EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R3812

Regulamentul (CEE) nr. 3812/85 al Comisiei din 20 decembrie 1985 de adaptare a anumitor regulamente în sectorul laptelui și produselor lactate ca urmare a aderării Spaniei

OJ L 368, 31.12.1985, p. 3–6 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 040 P. 48 - 51
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 040 P. 48 - 51
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 020 P. 50 - 53
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 020 P. 50 - 53
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 006 P. 288 - 291
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 005 P. 101 - 104
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 005 P. 101 - 104

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3812/oj

03/Volumul 05

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

101


31985R3812


L 368/3

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CEE) NR. 3812/85 AL COMISIEI

din 20 decembrie 1985

de adaptare a anumitor regulamente în sectorul laptelui și produselor lactate ca urmare a aderării Spaniei

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

având în vedere actul de aderare a Spaniei și Portugaliei (1), în special articolul 396,

întrucât, în temeiul articolului 2 alineatul (3) din tratatul de aderare, instituțiile Comunităților Europene pot adopta măsurile prevăzute în articolul 396 din actul respectiv înainte de aderare, acestea intrând în vigoare sub rezerva și la data intrării în vigoare a Tratatului;

întrucât, în sectorul laptelui și produselor lactate, trebuie adaptate următoarele regulamente:

Regulamentul (CEE) nr. 1098/68 al Comisiei din 27 iulie 1968 de stabilire a modalităților de aplicare a restituirilor la export în sectorul laptelui și produselor lactate (2), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2283/81 (3);

Regulamentul (CEE) nr. 1282/72 al Comisiei din 21 iunie 1972 privind vânzarea către armată și unitățile asimilate a untului la preț redus (4), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3474/80 (5);

Regulamentul (CEE) nr. 1717/72 al Comisiei din 8 august 1972 privind vânzarea de unt la preț redus către instituțiile și colectivitățile fără scop lucrativ (6), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3474/80 (5);

Regulamentul (CEE) nr. 1624/76 al Comisiei din 2 iulie 1976 privind dispozițiile speciale în ceea ce privește plata ajutorului pentru laptele praf degresat, denaturat sau transformat în furaje combinate, pe teritoriul unui alt stat membru (7), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 100/85 (8);

Regulamentul (CEE) nr. 368/77 al Comisiei din 23 februarie 1977 privind atribuirea prin achiziție publică a laptelui praf degresat destinat alimentației animalelor, altele decât vițeii tineri (9), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 906/85 (10);

Regulamentul (CEE) nr. 443/77 al Comisiei din 2 martie 1977 privind vânzarea la un preț determinat a laptelui praf degresat destinat alimentației animalelor, altele decât vițeii tineri, și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 1687/76 și 368/77 (11), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1454/85 (12);

Regulamentul (CEE) nr. 776/78 al Comisiei din 18 aprilie 1978 de aplicare a celei mai mici rate de restituire la exportul de produse lactate, de abrogare și modificare a anumitor regulamente (13), modificat de Regulamentul (CEE) nr. 1475/80 (14);

Regulamentul (CEE) nr. 262/79 al Comisiei din 12 februarie 1979 privind vânzarea la preț redus a untului destinat obținerii de produse de patiserie, înghețate și alte produse alimentare (15), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3021/85 (16);

Regulamentul (CEE) nr. 1725/79 al Comisiei din 26 iulie 1979 privind normele de aplicare a ajutoarelor pentru laptele degresat transformat în furaje combinate și pentru laptele praf degresat destinat în special alimentației vițeilor (17), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2859/85 (18);

Regulamentul (CEE) nr. 2967/79 al Comisiei din 18 decembrie 1979 de stabilire a condițiilor în care trebuie prelucrate anumite brânzeturi care beneficiază de un regim favorabil la import (19), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3474/80;

Regulamentul (CEE) nr. 1932/81 al Comisiei din 13 iulie 1981 privind acordarea unui ajutor pentru untul și untul concentrat destinate obținerii de produse de patiserie, înghețate și alte produse alimentare (20), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 453/85 (21);

Regulamentul (CEE) nr. 2191/81 al Comisiei din 31 iulie 1981 privind acordarea unui ajutor pentru achiziționarea de unt de către instituțiile și colectivitățile fără scop lucrativ (22), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1365/85 (23);

Regulamentul (CEE) nr. 2192/81 al Comisiei din 31 iulie 1981 privind acordarea unui ajutor pentru achiziționarea de unt pentru armată și unitățile asimilate ale statelor membre (24), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1365/85;

Regulamentul (CEE) nr. 2729/81 al Comisiei din 14 septembrie 1981 de stabilire a normelor speciale de aplicare a regimului certificatelor de import și export și a regimului de stabilire în avans a restituirilor în sectorul laptelui și produselor lactate (25), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 369/85 (26);

Regulamentul (CEE) nr. 1953/82 al Comisiei din 6 iulie 1982 de stabilire a condițiilor speciale pentru exportul anumitor brânzeturi către anumite țări terțe (27), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3110/85 (28);

Regulamentul (CEE) nr. 1354/83 al Comisiei din 17 mai 1983 privind normele generale de mobilizare și furnizare a laptelui praf degresat, a untului și a uleiului de unt cu titlul de ajutor alimentar (29), modificat de Regulamentul (CEE) nr. 1886/83 (30);

Regulamentul (CEE) nr. 442/84 al Comisiei din 21 februarie 1984 privind acordarea unui ajutor pentru untul în stoc privat destinat obținerii de produse de patiserie, înghețate și alte produse alimentare și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1245/83 (31);

Regulamentul (CEE) nr. 3714/84 al Comisiei din 21 decembrie 1984 privind normele de acordare a ajutoarelor pentru laptele și laptele praf parțial degresate destinate alimentației (32), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2445/85 (33);

Regulamentul (CEE) nr. 3143/85 al Comisiei din 11 noiembrie 1985 privind desfacerea la preț redus a stocului de unt de intervenție destinat consumului direct sub formă de unt (34),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   În anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1098/68, zona de destinație D se elimină.

(2)   Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1282/72 se completează cu următoarea mențiune:

„Mantequilla de intervención vendida a las Fuerzas Armadas — Reglamento (CEE) no 1282/72”.

(3)   Articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 1717/72 se completează cu mențiunea următoare:

„Mantequilla de intervención vendida de acuerdo con lo establecido en el Reglamento (CEE) no 1717/72”.

(4)   Articolul 2 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 1624/76 se completează cu mențiunea următoare:

„Destinada a ser sometida a control y a ser objeto de la constitución de una fianza (Reglamento (CEE) no 1624/76)”.

(5)   Articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 368/77 se completează cu mențiunea următoare:

„Para ser desnaturalisada (Reglamento (CEE) no 368/77)”.

(6)   Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 443/77 se completează cu mențiunea următoare:

„Para ser desnaturalizada (Reglamento (CEE) no 443/77)”.

(7)   În anexa la Regulamentul (CEE) nr. 776/78, în coloana „Destinație”, trimiterea la zona D se elimină.

(8)   Regulamentul (CEE) nr. 262/79 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 6 al doilea paragraf se completează după cum urmează:

„Mantequilla concentrada destinada exclusivamente a la transformación en uno de los productos contemplados en el articulo 4 del Reglamento (CEE) no 262/79”.

2.

Articolul 20 se completează cu mențiunea următoare:

„Mantequilla destinada a la transformación (Reglamento (CEE) no 262/79).”

(9)   Regulamentul (CEE) nr. 1725/79 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 4 alineatul (4) litera (b) prima liniuță se completează cu mențiunea următoare:

„Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos (Reglamento (CEE) no 1725/79).”

2.

Articolul 7 alineatul (2) se completează cu mențiunea următoare:

„Aplicación del Reglamento (CEE) no 1725/79 — piensos, compuestos para an imales destinados a la explotacion agraria o de cria o de engorde que lo utilicen”.

(10)   Articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2967/79 se completează cu mențiunea următoare:

„destino especifico: Reglamento (CEE) no 1535/77 y Reglamento (CEE) no 2967/79”.

(11)   Rubrica 104 din anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 1932/81 se completează cu mențiunile următoare:

 

„Mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 1932/81)”.

 

„Producto intermedio destinado a la transformatión en … (nombre y dirección del establecimiento) (Reglamento (CEE) no 1932/81 articulo 10 paragrafo 2)”.

(12)   Regulamentul (CEE) nr. 2191/81 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 4 alineatul (1) se completează cu mențiunea următoare:

„—

Mantequilla a precio reducido en base al Reglamento (CEE) no 2191/81”.

2.

Articolul 4 alineatul (2) se completează cu mențiunea următoare:

„—

Reventa prohibida”.

(13)   Regulamentul (CEE) nr. 2192/81 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 4 alineatul (1) se completează cu mențiunea următoare:

„Mantequilla a precio reducido destinada a las Fuerzas Armadas”.

2.

Articolul 4 alineatul (2) se completează cu mențiunea următoare:

„Reventa Prohibida”.

(14)   Regulamentul (CEE) nr. 2729/81 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 6 alineatul (1) se completează cu mențiunea următoare:

„Exportación especial (Reglamento (CEE) no …”.

2.

Articolul 6 alineatul (2) se completează cu mențiunea următoare:

„—

A exportar sin restitución”.

3.

Articolul 13 alineatul (2) se completează cu mențiunea următoare:

„Fijación previa limitada al componente leche”

sau

„Fijación previa limitada al elemento azucar”.

4.

Articolul 16 alineatul (1) se completează cu mențiunea următoare:

„Candidad indicativa”.

5.

Articolul 16 alineatul (2) se completează cu mențiunea următoare:

„Certificado complementar”.

6.

În anexa I, în coloana „Destinație”, destinațiile în legătură cu numărul 04.04 din Tariful vamal comun se modifică după cum urmează:

„Austria, Andorra”.

(15)   Regulamentul (CEE) nr. 1953/82 se modifică după cum urmează:

1.

În articolul 1, cuvântul „Spania” se elimină.

2.

În articolul 2, alineatele (4) și (5) se elimină.

3.

În articolul 6 alineatul (2), textul „sau Spania” se elimină.

4.

Anexele III A, III B, III C și V se elimină.

(16)   Articolul 22 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 1354/83 se completează cu mențiunea următoare:

„Destinado a ser exportado como ayuda alimentaria (Reglamento (CEE) no 1354/83)”.

(17)   Regulamentul (CEE) nr. 442/84 se modifică după cum urmează.

1.

Articolul 7 se completează cu mențiunea următoare:

„Mantequilla de almacenamiento privado destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)”.

2.

Anexa se completează cu mențiunile următoare:

punctul (A) litera (a) rubrica 104:

„Destinada a concentración y transformación ulterior (Reglamento (CEE) no 442/84)”.

punctul (A) litera (b) rubrica 104:

„mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)”

sau

„Producto intermedio destinado a transformación: … (nombre y direccion del establecimiento). (Reglamento (CEE) no 442/84, art. 6 parrafo 2)”;

punctul (B) rubrica 104:

„Destinada a transformación directa (Reglamento (CEE) no 442/84)”.

(18)   Anexa IV rubrica 104 din Regulamentul (CEE) nr. 3714/84 se completează cu mențiunea următoare:

„Leche en polvo parcialmente desnatada destinada a ser utilizada segùn el reglamento (CEE) no 1725/79 (Reglamento (CEE) no 3714/84)”.

(19)   Regulamentul (CEE) nr. 3143/85 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 3 alineatul (2) se completează cu mențiunea următoare:

„Mantequilla destinada a la transformación en mantequilla concentrada (Reglamento (CEE) no 3143/85)”

2.

Articolul 5 alineatul (4) se completează cu mențiunile următoare:

„Mantequilla concentrada” ó „mantequilla concentrada para la cocina” ó „mantequilla concentrada para la cocina y la pasteleria”;

„Ghee obtenido de mantequilla”.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 martie 1986, sub rezerva intrării în vigoare a tratatului de aderare a Spaniei și Portugaliei.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 1985.

Pentru Comisie

Frans ANDRIESSEN

Vicepreședinte


(1)  JO L 302, 15.11.1985, p. 1.

(2)  JO L 184, 29.7.1968, p. 10.

(3)  JO L 223, 8.8.1981, p. 10.

(4)  JO L 142, 22.6.1972, p. 14.

(5)  JO L 363, 31.12.1980, p. 50.

(6)  JO L 181, 9.8.1972, p. 11.

(7)  JO L 180, 6.7.1976, p. 9.

(8)  JO L 13, 16.1.1985, p. 10.

(9)  JO L 52, 24.2.1977, p. 19.

(10)  JO L 97, 4.4.1985, p. 27.

(11)  JO L 58, 3.3.1977, p. 16.

(12)  JO L 144, 1.6.1985, p. 68.

(13)  JO L 105, 19.4.1978, p. 5.

(14)  JO L 147, 13.6.1980, p. 15.

(15)  JO L 14, 16.2.1979, p. 1.

(16)  JO L 289, 31.10.1985, p. 14.

(17)  JO L 199, 7.8.1979, p. 1.

(18)  JO L 274, 15.10.1985, p. 27.

(19)  JO L 336, 29.12.1979, p. 23.

(20)  JO L 191, 14.7.1981, p. 6.

(21)  JO L 52, 22.2.1985, p. 40.

(22)  JO L 213, 1.8.1981, p. 20.

(23)  JO L 139, 27.5.1985, p. 20.

(24)  JO L 213, 1.8.1981, p. 24.

(25)  JO L 272, 26.9.1981, p. 19.

(26)  JO L 44, 14.2.1985, p. 11.

(27)  JO L 212, 21.7.1982, p. 5.

(28)  JO L 296, 8.11.1985, p. 33.

(29)  JO L 142, 1.6.1983, p. 1.

(30)  JO L 187, 12.7.1983, p. 29.

(31)  JO L 52, 23.2.1984, p. 12.

(32)  JO L 341, 29.12.1984, p. 65.

(33)  JO L 232, 30.8.1985, p. 17.

(34)  JO L 298, 12.11.1985, p. 9.


Top