This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1165
Commission Regulation (EC) No 1165/2002 of 28 June 2002 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
Regulamentul (CE) nr. 1165/2002 al Comisiei din 28 iunie 2002 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare
Regulamentul (CE) nr. 1165/2002 al Comisiei din 28 iunie 2002 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare
JO L 170, 29.6.2002, p. 49–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogare implicită prin 32020R0760
03/Volumul 42 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
154 |
32002R1165
L 170/49 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1165/2002 AL COMISIEI
din 28 iunie 2002
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul laptelui și produselor lactate (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 509/2002 al Comisiei (2), în special articolul 29 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 886/2002 (4), stipulează că anumite coduri NC se aplică numai produselor importate originare din Elveția și provenite din Elveția. Clasificarea în codurile NC de la 0406 90 02 la 0406 90 06 necesită respectarea unei valori minime franco frontieră în cazul în care importurile în Comunitate se califică pentru o taxă preferențială. Deoarece de la data de 1 iunie 2002, data intrării în vigoare a Acordului bilateral între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, semnat la Luxemburg la data de 21 iunie 1999 și aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și Comisiei (5), eligibilitatea pentru taxa preferențială nu mai este sub rezerva conformității cu o valoare minimă de liber la frontieră și din moment ce sortimentele de brânză reglementate de aceste coduri sunt importate în prezent în conformitate cu codurileNC de la 0406 90 13 la 0406 90 17, menționate în anexa II(D) la Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, codurile NC de la 0406 90 02 la 0406 90 06 nu mai sunt necesare. În vederea evitării creării confuziei printre importatori și autoritățile vamale și până la eliminarea acestor coduri din Nomenclatura Combinată, respectivul articol ar trebui să se modifice și ar trebui să se adopte norme tranzitorii pentru licențele emise înaintea datei intrării în vigoare a acordului încheiat cu Elveția. |
(2) |
Articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 stipulează că importatorii pot depune fiecare numai o cerere de licență pentru același contingent în Tariful vamal integrat al Comunităților Europene (TARIC). Numerele contingentului menționate în anexele I(B) punctul 2 și I(B) punctul 3 la respectivul regulament pentru produsele originare din Republica Cehă și Slovacia sunt identice, deoarece aceste două țări au constituit în prealabil o singură țară. În consecință, ar trebui să se precizeze că respectivele contingente trebuie luate în considerare drept contingente separate. |
(3) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 ar trebui să se modifice. |
(4) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 4 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Codurile NC 0406 20 10 și 0406 90 19 se aplică numai produselor importate originare în și provenite din Elveția în conformitate cu articolul 20.” |
2. |
La articolul 4 se adaugă următorul alineat: „(3) Codurile NC de la 0406 90 02 la 0406 90 06 nu se aplică în conformitate cu prezentul regulament. Pentru importurile efectuate după data de 1 iunie 2002 conform unor licențe emise înaintea acestei date, produsele care intră sub incidența acestor coduri se clasifică în conformitate cu codurile NC de la 0406 90 13 la 0406 90 17 și se aplică ratele stabilite în anexa II(D).” |
3. |
La articolul 12 primul paragraf se adaugă următoarea teză: „Cu toate acestea, contingentele din anexele I(B) punctul 2 și I(B) punctul 3 care au același număr de contingent se consideră contingente separate.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la data de 1 iulie 2002.
Cu toate acestea, articolul 1 punctul 2 se aplică de la data de 1 iunie 2002.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 iunie 2002.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48.
(2) JO L 79, 22.3.2002, p. 15.
(3) JO L 341, 22.12.2001, p. 29.
(4) JO L 139, 29.5.2002, p. 30.
(5) JO L 114, 30.4.2002, p. 1.