This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0641
Council Regulation (EU) No 641/2012 of 16 July 2012 amending Regulation (EU) No 356/2010 imposing certain specific restrictive measures directed against certain natural or legal persons, entities or bodies, in view of the situation in Somalia
Regulamentul (UE) nr. 641/2012 al Consiliului din 16 iulie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia
Regulamentul (UE) nr. 641/2012 al Consiliului din 16 iulie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia
JO L 187, 17.7.2012, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
17.7.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 187/3 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 641/2012 AL CONSILIULUI
din 16 iulie 2012
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215 alineatele (1) și (2),
având în vedere Decizia 2010/231/PESC a Consiliului din 26 aprilie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei (1),
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 356/2010 (2) impune măsuri restrictive împotriva persoanelor, entităților și organismelor menționate în anexa I la regulamentul respectiv, după cum prevede Rezoluția 1844 (2008) a Consiliului de Securitate al ONU (CSONU). |
(2) |
La 22 februarie 2012, Consiliul de Securitate al ONU a adoptat RCSONU 2036 (2012), prin care își confirmă, la punctul 23, evaluarea potrivit căreia exportul de cărbune de lemn din Somalia poate reprezenta o amenințare la adresa păcii, securității sau stabilității în Somalia. |
(3) |
La 17 februarie 2012, Comitetul de sancțiuni al Consiliului de Securitate, instituit prin Rezoluția 751(1992) privind Somalia, a actualizat lista persoanelor și entităților supuse unor măsuri restrictive. |
(4) |
La 16 iulie 2012, Consiliul a adoptat Decizia 2012/388/PESC (3) pentru a pune în aplicare RCSONU 751 (1992) prin adăugarea unei noi persoane pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul unor măsuri restrictive. |
(5) |
Această măsură intră în domeniul de aplicare a tratatului și, în consecință, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea sa în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea sa uniformă de către operatorii economici din toate statele membre. |
(6) |
De asemenea, RCSONU 2002 (2011) a clarificat derogarea, prevăzută deja de Regulamentul (UE) nr. 356/2010, care permite punerea la dispoziție de fonduri, alte active financiare sau resurse economice necesare pentru asigurarea furnizării la timp a asistenței umanitare necesare de urgență în Somalia de către ONU, de către agențiile sau programele specializate ale acesteia, de către organizațiile umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării generale a ONU care furnizează asistență umanitară și de către partenerii acestora în materie de punere în aplicare. Această clarificare ar trebui inclusă în Regulamentul (UE) nr. 356/2010. |
(7) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 356/2010 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 356/2010 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Anexa I cuprinde persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele desemnate de Consiliul de Securitate sau de Comitetul de sancțiuni în conformitate cu RCSONU 1844 (2008), ca:
|
2. |
La articolul 4, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul alineat: „(1) Articolul 2 alineatele (1) și (2) nu se aplică pentru punerea la dispoziție de fonduri sau de resurse economice necesare pentru asigurarea furnizării la timp a asistenței umanitare necesare de urgență în Somalia de către ONU, de către agențiile sau programele specializate ale acesteia, de către organizațiile umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării generale a ONU care furnizează asistență umanitară și de către partenerii acestora în materie de punere în aplicare, inclusiv de către ONG-urile finanțate bilateral sau multilateral care participă la Apelul consolidat pentru Somalia al ONU.”. |
3. |
Persoana care figurează în anexa II la prezentul regulament se adaugă pe lista persoanelor prevăzută în secțiunea I din anexa I. |
4. |
Anexa II se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 iulie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
S. ALETRARIS
(1) JO L 105, 27.4.2010, p. 17.
(2) JO L 105, 27.4.2010, p. 1.
(3) A se vedea pagina 38 din prezentul Jurnal Oficial.
ANEXA I
„ANEXA II
Site-uri internet cu informații privind autoritățile competente și adresa pentru transmiterea notificărilor către Comisia Europeană
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/view/5519
REPUBLICA CEHĂ
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANEMARCA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
GERMANIA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONIA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANDA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRECIA
http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANȚA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CIPRU
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETONIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITUANIA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARIA
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
ȚĂRILE DE JOS
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLONIA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALIA
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMÂNIA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVACIA
http://www.foreign.gov.sk
FINLANDA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SUEDIA
http://www.ud.se/sanktioner
REGATUL UNIT
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Adresa pentru transmiterea notificărilor către Comisia Europeană:
Comisia Europeană |
Serviciul pentru instrumente de politică externă (FPI) |
Biroul EEAS 02/309 |
B-1049 Bruxelles (Belgia) |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu”. |
ANEXA II
Persoana menționată la articolul 1 punctul 3
Jim’ale, Ali Ahmed Nur [alias: (a) Jim’ale, Ahmed Ali, alias: (b) Jim’ale, Ahmad Nur Ali, alias: (c) Jim’ale, Sheikh Ahmed, alias: (d) Jim’ale, Ahmad Ali, alias: (e) Jim’ale, Shaykh Ahmed Nur)
Data nașterii: 1954. Locul nașterii: Eilbur, Somalia. Cetățenia: Somalia. Altă cetățenie: Djibouti Pașaport: A0181988 (Somalia), expirat la 23 ianuarie 2011. Loc: Djibouti, Republica Djibouti. Data desemnării de către ONU: 17 februarie 2012.
Ali Ahmed Nur Jim’ale (Jim’ale) a deținut roluri de conducere în cadrul fostului Consiliu somalez al instanțelor islamice, cunoscut și sub denumirea de Uniunea instanțelor islamice somaleze, care a fost un element islamist radical. Elementele cele mai radicale ale Uniunii instanțelor islamice somaleze au format, în cele din urmă, grupul cunoscut sub denumirea de Al-Shabaab. În aprilie 2010, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite instituit în conformitate cu Rezoluțiile 751 (1992) și 1907 (2009) privind Somalia și Eritreea („Comitetul pentru sancțiuni Somalia/Eritreea”) a inclus Al Shabaab pe o listă în vederea aplicării unor sancțiuni specifice. Comitetul a inclus Al-Shabaab pe listă ca fiind o entitate implicată în acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea Somaliei în mod direct sau indirect, inclusiv în acte care reprezintă o amenințare pentru guvernul federal de tranziție somalez, dar fără a se limita la acestea.
În conformitate cu raportul Grupului de monitorizare al Comitetului pentru sancțiuni Somalia/Eritreea (S/2011/433), Jim’ale este identificat drept un om de afaceri important, implicat în ciclul Al-Shabaab de comercializare a cărbunelui de lemn și a zahărului și care beneficiază de relații privilegiate cu Al-Shabaab.
Jim’ale este identificat drept unul dintre principalii finanțatori ai Al-Shabaab și aderă la ideologia Al-Shabaab. Jim’ale a oferit finanțare și sprijin politic fundamentale pentru Hassan Dahir Aweys („Aweys”), care a fost, de asemenea, inclus pe lista Comitetului pentru sancțiuni Somalia/Eritreea. Se pare că, la jumătatea anului 2011, fostul adjunct al Al-Shabaab, emirul Muktar Robow, adopta în continuare poziții politice în cadrul organizației Al-Shabaab. Robow i-a implicat pe Aweys și Jim’ale într-un efort de promovare a obiectivelor lor comune și de consolidare a orientării lor globale în contextul rupturii din cadrul conducerii Al-Shabaab.
În toamna anului 2007, Jim’ale a înființat în Djibouti o companie-paravan pentru activități extremiste, denumită „Investors Group”. Obiectivul pe termen scurt al grupului a fost să destabilizeze Somaliland, prin finanțarea de activități extremiste și achiziții de armament. Grupul a contribuit la contrabanda cu arme de calibru mic din Eritreea, prin Djibouti, în regiunea a 5-a din Etiopia, unde extremiștii primeau transportul. De la jumătatea anului 2008, Jim’ale a continuat să desfășoare activități în cadrul Investors Group.
În septembrie 2010, Jim’ale a înființat ZAAD, o afacere care consta în transferuri de bani de la mobil la mobil, și a încheiat un contract cu Al-Shabaab pentru a face transferurile de bani mai anonime prin eliminarea necesității de a se identifica.
De la sfârșitul anului 2009, Jim’ale deținea un fond hawala cunoscut, prin intermediul căruia colecta zakat, care era oferit grupului Al-Shabaab.