Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0212

    Regulamentul (UE) nr. 212/2010 al Comisiei din 12 martie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 65, 13.3.2010, p. 16–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrogare implicită prin 32019R1793

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/212/oj

    13.3.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 65/16


    REGULAMENTUL (UE) NR. 212/2010 AL COMISIEI

    din 12 martie 2010

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (1), în special articolul 53 alineatul (1),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (2), în special articolul 15 alineatul (5) și articolul 63 alineatul (1),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei (3) stabilește norme privind controalele oficiale consolidate care trebuie efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală la puncte de intrare pe teritoriile enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 882/2004. În mod special, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 enumeră produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală care urmează să fie supuse unei consolidări a controalelor oficiale.

    (2)

    Articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009, care conține măsurile tranzitorii, trebuie să fie modificat astfel ca terminologia folosită să fie conformă cu cea utilizată la articolul 8 alineatul (1) litera (b) din regulamentul respectiv, pentru a se evita dificultățile de interpretare a articolului 19.

    (3)

    După publicarea Regulamentului (CE) nr. 669/2009, mai multe state membre au semnalat Comisiei necesitatea unor definiții mai precise pentru unele coduri NC folosite în partea A a anexei I la regulamentul respectiv, pentru a se facilita identificarea produselor acoperite de definițiile respective, precum și necesitatea unor clarificări tehnice în anumite note de subsol din anexa respectivă.

    (4)

    Comisiei i s-a semnalat, de asemenea, necesitatea includerii unei liste specifice de reziduuri de pesticide ca fiind periculoase pentru legume, proaspete, refrigerate sau congelate (alimente), în lista din partea A a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009, pentru a se lua în considerare notificările primite prin sistemul de alertă rapidă pentru alimente și hrana pentru animale în ultimii trei ani.

    (5)

    În interesul clarității, sunt necesare clarificări tehnice suplimentare în legătură cu notele orientative pentru documentul comun de intrare înscrise în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 669/2009.

    (6)

    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 669/2009 ar trebui modificat în consecință.

    (7)

    Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se aplică de la 25 ianuarie 2010. În consecință, prezentul regulament ar trebui să se aplice, la rândul său, de la data respectivă.

    (8)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 19 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 19

    Măsuri tranzitorii

    (1)   Timp de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, în cazul în care un punct de intrare desemnat nu este echipat cu instalațiile necesare pentru efectuarea controalelor de identitate și fizice, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (1) litera (b), controalele respective se pot efectua la un alt punct de control din același stat membru, care este autorizat în acest sens de către autoritatea competentă, înainte ca mărfurile să fie declarate pentru punerea în liberă circulație, cu condiția ca punctul de control în cauză să respecte cerințele minime stabilite la articolul 4.

    (2)   Statele membre pun la dispoziția publicului, prin afișare electronică pe site-ul lor web, o listă a punctelor de control autorizate în conformitate cu alineatul (1).”

    2.

    Anexele se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 25 ianuarie 2010.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 12 martie 2010.

    Pentru Comisie

    Președintele

    José Manuel BARROSO


    (1)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

    (2)  JO L 165, 30.4.2004, p. 1.

    (3)  JO L 194, 25.7.2009, p. 11.


    ANEXĂ

    Anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se modifică după cum urmează:

    1.

    Anexa I se modifică după cum urmează:

    (a)

    Partea A se înlocuiește cu următorul text:

    „A.   Produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală supuse unor controale oficiale consolidate la punctul de intrare desemnat

    Hrană pentru animale și produse alimentare

    (utilizarea prevăzută)

    Cod NC (3)

    Țara de origine

    Risc

    Frecvența controalelor fizice și de identitate

    (%)

    Arahide și produse derivate (hrană pentru animale și produse alimentare)

    1202 10 90; 1202 20 00; 2008 11

    Argentina

    Aflatoxine

    10

    Arahide și produse derivate (hrană pentru animale și produse alimentare)

    1202 10 90; 1202 20 00; 2008 11

    Brazilia

    Aflatoxine

    50

    Oligoelemente (hrană pentru animale și produse alimentare) (4)

    2817 00 00; 2820; 2821; 2825 50 00; 2833 25 00; 2833 29 20; 2833 29 80; 2836 99

    China

    Cadmiu și plumb

    50

    Arahide și produse derivate (hrană pentru animale și produse alimentare), în special unt de arahide (produse alimentare)

    1202 10 90; 1202 20 00; 2008 11

    Ghana

    Aflatoxine

    50

    Condimente (produse alimentare):

    Capsicum spp. (fructe uscate derivate, întregi sau măcinate, inclusiv ardei iute, pudră de ardei iute, ardei Cayenne și boia de ardei)

    Myristica fragrans (nucșoară)

    Zingiber officinale (ghimbir)

    Curcuma longa (șofran de India)

    0904 20; 0908 10 00; 0908 20 00; 0910 10 00; 0910 30 00

    India

    Aflatoxine

    50

    Arahide și produse derivate (hrană pentru animale și produse alimentare)

    1202 10 90; 1202 20 00; 2008 11

    India

    Aflatoxine

    10

    Semințe de pepene galben (egusi) și produse derivate (5) (produse alimentare)

    ex 1207 99

    Nigeria

    Aflatoxine

    50

    Stafide (produse alimentare)

    0806 20

    Uzbekistan

    Ochratoxina A

    50

    Ardei iute, produse pe bază de ardei iute, curcuma și ulei de palmier (produse alimentare)

    0904 20 90; 0910 91 05; 0910 30 00; ex 1511 10 90

    Toate țările terțe

    Coloranți Sudan

    20

    Arahide și produse derivate (hrană pentru animale și produse alimentare)

    1202 10 90; 1202 20 00; 2008 11

    Vietnam

    Aflatoxine

    10

    Orez Basmati destinat consumului uman direct (produse alimentare)

    ex 1006 30

    Pakistan

    Aflatoxine

    50

    Orez Basmati destinat consumului uman direct (produse alimentare)

    ex 1006 30

    India

    Aflatoxine

    10

    Mango, fasole verde lungă (Vigna sesquipedalis), pepene amar (Momordica charantia), tigvă, (Lagenaria siceraria), ardei și pătlăgele vinete (produse alimentare)

    ex 0804 50 00; 0708 20 00; 0807 11 00; ex 0709 90 90; 0709 60; 0709 30 00

    Republica Dominicană

    Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (1)

    50

    Banane

    0803 00 19

    Republica Dominicană

    Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (1)

    10

    Legume proaspete, refrigerate sau congelate (ardei, pătlăgele vinete și pătlăgele roșii)

    0709 60; 0709 90 70; 0702 00 00

    Turcia

    Pesticide: metomil și oxamil

    10

    Pere

    0808 20 10; 0808 20 50

    Turcia

    Pesticid: amitraz

    10

    Legume proaspete, refrigerate sau congelate (produse alimentare)

    fasole verde lungă (Vigna sesquipedalis)

    pătlăgele vinete

    legume Brasicacee

    0708 20 00; 0709 30 00; 0704;

    Thailanda

    Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (2)

    50

    (b)

    În partea B, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

    „(d)

    «ulei de palmier» înseamnă uleiul roșu de palmier, care se încadrează la codul NC 1511 10 90, destinat consumului uman direct.”

    2.

    În anexa II, „Notele orientative pentru DCI” se înlocuiesc cu următorul text:

    Note orientative pentru DCI

    Generalități

    :

    Completați documentul comun de intrare în majuscule. Notele sunt prezentate cu trimitere la numărul casetei corespunzătoare.

    Partea I

    Prezenta parte se completează de operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar sau de reprezentantul acestuia, cu excepția cazului în care se prevede în alt fel.

    Caseta I.1.

    Expeditor: numele și adresa completă a persoanei fizice sau juridice (operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar) care expediază lotul. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

    Caseta I.2.

    Prezenta casetă trebuie completată de autoritățile competente de la punctul de intrare desemnat (PID).

    Caseta I.3.

    Destinatar: numele și adresa completă a persoanei fizice sau juridice (operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar) căreia îi este destinat lotul. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

    Caseta I.4.

    Persoana responsabilă cu lotul: persoana (operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar sau reprezentantul acestuia sau persoana care face declarația în numele acestuia) responsabilă pentru lot atunci când acesta se prezintă la PID și care face declarațiile necesare la autoritatea competentă la PID în numele importatorului. Se înscrie numele și adresa completă. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

    Caseta I.5.

    Țara de origine: această rubrică se referă la țara terță de unde provin mărfurile, unde au fost crescute, cultivate sau produse.

    Caseta I.6.

    Țara de expediere: această rubrică se referă la țara terță în care lotul a fost plasat la bordul mijlocului de transport final pentru călătoria către Uniune.

    Caseta I.7.

    Importator: nume și adresă completă. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

    Caseta I.8.

    Locul de destinație: adresa de livrare în Uniune. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

    Caseta I.9.

    Sosirea la PID: se înscrie data estimativă la care se prevede că lotul va ajunge la PID.

    Caseta I.10.

    Documente: se înscrie data emiterii și numărul de documente oficiale care însoțesc lotul, după caz.

    Caseta I.11

    Se prezintă informații complete privind mijlocul de transport la sosire: pe cale aeriană, numărul de zbor, pe cale maritimă, numele navei, pe cale rutieră, placa cu numărul de înmatriculare și numărul remorcii, dacă este cazul, iar pe cale feroviară, numărul trenului și al vagonului.

    Referințe documentare: numărul scrisorii de transport aerian, al conosamentului sau numărul comercial feroviar sau rutier.

    Caseta I.12.

    Descrierea mărfurilor: prezentați o descriere detaliată a mărfurilor (inclusiv tipul, pentru hrana pentru animale).

    Caseta I.13.

    Codul mărfurilor sau codul SA din Sistemul armonizat al Consiliului pentru Cooperare Vamală.

    Caseta I.14.

    Greutatea brută: greutatea totală exprimată în kg. Aceasta este definită ca masa totală a produselor și a containerelor imediate, precum și a întregului lor ambalaj, însă fără containerele de transport și alte echipamente de transport.

    Greutatea netă: greutatea reală a produsului exprimată în kg, fără ambalaj. Aceasta este definită ca masa produselor în sine fără containerele imediate sau orice ambalaj.

    Caseta I.15.

    Numărul de colete.

    Caseta I.16.

    Temperatura: bifați temperatura adecvată de transport/depozitare.

    Caseta I.17.

    Tipul de ambalaje: identificați tipul de ambalaj al produselor.

    Caseta I.18.

    Utilizarea mărfurilor: bifați caseta adecvată, după caz: «pentru consum uman» dacă mărfurile sunt destinate consumului uman fără o sortare sau un tratament fizic în prealabil, «procesare ulterioară» dacă mărfurile sunt destinate consumului uman în urma unui astfel de tratament sau «alimente pentru animale» dacă sunt destinate utilizării ca alimente pentru animale.

    Caseta I.19.

    Indicați toate numerele de identificare ale sigiliului și ale containerului, dacă este cazul.

    Caseta I.20.

    Transfer către un punct de control: pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), PID bifează această casetă pentru a permite continuarea transportului către un alt punct de control.

    Caseta I.21.

    Nu se aplică.

    Caseta I.22.

    Pentru import: se bifează această casetă în cazul în care lotul este destinat importului în Uniune (articolul 8).

    Caseta I.23.

    Nu se aplică.

    Caseta I.24.

    Bifați mijlocul de transport adecvat.

    Partea II

    Această parte se completează de autoritatea competentă.

    Caseta II.1.

    A se utiliza același număr de referință ca în caseta I.2.

    Caseta II.2.

    A se utiliza de serviciile vamale, dacă este cazul.

    Caseta II.3.

    Controlul documentelor: a se completa pentru toate loturile.

    Caseta II.4.

    Autoritatea competentă la PID menționează dacă lotul este selectat pentru controale fizice care se pot realiza la un alt punct de control pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1).

    Caseta II.5.

    Autoritatea competentă la PID indică, în decursul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), după un control satisfăcător al documentelor, la care punct de control se poate transporta lotul pentru efectuarea controalelor de identitate și a celor fizice.

    Caseta II.6.

    A se indica clar acțiunea care urmează a fi întreprinsă în cazul respingerii lotului din cauza rezultatului nesatisfăcător al controlului documentelor. Adresa unității de destinație în cazul «reexpedierii», «distrugerii», «transformării» și «utilizării în alte scopuri» trebuie menționată în caseta II.7.

    Caseta II.7.

    A se indica, după caz, numărul de aprobare și adresa (sau numele navei și portul) pentru toate destinațiile cu privire la care se cere un control ulterior al lotului, de exemplu pentru caseta II.6, «reexpediere», «distrugere», «transformare» sau «utilizare în alte scopuri».

    Caseta II.8.

    Se aplică aici ștampila oficială a autorității competente de la PID.

    Caseta II.9.

    Semnătura funcționarului responsabil al autorității competente de la PID.

    Caseta II.10.

    Nu se aplică.

    Caseta II.11.

    Autoritatea competentă de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele controalelor de identitate.

    Caseta II.12.

    Autoritatea competentă de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele controalelor fizice.

    Caseta II.13.

    Autoritatea competentă de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele testului de laborator. Completați această casetă cu categoria substanței sau a agentului patogen pentru care s-a efectuat un test de laborator.

    Caseta II.14.

    Această casetă se utilizează pentru toate loturile care se pun în liberă circulație în interiorul Uniunii.

    Caseta II.15.

    Nu se aplică.

    Caseta II.16.

    A se indica clar acțiunea care urmează a fi întreprinsă în cazul respingerii lotului din cauza rezultatului nesatisfăcător al controalelor de identitate sau fizice. Adresa unității de destinație în cazul «reexpedierii», «distrugerii», «transformării» și «utilizării în alte scopuri» trebuie menționată în caseta II.18.

    Caseta II.17.

    Motivele refuzului: a se utiliza, după caz, pentru adăugarea de informații relevante. Bifați caseta corespunzătoare.

    Caseta II.18.

    A se indica, după caz, numărul de aprobare și adresa (sau numele navei și portul) pentru toate destinațiile cu privire la care se cere un control ulterior al lotului, de exemplu pentru caseta II.16, «reexpediere», «distrugere», «transformare» și «utilizare în alte scopuri».

    Caseta II.19.

    A se utiliza această casetă în cazul în care sigiliul original înregistrat pe un lot este distrus la deschiderea containerului. Trebuie să se țină o listă consolidată a tuturor sigiliilor care au fost folosite în acest scop.

    Caseta II.20.

    Se aplică aici ștampila oficială a autorității competente de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), a autorității competente de la punctul de control.

    Caseta II.21.

    Semnătura funcționarului responsabil al autorității competente de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), al autorității competente de la punctul de control.

    Partea III

    Această parte se completează de autoritatea competentă.

    Caseta III.1.

    Detalii privind reexpedierea: autoritatea competentă de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), autoritatea competentă de la punctul de control indică mijlocul de transport utilizat, detaliile de identificare ale acestuia, țara de destinație și data reexpedierii, de îndată ce aceste informații sunt cunoscute.

    Caseta III.2.

    Monitorizarea: a se indica unitatea autorității competente la nivel local responsabilă, după caz, cu supravegherea în caz de «distrugere», «transformare» și «utilizare în alte scopuri». În această casetă, autoritatea respectivă raportează rezultatul sosirii lotului și corespondența lotului.

    Caseta III.3.

    Semnătura funcționarului responsabil al autorității competente de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), a funcționarului responsabil pentru punctul de control, în caz de «reexpediere». Semnătura funcționarului responsabil al autorității competente la nivel local în caz de «distrugere», «transformare» sau «utilizare în alte scopuri».”


    (1)  În special, reziduuri din: amitraz, acefat, aldicarb, benomil, carbendazim, clorfenapir, clorpirifos, CS2 (ditiocarbamați), diafentiuron, diazinon, diclorvos, dicofol, dimetoat, endosulfan, fenamidonă, imidacloprid, malation, metamidofos, metiocarb, metomil, monocrotofos, ometoat, oxamil, profenofos, propiconazol, tiabendazol, tiacloprid.

    (2)  În special, reziduuri din: acefat, carbaril, carbendazim, carbofuran, clorpirifos, clorpirifos-etil, dimetoat, etion, malation, metalaxil, metamidofos, metomil, monocrotofos, ometoat, profenofos, protiofos, quinalfos, triadimefon, triazofos, dicrotofos, EPN, triforin.

    (3)  În cazul în care numai anumite produse de la orice cod NC trebuie să fie examinate și nu există nicio subdiviziune specifică a codului respectiv în nomenclatura mărfurilor, codul NC se marchează prin «ex» (de exemplu, ex 1006 30: se include numai orez Basmati destinat consumului uman direct).

    (4)  Oligoelementele menționate la această rubrică sunt oligoelemente care aparțin grupei funcționale a compușilor de oligoelemente menționați la punctul 3 litera (b) din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 268, 18.10.2003, p. 29).

    (5)  Nivelurile maxime stabilite pentru aflatoxină în arahide și produsele derivate enumerate la punctele 2.1.1 și 2.1.3 din secțiunea 2 a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (JO L 364, 20.12.2006, p. 5) reprezintă valorile de referință.”


    Top