This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0271
Council Regulation (EU) No 271/2014 of 17 March 2014 amending Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
Regulamentul (UE) nr. 271/2014 al Consiliului din 17 martie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1183/2005 de instituire a anumitor măsuri speciale împotriva persoanelor ale căror acțiuni încalcă embargoul asupra armelor impus Republicii Democratice Congo
Regulamentul (UE) nr. 271/2014 al Consiliului din 17 martie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1183/2005 de instituire a anumitor măsuri speciale împotriva persoanelor ale căror acțiuni încalcă embargoul asupra armelor impus Republicii Democratice Congo
JO L 79, 18.3.2014, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.3.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 79/35 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 271/2014 AL CONSILIULUI
din 17 martie 2014
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1183/2005 de instituire a anumitor măsuri speciale împotriva persoanelor ale căror acțiuni încalcă embargoul asupra armelor impus Republicii Democratice Congo
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere Decizia 2010/788/PESC a Consiliului din 20 decembrie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo și de abrogare a Poziției comune 2008/369/PESC (1),
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1183/2005 al Consiliului (2) pune în aplicare măsurile prevăzute în Decizia 2010/788/PESC. În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1183/2005 sunt enumerate persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului respectiv. |
(2) |
Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (RCSONU) 2136 (2014) din 30 ianuarie 2014 a modificat criteriile pentru desemnarea persoanelor și a entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute la punctele 9 și 11 din RCSONU 1807 (2008) din 31 martie 2008. |
(3) |
Această măsură intră în domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, prin urmare, sunt necesare acțiuni de reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea sa în aplicare, în special în vederea asigurării aplicării uniforme a acesteia de către operatorii economici din toate statele membre. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1183/2005 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La articolul 2a din Regulamentul (CE) nr. 1183/2005, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Anexa I cuprinde persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele desemnate de Comitetul pentru sancțiuni sau de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite ca:
(a) |
persoane sau entități ale căror acțiuni încalcă embargoul asupra armelor și măsurile aferente menționate la articolul 1 din Decizia 2010/788/PESC a Consiliului (3) și la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 889/2005 al Consiliului (4); |
(b) |
responsabili politici și militari ai grupărilor armate străine care își desfășoară activitatea în Republica Democratică Congo (RDC) și care împiedică dezarmarea și repatrierea sau relocarea voluntară a combatanților care fac parte din aceste grupări; |
(c) |
responsabili politici și militari ai milițiilor congoleze, inclusiv cei care primesc sprijin din exteriorul RDC, care împiedică participarea combatanților lor la procesul de dezarmare, demobilizare și reintegrare; |
(d) |
persoane sau entități care își desfășoară activitatea în RDC și care recrutează sau utilizează copii în cadrul conflictelor armate, încălcând astfel dreptul internațional în materie; |
(e) |
persoane sau entități care își desfășoară activitatea în RDC și care sunt implicate în planificarea și conducerea unor acte îndreptate împotriva copiilor sau femeilor în situații de conflict armat, inclusiv crime și mutilări, violuri și alte violențe sexuale, răpiri, strămutări forțate și atacuri asupra școlilor și spitalelor, precum și persoane sau entități implicate în participarea la astfel de acte; |
(f) |
persoane sau entități care împiedică accesul la ajutoarele umanitare sau distribuirea acestora în RDC; |
(g) |
persoane sau entități care sprijină grupările armate din RDC prin comerțul ilegal cu resurse naturale, inclusiv cu aur sau cu specii sălbatice de faună și floră, precum și cu produse derivate din specii sălbatice; |
(h) |
persoane sau entități care acționează în numele sau sub conducerea unei persoane sau entități desemnate, sau acționează în numele sau sub conducerea unei entități deținute sau controlate de către o persoană sau o entitate desemnată; |
(i) |
persoane sau entități care planifică, conduc sau sponsorizează atacuri împotriva forțelor de menținere a păcii ale Misiunii Organizației Națiunilor Unite pentru stabilizare în Republica Democratică Congo (MONUSCO) sau care participă la aceste atacuri; |
(j) |
persoane sau entități care furnizează sprijin financiar, material sau tehnologic ori bunuri sau servicii unei persoane sau entități desemnate sau în sprijinul acesteia. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 martie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
(1) JO L 336, 21.12.2010, p. 30.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1183/2005 al Consiliului din 18 iulie 2005 de instituire a anumitor măsuri speciale împotriva persoanelor ale căror acțiuni încalcă embargoul asupra armelor impus Republicii Democratice Congo (JO L 193, 23.7.2005, p. 1).
(3) Decizia 2010/788/PESC a Consiliului din 20 decembrie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo și de abrogare a Poziției comune 2008/369/PESC (JO L 336, 21.12.2010, p. 30).
(4) Regulamentul (CE) nr. 889/2005 al Consiliului din 13 iunie 2005 de impunere a anumitor măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1727/2003 (JO L 152, 15.6.2005, p. 1).”