EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0739

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 739/2011 al Comisiei din 27 iulie 2011 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman Text cu relevanță pentru SEE

OJ L 196, 28.7.2011, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 060 P. 255 - 257

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrogare implicită prin 32017R0625

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/739/oj

28.7.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 196/3


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 739/2011 AL COMISIEI

din 27 iulie 2011

de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 17 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 854/2004 stabilește norme specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman. În special, un număr de dispoziții referitoare la inspecțiile cărnii din părțile B, D și F din capitolul II din secțiunea I, din capitolele I și V din secțiunea II, precum și din capitolul II din secțiunea III din anexa I la regulamentul respectiv fac trimitere la boli prevăzute în listele A și B ale Oficiului Internațional pentru Epizootii (OIE).

(2)

Sistemul OIE de clasificare și enumerare a bolilor s-a modificat. O singură listă OIE înlocuiește listele A și B. În plus, legislația Uniunii este acum în conformitate cu recomandările OIE. Ca urmare, majoritatea trimiterilor la listele respective sunt superflue. Prin urmare, este necesar ca dispozițiile relevante din secțiunile I, II și III ale anexei I la regulamentul respectiv să fie modificate și, în schimb, să menționeze bolile animalelor care fac obiectul legislației Uniunii atunci când se efectuează inspecții ante mortem și post mortem sau orice altă activitate de inspecție, cu excepția cazului în care se menționează boli necunoscute în prezent, originare din țări terțe.

(3)

Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (2) prevede ca produsele de origine animală să se obțină de la animale care nu provin dintr-o exploatație, dintr-o unitate, dintr-un teritoriu sau dintr-o parte a unui teritoriu care face obiectul unor restricții relevante privind sănătatea animală. Anexa I la directiva respectivă enumeră actele legislative ale Uniunii care conțin măsuri de combatere pentru anumite boli care trebuie luate în considerare în ceea ce privește comerțul cu produse de origine animală. Din motive de coerență, comerțul cu produse de origine animală ar trebui să fie supus unor restricții din motive de sănătate animală numai în temeiul actelor legislative ale Uniunii enumerate în anexa I.

(4)

În conformitate cu partea E din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară (3), salmonella trebuie să fie absentă în 25 de grame de carne proaspătă de pasăre care urmează a fi introdusă pe piață pentru consumul uman. Cu toate acestea, în conformitate cu partea respectivă, criteriul respectiv nu este aplicabil cărnii proaspete de pasăre, destinată unui tratament termic industrial sau oricărui alt tratament capabil să elimine salmonella. Punctul 2 din capitolul V din secțiunea II anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 prevede că medicul veterinar oficial poate impune cerințe privind utilizarea unui anumit tip de carne. Pentru a permite medicului veterinar oficial să impună tratamentul termic industrial sau orice alt tratament care să elimine salmonella, secțiunea II capitolul V punctul 2 ar trebui modificată.

(5)

Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 ar trebui modificată în consecință.

(6)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 27 iulie 2011.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 139, 30.4.2004, p. 206.

(2)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(3)  JO L 325, 12.12.2003, p. 1.


ANEXĂ

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 se modifică după cum urmează:

1.

În secțiunea I, capitolul II se modifică după cum urmează:

(a)

în partea B punctul 2, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

a unei stări oarecare care ar putea afecta sănătatea animală și umană, acordând o atenție specială depistării zoonozelor și bolilor animalelor pentru care sunt prevăzute norme de sănătate animală în legislația Uniunii.”;

(b)

în partea D, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Carcasa și organele care însoțesc animalul trebuie să fie supuse imediat după sacrificare unei inspecții post mortem. Toate suprafețele externe trebuie să fie examinate. În acest scop, este posibil să fie necesară manipularea cu ușurință a carcasei și a organelor comestibile sau poate fi nevoie de instalații tehnice. Problema detectării zoonozelor și bolilor animalelor pentru care sunt stabilite norme de sănătate animală în legislația Uniunii va fi tratată cu mare atenție. Este necesar ca viteza liniei de sacrificare și efectivele de personal de inspecție prezente să fie adaptate pentru a se putea efectua o inspecție corespunzătoare.”;

(c)

în partea F punctul 1, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

detectării bolilor animalelor pentru care sunt stabilite norme de sănătate animală în legislația Uniunii.”

2.

Secțiunea II se modifică după cum urmează:

(a)

în capitolul I, punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„4.

Medicul veterinar oficial care, în timpul unei inspecții ante mortem sau post mortem sau în cursul oricărei alte activități de inspectare, suspectează prezența unui agent infecțios al unei boli animale pentru care sunt prevăzute norme de sănătate animală în legislația Uniunii, este obligat să informeze imediat autoritatea competentă și să ia, împreună cu aceasta, toate măsurile și precauțiile care se impun pentru a împiedica eventuala răspândire a agentului infecțios, în conformitate cu legislația Uniunii care se aplică.”;

(b)

capitolul V se modifică după cum urmează:

(i)

punctul 1 litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„(e)

provine de la animale afectate de o boală pentru care sunt prevăzute norme de sănătate animală în legislația Uniunii menționată în anexa I la Directiva 2002/99/CE a Consiliului (1), cu excepția cazului în care este obținută în conformitate cu cerințele specifice prevăzute în legislația respectivă, cu excepția cazului în care există o indicație contrară prevăzută în secțiunea IV;

(ii)

punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

Medicul veterinar oficial poate impune cerințe privind utilizarea cărnii care provine de la animale:

(a)

supuse unei sacrificări de urgență în exteriorul abatorului; sau

(b)

dacă este obținută de la efective în care se va aplica tratamentul cărnii în conformitate cu partea E din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 înainte de introducerea cărnii pe piață.”

3.

În secțiunea III capitolul II punctul 3, literele (e) și (f) se înlocuiesc cu următorul text:

„(e)

în cazul apariției unei boli a animalelor pentru care sunt stabilite norme de sănătate animală în legislația Uniunii. Este vorba de animalele sensibile la boala considerată a proveni din regiunea în cauză, astfel cum este prevăzut la articolul 2 din Directiva 64/432/CEE a Consiliului (2);

(f)

în cazul în care sunt necesare controale mai stricte pentru a lua în considerare bolile emergente sau bolile specifice prevăzute în listele OIE.


(1)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.”;

(2)  JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64.”


Top