EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XX1106(03)

Rezumatul Avizului Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitor la propunerea de Regulament al Consiliului privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (reformare)

OJ C 336, 6.11.2012, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.11.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 336/10


Rezumatul Avizului Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitor la propunerea de Regulament al Consiliului privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (reformare)

(Textul integral al prezentului aviz este disponibil în EN, FR și DE pe site-ul AEPD: http://www.edps.europa.eu)

2012/C 336/06

1.   Introducere

1.1.   Consultarea AEPD

1.

La 30 aprilie 2012, Comisia a adoptat o propunere privind o reformare a Regulamentului (CE) nr. 1104/2008 al Consiliului din octombrie 2008 privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (1) („propunerea”).

2.

AEPD a emis deja un aviz referitor la cele trei propuneri de instituire a Sistemului de Informații Schengen din a doua generație la 19 octombrie 2005 (2). La momentul respectiv, AEPD și-a concentrat analiza asupra nevoii de a limita drepturile de acces și perioadele de păstrare, precum și asupra nevoii de a furniza informații persoanelor vizate. De asemenea, a precizat că noua funcționalitate de legături între înregistrări nu trebuie să conducă la o extindere a drepturilor de acces. În ceea ce privește conceptul tehnic al SIS II, AEPD a recomandat îmbunătățiri ale măsurilor de securitate și a atras atenția asupra utilizării de copii naționale.

3.

AEPD ia notă de concluziile Consiliului referitoare la migrarea la SIS II (3). Consiliul a invitat, inter alia, statele membre:

să pună în aplicare, cât mai curând posibil, mecanisme corective și preventive (pentru actualele alerte SIS 1+ și, respectiv, pentru noile alerte SIS 1+), astfel încât acestea să poată fi adaptate cerințelor de calitate a datelor prevăzute pentru alertele SIS II;

înaintea lansării procesului de migrare a datelor SIS 1+ la SIS II, să verifice încă o dată conformitatea alertelor curente cu dicționarele SIS II și să se asigure că datele corespund versiunilor finale ale respectivelor dicționare;

prin intermediul autorităților naționale competente responsabile cu calitatea datelor SIS, să monitorizeze sistematic acuratețea alertelor introduse în sistemul național al SIS 1+, acest lucru fiind esențial pentru asigurarea utilizării fără probleme a mecanismului de cartografiere/cartografiere a dicționarului.

4.

Înainte de adoptarea prezentei propuneri a Comisiei, AEPD a avut posibilitatea de a transmite observații informale cu privire la proiectul de propunere. În aceste observații, AEPD și-a exprimat motivele de îngrijorare cu privire la diferite aspecte ale migrării care, în opinia sa, ar trebui clarificate. Din păcate, textul adoptat nu a luat în considerare observațiile formulate în timpul etapei informale și, prin urmare, nu a oferit clarificările necesare.

3.   Concluzii

61.

Migrarea datelor conținute în SIS la SIS II reprezintă o operațiune care ar putea implica riscuri specifice din punct de vedere al protecției datelor. Deși salută eforturile depuse pentru a asigura desfășurarea acestei migrări în deplină conformitate cu legea, AEPD are unele recomandări pentru îmbunătățirea propunerii.

62.

AEPD salută în special faptul că, în conformitate cu noile dispoziții, cadrul juridic pentru SIS II intră în vigoare imediat după finalizarea cu succes a trecerii de către primul stat membru. Acest lucru este relevant deoarece, în temeiul legislației anterioare, cadrul juridic al SIS II ar fi intrat în vigoare doar după finalizarea migrării la SIS II a tuturor statelor membre, ceea ce ar fi creat o ambiguitate de ordin juridic, în special în ceea ce privește funcțiile noi.

63.

Această abordare trebuie, de asemenea, evaluată din punct de vedere al supravegherii. În opinia AEPD, rezultatul va fi un transfer al responsabilităților în timpul migrării care ar putea avea efecte negative și ar putea afecta garanțiile pe care le oferă supravegherea în momentul în care este cel mai mult nevoie de aceasta. Așadar, AEPD recomandă ca mecanismul de supraveghere coordonată să fie aplicabil de la începutul migrării. Reformarea ar trebui să prevadă această abordare.

64.

AEPD consideră că aspectele esențiale ale migrării ar trebui clarificate în textul regulamentului și nu ar trebui lăsate pentru alte instrumente, precum planul de migrare. În special, acest lucru se referă la:

domeniul de aplicare al migrării. Ar trebui să fie absolut clar care categorii de date migrează și care nu și, totodată, dacă migrarea implică vreo transformare a datelor și, în acest caz, care sunt modificările respective;

nevoia de evaluare a riscurilor. Este important să se efectueze o evaluare a riscurilor pentru migrare, rezultatele fiind folosite pentru crearea unui plan de securitate specific;

înregistrarea datelor. Deși textul propus conține un articol specific, acest articol se concentrează în principal asupra activităților de prelucrare obișnuite ale SIS II, și nu asupra activităților de prelucrare a datelor specifice migrării, iar textul prezintă o dispoziție similară cu cea din Regulamentul SIS II principal. În opinia AEPD, regulamentul ar trebui să conțină o clauză specifică care să stabilească ce anume ar trebui să se înregistreze, pentru cât timp și cu ce scop, concentrându-se asupra activităților migrării.

65.

AEPD recomandă ca regulamentul să consolideze obligațiile de testare clarificând următoarele:

Testele anterioare migrării ar trebui, de asemenea, să includă următoarele elemente:

(i)

toate aspectele funcționale asociate cu procesul de migrare, astfel cum se menționează la articolul 11 din propunere, și alte subiecte, precum calitatea datelor care urmează să fie transferate;

(ii)

elementele nefuncționale, precum securitatea;

(iii)

toate măsurile și controalele specifice adoptate pentru reducerea riscurilor migrării.

În ceea ce privește testele cuprinzătoare, AEPD recomandă ca propunerea să prevadă criterii mai clare pentru a stabili dacă testele respective s-au finalizat cu succes sau nu.

După finalizarea trecerii de către un stat membru, ar trebui să fie posibilă validarea rezultatelor. De asemenea, regulamentul ar trebui să prevadă ca aceste teste de validare să fie realizate cu succes pentru ca trecerea unui stat membru la SIS II să fie considerată reușită. Prin urmare, aceste teste ar trebui efectuate ca o condiție prealabilă pentru a permite utilizarea funcționalității complete a SIS II de către statul membru respectiv.

În ceea ce privește utilizarea datelor de test în timpul migrării, AEPD dorește să evidențieze că, dacă „datele de test” se vor baza pe date reale „criptate” din SIS, ar trebui luate toate măsurile necesare pentru a garanta imposibilitatea reconstituirii datelor reale plecând de la aceste date de test.

66.

AEPD salută în special măsurile preventive de securitate și recomandă introducerea în textul reformării a unei dispoziții specifice prin care solicită Comisiei și statelor membre să pună în aplicare măsuri tehnice și organizaționale corespunzătoare pentru a asigura un nivel de securitate adecvat pentru riscurile reprezentate de migrare și, totodată, de natura specifică a datelor cu caracter personal care urmează să fie prelucrate, în baza cerințelor articolului 22 din Regulamentul (CE) nr. 45/2001.

Luarea în considerare a aspectelor generale de securitate:

(i)

recunoașterea naturii specifice a activităților de prelucrare a datelor asociate cu migrarea;

(ii)

stabilirea unor orientări generale referitoare la măsurile care trebuie luate (de exemplu, faptul că datele trebuie transferate între două sisteme doar dacă sunt criptate în mod corespunzător);

(iii)

stabilirea faptului că, împreună cu statele membre, în special cu Franța, Comisia va elabora un plan de securitate specific, după evaluarea posibilelor riscuri asociate cu migrarea, în timp util înaintea migrării.

De asemenea, sunt necesare clauze specifice pentru protejarea integrității datelor, iar AEPD recomandă includerea următoarelor măsuri în regulament sau într-o decizie specifică a Comisiei:

(i)

o anexă cu normele de cartografiere și validare aplicabile în cadrul conversiei, facilitând verificarea conformității relaxării normelor SIS II cu Regulamentul SIS II;

(ii)

o dispoziție care definește responsabilitatea diferiților actori în ceea ce privește identificarea și corectarea datelor anormale;

(iii)

o cerință de a testa complet, înaintea migrării, conformitatea datelor care vor face obiectul migrării cu normele SIS II privind integritatea.

Prevederea eliminării sistemului vechi. După migrare, întrebarea legată de ceea ce se va întâmpla cu echipamentele tehnice ale SIS 1+ devine urgentă. Așadar, AEPD recomandă ca propunerea sau o decizie specifică a Comisiei să stabilească un termen exact pentru păstrarea acestora, alături de obligația de a lua măsurile tehnice adecvate pentru a asigura ștergerea în siguranță a datelor după încheierea migrării și a perioadei de monitorizare intensivă.

Adoptat la Bruxelles, 9 iulie 2012.

Peter HUSTINX

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor


(1)  COM(2012) 81 final.

(2)  Avizul AEPD din 19 octombrie 2005 referitor la trei propuneri privind Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (JO C 91, 19.4.2006, p. 38).

(3)  A 3135-a reuniune a Consiliului Justiție și Afaceri Interne, Bruxelles, 13 și 14 decembrie 2011, Concluziile Consiliului.


Top