Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2275

    Regulamentul (CE) nr. 2275/2003 al Comisiei din 22 decembrie 2003 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înregistrarea anumitor denumiri în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” (Spressa delle Giudicarie)

    JO L 336, 23.12.2003, p. 44–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2275/oj

    03/Volumul 52

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    37


    32003R2275


    L 336/44

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 2275/2003 AL COMISIEI

    din 22 decembrie 2003

    de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înregistrarea anumitor denumiri în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” (Spressa delle Giudicarie)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (2), în special articolul 6 alineatele 3 și 4,

    întrucât:

    (1)

    În conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, Italia a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca denumire de origine pentru denumirea „Spressa delle Giudicarie”.

    (2)

    S-a constatat, în conformitate cu articolul 6 alineatul 1 din regulamentul menționat anterior, că aceasta este în conformitate cu regulamentul și în special că ea conține toate elementele prevăzute la articolul 4.

    (3)

    Nu s-a transmis Comisiei nici o declarație de opoziție, în sensul articolului 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, în urma publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (3) a denumirii care figurează în anexa la prezentul regulament.

    (4)

    În consecință, această denumire poate fi înscrisă în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” și deci protejată la nivel comunitar ca denumire de origine protejată.

    (5)

    Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 (4) al Comisiei, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2206/2003 (5),

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament și această denumire se înscrie în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” ca denumire de origine protejată (DOP), prevăzut la articolul 6 alineatul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 2003.

    Pentru Comisie

    Franz FISCHLER

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 208, 24.7.1992, p. 1.

    (2)  JO L 122, 16.5.2003, p. 1.

    (3)  JO C 88, 11.4.2003, p. 12 (Spressa delle Giudicarie).

    (4)  JO L 327, 18.12.1996, p. 11.

    (5)  JO L 330, 18.12.2003, p. 13.


    ANEXĂ

    PRODUSE DIN ANEXA I LA TRATAT DESTINATE CONSUMULUI UMAN

    Brânzeturi

    ITALIA

    Spressa delle Giudicarie (DOP)


    Top