This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R0548
Commission Regulation (EC) No 548/2000 of 14 March 2000 amending Regulation (EEC) No 94/92 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91
Regulamentul (CE) nr. 548/2000 al Comisiei din 14 martie 2000 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 94/92 de stabilire a normelor de aplicare a regimurilor pentru importurile din țările terțe prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului
Regulamentul (CE) nr. 548/2000 al Comisiei din 14 martie 2000 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 94/92 de stabilire a normelor de aplicare a regimurilor pentru importurile din țările terțe prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului
JO L 67, 15.3.2000, p. 12–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2008; abrogare implicită prin 32008R0345
15/Volumul 06 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
3 |
32000R0548
L 067/12 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 548/2000 AL COMISIEI
din 14 martie 2000
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 94/92 de stabilire a normelor de aplicare a regimurilor pentru importurile din țările terțe prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului din 24 iunie 1991 privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 331/2000 al Comisiei (2), în special articolul 11 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Articolul 11 alineatul (1), din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 dispune că produsele importate dintr-o țară terță nu pot fi comercializate decât în cazul în care acestea sunt originare dintr-o țară terță care figurează pe o listă stabilită în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91. Această listă figurează în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 94/92 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1367/98 (4). |
(2) |
Republica Cehă a înaintat Comisiei o cerere de includere în lista prevăzută la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 și a prezentat informațiile cerute în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 94/92. |
(3) |
Din examinarea acestor informații și din discuția care a urmat cu autoritățile acestei țări a rezultat că normele de producție și de control aplicabile în această țară echivalează cu cele prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2092/91. |
(4) |
Deoarece data limită de includere a Argentinei, Australiei, Ungariei și Israelului în lista prevăzută la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 expiră la 30 iunie 2000, este necesar ca aceasta să fie prelungită pentru o nouă perioadă, astfel încât să permită continuarea importurilor. Pentru Israel și Argentina prelungirea acestei date limită va fi reexaminată ținând seama de vizitele de inspecție efectuate sau preconizate în aceste țări. |
(5) |
Autoritățile ungare au comunicat schimbarea denumirii organismului de control ungar Biokultura, care trebuie inclus în anexă. |
(6) |
Câteva actualizări de ordin tehnic sunt necesare în ceea ce privește Australia, Israel și Elveția. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului menționat la articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul (CEE) nr. 94/92 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 martie 2000.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 198, 22.7.1991, p. 1.
(3) JO L 11, 17.1.1992, p. 14.
(4) JO L 185, 30.6.1998, p. 11.
ANEXĂ
1. |
După textul referitor la Australia se adaugă următorul text: „REPUBLICA CEHĂ:
|
2. |
Punctul 5 din textele referitoare la Argentina, Australia, Ungaria și Israel se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Punctele 3 și 4 din textul referitor la Ungaria se înlocuiesc cu următorul text:
|
4. |
La punctul 3 din textul referitor la Australia, denumirea organismului de control, „Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)” se înlocuiește cu: „Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry).” |
5. |
Punctul 3 din textul referitor la Israel se înlocuiește cu următorul text:
|
6. |
Punctul 3 din textul referitor la Elveția se înlocuiește cu următorul text:
|