Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas C:2013:344:TOC
Official Journal of the European Union, C 344, 23 November 2013
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 344, 23 noiembrie 2013
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 344, 23 noiembrie 2013
ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2013.344.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 344 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 56 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Curtea de Justiție a Uniunii Europene |
|
2013/C 344/01 |
Ultima publicație a Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene JO C 336, 16.11.2013 |
|
|
Tribunalul |
|
2013/C 344/02 |
Repartizarea judecătorilor pe camere |
|
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI JURISDICȚIONALE |
|
|
Curtea de Justiție |
|
2013/C 344/03 |
Cauza C-189/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 306-310 — Regimul special pentru agențiile de turism — Divergențe între versiunile lingvistice — Legislație națională care prevede aplicarea acestui regim special altor persoane decât călătorii — Noțiunile „călător” și „client” — Excluderea anumitor vânzări către public de la regimul special menționat — Înscrierea pe factură a unui cuantum al TVA ului deductibil fără legătură cu cel datorat sau achitat în amonte — Stabilirea globală a bazei de impozitare pentru o perioadă dată — Incompatibilitate) |
|
2013/C 344/04 |
Cauza C-193/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 306-310 — Regim special pentru agențiile de turism — Divergențe între versiunile linguistice — Legislație națională care prevede aplicarea regimului special altor persoane decât călătorilor — Noțiunile „călător” și „client”) |
|
2013/C 344/05 |
Cauza C-221/11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 24 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg — Germania) — Leyla Ecem Demirkan/Bundesrepublik Deutschland [Acordul de asociere CEE-Turcia — Protocolul adițional — Articolul 41 alineatul (1) — Clauză de standstill — Obligația de a deține viză pentru admisia pe teritoriul unui stat membru — Libera prestare a serviciilor — Dreptul unui resortisant turc de a intra într-un stat membru în scopul de a vizita un membru al familiei sale și de a beneficia, în mod potențial, de prestări de servicii] |
|
2013/C 344/06 |
Cauza C-236/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 306-310 — Regim special al agențiilor de voiaj — Divergențe între versiuni lingvistice — Legislație națională care prevede aplicarea acestui regim special altor persoane decât călătorii — Noțiunile „călător” și „client”) |
|
2013/C 344/07 |
Cauza C-267/11 P: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 3 octombrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Slovacă, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (Recurs — Prevenirea și controlul integrat al poluării — Sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră — Alocare de cote de emisie pentru Republica Letonia — Perioada cuprinsă între 2008 și 2012) |
|
2013/C 344/08 |
Cauza C-269/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Cehă (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 306-310 — Regim special pentru agențiile de turism — Divergențe între versiunile linguistice — Legislație națională care prevede aplicarea regimului special altor persoane decât călătorilor — Noțiunile „călător” și „client”) |
|
2013/C 344/09 |
Cauza C-293/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Elenă (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 306-310 — Regimul particular al agențiilor de turism — Divergențe între versiunile lingvistice — Legislație națională care prevede aplicarea regimului special în cazul altor persoane decât călătorii — Noțiunile „călător” și „client”) |
|
2013/C 344/10 |
Cauza C-296/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Franceză (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 306-310 — Regimul special pentru agențiile de turism — Divergențe între versiunile lingvistice — Legislație națională care prevede aplicarea regimului special unor alte persoane decât călătorii — Noțiunile „călător” și „client”) |
|
2013/C 344/11 |
Cauza C-309/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Finlanda (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 306-310 — Regim special pentru agențiile de turism — Divergențe între versiunile linguistice — Legislație națională care prevede aplicarea regimului special altor persoane decât călătorilor — Noțiunile „călător” și „client”) |
|
2013/C 344/12 |
Cauza C-369/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 3 octombrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Italiană [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transport — Directiva 2001/14/CE — Articolul 4 alineatul (1) și articolul 30 alineatul (3) — Alocarea capacităților infrastructurii feroviare — Tarifare — Tarifele de utilizare a infrastructurii — Independența administratorului infrastructurii] |
|
2013/C 344/13 |
Cauza C-373/11: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 19 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Symvoulio tis Epikrateias — Grecia) — Panellinios Syndesmos Viomichanion Metapoiisis Kapnou/Ypoyrgos Oikonomias kai Oikonomikon, Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon [Trimitere preliminară — Aprecierea validității — Politica agricolă comună — Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 — Plată suplimentară acordată pentru anumite tipuri de agricultură și pentru producția de calitate — Marjă de apreciere lăsată statelor membre — Discriminare — Articolele 32 CE și 34 CE] |
|
2013/C 344/14 |
Cauza C-418/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — TEXDATA Software GmbH (Dreptul societăților — Libertatea de stabilire — A unsprezecea directivă 89/666/CEE — Publicitatea documentelor contabile — Sucursală a unei societăți de capitaluri stabilită în alt stat membru — Sancțiune pecuniară în cazul neîndeplinirii obligației de publicitate în termenul prevăzut — Dreptul la o protecție jurisdicțională efectivă — Principiul respectării dreptului la apărare — Caracterul adecvat, efectiv, proporțional și disuasiv al sancțiunii) |
|
2013/C 344/15 |
Cauza C-431/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 26 septembrie 2013 — Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord/Consiliul Uniunii Europene [Coordonarea sistemelor de securitate socială — Acordul privind SEE — Propunere de modificare — Decizie a Consiliului — Alegerea temeiului juridic — Articolul 48 TFUE — Articolul 79 alineatul (2) litera (b) TFUE] |
|
2013/C 344/16 |
Cauza C-435/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberster Gerichtshof — Austria) — CHS Tour Services GmbH/Team4 Travel GmbH (Directiva 2005/29/CE — Practici comerciale neloiale — Broșură comercială care conține informații false — Calificare drept „practică comercială înșelătoare” — Caz în care nu se poate reproșa comerciantului nicio încălcare a obligației de diligență) |
|
2013/C 344/17 |
Cauza C-450/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Portugheză (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 306-310 — Regim special al agențiilor de turism — Divergențe între versiunile lingvistice — Legislație națională care prevede aplicarea regimului special altor persoane decât călătorii — Noțiunile „călător” și „client”) |
|
2013/C 344/18 |
Cauza C-476/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 26 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Vestre Landsret — Danemarca) — HK Danmark, acționând în numele doamnei Glennie Kristensen/Experian A/S [Principiul nediscriminării pe motive de vârstă — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Articolul 21 alineatul (1) — Directiva 2000/78/CE — Articolul 6 alineatele (1) și (2) — Sistem de pensii ocupaționale — Cuantumul progresiv al contribuțiilor în funcție de vârstă] |
|
2013/C 344/19 |
Cauza C-509/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 26 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof — Austria) — procedură inițiată de ÖBB Personenverkehr AG [Regulamentul (CE) nr. 1371/2007 — Drepturi și obligații ale călătorilor din transportul feroviar — Articolul 17 — Despăgubire pentru prețul legitimației de transport în caz de întârziere — Excludere în caz de forță majoră — Admisibilitate — Articolul 30 alineatul (1) primul paragraf — Competențe ale organismului național responsabil pentru executarea acestui regulament — Posibilitate de a impune operatorului de transport feroviar să își modifice condițiile privind despăgubirea călătorilor] |
|
2013/C 344/20 |
Cauza C-539/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana — Italia) — Ottica New Line di Accardi Vincenzo/Comune di Campobello di Mazara (Articolele 49 TFUE și 56 TFUE — Libertatea de stabilire — Sănătate publică — Opticieni — Legislație regională care condiționează înființarea unor noi magazine de optică de o autorizație — Limitări demografice și geografice — Justificare — Aptitudine de a atinge scopul urmărit — Coerență — Proporționalitate) |
|
2013/C 344/21 |
Cauza C-546/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 26 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Højesteret — Danemarca) — Dansk Jurist- og Økonomforbund, acționând în numele domnului Erik Toftgaard/Indenrigs- og Sundhedsministeriet [Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă — Interzicerea discriminărilor pe motive de vârstă — Directiva 2000/78/CE — Articolul 6 alineatele (1) și (2) — Refuzul plății unui salariu de disponibilizare funcționarilor care au împlinit vârsta de 65 de ani și care pot beneficia de o pensie pentru limită de vârstă] |
|
2013/C 344/22 |
Cauza C-583/11 P: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 3 octombrie 2013 — Inuit Tapiriit Kanatami și alții/Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene, Regatul Țărilor de Jos, Comisia Europeană [Recurs — Regulamentul (CE) nr. 1007/2009 — Comerț cu produse derivate din focă — Restricții privind importul și comercializarea produselor menționate — Acțiune în anulare — Admisibilitate — Dreptul la acțiune al persoanelor fizice sau juridice — Articolul 263 al patrulea paragraf TFUE — Noțiunea „acte normative” — Acte legislative — Dreptul fundamental la o protecție jurisdicțională efectivă] |
|
2013/C 344/23 |
Cauza C-609/11 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 — Centrotherm Systemtechnik GmbH/centrotherm Clean Solutions GmbH & Co. KG, Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) [Recurs — Regulamentul (CE) nr. 207/2009 și Regulamentul (CE) nr. 2868/95 — Procedură de decădere — Marca verbală comunitară CENTROTHERM — Utilizare serioasă — Noțiune — Mijloace de probă — Declarație pe proprie răspundere — Articolul 134 alineatele (1)-(3) din Regulamentul de procedură al Tribunalului — Competența de reformare a Tribunalului — Întinderea motivelor și a concluziilor formulate de un intervenient] |
|
2013/C 344/24 |
Cauza C-610/11 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 — Centrotherm Systemtechnik GmbH/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), centrotherm Clean Solutions GmbH & Co. KG [Recurs — Procedură de decădere — Marca verbală comunitară CENTROTHERM — Utilizare serioasă — Mijloace de probă — Declarație pe proprie răspundere — Sarcina probei — Examinare din oficiu a faptelor — Elemente de probă suplimentare prezentate în fața camerei de recurs — Regulamentul (CE) nr. 207/2009 — Articolele 15, 51 și 76 — Regulamentul (CE) nr. 2868/95 — Norma 40 alineatul (5)] |
|
2013/C 344/25 |
Cauza C-622/11: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 10 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden — Țările de Jos) — Staatssecretaris van Financiën/Pactor Vastgoed BV (A șasea directivă TVA — Articolul 13 secțiunea C și articolul 20 — Livrarea unui bun imobil — Drept de opțiune pentru taxare — Drept de deducere — Regularizarea deducerilor — Recuperarea sumelor datorate ca urmare a regularizării unei deduceri a TVA ului — Persoană impozabilă obligată la plata taxei — Altă persoană impozabilă decât cea care a efectuat inițial deducerea respectivă și străină de operațiunea impozabilă care a generat această deducere) |
|
2013/C 344/26 |
Cauza C-625/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 — Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG), SNF SAS/Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA), Regatul Țărilor de Jos, Comisia Europeană [Recurs — Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA) — Înregistrarea, evaluarea și autorizarea substanțelor chimice — Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (Regulamentul REACH) — Articolele 57 și 59 — Substanțe care fac obiectul autorizării — Identificarea acrilamidei drept substanță care prezintă motive de îngrijorare deosebită — Înscriere pe lista substanțelor candidate — Publicare — Termen de introducere a acțiunii — Articolul 102 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Tribunalului — Dată de la care trebuie calculat acest termen în cazul unei acțiuni îndreptate împotriva unei decizii publicate numai pe internet — Securitate juridică — Protecție jurisdicțională efectivă] |
|
2013/C 344/27 |
Cauza C-626/11 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 — Polyelectrolyte Producers Group, SNF SAS/Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA), Regatul Țărilor de Jos, Comisia Europeană [Recurs — Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA) — Înregistrarea, evaluarea și autorizarea substanțelor chimice — Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (Regulamentul REACH) — Articolele 57 și 59 — Substanțe care fac obiectul autorizării — Identificarea acrilamidei drept substanță care prezintă motive de îngrijorare deosebită — Înscriere pe lista substanțelor candidate — Publicarea listei pe site ul internet al ECHA — Acțiune în anulare introdusă anterior acestei publicări — Admisibilitate] |
|
2013/C 344/28 |
Cauza C-661/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation — Belgia) — Martin y Paz Diffusion SA/David Depuydt, Fabriek van Maroquinerie Gauquie NV (Mărci — Directiva 89/104/CEE — Articolul 5 — Consimțământ al titularului unei mărci pentru utilizarea de către un terț a unui semn identic cu aceasta — Consimțământ dat în cadrul unei exploatări partajate — Posibilitatea titularului respectiv de a pune capăt exploatării partajate și de a redobândi utilizarea exclusivă a mărcii sale) |
|
2013/C 344/29 |
Cauza C-668/11 P: Hotărârea Curții (Camera a noua) din 26 septembrie 2013 — Alliance One International Inc./Comisia Europeană (Recurs — Concurență — Înțelegeri — Piața spaniolă a achiziționării și a primei transformări a tutunului brut — Stabilirea prețurilor și împărțirea pieței — Încălcarea articolului 81 CE — Imputabilitatea comportamentului ilicit al unei filiale societății-mamă a acesteia — Efect descurajator — Egalitate de tratament — Cooperare — Obligație de motivare — Circumstanțe atenuante) |
|
2013/C 344/30 |
Cauza C-679/11 P: Hotărârea Curții (Camera a noua) din 26 septembrie 2013 — Alliance One International, Inc./Comisia Europeană (Recurs — Concurență — Înțelegeri — Piața spaniolă a achiziționării și a primei transformări a tutunului brut — Stabilirea prețurilor și împărțirea pieței — Încălcarea articolului 81 CE — Imputabilitatea comportamentului ilicit al unei filiale societății-mamă a acesteia — Obligația de motivare — Drepturi fundamentale — Efect descurajator — Egalitate de tratament — Circumstanțe atenuante — Cooperare — Competență de fond nelimitată — Ne ultra petita — Dreptul la un proces echitabil) |
|
2013/C 344/31 |
Cauza C-5/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 19 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de lo Social no 1 de Lleida — Spania) — Betriu Montull, Marc/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) [Politica socială — Directiva 92/85/CEE — Protecția securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează — Articolul 8 — Concediu de maternitate — Directiva 76/207/CEE — Egalitate de tratament între lucrătorii de sex masculin și lucrătorii de sex feminin — Articolul 2 alineatele (1) și (3) — Dreptul la un concediu acordat mamelor salariate în urma nașterii unui copil — Utilizare posibilă de către mama salariată sau de către tatăl salariat — Mamă care desfășoară o activitate independentă și care nu este afiliată la un sistem public de asigurări sociale — Excluderea dreptului la concediu în ceea ce privește tatăl salariat — Tată biologic și tată adoptiv — Principiul egalității de tratament] |
|
2013/C 344/32 |
Cauza C-32/12: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de Primera Instancia no 2 de Badajoz — Spania) — Soledad Duarte Hueros/Autociba SA, Automóviles Citroen España SA (Directiva 1999/44/CE — Drepturile consumatorului în caz de neconformitate a bunului — Caracter minor al acestei neconformități — Excluderea rezoluțiunii contractului — Competențele instanței naționale) |
|
2013/C 344/33 |
Cauza C-56/12 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 19 septembrie 2013 — European Federation of Ink and Ink Cartridge Manufacturers (EFIM)/Comisia Europeană, Lexmark International Technology SA (Recurs — Concurență — Abuz de poziție dominantă — Piețele cartușelor de cerneală — Decizie de respingere a unei plângeri — Lipsa interesului comunitar — Probabilitate redusă de a demonstra existența unei încălcări a articolului 82 CE — Importanța gravității încălcării imputate) |
|
2013/C 344/34 |
Cauza C-59/12: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof — Germania) — BKK Mobil Oil Körperschaft des öffentlichen Rechts/Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV (Directiva 2005/29/CE — Practici comerciale neloiale — Domeniu de aplicare — Informații înșelătoare difuzate de o casă de asigurări de sănătate din sistemul public de asigurări sociale — Casă de asigurări de sănătate constituită sub forma unui organism de drept public) |
|
2013/C 344/35 |
Cauza C-86/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 10 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour administrative — Luxemburg) — Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou, Eja Mondoulou/Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration (Cetățenia Uniunii — Articolele 20 TFUE și 21 TFUE — Directiva 2004/38/CE — Drept de ședere al unui resortisant al unei țări terțe ascendent direct al unor cetățeni ai Uniunii de vârstă mică — Cetățeni ai Uniunii născuți în alt stat membru decât cel a cărui cetățenie o au și care nu și au exercitat dreptul la liberă circulație — Drepturi fundamentale) |
|
2013/C 344/36 |
Cauza C-94/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 10 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche — Italia) — Swm Costruzioni 2 SpA, DI Mannocchi Luigino/Provincia di Fermo [Achiziții publice — Directiva 2004/18/CE — Capacitate economică și financiară — Capacități tehnice și/sau profesionale — Articolul 47 alineatul (2) și articolul 48 alineatul (3) — Posibilitatea unui operator economic de a menționa capacitățile altor entități — Articolul 52 — Sistem de certificare — Achiziții publice de lucrări — Legislație națională care impune deținerea unui certificat de calificare corespunzător categoriei și valorii lucrărilor care fac obiectul contractului — Interdicție de a menționa certificările mai multor entități pentru lucrări care fac parte din aceeași categorie] |
|
2013/C 344/37 |
Cauza C-109/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Korkein hallinto-oikeus — Finlanda) — Laboratoires Lyocentre/Lääkealan turvallisuus- ja kehittämiskeskus, Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto (Trimitere preliminară — Apropierea legislațiilor — Dispozitive medicale — Directiva 93/42/CEE — Medicamente de uz uman — Directiva 2001/83/CE — Dreptul autorității naționale competente de a clasifica drept medicament de uz uman un produs comercializat în alt stat membru drept dispozitiv medical care poată marcajul CE — Procedură aplicabilă) |
|
2013/C 344/38 |
Cauza C-113/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Supreme Court — Irlanda) — Donal Brady/Environmental Protection Agency (Mediu — Directiva 75/442/CEE — Gunoi de grajd produs și stocat într o fermă de creștere a porcilor în așteptarea cedării sale către producători agricoli care îl utilizează ca fertilizant pe terenurile lor — Calificarea drept „deșeu” sau „subprodus” — Condiții — Sarcina probei — Directiva 91/676/CEE — Lipsa transpunerii — Răspundere personală a producătorului cu privire la respectarea de către acești producători agricoli a dreptului Uniunii privind gestiunea deșeurilor și a fertilizanților) |
|
2013/C 344/39 |
Cauza C-115/12 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 — Republica Franceză/Comisia Europeană [Recurs — Fondul european de dezvoltare regională (FEDR) — Intervenție structurală comunitară în regiunea Martinica — Reducere a unei contribuții financiare — Contracte de achiziții publice de lucrări — Conformitatea operațiunilor cu dispozițiile Uniunii — Coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări — Directiva 93/37/CEE — Articolul 2 — Noțiunea „subvenție directă” — Noțiunea „echipamente sportive, recreative și de agrement”] |
|
2013/C 344/40 |
Cauza C-120/12 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 octombrie 2013 — Bernhard Rintisch/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Bariatrix Europe Inc. SAS [Recurs — Marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 74 alineatul (2) — Regulamentul (CE) nr. 2868/95 — Norma 50 alineatul (1) primul și al treilea paragraf — Opoziție a titularului unei mărci anterioare — Existența mărcii — Probe prezentate în susținerea opoziției după expirarea termenului stabilit în acest scop — Neluare în considerare — Putere de apreciere a camerei de recurs — Dispoziție contrară — Împrejurări care se opun luării în considerare a unor probe noi sau suplimentare] |
|
2013/C 344/41 |
Cauza C-121/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 octombrie 2013 — Bernhard Rintisch/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Valfleuri Pâtes alimentaires SA [„Recurs — Marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 74 alineatul (2) — Regulamentul (CE) nr. 2868/95 — Norma 50 alineatul (1) primul și al treilea paragraf — Opoziție a titularului unei mărci anterioare — Existența mărcii — Probe prezentate în susținerea opoziției după expirarea termenului stabilit în acest scop — Neluare în considerare — Putere de apreciere a camerei de recurs — Dispoziție contrară — Împrejurări care se opun luării în considerare a unor probe noi sau suplimentare”] |
|
2013/C 344/42 |
Cauza C-122/12 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 octombrie 2013 — Bernhard Rintisch/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Valfleuri Pâtes alimentaires SA [Recurs — Marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 74 alineatul (2) — Regulamentul (CE) nr. 2868/95 — Norma 50 alineatul (1) primul și al treilea paragraf — Opoziție a titularului unei mărci anterioare — Existența mărcii — Probe prezentate în susținerea opoziției după expirarea termenului stabilit în acest scop — Neluare în considerare — Putere de apreciere a camerei de recurs — Dispoziție contrară — Împrejurări care se opun luării în considerare a unor probe noi sau suplimentare] |
|
2013/C 344/43 |
Cauza C-140/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberster Gerichtshof — Austria) — Pensionsversicherungsanstalt/Peter Brey [Libera circulație a persoanelor — Cetățenia Uniunii — Directiva 2004/38/CE — Drept de ședere pentru o perioadă mai mare de trei luni — Articolul 7 alineatul (1) litera (b) — Persoană care nu mai are calitatea de lucrător — Titular al unei pensii pentru limită de vârstă — Condiția de a dispune de resurse suficiente pentru a nu deveni o sarcină pentru „sistemul de asistență socială” al statului membru gazdă — Cerere privind o prestație specială în numerar de tip necontributiv — Supliment compensatoriu destinat să completeze pensia pentru limită de vârstă — Regulamentul (CE) nr. 883/2004 — Articolul 3 alineatul (3) și articolul 70 — Competența statului membru de reședință — Condiții de acordare — Drept de ședere legal pe teritoriul național — Conformitate cu dreptul Uniunii] |
|
2013/C 344/44 |
Cauza C-157/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof — Germania) — Salzgitter Mannesmann Handel GmbH/SC Laminorul SA [Spațiul de libertate, securitate și justiție — Cooperare judiciară în materie civilă — Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Articolul 34 punctele 3 și 4 — Recunoașterea unei hotărâri pronunțate într un alt stat membru — Situație în care hotărârea menționată este ireconciliabilă cu o altă hotărâre pronunțată anterior în același stat membru între aceleași părți într o cauză având același obiect și aceeași cauză] |
|
2013/C 344/45 |
Cauza C-170/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation — Franța) — Peter Pinckney/KDG médiatech AG [Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Competență judiciară — Materie delictuală sau cvasidelictuală — Drepturi patrimoniale ale unui autor — Suport material care reproduce o operă protejată — Publicare online — Stabilirea locului materializării prejudiciului] |
|
2013/C 344/46 |
Cauza C-172/12: Hotărârea Curții (Camera a noua) din 26 septembrie 2013 — EI du Pont de Nemours and Company/Comisia Europeană, DuPont Performance Elastomers LLC, DuPont Performance Elastomers SA (Recurs — Concurență — Înțelegeri — Piața cauciucului cloropren — Stabilirea prețurilor și împărțirea pieței — Încălcarea articolului 81 CE — Imputabilitatea comportamentului ilicit al unei filiale societății-mamă a acesteia — Control comun de către două societăți-mamă — Influență determinantă — Răspundere solidară — Prescripție — Interes legitim) |
|
2013/C 344/47 |
Cauza C-179/12 P: Hotărârea Curții (Camera a noua) din 26 septembrie 2013 — The Dow Chemical Company/Comisia Europeană (Recurs — Concurență — Înțelegeri — Piața cauciucului cloropren — Stabilirea prețurilor și împărțirea pieței — Încălcarea articolului 81 CE — Imputabilitatea comportamentului ilicit al unei filiale către societatea sa mamă — Control comun de către două societăți-mamă — Influență determinantă — Dreptul la apărare — Majorarea amenzii — Efect descurajator) |
|
2013/C 344/48 |
Cauza C-195/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour constitutionnelle — Belgia) — Industrie du bois de Vielsalm & Cie (IBV) SA/Région wallonne (Directiva 2004/8/CE — Domeniu de aplicare — Cogenerare și cogenerare cu randament ridicat — Articolul 7 — Program regional de sprijin care prevede acordarea de „certificate verzi” instalațiilor de cogenerare — Acordarea unui număr superior de certificate verzi pentru instalațiile de cogenerare care utilizează în principal alte forme de biomasă decât lemnul sau deșeurile lemnoase — Principiile egalității și nediscriminării — Articolele 20 și 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene) |
|
2013/C 344/49 |
Cauzele conexate C-216/12 și C-217/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 19 septembrie 2013 (cereri de decizie preliminară formulate de Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg — Luxemburg) — Caisse nationale des prestations familiales/Fjola Hliddal (C-216/12), Pierre-Louis Bornand (C-217/12) (Securitate socială — Regulamentul nr. 1408/71 — Acord între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană — Resortisanți elvețieni care locuiesc în Elveția și lucrează în Luxemburg — Acordarea unei indemnizații de concediu pentru creșterea copilului — Noțiunea „prestație familială”) |
|
2013/C 344/50 |
Cauza C-251/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal de commerce de Bruxelles — Belgia) — Christian van Buggenhout și Ilse van de Mierop în calitate de lichidatori ai Grontimmo SA/Banque Internationale à Luxembourg [Cooperare judiciară în materie civilă — Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 — Proceduri de insolvență — Articolul 24 alineatul (1) — Executarea unei obligații „în beneficiul debitorului supus unei proceduri de insolvență” — Plată efectuată unui creditor al acestui debitor] |
|
2013/C 344/51 |
Cauza C-282/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Central Administrativo Sul — Portugalia) — ITELCAR — Automóveis de Aluguer Lda/Fazenda Pública (Libera circulație a capitalurilor — Legislație fiscală — Impozit pe profit — Dobânzi plătite de o societate rezidentă drept remunerație pentru fondurile împrumutate de o societate stabilită într-o țară terță — Existența unor „legături speciale” între aceste societăți — Regim de subcapitalizare — Nedeductibilitatea dobânzilor aferente părții de îndatorare considerate excesivă — Deductibilitate în cazul dobânzilor plătite unei societăți rezidente pe teritoriul național — Fraudă și evaziune fiscală — Aranjamente pur artificiale — Condiții de concurență deplină — Proporționalitate) |
|
2013/C 344/52 |
Cauza C-283/12: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 26 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — Serebryannay vek EOOD/Direktor na Direktsia „Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite [TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolul 2 alineatul (1) litera (c) și articolele 26, 62 și 63 — Fapt generator — Prestații reciproce — Operațiuni cu titlu oneros — Baza de impozitare a unei operațiuni în cazul contrapartidei constituite din servicii — Atribuire de către o persoană fizică unei societăți a dreptului de a utiliza și de a închiria către terți bunuri imobiliare în schimbul unor servicii de îmbunătățire și de mobilare a acestor bunuri prestate de respectiva societate] |
|
2013/C 344/53 |
Cauza C-297/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 19 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Laufen — Germania) — proceduri penale împotriva Gjoko Filev, Adnan Osmani [Spațiul de libertate, securitate și justiție — Returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală — Directiva 2008/115/CE — Articolul 11 alineatul (2) — Decizie de returnare însoțită de o interdicție de intrare — Durata interdicției de intrare, limitată în principiu la cinci ani — Reglementare națională care prevede interdicția de intrare fără limitare în timp în absența unei cereri de limitare — Articolul 2 alineatul (2) litera (b) — Resortisanți ai țărilor terțe care fac obiectul returnării ca sancțiune de drept penal sau ca urmare a unei sancțiuni de drept penal — Neaplicarea directivei] |
|
2013/C 344/54 |
Cauza C-298/12: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État — Franța) — Confédération paysanne/Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche [Agricultură — Politica agricolă comună — Schemă de plată unică — Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 — Calculul drepturilor la plată — Stabilirea cuantumului de referință — Perioada de referință — Articolul 40 alineatele (1), (2) și (5) — Circumstanțe excepționale — Agricultori supuși unor angajamente agro ecologice în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2078/92 și al Regulamentului (CE) nr. 1257/1999 — Stabilirea dreptului la revalorizarea cuantumului de referință — Principiul încrederii legitime — Egalitate de tratament între agricultori] |
|
2013/C 344/55 |
Cauza C-306/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 10 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Saarbrücken — Germania) — Spedition Welter GmbH/Avanssur SA [Asigurare de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi — Directiva 2009/103/CE — Articolul 21 alineatul (5) — Reprezentant însărcinat cu soluționarea cererilor de despăgubire — Mandat care autorizează primirea notificărilor de acte judiciare — Reglementare națională care condiționează validitatea notificării de acordarea unui mandat expres pentru primirea acesteia — Interpretare conformă] |
|
2013/C 344/56 |
Cauza C-317/12: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Svea hovrätt — Suedia) — Procedură penală împotriva lui Daniel Lundberg [Transporturi rutiere — Regulamentul (CE) nr. 561/2006 — Obligația de utilizare a unui tahograf — Derogări pentru transportul de mărfuri în scopuri necomerciale — Noțiune — Transport efectuat de o persoană privată în cadrul activității sale recreative în calitate de pilot amator de curse automobilistice, finanțată în parte prin contribuții ale terților] |
|
2013/C 344/57 |
Cauza C-321/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 10 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Centrale Raad van Beroep — Țările de Jos) — F. van der Helder, D. Farrington/College voor zorgverzekeringen [Securitate socială — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolul 28 alineatul (2) litera (b) — Prestații de asigurări de sănătate — Titulari ai unor pensii pentru limită de vârstă în mai multe state membre — Reședință în alt stat membru — Acordarea unor prestații în natură în statul de reședință — Costul prestațiilor — Statul membru la a cărui „legislație” titularul a fost supus pentru cea mai lungă perioadă — Noțiune] |
|
2013/C 344/58 |
Cauza C-322/12: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation — Belgia) — État belge/GIMLE SA [A patra directivă 78/660/CEE — Articolul 2 alineatul (3) — Principiul imaginii fidele — Articolul 2 alineatul (5) — Obligație de derogare — Articolul 32 — Metodă de evaluare pe baza costului istoric — Preț de achiziție vădit inferior valorii reale] |
|
2013/C 344/59 |
Cauza C-336/12: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 10 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Østre Landsret — Danemarca) — Ministeriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser/Manova A/S (Trimitere preliminară — Achiziții publice — Directiva 2004/18/CE — Principiul egalității de tratament — Procedură restrânsă — Anunț de participare — Cerere de includere în dosarul de candidatură a celui mai recent bilanț publicat — Inexistența acestui bilanț în dosarul anumitor candidați — Posibilitatea autorității contractante de a solicita acestor candidați să îi comunice bilanțul respectiv după expirarea termenului stabilit pentru depunerea dosarelor de candidatură) |
|
2013/C 344/60 |
Cauza C-353/12: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 10 octombrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Ajutoare de stat — Ajutor în favoarea Ixfin SpA — Ajutor ilegal și incompatibil cu piața internă — Recuperare — Neexecutare) |
|
2013/C 344/61 |
Cauza C-386/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 3 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Sofiyski gradski sad — Bulgaria) — în procedura inițiată de Siegfried János Schneider [Competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială — Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Domeniu de aplicare — Capacitatea persoanelor fizice — Competență exclusivă în materia drepturilor reale imobiliare — Întindere — Procedură necontencioasă privind dreptul unei persoane puse sub curatelă având domiciliul într un stat membru de a dispune de bunurile sale imobile situate într un alt stat membru] |
|
2013/C 344/62 |
Cauza C-492/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 19 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État — Franța) — Conseil national de l'ordre des médecins/Ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre des Affaires sociales et de la Santé (Libera circulație a persoanelor — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Directiva 2005/36/CE — Recunoașterea calificărilor profesionale — Profesia de dentist — Caracterul specific și distinct față de profesia de medic — Formare comună) |
|
2013/C 344/63 |
Cauza C-579/12 RX II: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 19 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Guido Strack [Reexaminarea Hotărârii Tribunalului T-268/11 P — Funcție publică — Decizia Comisiei de refuz al reportării unui concediu anual plătit care nu a putut fi efectuat de un funcționar în perioada de referință din cauza unui concediu medical de lungă durată — Articolul 1e alineatul (2) din Statutul funcționarilor Uniunii Europene — Articolul 4 din anexa V la statutul menționat — Directiva 2003/88/CE — Articolul 7 — Dreptul la concediu anual plătit — Principiu al dreptului social al Uniunii — Articolul 31 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Atingere adusă unității și coerenței dreptului Uniunii] |
|
2013/C 344/64 |
Cauza C-573/11 P: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 5 septembrie 2013 — ClientEarth/Consiliul Uniunii Europene, Regatul Danemarcei, Republica Finlanda, Regatul Suediei (Recurs — Articolul 19 din Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene — Reprezentare de către un avocat care nu are calitatea de terț — Acțiune în anulare vădit inadmisibilă — Motive ale recursului vădit nefondate) |
|
2013/C 344/65 |
Cauza C-34/12 P: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 3 septembrie 2013 — Idromacchine Srl, Alessandro Capuzzo, Roberto Capuzzo/Comisia Europeană (Recurs — Răspundere extracontractuală a Uniunii Europene — Acțiune în despăgubire — Decizie a Comisiei de deschidere a unei proceduri oficiale de investigare — Mențiuni prejudiciabile — Recurs în parte vădit inadmisibil și în parte vădit nefondat) |
|
2013/C 344/66 |
Cauza C-356/13: Acțiune introdusă la 26 iunie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă |
|
2013/C 344/67 |
Cauza C-430/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Fővárosi Ítélőtábla (Ungaria) la 29 iulie 2013 — Ilona Baradics și alții/QBE Insurance (Europe) Limited Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam |
|
2013/C 344/68 |
Cauza C-440/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italia) la 2 august 2013 — Croce Amica One Italia Srl/Azienda Regionale Emergenza Urgenza (AREU) |
|
2013/C 344/69 |
Cauza C-443/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol (Austria) la 7 august 2013 — Ute Reindl, MPREIS Warenvertriebs GmbH/Bezirkshauptmannschaft Innsbruck |
|
2013/C 344/70 |
Cauza C-445/13 P: Recurs introdus la 6 august 2013 de Voss of Norway ASA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera întâi) din 28 mai 2013 în cauza T-178/11, Voss of Norway ASA/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI) |
|
2013/C 344/71 |
Cauza C-451/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesgerichtshof (Germania) la 12 august 2013 — Gigaset AG/SKW Stahl-Metallurgie GmbH, SKW Stahl-Metallurgie Holding AG |
|
2013/C 344/72 |
Cauza C-453/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Regatul Unit) la 12 august 2013 — The Queen on application of Newby Foods Ltd/Food Standards Agency |
|
2013/C 344/73 |
Cauza C-457/13 P: Recurs introdus la 12 august 2013 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a doua) din 30 mai 2013 în cauza T-454/10, Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon)/Comisia Europeană |
|
2013/C 344/74 |
Cauza C-458/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesgerichtshof (Germania) la 19 august 2013 — Andreas Grund, în calitate de mandatar lichidator al SR-Tronic GmbH și alții/Nintendo Co. Ltd și Nintendo of America Inc. |
|
2013/C 344/75 |
Cauza C-459/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Najvyšší súd Slovenskej republiky (Slovacia) la 19 august 2013 — Milica Široká/Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky |
|
2013/C 344/76 |
Cauza C-463/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 23 august 2013 — Stanley International Betting Ltd, Stanleybet Malta Ltd/Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato |
|
2013/C 344/77 |
Cauza C-468/13: Recurs introdus la 28 august 2013 de MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 27 iunie 2013 în cauza T-367/12, MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt./Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) |
|
2013/C 344/78 |
Cauza C-471/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Rüsselsheim (Germania) la 2 septembrie 2013 — Peter Link/Condor Flugdienst GmbH |
|
2013/C 344/79 |
Cauza C-477/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesverwaltungsgericht Leipzig (Germania) la 5 septembrie 2013 — Eintragungsausschuss bei der Bayerischen Architektenkammer/Hans Angerer |
|
2013/C 344/80 |
Cauza C-479/13: Acțiune introdusă la 6 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Franceză |
|
2013/C 344/81 |
Cauza C-488/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Okrazhen sad — Targovishte (Bulgaria) la 9 septembrie 2013 — Parva Investitsionna Banka AD, UniKredit Bulbank AD, Siyk Faundeyshan LLS/Ear Proparti Developmant — v nesastoyatelnost AD, administratorul judiciar al Ear Proparti Developmant — v nesastoyatelnost AD |
|
2013/C 344/82 |
Cauza C-491/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgericht Berlin (Germania) la 13 septembrie 2013 — Mohamed Ali Ben Alaya/Republica Federală Germania |
|
2013/C 344/83 |
Cauza C-492/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Administrativen sad — Varna (Bulgaria) la 13 septembrie 2013 — „Traum” EOOD/Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno osiguritelna praktika” grad Varna pri Tsentralno Upravlenie na Natsionalnata Agentsia za Prihodite |
|
2013/C 344/84 |
Cauza C-493/13: Acțiune introdusă la 12 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Estonia |
|
2013/C 344/85 |
Cauza C-498/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Symvoulio tis Epikrateias (Grecia) la 16 septembrie 2013 — Agrooikosystimata EPE/Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon (ministrul economiei și finanțelor), Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon (ministrul dezvoltării agricole și alimentației), Perifereia Thessalias (Perifereiaki Enotita Magnisias) (Regiunea Tesalia, autoritatea regională din Magnesia) |
|
2013/C 344/86 |
Cauza C-502/13: Acțiune introdusă la 18 septembrie 2013 — Comisia Europeană/Marele Ducat al Luxemburgului |
|
2013/C 344/87 |
Cauza C-505/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Administrativen sad — Varna (Bulgaria) la 23 septembrie 2013 — Levent Redzheb Yumer/Direktor na Teritorialna direktsia na Natsionalnata agentsia po prihodite — Varna |
|
2013/C 344/88 |
Cauza C-506/13 P: Recurs introdus la 19 septembrie 2013 de Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro Α.Ε. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 9 iulie 2013 în cauza T-552/11, Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro/Comisia |
|
2013/C 344/89 |
Cauza C-508/13: Acțiune introdusă la 23 septembrie 2013 — Republica Estonia/Parlamentul European și Consiliul Uniunii Europene |
|
2013/C 344/90 |
Cauza C-521/13 P: Recurs introdus la 1 octombrie 2013 de Think Schuhwerk GmbH împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 11 iulie 2013 în cauza T-208/12, Think Schuhwerk GmbH/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) |
|
2013/C 344/91 |
Cauza C-245/12: Ordonanța președintelui Curții din 23 iulie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă |
|
2013/C 344/92 |
Cauza C-310/12: Ordonanța președintelui Curții din 20 august 2013 — Comisia Europeană/Ungaria |
|
2013/C 344/93 |
Cauza C-544/12: Ordonanța președintelui Curții din 23 iulie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă |
|
2013/C 344/94 |
Cauza C-610/12: Ordonanța președintelui Curții din 23 iulie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgericht Giessen — Germania) — Johannes Peter/Bundeseisenbahnvermögen |
|
|
Tribunalul |
|
2013/C 344/95 |
Cauza T-545/11: Hotărârea Tribunalului din 8 octombrie 2013 — Stichting Greenpeace Nederland și PAN Europe/Comisia [„Acces la documente — Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 — Documente privind prima autorizare de introducere pe piață a substanței active glifosat — Refuz parțial de acordare a accesului — Riscul de a aduce atingere intereselor comerciale ale unei persoane fizice sau morale — Articolul 4 alineatul (5) din Regulamentul nr. 1049/2001 — Interes public superior — Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 — Articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1367/2006 — Directiva 91/414/CEE”] |
|
2013/C 344/96 |
Cauza T-167/12 P: Hotărârea Tribunalului din 8 octombrie 2013 — Consiliul/AY („Recurs — Funcție publică — Funcționari — Promovare — Exercițiul de promovare 2010 — Examinare comparativă a meritelor — Perfecționare profesională — Reușită la examenele programului de formare a funcționarilor din grupa de funcții AST pentru procedura de certificare în vederea accesului la grupa de funcții AD — Denaturare a elementelor de probă”) |
|
2013/C 344/97 |
Cauza T-285/12: Hotărârea Tribunalului din 2 octombrie 2013 — Cartoon Network/OAPI — Boomerang TV (BOOMERANG) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale BOOMERANG — Marca comunitară figurativă anterioară BoomerangTV — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”] |
|
2013/C 344/98 |
Cauza T-554/11: Ordonanța Tribunalului din 1 octombrie 2013 — Evropaïki Dynamiki/Comisia („Acțiune în anulare — Finanțarea de către Uniune Europeană a anumitor proiecte în Tunisia, în cadrul programului EuropeAid — Dezvoltarea unui sistem informatic integrat pentru organizarea judiciară din Tunisia — Recuperarea de către Comisie a creanțelor datorate Tunisiei de către un terț — Notă de debit — Acte care nu pot fi disociate de contract — Act care nu este supus căilor de atac — Inadmisibilitate”) |
|
2013/C 344/99 |
Cauza T-153/12: Ordonanța Tribunalului din 16 septembrie 2013 — Microsoft/OAPI — Sky IP International (SKYDRIVE) („Marcă comunitară — Retragerea cererii de înregistrare — Nepronunțare asupra fondului”) |
|
2013/C 344/00 |
Cauza T-397/13 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 26 septembrie 2013 — Tilly-Sabco/Comisia („Cerere de măsuri provizorii — Agricultură — Restituiri la export — Carne de pasăre — Regulament prin care restituirile sunt fixate la zero — Cerere de suspendare a executării — Lipsa urgenței — Analiza comparativă a intereselor”) |
|
2013/C 344/01 |
Cauza T-407/13: Acțiune introdusă la 30 iulie 2013 — Al Assad/Consiliul |
|
2013/C 344/02 |
Cauza T-408/13: Acțiune introdusă la 30 iulie 2013 — Mayaleh/Consiliul |
|
2013/C 344/03 |
Cauza T-431/13: Acțiune introdusă la 19 august 2013 — Métropole Gestion/OAPI — Metropol (METROPOL) |
|
2013/C 344/04 |
Cauza T-440/13: Acțiune introdusă la 12 august 2013 — „Millano” Krzysztof Kotas/OAPI (forma unei tablete de ciocolată) |
|
2013/C 344/05 |
Cauza T-473/13: Acțiune introdusă la 3 septembrie 2013 — G-Star Raw/OAPI — PepsiCo (PEPSI RAW) |
|
2013/C 344/06 |
Cauza T-478/13: Acțiune introdusă la 3 septembrie 2013 — NumberFour/OAPI — Inaer Helicópteros (ENFORE) |
|
2013/C 344/07 |
Cauza T-480/13: Acțiune introdusă la 30 august 2013 — You-View.tv/OAPI — YouView TV (YouView+) |
|
2013/C 344/08 |
Cauza T-483/13: Acțiune introdusă la 10 septembrie 2013 — Oikonomopoulos/Comisia |
|
2013/C 344/09 |
Cauza T-484/13: Acțiune introdusă la 9 septembrie 2013 — Lumene/OAPI (THE YOUTH EXPERTS) |
|
2013/C 344/10 |
Cauza T-491/13: Acțiune introdusă la 11 septembrie 2013 — Perfetti Van Melle Benelux/OAPI — Kraft Foods Global Brands (TRIDENT PURE) |
|
2013/C 344/11 |
Cauza T-494/13: Acțiune introdusă la 16 septembrie 2013 — Sales & Solutions/OAPI — Inceda Holding (watt) |
|
2013/C 344/12 |
Cauza T-495/13: Acțiune introdusă la 16 septembrie 2013 — Sales & Solutions/OAPI — Inceda Holding (Watt) |
|
2013/C 344/13 |
Cauza T-496/13: Acțiune introdusă la 16 septembrie 2013 — McCullough/Cedefop |
|
2013/C 344/14 |
Cauza T-497/13: Acțiune introdusă la 16 septembrie 2013 — Boston Scientific Neuromodulation Corp./OAPI (PRECISION SPECTRA) |
|
2013/C 344/15 |
Cauza T-498/13: Acțiune introdusă la 16 septembrie 2013 — Nanu-Nana Joachim Hoepp/OAPI — Vincci Hoteles (NAMMU) |
|
2013/C 344/16 |
Cauza T-499/13: Acțiune introdusă la 9 septembrie 2013 — nMetric/OAPI (SMARTER SCHEDULING) |
|
2013/C 344/17 |
Cauza T-505/13: Acțiune introdusă la 20 septembrie 2013 — Stichting Sona și Nao/Comisia |
|
2013/C 344/18 |
Cauza T-509/13: Acțiune introdusă la 19 septembrie 2013 — Ratioparts-Ersatzteile-Vertriebs/OAPI — IIC (NORTHWOOD) |
|
2013/C 344/19 |
Cauza T-519/13: Acțiune introdusă la 25 septembrie 2013 — Leder & Schuh International/OAPI — Epple (VALDASAAR) |
|
2013/C 344/20 |
Cauza T-520/13: Acțiune introdusă la 25 septembrie 2013 — Philip Morris Benelux/Comisia |
|
2013/C 344/21 |
Cauza T-527/13: Acțiune introdusă la 30 septembrie 2013 — Italia/Comisia |
|
2013/C 344/22 |
Cauza T-538/13: Acțiune introdusă la 10 octombrie 2013 — Verein Natura Havel și Vierhaus/Comisia |
|
2013/C 344/23 |
Cauza T-542/13: Acțiune introdusă la 2 octombrie 2013 — Țările de Jos/Comisia |
|
2013/C 344/24 |
Cauza T-544/13: Acțiune introdusă la 7 octombrie 2013 — Dyson/Comisia |
|
2013/C 344/25 |
Cauza T-557/12: Ordonanța Tribunalului din 2 octombrie 2013 — RiskMetrics Solutions/OAPI (RISKMANAGER) |
|
|
Tribunalul Funcției Publice |
|
2013/C 344/26 |
Cauza F-116/12: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice din 9 octombrie 2013 — Wahlström/Frontex (Funcție publică — Agent temporar — Raport de evaluare — Obligația de motivare — Dialog anual cu evaluatorul — Stabilirea de obiective) |
|
2013/C 344/27 |
Cauza F-81/13: Acțiune introdusă la 3 septembrie 2013 — ZZ/Comisia |
|
2013/C 344/28 |
Cauza F-83/13: Acțiune introdusă la 4 septembrie 2013 — ZZ/Comisia |
|
2013/C 344/29 |
Cauza F-87/13: Acțiune introdusă la 13 septembrie 2013 — ZZ/Parlamentul |
|
RO |
|