Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0887

Regulamentul delegat (UE) nr. 887/2013 al Comisiei din 11 iulie 2013 de înlocuire a anexelor II și III la Regulamentul (UE) nr. 211/2011 al Parlamentului European și al Consiliului privind inițiativa cetățenească

JO L 247, 18.9.2013, p. 11–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; abrogare implicită prin 32019R0788

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/oj

18.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 247/11


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 887/2013 AL COMISIEI

din 11 iulie 2013

de înlocuire a anexelor II și III la Regulamentul (UE) nr. 211/2011 al Parlamentului European și al Consiliului privind inițiativa cetățenească

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 211/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind inițiativa cetățenească (1), în special articolul 16,

întrucât:

(1)

Articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 211/2011 prevede că organizatorii unei propuneri de inițiativă cetățenească trebuie să înregistreze propunerea în registrul Comisiei, furnizând informațiile stabilite în anexa II la regulamentul menționat.

(2)

Informațiile din anexa II trebuie modificate pentru a facilita verificarea de către Comisie a respectării criteriilor de înregistrare stabilite la articolul 4 alineatul (2) litera (a), pentru a se asigura o soluționare administrativă adecvată a cererilor de înregistrare și pentru a facilita comunicarea între organizatori și Comisie pe parcursul procedurii privind inițiativa cetățenească.

(3)

Șase state membre au solicitat modificări ale datelor cerute în formularele prevăzute în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 211/2011.

(4)

Comisia este autorizată să modifice anexele II și III la regulament în conformitate cu articolul 290 din TFUE. În ceea ce privește anexa III, Comisia ar trebui să ia în considerare informațiile transmise de statele membre.

(5)

Mai mulți organizatori de inițiative înregistrați la Comisie colectează în prezent declarații de sprijin în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 211/2011; este necesar să li se permită acestora să utilizeze atât versiunile formularelor stabilite în anexa II la prezentul regulament, cât și versiunile anterioare ale acestora,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) nr. 211/2011 se modifică după cum urmează:

(a)

anexa II se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament;

(b)

anexa III se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Formularele conforme cu anexa III din Regulamentul (UE) nr. 211/2011 din versiunea aflată în vigoare înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament pot fi utilizate în continuare pentru colectarea declarațiilor de sprijin din partea semnatarilor pentru propunerile de inițiativă cetățenească care au fost înregistrate în temeiul articolului 4 din Regulamentul (UE) nr. 211/2011 înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 iulie 2013.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 65, 11.3.2011, p. 1.


ANEXA I

„ANEXA II

INFORMAȚIILE NECESARE PENTRU ÎNREGISTRAREA UNEI PROPUNERI DE INIȚIATIVĂ CETĂȚENEASCĂ

1.

Titlul inițiativei cetățenești propuse, în cel mult 100 de caractere.

2.

Obiectul inițiativei, în cel mult 200 de caractere.

3.

O descriere a obiectivelor propunerii de inițiativă cetățenească pe baza căreia Comisia este invitată să acționeze, în cel mult 500 de caractere.

4.

Dispozițiile tratatelor considerate relevante de către organizatori pentru acțiunea propusă.

5.

Numele complete, adresele poștale, cetățeniile și datele de naștere ale celor șapte membri ai comitetului cetățenilor, precizând reprezentantul și supleantul său, precum și adresele de e-mail și numerele de telefon ale acestora (1).

6.

Documente doveditoare privind numele complete, adresele poștale, cetățeniile și datele de naștere ale fiecăruia dintre cei șapte membri ai comitetului cetățenilor.

7.

Toate sursele de sprijin și de finanțare ale propunerii de inițiativă cetățenească la momentul înregistrării (1).

Organizatorii pot furniza, într-o anexă, informații mai detaliate privind obiectul, obiectivele și contextul propunerii de inițiativă cetățenească. De asemenea, organizatorii pot depune un proiect de act juridic, dacă doresc.


(1)  Declarație de confidențialitate: în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, persoanele vizate sunt informate că aceste date cu caracter personal sunt compilate de Comisie în scopul procedurii aferente propunerii de inițiativă cetățenească. În registrul online al Comisiei sunt puse la dispoziția publicului numai numele complete ale organizatorilor, adresele de e-mail ale persoanelor de contact și informațiile referitoare la sursele de sprijin și de finanțare. Persoanele vizate au dreptul să se opună publicării datelor lor cu caracter personal invocând motive imperioase și legitime referitoare la situația lor specifică, să solicite rectificarea acestor date în orice moment și eliminarea acestora din registrul online al Comisiei după expirarea termenului de doi ani de la data înregistrării propunerii de inițiativă cetățenească.”


ANEXA II

„ANEXA III

FORMULAR DE DECLARAȚIE DE SUSȚINERE – PARTEA A (1)

(pentru statele membre în care nu este necesar să se prezinte un număr de identificare personal/numărul unui document de identificare personal)

Image

Image

FORMULAR DE DECLARAȚIE DE SUSȚINERE – PARTEA B (1)

(pentru statele membre în care este necesar să se prezinte un număr de identificare personal/numărul unui document de identificare personal)

Image

Image

PARTEA C

1.

Cerințe pentru statele membre în care nu este necesar să se prezinte un număr de identificare personal/numărul unui document de identificare personal (formularul de declarație de susținere – partea A):

Stat membru

Semnatari a căror declarație de susținere urmează să fie trimisă statului membru în cauză

Belgia

persoanele cu reședința în Belgia

cetățeni belgieni cu reședința în afara țării, dacă și-au informat autoritățile naționale cu privire la locul lor de reședință

Danemarca

persoanele cu reședința în Danemarca

cetățeni danezi cu reședința în afara țării, dacă și-au informat autoritățile naționale cu privire la locul lor de reședință

Germania

persoanele cu reședința în Germania

cetățeni germani cu reședința în afara țării, dacă și-au informat autoritățile naționale cu privire la locul lor de reședință

Estonia

persoanele cu reședința în Estonia

cetățeni estonieni cu reședința în afara țării

Irlanda

persoanele cu reședința în Irlanda

Luxemburg

persoanele cu reședința în Luxemburg

cetățeni luxemburghezi cu reședința în afara țării, dacă și-au informat autoritățile naționale cu privire la locul lor de reședință

Țările de Jos

persoanele cu reședința în Țările de Jos

cetățeni olandezi cu reședința în afara țării

Slovacia

persoanele cu reședința în Slovacia

cetățeni slovaci cu reședința în afara țării

Finlanda

persoanele cu reședința în Finlanda

cetățeni finlandezi cu reședința în afara țării

Regatul Unit

persoanele cu reședința în Regatul Unit

2.

Lista statelor membre în care este necesar să se prezinte unul dintre numele de identificare personale/numerele de documente de identificare personale specificate mai jos și emise de statul membru în cauză (formularul de declarație de susținere – partea B):

 

BULGARIA

Единен граждански номер (număr personal)

 

REPUBLICA CEHĂ

Občanský průkaz (carte națională de identitate)

Cestovní pas (pașaport)

 

GRECIA

Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (carte de identitate)

Διαβατήριο (pașaport)

Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (certificat de rezidență/certificat de rezidență permanentă)

 

SPANIA

Documento Nacional de Identidad (carte de identitate)

Pasaporte (pașaport)

Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros [număr de identificare a cetățeanului străin (NIE), al cărții de identitate sau al certificatului corespunzător înregistrării în Registrul Central al Cetățenilor Străini]

 

FRANȚA

Passeport (pașaport)

Carte nationale d’identité (carte națională de identitate)

 

CROAȚIA

Osobni identifikacijski broj (număr de identificare personal)

 

ITALIA

Passaporto (pașaport), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (indicând inclusiv autoritatea emitentă)

Carta di identità (carte de identitate), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (indicând inclusiv autoritatea emitentă)

 

CIPRU

Δελτίο Ταυτότητας (cartea de identitate a cetățeanului sau a rezidentului)

Διαβατήριο (pașaport)

 

LETONIA

Personas kods (număr de identificare personal)

 

LITUANIA

Asmens kodas (număr personal)

 

UNGARIA

személyazonosító igazolvány (carte de identitate)

útlevél (pașaport)

személyi azonosító szám (személyi szám) (număr de identificare personal)

 

MALTA

Karta tal-Identità (carte de identitate)

 

AUSTRIA

Reisepass (pașaport)

Personalausweis (carte de identitate)

 

POLONIA

Numer ewidencyjny PESEL (număr de identificare PESEL)

 

PORTUGALIA

Bilhete de identidade (carte de identitate)

Passaporte (pașaport)

Cartăo de Cidadăo (carte de cetățean)

 

ROMÂNIA

carte de identitate

pașaport

certificat de înregistrare

carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE

Cod Numeric Personal

 

SLOVENIA

Enotna matična številka občana (număr de identificare personal)

 

SUEDIA

Personnummer (număr de identificare personal)”


Top