Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987D0231

    Decizia Consiliului din 7 aprilie 1987 de modificare a directivelor 64/432/CEE și 72/461/CEE în ceea ce privește anumite măsuri împotriva pestei porcine

    JO L 99, 11.4.1987, p. 18–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/231/oj

    03/Volumul 06

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    45


    31987D0231


    L 099/18

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 7 aprilie 1987

    de modificare a directivelor 64/432/CEE și 72/461/CEE în ceea ce privește anumite măsuri împotriva pestei porcine

    (87/231/CEE)

    CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,

    având în vedere propunerea Comisiei (1),

    având în vedere avizul Adunării (2),

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

    întrucât Directiva 64/432/CEE din 26 iunie 1964 a Consiliului privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 3768/85 (5), a precizat garanțiile care trebuie îndeplinite în materie de pestă porcină clasică de porcii vii destinați schimburilor comerciale intracomunitare;

    întrucât Directiva 72/461/CEE din 12 decembrie 1972 a Consiliului privind problemele de inspecție veterinară în materie de schimburi comerciale intracomunitare de carne proaspătă (6), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 87/64/CEE (7), a precizat garanțiile care trebuie îndeplinite în materie de pestă porcină clasică la carnea proaspătă provenită de la porci destinați schimburilor comerciale intracomunitare;

    întrucât, ca urmare a programelor naționale de eradicare a pestei porcine clasice instituite în cadrul unei acțiuni comunitare, anumite state membre au eliminat în totalitate boala și pot solicita statutul de oficial indemne de pesta porcină clasică; întrucât respectivele state trebuie să aibă posibilitatea de a-și menține statutul dobândit și de a evita reintroducerea bolii pe teritoriul lor prin consolidarea garanțiilor acordate în cadrul schimburilor comerciale intracomunitare, ținând cont de influența nefastă a acestei boli asupra productivității exploatațiilor lor și a veniturilor persoanelor care muncesc în acest sector;

    întrucât aplicarea acestor dispoziții trebuie limitată până la adoptarea Deciziei Consiliului privind măsurile de combatere a pestei porcine clasice,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Directiva 64/432/CEE se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 4b alineatul (1), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

    „Statele membre oficial indemne de pesta porcină nu se pot opune introducerii pe teritoriul lor a animalelor din specia porcină care provin:”.

    2.

    La articolul 4b, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Prezentul articol se aplică până la 31 decembrie 1988.”

    3.

    La articolul 4b, alineatul (3) se abrogă.

    4.

    La articolul 7 alineatul (1), punctul (F) se înlocuiește cu următorul text:

    „F.

    În ceea ce privește porcii pentru reproducere și pentru producție, prin derogare de la articolul 3 alineatul (4) și până la 31 decembrie 1988, cei care au fost vaccinați împotriva pestei porcine. Aceste animale trebuie să poarte o marcă specială și să fie destinate exploatațiilor unde vaccinarea antipestă se practică în mod sistematic.”

    Articolul 2

    Directiva 72/461/CEE se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 13a alineatul (1), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Statele membre oficial indemne de pesta porcină nu se pot opune introducerii pe teritoriul lor a cărnii proaspete de porc provenind dintr-un alt stat membru și obținute din:”.

    2.

    La articolul 13a alineatul (1) punctul (i), cuvintele „articolul 4c alineatul (1)” se înlocuiesc cu cuvintele „articolul 4b alineatul (1)”.

    3.

    La articolul 13a alineatul (3) primul și al treilea paragraf, data de 31 decembrie 1987 se înlocuiește cu data de 31 decembrie 1988.

    Articolul 3

    Până la 1 noiembrie 1987, Consiliul hotărăște cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei, cu privire la prelungirea termenelor prevăzute la articolul 4b și la articolul 7 alineatul (1) punctul (F) din Directiva 64/432/CEE și la articolul 13a din Directiva 72/461/CEE.

    Articolul 4

    Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei decizii până la 31 decembrie 1987. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

    Articolul 5

    Prezenta directivă se adresează statelor membre.

    Adoptată la Luxemburg, 7 aprilie 1987.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    Ph. MAYSTADT


    (1)  JO C 295, 21.11.1986, p. 8.

    (2)  JO C 76, 23.3.1987.

    (3)  JO C 83, 30.3.1987, p. 3.

    (4)  JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64.

    (5)  JO L 362, 31.12.1985, p. 8.

    (6)  JO L 302, 31.12.1972, p. 28.

    (7)  JO L 34, 5.2.1987, p. 52.


    Top