EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0803
Commission Implementing Regulation (EU) No 803/2012 of 7 September 2012 amending for the 177th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 803/2012 al Comisiei din 7 septembrie 2012 de modificare pentru a 177-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 803/2012 al Comisiei din 7 septembrie 2012 de modificare pentru a 177-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida
JO L 244, 8.9.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
8.9.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 244/5 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 803/2012 AL COMISIEI
din 7 septembrie 2012
de modificare pentru a 177-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida (1), în special articolul 7 alineatul (1) litera (a) și articolul 7a alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile și entitățile cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului menționat anterior. |
(2) |
La 28 august 2012, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a hotărât să elimine numele a două persoane fizice din lista persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice. |
(3) |
Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 septembrie 2012.
Pentru Comisie, pentru președinte
Șef al Serviciului Instrumente de Politică Externă
(1) JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Se elimină următoarele mențiuni de la rubrica „Persoane fizice”:
(a) |
„Lotfi Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani [alias (a) Lofti ben Abdul Hamid ben Ali al-Rihani, (b) Abderrahmane]. Data nașterii: 1.7.1977. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenia: tunisiană. Pașaport nr.: L886177 (pașaport tunisian emis la data de 14.12.1998 și expirat la data de 13.12.2003). Alte informații: numele mamei: Habibah al-Sahrawi. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 12.11.2003.” |
(b) |
„Ahmed El Bouhali (alias Abu Katada). Adresa: Rue Essadr El Aadam, nr. 43, Larache, Maroc. Data nașterii: 31.5.1963. Locul nașterii: Ould Yahia, Sidi Kacem, Maroc. Cetățenia: marocană. Număr național de identificare: G 0151108 (carte de identitate națională marocană emisă la 4 martie 1982 la Larache, Maroc). Alte informații: (a) număr italian de identificare fiscală LBHHMD63E31Z330M; (b) numele tatălui este Mohamed Mohamed; (c) numele mamei este Sfia Sellam; (d) presupus a fi decedat în Afghanistan. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 29.7.2005.” |