This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0763
Commission Regulation (EC) No 763/2004 of 23 April 2004 laying down derogations from Regulation (EC) No 800/1999 as regards products in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty exported to third countries other than Cyprus, Hungary and Poland
Regulamentul (CE) nr. 763/2004 al Comisiei din 23 aprilie 2004 de stabilire a derogărilor de la Regulamentul (CE) nr. 800/1999 privind produsele sub formă de mărfuri nereglementate de anexa I la tratat, exportate în țări terțe, altele decât Cipru, Ungaria și Polonia
Regulamentul (CE) nr. 763/2004 al Comisiei din 23 aprilie 2004 de stabilire a derogărilor de la Regulamentul (CE) nr. 800/1999 privind produsele sub formă de mărfuri nereglementate de anexa I la tratat, exportate în țări terțe, altele decât Cipru, Ungaria și Polonia
JO L 120, 24.4.2004, p. 14–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2011
03/Volumul 55 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
249 |
32004R0763
L 120/14 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 763/2004 AL COMISIEI
din 23 aprilie 2004
de stabilire a derogărilor de la Regulamentul (CE) nr. 800/1999 privind produsele sub formă de mărfuri nereglementate de anexa I la tratat, exportate în țări terțe, altele decât Cipru, Ungaria și Polonia
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3448/93 al Consiliului din 6 decembrie 1993 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri rezultate din prelucrarea produselor agricole (1), în special articolul 8 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1520/2000 al Comisiei din 13 iulie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de acordare a restituirilor la export pentru anumite produse agricole exportate sub formă de mărfuri neincluse în anexa I la tratat, precum și a criteriilor de stabilire a valorii acestor restituiri (2), prevede că Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de acordare a restituirilor la export pentru produse agricole (3) se aplică exporturilor de produse sub formă de mărfuri neincluse în anexa I la tratat. |
(2) |
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 prevede că dreptul la restituirea la export se naște în momentul importului într-o anumită țară terță, în cazul în care țării terțe respective i se aplică o restituire diferențiată. Articolele 14, 15 și 16 din regulamentul menționat stabilesc condițiile de plată a restituirii diferențiate, în special documentele care trebuie furnizate ca dovadă a importului mărfurilor într-o țară terță. |
(3) |
În cazul unei restituiri diferențiate, articolul 18 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 prevăd ca o parte din restituire, calculată pe baza celei mai mici rate de restituire, să fie plătită la cererea exportatorului, după furnizarea dovezilor care atestă că produsul a părăsit teritoriul vamal comunitar. |
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 646/2004 al Comisiei din 6 aprilie 2004 de stabilire a ratelor de restituire aplicabile anumitor produse lactate exportate sub formă de mărfuri neincluse în anexa I la tratat (4), Regulamentul (CE) nr. 644/2004 al Comisiei din 6 aprilie 2004 de stabilire a ratelor de restituire aplicabile anumitor produse din sectorul zahărului exportate sub formă de mărfuri neincluse în anexa I la tratat (5), Regulamentul (CE) nr. 645/2004 al Comisiei din 6 aprilie 2004 de stabilire a ratelor de restituire aplicabile anumitor produse din cereale și orez exportate sub formă de mărfuri neincluse în anexa I la tratat (6) și Regulamentul (CE) nr. 643/2004 al Comisiei din 6 aprilie 2004 de stabilire a ratelor de restituire aplicabile ouălor și gălbenușului de ou exportate sub formă de mărfuri neincluse în anexa I la tratat prevăd că nu se stabilesc restituiri la export pentru mărfurile neincluse în anexa (7) la tratat, în cazul în care acestea sunt exportate în Cipru și Polonia, precum și pentru mărfurile nemenționate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 999/2003 (8), în cazul în care acestea sunt exportate în Ungaria. |
(5) |
Autoritățile din Cipru, Ungaria și Polonia se obligă, în consecință, să autorizeze importurile mărfurilor vizate, care au fost supuse controlului vamal după 6 aprilie 2004, pe teritoriile lor, numai în cazul în care acestea sunt însoțite de documente care să ateste că au fost importate direct din Comunitate. |
(6) |
În scopul evitării impunerii unor costuri inutile operatorilor în schimburile lor comerciale cu alte țări terțe, este necesar să se prevadă o derogare de la dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 800/1999, în măsura în care se solicită prezentarea dovezii de import în cazul restituirilor diferențiate. În cazul în care nu sunt stabilite restituiri la export pentru țările de destinație vizate, este de asemenea necesar să nu se țină seama de acest fapt la stabilirea celei mai mici rate de restituire. |
(7) |
Măsurile stabilite în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a problemelor orizontale privind schimburile cu produse agricole transformate care nu sunt enumerate în anexa I la tratat, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prin derogare de la articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1520/2000, în cazul în care diferențierea restituirilor este rezultatul exclusiv al unei restituiri care nu au fost stabilite pentru Cipru, Ungaria sau Polonia, dovada îndeplinirii formalităților vamale de import nu este o condiție de plată a restituirii pentru toate mărfurile enumerate în anexa B la Regulamentul (CE) nr. 1520/2000.
Articolul 2
Faptul că nu este stabilită o restituire la export pentru Cipru, Ungaria sau Polonia cu privire la mărfurile enumerate în anexa B la Regulamentul (CE) nr. 1520/2000, nu este luat în considerare pentru exporturile în alte țări terțe, la stabilirea celei mai mici rate de restituire, în sensul articolului 18 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 7 aprilie 2004.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 aprilie 2004.
Pentru Comisie
Erkki LIIKANEN
Membru al Comisiei
(1) JO L 318, 20.12.1993, p. 18. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2580/2000 (JO L 298, 25.11.2000, p. 5).
(2) JO L 177, 15.7.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 543/2004 (JO L 87, 25.3.2004, p. 8).
(3) JO L 102, 17.4.1999, p. 11. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2010/2003 (JO L 297, 15.11.2003, p. 13).
(4) JO L 102, 7.4.2004, p. 42.
(5) JO L 102, 7.4.2004, p. 35.
(6) JO L 102, 7.4.2004, p. 38.
(7) JO L 102, 7.4.2004, p. 32.
(8) JO L 146, 13.6.2003, p. 10.