EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000F0712(02)
Council Act of 29 May 2000 establishing in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union
Actul Consiliului din 29 mai 2000 de elaborare, în temeiul articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană, a Convenției privind asistența judiciară reciprocă în materie penală între statele membre ale Uniunii Europene (2000/C 197/01)
Actul Consiliului din 29 mai 2000 de elaborare, în temeiul articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană, a Convenției privind asistența judiciară reciprocă în materie penală între statele membre ale Uniunii Europene (2000/C 197/01)
JO C 197, 12.7.2000, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, GA, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
19/Volumul 11 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
272 |
32000F0712(02)
C 197/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
ACTUL CONSILIULUI
din 29 mai 2000
de elaborare, în temeiul articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană, a Convenției privind asistența judiciară reciprocă în materie penală între statele membre ale Uniunii Europene
(2000/C 197/01)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 litera (a) și articolul 34 alineatul (2) litera (d),
având în vedere inițiativa statelor membre,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
Pentru realizarea obiectivelor Uniunii, ar trebui să fie îmbunătățite normele privind asistența judiciară reciprocă în materie penală între statele membre ale Uniunii Europene și ar trebui să fie elaborată în acest scop o convenție astfel cum figurează în anexă. |
(2) |
Unele dispoziții ale convenției sunt incluse în domeniul de aplicare a articolului 1 din Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (2). |
(3) |
Se circumscriu acestui caz articolele 3, 5, 6, 7, 12 și 23 și, în măsura în care sunt relevante pentru articolul 12, articolele 15 și 16 precum și, în măsura în care este relevant pentru articolele menționate, articolul 1. |
(4) |
Procedurile stabilite prin Acordul încheiat de Consiliul Uniunii Europene cu Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestor state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (3) au fost respectate în ceea ce privește aceste dispoziții. |
(5) |
Cu ocazia notificării adoptării prezentului act Republicii Islanda și Regatului Norvegiei, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (a) din acordul menționat anterior, aceste două state vor fi informate în special cu privire la conținutul articolului 29 privind intrarea în vigoare pentru Islanda și Norvegia și vor fi invitate să prezinte, în momentul în care acestea informează Consiliul și Comisia cu privire la îndeplinirea cerințelor lor constituționale, declarații relevante, în sensul articolului 24 din convenție, |
DECIDE elaborarea convenției al cărei text figurează în anexă, care este semnată astăzi de către reprezentanții guvernelor statelor membre ale Uniunii Europene,
RECOMANDĂ adoptarea acesteia de către statele membre, în conformitate cu normele lor constituționale,
INVITĂ statele membre să inițieze, până la 1 ianuarie 2001, procedurile care se aplică în acest scop.
Adoptat la Bruxelles, 29 mai 2000.
Pentru Consiliu
Președintele
A. COSTA
(1) Avizul din 17 februarie 2000 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) JO L 176, 10.7.1999, p. 31.
(3) JO L 176, 10.7.1999, p. 36.