This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1100
Council Regulation (EU) No 1100/2012 of 26 November 2012 amending Regulation (EU) No 101/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Tunisia
Regulamentul (UE) nr. 1100/2012 al Consiliului din 26 noiembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 101/2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia
Regulamentul (UE) nr. 1100/2012 al Consiliului din 26 noiembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 101/2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia
JO L 327, 27.11.2012, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
27.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 327/16 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1100/2012 AL CONSILIULUI
din 26 noiembrie 2012
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 101/2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215 alineatul (2),
având în vedere Decizia 2011/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (1).
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 101/2011 al Consiliului (2) pune în aplicare măsurile prevăzute în Decizia 2011/72/PESC. |
(2) |
Decizia 2012/724/PESC a Consiliului (3) prevede o modificare a Deciziei 2011/72/PESC pentru a permite deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate în cazul în care acestea sunt necesare pentru respectarea unei hotărâri judiciare sau administrative pronunțate în Uniune sau a unei hotărâri judiciare care poate fi pusă în executare într-un stat membru. |
(3) |
Articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 101/2011 vizează informațiile pe care persoanele, entitățile și organismele trebuie să le comunice autorităților competente ale statelor membre și care se transmit Comisiei pentru a facilita respectarea regulamentului respectiv. În conformitate cu articolul 9 alineatul (2), informațiile furnizate sau primite se utilizează numai în scopul pentru care au fost furnizate sau primite. Cu toate acestea, dispoziția în cauză nu împiedică statele membre să schimbe astfel de informații cu autoritățile competente din Tunisia sau din alte state membre, în conformitate cu legislația națională, în cazul în care acest lucru este necesar în scopul de a facilita recuperarea activelor deturnate. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 101/2011 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 101/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 (1) Prin derogare de la dispozițiile articolului 2, autoritățile competente ale statelor membre, astfel cum sunt menționate pe site-urile internet prevăzute în lista din anexa II, pot autoriza eliberarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
(2) Statul membru interesat informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în conformitate cu prezentul articol.” |
2. |
Articolul 6 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Articolul 2 alineatul (2) nu se aplică sumelor suplimentare transferate în conturile înghețate reprezentând:
cu condiția ca aceste dobânzi, venituri de altă natură și plăți să fie înghețate în conformitate cu articolul 2 alineatul (1).” |
3. |
La articolul 9, se adaugă un alineat cu următorul text: „(3) Dispozițiile alineatului (2) nu împiedică statele membre să schimbe aceste informații cu autoritățile competente din Tunisia și din alte state membre, în conformitate cu legislația lor națională, în cazul în care acest lucru este necesar în scopul de a facilita recuperarea activelor deturnate.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 noiembrie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
G. DEMOSTHENOUS
(3) A se vedea pagina 45 din prezentul Jurnal Oficial.