Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3488

    Regulamentul (CEE) nr. 3488/89 al Consiliului din 21 noiembrie 1989 de stabilire a modalității de decizie privind anumite dispoziții prevăzute pentru produsele agricole în cadrul acordurilor mediteraneene

    JO L 340, 23.11.1989, p. 2–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3488/oj

    03/Volumul 07

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    190


    31989R3488


    L 340/2

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CEE) NR. 3488/89 AL CONSILIULUI

    din 21 noiembrie 1989

    de stabilire a modalității de decizie privind anumite dispoziții prevăzute pentru produsele agricole în cadrul acordurilor mediteraneene

    CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    întrucât, în conformitate cu:

    articolul 20 alineatul (5) din Acordul de cooperare între Comunitate și Algeria (1), modificat de Protocolul adițional din 25 iunie 1987 (2);

    articolul 21 alineatul (2) din protocolul din 19 octombrie 1987 de stabilire a condițiilor și modalităților de punere în aplicare a etapei a doua din Acordul de asociere între Comunitate și Cipru (3);

    articolul 21 alineatul (5) din Acordul de cooperare între Comunitate și Maroc (4), modificat de Protocolul adițional din 26 mai 1988 (5);

    articolul 20 alineatul (5) din Acordul de cooperare între Comunitate și Tunisia (6), modificat de Protocolul adițional din 26 mai 1987 (7) și

    articolul 22 alineatul (7) din Acordul de cooperare între Comunitate și Iugoslavia (8), modificat de Protocolul adițional din 10 decembrie 1987 de stabilire a unui nou regim comercial (9),

    pentru vinurile din struguri proaspeți care intră sub incidența codului NC ex 2204 și prezentate în recipiente cu o capacitate mai mare de doi litri, Comunitatea poate decide fixarea unui preț special la frontieră în anumite condiții;

    întrucât, în conformitate cu:

    articolul 20 alineatul (1) din Protocolul din 19 octombrie 1987 de stabilire a condițiilor și modalităților de punere în aplicare a etapei a doua din Acordul de asociere între Comunitate și Cipru;

    articolul 3 alineatul (1) din Protocolul adițional din 25 iunie 1987 la Acordul de cooperare între Comunitate și Egipt (10);

    articolul 3 alineatul (1) din Protocolul adițional din 15 decembrie 1987 la Acordul între Comunitate și Israel (11);

    articolul 3 alineatul (1) din Protocolul adițional din 26 mai 1988 la Acordul de cooperare între Comunitate și Maroc;

    articolul 2 alineatul (1) din Protocolul adițional din 26 mai 1987 la Acordul de cooperare între Comunitate și Tunisia și

    articolul 1 alineatul (1) din Protocolul complementar din 23 iulie 1987 la Acordul de asociere între Comunitate și Turcia (12),

    Comunitatea poate decide o ajustare a prețului de intrare pentru anumite fructe și legume ce provin din țările respective în anumite condiții;

    întrucât este necesar ca deciziile Comunității menționate anterior să fie adoptate de către Comisie, în conformitate cu procedura comitetului de gestionare competent,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Pentru vinurile din struguri proaspeți ce intră sub incidența codului NC ex 2204 29, menționate în continuare, prezentate în recipiente cu o capacitate mai mare de doi litri și provenite din țările indicate în continuare, în limitele cantităților atribuite fiecărei țări, eventuala stabilire a unui preț special la frontieră, în conformitate cu protocoalele încheiate cu aceste țări și cu respectarea condițiilor stabilite în aceste protocoale, este aplicată de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 83 din Regulamentul (CEE) nr. 822/87 al Consiliului (13):

    (a)

    vinuri din struguri proaspeți având o tărie alcoolică dobândită în volume mai mică sau egală cu 15 %:

    Țara

    Cantitatea

    Algeria

    160 000 hectolitri

    Cipru

    26 000 hectolitri

    Maroc

    75 000 hectolitri

    Tunisia

    150 000 hectolitri

    Iugoslavia

    516 000 hectolitri

    (b)

    vinuri licoroase având o tărie alcoolică dobândită în volume egală sau mai mare de 15 %:

    Țara

    Cantitatea

    Cipru

    73 000 hectolitri

    Articolul 2

    Pentru anul de comercializare 1990, precum și pentru fiecare an următor, eventuala ajustare a prețului de intrare pentru fructele și legumele menționate în continuare, provenite din una dintre țările indicate în continuare, în vederea menținerii fluxurilor de schimburi tradiționale în contextul extinderii, este pusă în aplicare de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 33 din Regulamentul (CEE) nr. 1035/72 al Consiliului (14), pe baza bilanțului statistic și a tuturor elementelor pertinente prevăzute în protocolul încheiat cu respectiva țară și cu respectarea condițiilor și cantităților stabilite în acest protocol:

    Codul NC

    Produsul

    Cantitatea

    (în tone)

    Țara

    0805 10 11 la

    0805 10 49

    Portocale proaspete

    67 000

    Cipru

    7 000

    Egipt

    293 000

    Israel

    265 000

    Maroc

    28 000

    Tunisia

    ex 0805 20 10

    Mandarine, clementine etc. proaspete

    14 200

    Israel

    ex 0805 20 30

    110 000

    Maroc

    ex 0805 20 50

     

     

    ex 0805 20 70

     

     

    ex 0805 20 90

     

     

    ex 0805 30 10

    Lămâi proaspete

    15 000

    Cipru

    6 400

    Israel

    12 000

    Turcia

    ex 0806 10 11

    Struguri de masă proaspeți din 8 iunie până în 4 august

    10 500

    Cipru

    ex 0806 10 15

     

     

    ex 0806 10 59

     

     

    ex 0702 00 10

    Tomate

    86 000

    Maroc

    ex 0702 00 90

     

     

     

    din care: luna aprilie

    15 000

     

    luna mai

    10 000

     

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 21 noiembrie 1989.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    J. PELLETIER


    (1)  JO L 263, 27.9.1978, p. 2.

    (2)  JO L 297, 21.10.1987, p. 2.

    (3)  JO L 393, 31.12.1987, p. 2.

    (4)  JO L 264, 27.9.1978, p. 2.

    (5)  JO L 224, 13.8.1988, p. 18.

    (6)  JO L 265, 27.9.1978, p. 2.

    (7)  JO L 297, 21.10.1987, p. 36.

    (8)  JO L 41, 14.2.1983, p. 2.

    (9)  JO L 389, 31.12.1987, p. 73.

    (10)  JO L 297, 21.10.1987, p. 11.

    (11)  JO L 327, 30.11.1988, p. 35.

    (12)  JO L 53, 27.2.1988, p. 91.

    (13)  JO L 84, 27.3.1987, p. 1.

    (14)  JO L 118, 20.5.1972, p. 1.


    Top