This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0160
Council Decision (CFSP) 2023/160 of 23 January 2023 amending Decision 2010/231/CFSP concerning restrictive measures against Somalia
Decizia (PESC) 2023/160 a Consiliului din 23 ianuarie 2023 de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
Decizia (PESC) 2023/160 a Consiliului din 23 ianuarie 2023 de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
ST/14255/2022/INIT
JO L 22, 24.1.2023, p. 22–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 22/22 |
DECIZIA (PESC) 2023/160 A CONSILIULUI
din 23 ianuarie 2023
de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 26 aprilie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/231/PESC (1). |
(2) |
La 17 noiembrie 2022, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția (CSONU) 2662 (2022). Rezoluția respectivă reafirmă embargoul asupra armelor impus Somaliei și modifică aplicarea derogărilor și a derogărilor privind livrarea de arme și de materiale conexe către instituțiile de securitate și polițienești de la nivel național și local din Somalia. Respectiva rezoluție reafirmă interdicția impusă asupra importului de cărbune de lemn din Somalia și, de asemenea, confirmă restricțiile privind vânzarea, furnizarea și transferul către Somalia de componente pentru dispozitive explozive improvizate (IED). |
(3) |
Prin urmare, Decizia 2010/231/PESC ar trebui să fie modificată în consecință. |
(4) |
Se impun acțiuni suplimentare din partea Uniunii în vederea punerii în aplicare a anumitor măsuri din prezenta decizie, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/231/PESC se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 (1) Se impun măsurile restrictive prevăzute la articolul 3, la articolul 5 alineatul (1) și la articolul 6 alineatele (1) și (2), împotriva persoanelor și entităților desemnate de Comitetul pentru sancțiuni pe baza următoarelor motive:
(2) Lista persoanelor și a entităților relevante este inclusă în anexa I.” |
3. |
Articolul 4a se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 4a Statele membre pot, în conformitate cu punctele 11-21 din RCSONU 2182 (2014), să inspecteze în apele teritoriale ale Somaliei și în marea liberă, în largul coastelor Somaliei, care se extinde până la Marea Arabiei și Golful Persic și le include pe acestea, acționând la nivel național sau prin intermediul unor parteneriate navale multinaționale voluntare, precum „Forțele maritime combinate”, în cooperare cu Guvernul Federal al Somaliei, navele care se deplasează spre sau dinspre Somalia, despre care au motive rezonabile să creadă că:
|
4. |
Anexa II se înlocuiește cu anexa I la prezenta decizie. |
5. |
Anexa III se înlocuiește cu anexa II la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 23 ianuarie 2023.
Pentru Consiliu
Președintele
J. BORRELL FONTELLES
(1) Decizia 2010/231/PESC a Consiliului din 26 aprilie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei și de abrogare a Poziției comune 2009/138/PESC (JO L 105, 27.4.2010, p. 17).
ANEXA I
„ANEXA II
LISTA ARTICOLELOR MENȚIONATE LA ARTICOLUL 1 ALINEATUL (3) LITERA (d) PUNCTUL (i)
1.
Rachete sol-aer, inclusiv sisteme portabile de apărare antiaeriană (MANPADS).
2.
Arme cu calibru mai mare de 14,7 mm și componente special concepute pentru acestea, precum și muniția aferentă. (Acestea nu includ lansatoarele de rachete antitanc lansate de la umăr, de tipul RPG sau LAW, grenadele de pușcă sau lansatoarele de grenade.).
3.
Mortiere cu calibru mai mare de 82 mm și muniția aferentă.
4.
Arme dirijate antitanc, inclusiv rachete dirijate antitanc (ATGM) precum și munițiile și componentele special concepute pentru aceste articole.
5.
Încărcături și dispozitive special concepute sau modificate pentru utilizări militare; mine și materiale aferente.
6.
Dispozitive de ochire cu vedere pe timp de noapte de nivel mai mare de generația 2.
7.
Aeronave cu aripi fixe, cu aripi cu geometrie variabilă, cu rotor basculant sau cu aripi basculante, special concepute sau modificate pentru utilizări militare.
8.
„Nave” și vehicule amfibii special concepute sau modificate pentru utilizări militare. („Navă” include orice navă, vehicul cu efect de suprafață, navă cu arie mică de plutire sau navă cu aripi portante, precum și coca sau o parte din coca unei nave.)
9.
Vehicule aeriene de luptă fără pilot (enumerate ca articole de categoria IV în Registrul ONU privind armele convenționale).
ANEXA II
„ANEXA III
LISTA ARTICOLELOR MENȚIONATE LA ARTICOLUL 1 ALINEATUL (3) LITERA (d) PUNCTUL (ii)
1.
Toate tipurile de arme cu calibru de până la 14,7 mm și muniția aferentă.
2.
RPG-7 și tunuri fără recul, precum și muniția aferentă.
3.
Dispozitive de ochire cu vedere pe timp de noapte de generația 2 sau de nivel mai mic.
4.
Aeronave cu aripi rotative sau elicoptere special concepute sau modificate pentru utilizări militare.
5.
Veste antiglonț grele care oferă o protecție balistică egală sau mai mare decât nivelul III (NIJ 0101. din 06 iulie 2008) sau echivalentele naționale.
6.
Vehicule terestre special concepute sau modificate pentru utilizări militare.
7.
Echipamente de comunicații special concepute sau modificate pentru utilizări militare.