Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0594

Regulamentul (UE) nr. 594/2012 al Comisiei din 5 iulie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) 1881/2006 în ceea ce privește nivelurile maxime ale contaminanților ochratoxină A, PCB care nu sunt de tipul dioxinei și melamină din produsele alimentare Text cu relevanță pentru SEE

JO L 176, 6.7.2012, p. 43–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; abrogare implicită prin 32023R0915

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/594/oj

6.7.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 176/43


REGULAMENTUL (UE) NR. 594/2012 AL COMISIEI

din 5 iulie 2012

de modificare a Regulamentului (CE) 1881/2006 în ceea ce privește nivelurile maxime ale contaminanților ochratoxină A, PCB care nu sunt de tipul dioxinei și melamină din produsele alimentare

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 315/93 al Consiliului din 8 februarie 1993 de stabilire a procedurilor comunitare privind contaminanții din alimente (1), în special articolul 2 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (2) stabilește nivelurile maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare.

(2)

Regulamentul (UE) nr. 1259/2011 (3), de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006, a stabilit noi niveluri maxime pentru PCB care nu sunt de tipul dioxinei aplicabile de la 1 ianuarie 2012. Este necesar să se prevadă că aceste niveluri maxime nu sunt aplicabile pentru produsele alimentare care au fost introduse legal pe piață înainte de acea dată.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 105/2010 (4), de modificare a regulamentului (CE) nr. 1881/2006, a stabilit un nivel maxim inferior final al ochratoxinei A din mirodenii, care se presupune că poate fi atins prin aplicarea bunelor practici. Pentru a permite țărilor producătoare de mirodenii să instituie măsuri de prevenire și pentru a evita perturbări ale comerțului la un nivel inacceptabil, respectivul regulament a prevăzut, de asemenea, un nivel maxim mai ridicat care să se aplice pentru o perioadă limitată de timp. Regulamentul a prevăzut, de asemenea, că ar trebui realizată o evaluare a posibilității de respectare a nivelurilor inferioare ale ochratoxinei A prin aplicarea bunelor practici în diferitele regiuni producătoare din lume. Această evaluare a trebuit să fie făcută înainte ca nivelul maxim mai scăzut al ochratoxinei A să devină aplicabil. Deși s-a observat o îmbunătățire semnificativă în aplicarea bunelor practici în diferitele regiuni producătoare din lume, nivelul maxim inferior prevăzut pentru ochratoxina A nu poate fi încă atins în mod constant pentru speciile Capsicum. De aceea, este adecvată amânarea aplicării nivelului maxim inferior pentru Capsicum spp..

(4)

Glutenul de grâu se produce ca un coprodus al fabricării de amidon. S-au furnizat elemente de probă care arată că nivelul maxim curent al ochratoxinei A din glutenul de grâu nu mai poate fi atins, în special la sfârșitul sezonului de depozitare, chiar și cu aplicarea strictă a bunelor practici cu privire la depozitare, posibil din cauza schimbărilor climatice. De aceea, este adecvat să se modifice nivelul maxim actual până la un nivel care poate fi atins prin aplicarea bunelor practici și care poate încă oferi un nivel ridicat de protecție a sănătății umane.

(5)

În urma unei solicitări din partea Comisiei, Grupul științific pentru contaminanții din lanțul alimentar al Autorității Europene pentru Siguranță Alimentară (EFSA) a adoptat, la 4 aprilie 2006, un aviz științific actualizat cu privire la ochratoxina A (OTA) din produsele alimentare (5), luând în considerare noile informații științifice, și a stabilit o doză săptămânală tolerabilă (DST) de 120 ng/kg greutate corporală. În conformitate cu concluziile avizului adoptat de EFSA, schimbările preconizate cu privire la ochratoxina A prevăzute în prezentul regulament continuă să ofere un nivel ridicat de protecție al sănătății umane.

(6)

În urma unei solicitări din partea Comisiei, EFSA a adoptat, la 18 martie 2010, un aviz științific cu privire la melamina din furaje și alimente (6). Constatările acestuia arată faptul că expunerea la melamină poate avea ca rezultat formarea de cristale în tractul urinar. Aceste cristale provoacă leziuni tubulare proximale și au fost observate la animale și copii, ca rezultat al unor incidente implicând adulterarea cu melamină a furajelor și a preparatelor pentru sugari care au dus la decese în unele cazuri. Comisia Codex Alimentarius a stabilit niveluri maxime pentru melamină în furaje și alimente (7). Pentru protejarea sănătății publice este oportun să se includă aceste niveluri maxime în Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, deoarece aceste niveluri sunt conforme cu concluziile avizului EFSA.

(7)

Prin urmare, ar trebui ca Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 să fie modificat în consecință.

(8)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și nu au întâmpinat nicio opoziție din partea Parlamentului European sau a Consiliului,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Dispoziții de modificare

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 se modifică după cum urmează:

(1)

La articolul 11, primul paragraf se modifică după cum urmează:

(a)

teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Prezentul regulament nu se aplică produselor care au fost introduse pe piață înainte de datele menționate la literele (a) - (f) în conformitate cu dispozițiile aplicabile la data respectivă:”

(b)

se adaugă următoarele litere (e) și (f):

„(e)

01 ianuarie 2012, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru PCB care nu sunt de tipul dioxinei prevăzute în secțiunea 5 din anexă;

(f)

01 ianuarie 2015, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru ochratoxina A în Capsicum spp. prevăzute la punctul 2.2.11 din anexă.”

(2)

Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la data intrării în vigoare cu excepția dispozițiilor stabilite la punctul 2.2.11 din anexă care se aplică de la 1 iulie 2012.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 iulie 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 37, 13.2.1993, p. 1.

(2)  JO L 364, 20.12.2006, p. 5.

(3)  JO L 320, 3.12.2011, p. 18.

(4)  JO L 35, 6.2.2010, p. 7.

(5)  Grupul pentru contaminanții din lanțul alimentar al EFSA (CONTAM); Aviz științific privind ochratoxina A în alimente, EFSA Journal 2006; 365:1-56. Document disponibil online la adresa: http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/365.pdf

(6)  Grupul științific pentru contaminanții din lanțul alimentar (CONTAM) și Grupul științific pentru materialele care intră în contact cu produsele alimentare, enzimele, aromele și mijloacele auxiliare de prelucrare (CEF) ale EFSA; Avizul științific privind prezența melaminei în alimente și furaje. EFSA Journal 2010; 8(4):1573. [145 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1573. Document disponibil online la adresa: www.efsa.europa.eu

(7)  Raport la a 33-a reuniune a Programului comun FAO/OMS privind normele alimentare, Comisia Codex Alimentarius, Geneva, Elveția, 5-9 iulie 2010 (ALINORM 10/33/REP).


ANEXĂ

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 se modifică după cum urmează:

(1)

Secțiunea 2.2 Ochratoxina A se modifică după cum urmează:

(a)

Punctul 2.2.2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.2.2.

Toate produsele derivate din cereale neprelucrate, incluzând produsele din cereale prelucrate și cerealele destinate consumului uman direct, cu excepția produselor alimentare menționate la punctele 2.2.9, 2.2.10 și 2.2.13

3,0”

(b)

Punctul 2.2.11 se înlocuiește cu următorul text:

„2.2.11.

Mirodenii, inclusiv mirodenii uscate

 

Piper spp (fructe derivate, inclusiv piper alb și negru)

Myristica fragans (nucșoară)

Zingiber officinale (ghimbir)

Curcuma longa (șofran de India)

15 μg/kg

Capsicum spp. (fructe uscate derivate, întregi sau măcinate, inclusiv ardei iute, pudră de ardei iute, ardei Cayenne și boia de ardei)

30 μg/kg până la 31.12.2014

15 μg/kg începând cu 1.1.2015

Amestecuri de mirodenii care conțin una din mirodeniile menționate mai sus

15 μg/kg”

(c)

Se introduce următorul punct 2.2.13 după punctul 2.2.12:

„2.2.13.

Glutenul de grâu nu este vândut direct consumatorului

8,0”

(2)

Se adaugă următorul punct 7: Melamina și analogii săi structurali:

Secțiunea 7:   Melamina și analogii săi structurali

Produse alimentare

Niveluri maxime

(mg/kg)

7.1.

Melamină

 

7.1.1.

Produse alimentare cu excepția preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare (1)

2,5

7.1.2.

Preparatele pentru sugari sub formă de praf și preparatele de continuare;

1


(1)  Nivelul maxim nu se aplică asupra produselor alimentare pentru care se poate demonstra că nivelul de melamină mai mare de 2,5 mg/kg este consecința utilizării autorizate de ciromazin ca insecticid. Nivelul de melamină nu trebuie să depășească nivelul de ciromazin.”


Top