Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1241

    Regulamentul (CE) nr. 1241/2002 al Comisiei din 10 iulie 2002 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului privind protejarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine protejate ale produselor agricole și alimentare (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero sau Queso de la Palma, ulei de măsline extra virgin Thrapsano, Turrón de Agramunt sau Torró d'Agramunt)

    JO L 181, 11.7.2002, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1241/oj

    03/Volumul 42

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    174


    32002R1241


    L 181/4

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 1241/2002 AL COMISIEI

    din 10 iulie 2002

    de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului privind protejarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine protejate ale produselor agricole și alimentare (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero sau Queso de la Palma, ulei de măsline extra virgin Thrapsano, Turrón de Agramunt sau Torró d'Agramunt)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protejarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2796/2000 al Comisiei (2), în special articolul 6 alineatele 3 și 4,

    întrucât:

    (1)

    În conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, Spania a transmis Comisiei două cereri de înregistrare ca denumire de origine a denumirii „Queso Palmero” sau „Queso de la Palma”, și ca indicație geografică a denumirii „Turrón de Agramunt” sau „Torró d'Agramunt”, Franța a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca denumire de origine a denumirii „Morbier”, Austria a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca denumire de origine a denumirii „Gailtaler Speck”, iar Grecia a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca denumire de origine a denumirii „Ulei de măsline extra virgin Thrapsano”.

    (2)

    S-a constatat, în conformitate cu articolul 6 alineatul 1 din regulamentul menționat anterior, că acestea sunt conforme cu regulamentul respectiv, și anume că ele conțin toate elementele prevăzute la articolul 4.

    (3)

    Nu a fost transmisă Comisiei nici o declarație de opoziție, în sensul articolului 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, în urma publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene  (3) a denumirilor care figurează în anexa la prezentul regulament.

    (4)

    Prin urmare, aceste denumiri pot fi înscrise în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” și deci protejate la nivel comunitar ca denumiri de origine protejate sau indicații geografice protejate.

    (5)

    Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul nr. 2400/96 al Comisiei (4), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1097/2002 (5),

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirile care figurează în anexa la prezentul regulament, iar aceste denumiri se înscriu în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” ca denumiri de origine protejate (DOP) sau indicații geografice protejate (IGP), prevăzut la articolul 6 alineatul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 10 iulie 2002.

    Pentru Comisie

    Franz FISCHLER

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 208, 24.7.1992, p. 1.

    (2)  JO L 324, 21.12.2000, p. 26.

    (3)  JO C 327, 22. 11.2001, p. 11 (Gailtaler Speck).

    JO C 319, 14.11.2001, p. 3 (Turrón de Agramunt sau Torró d'Agramunt).

    JO C 319, 14.11.2001, p. 7 (Queso Palmero sau Queso de la Palma).

    JO C 270, 25.9.2001, p. 4 (Morbier).

    JO C 241, 29.8.2001, p. 12 (Ulei de măsline extra virgin Thrapsano).

    (4)  JO L 327, 18.12.1996, p. 11.

    (5)  JO L 166, 25.6.2002, p. 8.


    ANEXĂ

    PRODUSE DIN ANEXA I LA TRATAT DESTINATE CONSUMULUI UMAN

    Produse pe bază de carne

    AUSTRIA

    Gailtaler Speck (IGP)

    Brânzeturi

    FRANȚA

    Morbier (DOP)

    SPANIA

    Queso Palmero sau Queso de la Palma (DOP)

    Uleiuri și grăsimi

    GRECIA

    Ulei de măsline extra virgin Thrapsano (DOP)

    PRODUSE ALIMENTARE MENȚIONATE ÎN ANEXA I LA REGULAMENTUL (CEE) NR. 2081/92

    Produse de brutărie, patiserie, cofetărie sau biscuiți

    SPANIA

    Turrón de Agramunt sau Torró d'Agramunt (IGP)


    Top