Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0212R(02)

    Rectificare la Regulamentul (UE) nr. 212/2010 al Comisiei din 12 martie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală ( JO L 65, 13.3.2010 )

    JO L 315, 1.12.2010, p. 48–48 (RO)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/212/corrigendum/2010-12-01/oj

    1.12.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 315/48


    Rectificare la Regulamentul (UE) nr. 212/2010 al Comisiei din 12 martie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală

    ( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 65 din 13 martie 2010 )

    La pagina 16, în considerentul 5:

    în loc de:

    „orientative”,

    se va citi:

    „explicative”.

    La pagina 17, la articolul 1 teza introductivă punctul 1:

    în loc de:

    „instalațiile”,

    se va citi:

    „facilitățile”.

    La pagina 19, în anexă, în tabelul de la punctul 1 litera (a), rândul 13:

    în loc de:

    „Mango, fasole verde lungă (Vigna sesquipedalis), pepene amar (Momordica charantia), tigvă, (Lagenaria siceraria), ardei și pătlăgele vinete (produse alimentare)”,

    se va citi:

    „Mango, fasole verde lungă (Vigna sesquipedalis), pepene amar (Momordica charantia), tigvă (Lagenaria siceraria), ardei și vinete (produse alimentare)”.

    La pagina 19, în anexă, în tabelul de la punctul 1 litera (a), rândul 15:

    în loc de:

    „Legume proaspete, refrigerate sau congelate (ardei, pătlăgele vinete și pătlăgele roșii)”,

    se va citi:

    „Legume proaspete, refrigerate sau congelate (ardei, dovlecei și tomate)”.

    La pagina 19, în anexă, în tabelul de la punctul 1 litera (a), rândul 17:

    în loc de:

    „Legume proaspete, refrigerate sau congelate (produse alimentare)

    fasole verde lungă (Vigna sesquipedalis)

    pătlăgele vinete

    legume Brasicacee”,

    se va citi:

    „Legume proaspete, refrigerate sau congelate (produse alimentare)

    fasole verde lungă (Vigna sesquipedalis)

    vinete

    legume Brasicacee”.

    La pagina 20, în anexă, la punctul 2:

    în loc de:

    „În anexa II, «Notele orientative pentru DCI» se înlocuiesc cu următorul text:”,

    se va citi:

    „În anexa II, «Notele explicative pentru DCI» se înlocuiesc cu următorul text:”.

    în loc de:

    „«Note orientative pentru DCI”,

    se va citi:

    „«Note explicative pentru DCI”.

    La pagina 21, în anexă, la punctul 2 caseta I.18:

    în loc de:

    „«alimente pentru animale»”,

    se va citi:

    „«hrană pentru animale»”;

    în loc de:

    „alimente pentru animale”,

    se va citi:

    „hrană pentru animale”.


    Top