EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R2930

Regulamentul (CEE) nr. 2930/86 al Consiliului din 22 septembrie 1986 de definire a caracteristicilor vaselor de pescuit

OJ L 274, 25.9.1986, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 04 Volume 002 P. 126 - 127
Special edition in Swedish: Chapter 04 Volume 002 P. 126 - 127
Special edition in Czech: Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Estonian: Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Latvian: Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Lithuanian: Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Hungarian Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Maltese: Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Polish: Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Slovak: Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Slovene: Chapter 04 Volume 001 P. 214 - 215
Special edition in Bulgarian: Chapter 04 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Romanian: Chapter 04 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Croatian: Chapter 04 Volume 001 P. 3 - 4

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/07/2017; abrogat şi înlocuit prin 32017R1130

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/2930/oj

04/Volumul 01

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

203


31986R2930


L 274/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CEE) NR. 2930/86 AL CONSILIULUI

din 22 septembrie 1986

de definire a caracteristicilor vaselor de pescuit

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Adunării parlamentare (2),

întrucât, în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului, sunt menționate caracteristicile vaselor de pescuit, cum ar fi lungimea, lățimea, tonajul, data intrării în exploatare și puterea motorului;

întrucât se impune utilizarea unor reguli identice de stabilire a caracteristicilor vaselor de pescuit în scopul unificării condițiilor de urmărire a acestei activități la nivel comunitar;

întrucât definițiile convenite trebuie să reflecte cât mai mult cu putință definițiile caracteristicilor vaselor, aplicate în prezent în statele membre; întrucât măsurile comunitare din acest domeniu trebuie să se bazeze, așadar, pe inițiativele luate deja de organizațiile internaționale specializate;

întrucât Convenția internațională de la Torremolinos privind siguranța vaselor de pescuit (1977), încheiată sub egida Organizației Maritime Internaționale (IMO), este deja ratificată de mai multe state membre, urmând a fi ratificată și de celelalte, în conformitate cu Recomandarea 80/907/CEE (3);

întrucât Convenția internațională privind măsurarea tonajului navelor, încheiată la Londra, în 1969, sub egida organizației menționate anterior, este deja ratificată de toate statele membre, cu excepția Marelui Ducat al Luxemburgului și a Republicii Portugheze;

întrucât Organizația Internațională de Standardizare a elaborat standarde privind motoarele cu combustie internă, care sunt deja aplicate, pe scară largă, în statele membre,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Dispoziții generale

Definițiile caracteristicilor vaselor de pescuit, adoptate prin prezentul regulament, aplică toate regulile comunitare privind pescuitul.

Articolul 2

Lungimea

(1)   Lungimea unui vas trebuie să fie lungimea totală, definită ca distanța în linie dreaptă dintre punctul cel mai din față al prorei și punctul cel mai din mai din spate al pupei.

În sensul prezentei definiții:

(a)

prora trebuie să fie considerată ca incluzând structura etanșă a carenei, teuga, etrava și parapetul din față, în cazul în care vasul este prevăzut cu aceste elemente, excluzându-se însă bompresurile și contrașinele;

(b)

pupa trebuie să fie considerată ca incluzând structura etanșă a carenei, cadrul pupei, puntea, rampa pentru traul și parapetul, excluzându-se însă contrașinele, ghiurile, mecanismul de propulsie, cârmele și transmisia cârmei, cât și scările și platformele pentru scafandri.

Lungimea totală trebuie să fie măsurată în metri, cu o precizie de două zecimale.

(2)   Dacă este menționată în legislația comunitară, lungimea dintre perpendiculare va fi definită ca distanța măsurată între perpendicularele anterioare și cele posterioare, conform definiției Convenției internaționale privind siguranța vaselor de pescuit.

Lungimea dintre perpendiculare trebuie să fie măsurată în metri, cu o precizie de două zecimale.

Articolul 3

Lățimea

Lățimea unui vas trebuie să fie lățimea maximă, conform definiției din anexa I la Convenția internațională privind măsurarea tonajelor navelor.

Lățimea totală trebuie să fie măsurată în metri, cu o precizie de două zecimale.

Articolul 4

Tonajul

(1)   Tonajul unui vas trebuie să fie tonajul brut, după cum se menționează în anexa I la Convenția internațională privind măsurarea tonajului navelor.

(2)   Dacă tonajul net este menționat în regulamentele comunitare, acesta trebuie să fie definit după cum se precizează în anexa I menționată anterior.

Articolul 5

Puterea motorului

(1)   Puterea motorului reprezintă totalul puterii continue maxime, care poate fi obținută la volantul fiecărui motor și care poate fi aplicată, prin mijloace mecanice, electrice, hidraulice sau altele unui vas cu propulsie. Totuși, dacă în motor se încorporează o cutie de viteze, puterea va fi măsurată la flanșa de ieșire a cutiei de viteze.

Nu se va face nici o reducere pentru mașinile auxiliare acționate de către motor.

Unitatea de exprimare a puterii motorului este kilowattul (KW).

(2)   Puterea continuă a motorului trebuie să fie stabilită în conformitate cu cerințele adoptate de Organizația Internațională de Standardizare în standardul său internațional recomandat ISO 3046/1, ediția a doua, octombrie 1981.

(3)   Modificările necesare adaptării la progresul tehnic a cerințelor prevăzute la alineatul (2) vor fi adoptate corespunzător procedurii stabilite la articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 170/83 (4).

Articolul 6

Data intrării în exploatare

Data intrării în exploatare va fi data primei emiteri a unui certificat oficial de siguranță.

Dacă nu se emite un certificat oficial de siguranță, data intrării în exploatare va fi data primei intrări într-un registru oficial al vaselor de pescuit.

Cu toate acestea, în cazul vaselor de pescuit care au intrat în exploatare înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, data intrării în exploatare va fi data primei intrări într-un registru oficial al vaselor de pescuit.

Articolul 7

Dispoziții finale

(1)   Prezentul regulament intră în vigoare în prima zi din a treia lună de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

(2)   Cu toate acestea, articolele 2, 3, 4 și 5 sunt aplicabile numai caracteristicilor vaselor intrate în exploatare înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, începând cu 18 iulie 1994, cu excepția faptului că se aplică caracteristicilor acestor vase, modificate între data intrării în vigoare a prezentului regulament și 18 iulie 1994.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și este direct aplicabil în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 22 septembrie 1986.

Pentru Consiliu

Președintele

M. JOPLING


(1)  JO C 356, 31.12.1985, p. 64.

(2)  JO C 88, 14.4.1986, p. 103.

(3)  JO L 259, 2.10.1980, p. 29.

(4)  JO L 24, 27.1.1983, p. 1.


Top