EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0837

Regulamentul (CE) nr. 837/2005 al Consiliului din 23 mai 2005 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

JO L 139, 2.6.2005, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; abrogare implicită prin 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/837/oj

02/Volumul 17

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

234


32005R0837


L 139/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 837/2005 AL CONSILIULUI

din 23 mai 2005

de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (1), în special articolul 247,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

În conformitate cu Decizia nr. 210/97/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 de adoptare a unui program de acțiune în domeniul vamal în Comunitate („Vama 2000”) (2), sistemul de tranzit comunitar a fost informatizat. Sistemul este în totalitate operațional în statele membre de la 1 iulie 2003 și s-a dovedit fiabil și satisfăcător pentru administrațiile vamale și agenții economici.

(2)

În aceste circumstanțe, nu mai este justificată din punct de vedere economic efectuarea formalităților pe baza unei declarații scrise a cărei utilizare implică obligația autorităților vamale de a introduce manual în sistemul computerizat datele acestei declarații. În general, ar trebui ca toate declarațiile de tranzit să fie depuse prin folosirea unor procedee informatice.

(3)

Folosirea declarațiilor de tranzit scrise ar trebui să fie autorizată numai în cazuri excepționale, în cazul de nefuncționare a sistemului computerizat de tranzit vamal sau a aplicației principalului obligat, pentru a permite agenților economici să efectueze operațiuni de tranzit.

(4)

Pentru a permite călătorilor să efectueze operațiuni de tranzit, autoritățile vamale ar trebui să autorizeze folosirea declarațiilor de tranzit scrise, în cazul în care călătorii nu au acces direct la sistemul de tranzit computerizat.

(5)

Deoarece este necesar ca anumite state membre să dezvolte și să pună în aplicare instrumentele și legăturile necesare pentru ca agenții economici să poată fi conectați la sistemul de tranzit computerizat, ar trebui prevăzută o perioadă de tranziție în care să fie permisă folosirea declarațiilor de tranzit scrise.

(6)

Cu excepția cazurilor în care sistemul computerizat de tranzit vamal sau aplicația principalului obligat nu funcționează, autoritățile vamale care acceptă declarațiile de tranzit scrise ar trebui să se asigure dacă există un schimb de informații privind tranzitul între autoritățile vamale prin intermediul tehnologiilor informației și al rețelelor computerizate.

(7)

În cazul în care nu există un aviz din partea Comitetului Codului Vamal, ar trebui ca dispozițiile necesare să fie adoptate de Consiliu.

(8)

Este necesar să fie modificat în consecință Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (3),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 353 se înlocuiește cu următorul articol:

„Articolul 353

(1)   Este necesar ca declarațiile de tranzit să fie în conformitate cu structura și indicațiile prevăzute în anexa 37a și să fie depuse la biroul de plecare prin folosirea procedeelor informatice.

(2)   Autoritățile vamale acceptă o declarație de tranzit scrisă, sub forma unui formular care este în conformitate cu modelul din anexa 31 și în conformitate cu procedura stabilită de comun acord de către autoritățile vamale în următoarele cazuri:

(a)

sistemul computerizat de tranzit al autorităților vamale nu funcționează;

(b)

aplicația principalului obligat nu funcționează.

(3)   Este necesar ca folosirea unei declarații de tranzit scrise, în conformitate cu alineatul (2) litera (b), să fie aprobată de autoritățile vamale.

(4)   În cazul în care mărfurile sunt transportate de călători care nu au acces direct la sistemul computerizat vamal și astfel nu dispun de mijloacele necesare pentru a depune declarația de tranzit folosind tehnica prelucrării datelor la biroul de plecare, autoritățile vamale autorizează călătorii să folosească o declarație de tranzit scrisă, sub forma unui formular care este în conformitate cu modelul prevăzut în anexa 31. În acest caz, autoritățile vamale se asigură că schimbul de informații privind tranzitul între autoritățile vamale are loc prin intermediul tehnologiilor informației și al rețelelor computerizate.”

2.

Articolul 354 se elimină.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2005.

Cu toate acestea, autoritățile vamale pot accepta declarațiile de tranzit scrise până la 31 decembrie 2006.

În cazul în care autoritățile vamale hotărăsc să accepte declarațiile de tranzit scrise după 1 iulie 2005, este necesar ca această decizie să fie comunicată Comisiei înainte de 1 iulie 2005. În acest caz, este necesar ca autoritățile vamale ale acestor state membre să se asigure că schimbul de informații privind tranzitul între autoritățile vamale are loc prin intermediul tehnologiilor informației și al rețelelor computerizate.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 23 mai 2005.

Pentru Consiliu

Președintele

J. ASSELBORN


(1)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

(2)  JO L 33, 4.2.1997, p. 24. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 105/2000/CE (JO L 13, 19.1.2000, p. 1).

(3)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2286/2003 (JO L 343, 31.12.2003, p. 1).


Top