EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AE0077

Aviz al Comitetului Economic și Social European privind propunerea de regulament al Consiliului de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și ale Regulamentului (CEE) nr. […] la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie COM(2007) 439 final — 2007/0152 (CNS)

OJ C 151, 17.6.2008, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.6.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 151/50


Aviz al Comitetului Economic și Social European privind propunerea de regulament al Consiliului de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și ale Regulamentului (CEE) nr. […] la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie

COM(2007) 439 final — 2007/0152 (CNS)

(2008/C 151/15)

La 5 octombrie 2007, în conformitate cu articolului 262 din Tratatul de instituire a Comunității Europene, Consiliul a hotărât să consulte Comitetul Economic și Social European cu privire la

Propunerea de regulament al Consiliului de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și ale Regulamentului (CEE) nr. […] la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie.

Secțiunea pentru ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și cetățenie, însărcinată cu pregătirea lucrărilor Comitetului pe această temă, și-a adoptat avizul la 19 decembrie 2007. Raportor: dl Rodríguez García-Caro.

În cea de-a 441-a sesiune plenară care a avut loc la 16 și 17 ianuarie 2008 (ședința din 16 ianuarie), Comitetul Economic și Social European a adoptat prezentul aviz cu unanimitate de voturi.

1.   Concluzii

1.1

Comitetul întâmpină favorabil propunerea de regulament de extindere a dispozițiilor Regulamentului nr. 883/2004 și ale Regulamentului (CEE) nr. […] la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie, întrucât propunerea de regulament reprezintă un progres pe calea aplicării unui tratament egal cetățenilor Uniunii și resortisanților țărilor terțe care își au reședința în mod legal pe teritoriul UE.

1.2

În acest sens, Comitetul dorește și speră să se ia în considerare următoarele observații, care sintetizează conținutul diverselor puncte ale prezentului aviz:

1.2.1

Regulamentul (CE) nr. 859/2003 și, implicit, Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 și normele sale de aplicare să nu fie menținute în vigoare în nici un caz.

1.2.2

Textul menit să înlocuiască Regulamentul nr. 859/2003 să nu conțină nici o anexă cu dispoziții speciale care să implice derogări de la Regulamentul nr. 883/2004.

1.2.3

Comitetul Economic și Social European, în calitatea sa de reprezentant al societății civile organizate din UE, să fie întotdeauna consultat în cazul în care se transmit astfel de dispoziții.

2.   Introducere

2.1

În aprilie 1991, Comitetul Economic și Social European, în avizul său din proprie inițiativă privind statutul lucrătorilor migranți originari din țări terțe (1), sprijinea egalitatea de tratament în domeniul social între resortisanții comunitari și cei ai țărilor terțe.

2.2

În octombrie 1999, Consiliul European de la Tampere s-a pronunțat în favoarea unui tratament echitabil aplicat resortisanților țărilor terțe care își au reședința în mod legal pe teritoriul unui stat membru, acordându-le drepturi și stabilindu-le obligații echivalente cu cele ale cetățenilor Uniunii. Printre aceste drepturi se numără, în mod logic, dreptul la liberă circulație, cu efectele pe care le produce această mobilitatea în domeniul socioprofesional.

2.3

Articolul 63 din Tratatul de instituire a Comunității Europene prevede că, de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Amsterdam, Consiliul adoptă „măsuri care definesc drepturile de ședere în celelalte state membre ale resortisanților țărilor terțe care se află în mod legal pe teritoriul unui stat membru, precum și condițiile în care pot beneficia de aceste drepturi” (2). Aceste măsuri privesc dreptul de ședere și dreptul de liberă circulație al acestor persoane.

2.4

În mai 2003, s-a publicat Regulamentul CE nr. 859/2003 (3) de extindere a dispozițiilor Regulamentului nr. 1408/71 și Regulamentului nr. 574/72 la resortisanții unor țări terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie (4). Prin această măsură se îndeplineau cerințele articolului 63 din Tratatul de instituire a Comunității Europene și se extindeau dispozițiile regulamentelor privind securitatea socială a cetățenilor originari din țări terțe, la membrii familiilor acestora și la succesorii cetățenilor Uniunii care, fiind resortisanți ai unor țări terțe, locuiesc în mod legal pe teritoriul Uniunii Europene.

2.5

În 2004, prin aprobarea Regulamentului nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială, s-a stabilit ca Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 să fie abrogat în momentul adoptării și publicării nomelor de aplicare a regulamentului menționat anterior. În cazul în care propunerea de regulament care face obiectul prezentului aviz nu este aprobată, resortisanții țărilor terțe care își au reședința în mod legal pe teritoriul Uniunii ar fi supuși în continuare dispozițiilor Regulamentului nr. 1408/71 și nu ar beneficia de îmbunătățirile și simplificările introduse de Regulamentul (CE) nr. 883/2004; în plus, s-ar produce situația paradoxală în care ar exista două regulamente privind securitatea socială, dintre care unul s-ar aplica numai resortisanților țărilor terțe.

3.   Rezumatul propunerii de regulament

3.1

Propunerea de regulament este structurată în trei articole; aceasta cuprinde, ca și regulamentul anterior, o anexă care nu figurează în propunerea în discuție. Textul articolelor reia în mod aproape literal conținutul regulamentului pe care îl înlocuiește.

3.2

Primul articol definește domeniul de aplicare, care, în mod logic, este reprezentat de resortisanții țărilor terțe, membrii familiilor acestora și succesorii lor care își au reședința în mod legal pe teritoriul unui stat membru și care nu fac obiectul Regulamentului nr. 883/2004.

3.3

Articolul 2 cuprinde aceleași excepții menționate în Regulamentul nr. 859/2003, aflat în vigoare, privind drepturile anterioare datei de 1 iunie 2003, dată la care a intrat în vigoare regulamentul actual.

3.4

Articolul 3 stabilește data intrării în vigoare a acestui regulament și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 859/2003 cu aceeași dată.

4.   Observații

4.1

Comitetul întâmpină favorabil propunerea de regulament și își reiterează sprijinul necondiționat pentru extinderea aplicării egalității de tratament la resortisanții statelor membre ale Uniunii și la resortisanții țărilor terțe în domeniul social, fiind convins că această aplicare a unui tratament egal va facilita integrarea progresivă în statele membre ale Uniunii a imigranților din țările terțe.

4.2

Comitetul salută faptul că, cu ocazia propunerii de regulament de extindere a dispozițiilor Regulamentului nr. 883/2004 și a normelor sale de aplicare la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie, Consiliul a hotărât să consulte Comitetul Economic și Social European pe această temă. De aceea, Comitetul nu înțelege de ce nu a fost solicitat și cu ocazia elaborării Regulamentului nr. 859/2003 și deplânge faptul că nu s-a putut pronunța asupra unei teme atât de importante.

4.3

Indiferent de chestiunile asupra cărora este chemat să se pronunțe în mod obligatoriu, Comitetul consideră necesar să fie luată în considerare opinia sa ori de câte ori se dezbat chestiuni din domeniul social, mai ales dacă acestea privesc domeniul de aplicare a dispozițiilor privind prestațiile sociale din cadrul securității sociale.

4.4

Unul dintre considerentele Regulamentului (CE) nr. 859/2003 subliniază, în conformitate cu articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, dorința acestor două state membre de a participa la adoptarea și la aplicarea regulamentului menționat.

4.5

Propunerea de regulament care va înlocui Regulamentul nr. 859/2003 nu include deocamdată nici un considerent privind această chestiune; prin urmare, Comitetul înțelege că încă nu a fost transmisă nici o comunicare din partea celor două state membre. În acest sens, Comitetul își exprimă dorința ca cele două state membre să adopte noul regulament, pentru a se evita cele menționate la punctul 2.5 din prezentul aviz, și anume ca Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 să rămână în aplicare într-unul sau două state membre și să fie aplicabil numai resortisanților țărilor terțe.

4.6

Regulamentul (CE) nr. 859/2003, aflat în vigoare, include o anexă cu derogările de la aplicarea regulamentului în două state membre pentru anumite prestații foarte concrete. Textul propunerii care face obiectul prezentului aviz nu conține o asemenea anexă. Această situație se poate datora faptului că nici un stat membru nu dorește să includă excepții în textul regulamentului sau faptului că încă nu s-au pronunțat asupra acestei chestiuni.

4.7

Oricare ar fi motivul inexistenței anexei menționate, Comitetul, în concordanță cu poziția pe care a adoptat-o cu peste cincisprezece ani în urmă în avizul său din proprie inițiativă privind statutul lucrătorilor migranți originari din țări terțe (5), face din nou un apel în favoarea egalității de tratament aplicat resortisanților țărilor Uniunii și celor din țările terțe în domeniul social, motiv pentru care își exprimă dorința de a nu se include nici o anexă în noul regulament.

Bruxelles, 16 ianuarie 2008

Președintele

Comitetului Economic și Social European

Dimitris DIMITRIADIS


(1)  JO C 339, 31.12.1991. Raportor: dl. Amato.

(2)  Versiunea consolidată a Tratatului de instituire a Comunității Europene.

(3)  JO L 124, 20.5.2003.

(4)  Fac deja obiectul dispozițiilor Regulamentului nr. 883/2004 apatrizii, refugiații și membrii familiilor acestora, precum și succesorii cetățenilor comunitari.

(5)  JO C 339, 31.12.1991. Raportor: dl. Amato.


Top