This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0250
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/250 of 10 January 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2447 as regards formats and codes for the common data requirements for the purposes of exchange and storage of certain information under the customs legislation
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/250 al Comisiei din 10 ianuarie 2024 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447 în ceea ce privește formatele și codurile pentru cerințele comune în materie de date în scopul schimbului și al stocării anumitor informații în temeiul legislației vamale
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/250 al Comisiei din 10 ianuarie 2024 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447 în ceea ce privește formatele și codurile pentru cerințele comune în materie de date în scopul schimbului și al stocării anumitor informații în temeiul legislației vamale
C/2024/25
JO L, 2024/250, 12.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/250/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/250 |
12.2.2024 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/250 AL COMISIEI
din 10 ianuarie 2024
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447 în ceea ce privește formatele și codurile pentru cerințele comune în materie de date în scopul schimbului și al stocării anumitor informații în temeiul legislației vamale
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolul 8 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
În urma punerii în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Comisiei a reieșit că Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 (2) trebuie modificat pentru a se actualiza formatele și codurile pentru cerințele comune în materie de date în vederea stocării informațiilor și a schimbului de informații între autoritățile vamale, precum și între autoritățile vamale și operatorii economici. Cerințele comune în materie de date trebuie actualizate pentru a se asigura că sistemele electronice vamale utilizate pentru diversele tipuri de declarații, notificări și dovada statutului vamal de mărfuri unionale rămân interoperabile odată actualizate cerințele comune în materie de date. |
(2) |
Anexa A la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 stabilește formatele și codurile pentru cerințele comune în materie de date în vederea schimbului și a stocării de informații necesare pentru cereri și decizii. În scopul unei modernizări majore a sistemelor electronice legate de sistemul de decizii vamale (CDS) și de sistemul de gestionare a garanțiilor (GUM), anexa A la regulamentul de punere în aplicare respectiv trebuie modificată pentru a se menține armonizarea diferitelor sisteme electronice pentru cererile și deciziile vamale. Având în vedere amploarea modificărilor necesare, trebuie înlocuit în întregime textul din anexa A la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. |
(3) |
Anexa B la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 stabilește formatele și codurile pentru cerințele comune în materie de date în vederea schimbului și a stocării de informații necesare pentru declarații, notificări și dovada statului vamal de mărfuri unionale. Pentru a se obține armonizarea diferitelor sisteme electronice pentru declarații, notificări și dovada statutului vamal de mărfuri unionale, anexa menționată trebuie modificată. Având în vedere amploarea modificărilor necesare, trebuie înlocuit în întregime textul din anexa B la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. |
(4) |
Anexa 12-01 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 stabilește formatele și codurile pentru cerințele comune în materie de date în vederea înregistrării operatorilor economici și a altor persoane. În scopul de a furniza autorităților vamale informațiile relevante, este necesar să se includă adresa sediilor permanente de pe teritoriul vamal al Uniunii ale acelor operatori economici care sunt stabiliți într-o țară terță și, prin urmare, trebuie stabilite formatele și codurile referitoare la aceste informații. De asemenea, unele dintre formatele prevăzute în anexa 12-01 la regulamentul de punere în aplicare respectiv trebuie modernizate pentru a se menține armonizarea cu anexele A și B la regulamentul de punere în aplicare în cauză. Având în vedere amploarea modificărilor necesare, trebuie înlocuit textul din anexa 12-01 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. |
(5) |
Este necesar să se amâne aplicarea acestor schimbări care au un impact semnificativ asupra sistemelor electronice, pentru a se permite Comisiei, autorităților statelor membre, precum și operatorilor economici să își adapteze sistemele electronice în consecință și pentru a se acorda timp statelor membre și operatorilor economici să respecte cerințele în materie de date, formatele și codurile modificate. Unele dintre modificări sunt luate deja în considerare în dezvoltarea informatică actuală, în vreme ce alte modificări vor necesita modificări ale sistemului electronic care nu sunt încă planificate. Atât statele membre, cât și operatorii economici au nevoie de o bază stabilă ca să se pregătească pentru aceste modificări și să organizeze investițiile necesare. Prin urmare, este necesar să se introducă modificări care se vor aplica abia într-un termen cuprins între 1 și 4 ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, în funcție de dezvoltările specifice din domeniul informatic. |
(6) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie modificat în consecință. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 se modifică după cum urmează:
(1) |
Articolul 2 se modifică astfel:
|
(2) |
La articolul 7, se elimină alineatele (4) și (5). |
(3) |
Anexa A se înlocuiește cu textul care figurează în anexa I la prezentul regulament. |
(4) |
Anexa B se înlocuiește cu textul care figurează în anexa II la prezentul regulament. |
(5) |
Anexa 12-01 se înlocuiește cu textul care figurează în anexa III la prezentul regulament. |
Articolul 2
(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) Articolul 1 punctele 1-4 se aplică de la 3 martie 2024.
(3) Articolul 1 punctul 5 se aplică de la 1 martie 2027.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 ianuarie 2024.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).
ANEXA I
„ANEXA A
FORMATELE ȘI CODURILE CERINȚELOR COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU CERERI ȘI DECIZII [ARTICOLUL 2 ALINEATUL (1)]
TITLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
SECȚIUNEA 1
Note generale de interpretare
1. |
Dispozițiile incluse în aceste note sunt aplicabile tuturor titlurilor din prezenta anexă. |
2. |
Formatele, codurile și, dacă este cazul, structura cerințelor în materie de date incluse în prezenta anexă sunt aplicabile în ceea ce privește cerințele în materie de date pentru cereri și decizii prevăzute în anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446. |
3. |
Formatele și codurile definite în prezenta anexă se aplică cererilor și deciziilor întocmite prin utilizarea tehnicilor de prelucrare electronică a datelor, precum și cererilor și deciziilor pe suport de hârtie. |
4. |
Titlul II include formatele, cardinalitățile și, dacă este cazul, trimiterile la listele codurilor aferente cererilor și deciziilor în care figurează elementele de date. |
5. |
Ori de câte ori informațiile dintr-o cerere sau o decizie vizată de anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 sunt sub formă de coduri, se aplică lista codurilor prevăzută în titlul III din prezenta anexă. |
6. |
Dimensiunea unui element de date nu trebuie să îl împiedice pe solicitant să furnizeze informații suficiente. În cazul în care detaliile necesare nu se pot încadra într-un anumit format al elementului de date, trebuie să se utilizeze anexe. |
7. |
Termenul «tip/lungime» din explicația unui atribut indică cerințele referitoare la tipul și lungimea datei. Codurile referitoare la tipurile de date sunt următoarele:
Numărul care urmează după cod indică lungimea admisibilă a datei. Cele două puncte opționale care precedă indicatorul de lungime semnifică faptul că data nu are lungime fixă, dar că poate cuprinde până la numărul de cifre specificat de indicatorul de lungime. O virgulă în lungimea datei indică faptul că atributul poate conține zecimale, cifra care precedă virgula indică lungimea totală a atributului, iar cifra care urmează după virgulă indică numărul maxim de zecimale. Exemple de lungimi și formate ale câmpurilor:
|
8. |
Abrevierile și acronimele utilizate în prezenta anexă se interpretează după cum urmează:
|
9. |
Cardinalitatea se referă la numărul maxim posibil de recurențe ale unui anumit element de date în cadrul cererii sau al deciziei respective. |
10. |
Se utilizează următoarele trimiteri la listele codurilor definite în standardele internaționale, în normele internaționale sau în actele juridice ale UE:
|
11. |
Cerințele în materie de date, împreună cu diversele formate, cardinalități și coduri disponibile pentru utilizarea în coloanele specifice (seturi de date legate de cereri sau decizii specifice) vor intra în vigoare în etape diferite, în funcție de disponibilitatea planificată a modernizărilor sistemelor informatice sau a dezvoltărilor sistemelor informatice. Etapa corespunzătoare este indicată în titlul I secțiunea 2 (Legenda tabelului) din anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1). |
TITLUL II
FORMATELE, CARDINALITĂȚILE ȘI TRIMITERI LA LISTELE CODURILOR APLICABILE ALE CERINȚELOR COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU CERERI ȘI DECIZII
SECȚIUNEA 1
Introducere
Prezentul titlu cuprinde tabelul elementelor de date cu formatele, cardinalitățile și, dacă este cazul, trimiterile la listele codurilor aferente cererilor și deciziilor.
SECȚIUNEA 2
Tabelul elementelor de date
E.D. Nr. |
Fostul nr. E.D. |
Denumirea elementului/clasei de date |
Denumirea subelementului/subclasei de date |
Denumirea subelementului/atributului de date |
Formatul |
Card. |
Lista codurilor din titlul III (D/N) |
Note/Trimiteri la lista codurilor |
31 01 000 000 |
1/1 |
Tip de cod cerere/decizie |
|
|
|
1 x |
|
|
31 01 000 002 |
1/1 |
|
|
Tip |
an..4 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, lista codurilor: CL-3101 |
31 02 000 000 |
1/2 |
Semnătură/Autentificare |
|
|
|
1 x |
|
|
31 02 000 202 |
1/2 |
|
|
Autentificare |
an..256 |
1 x |
N |
|
31 03 000 000 |
1/3 |
Tipul de cerere |
|
|
|
1 x |
|
|
31 03 000 008 |
1/3 |
|
|
Codul |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, lista codurilor: CL-3103 |
31 03 010 000 |
1/3 |
|
Numărul de referință al deciziei |
|
|
1 x |
|
|
31 03 010 020 |
1/3 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
31 03 010 205 |
1/3 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
31 03 010 001 |
1/3 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
31 04 000 000 |
1/4 |
Valabilitatea geografică – Uniune |
|
|
|
1 x |
|
|
31 04 000 008 |
1/4 |
|
|
Codul |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, lista codurilor: CL-3104 |
31 04 010 000 |
1/4 |
|
Statele membre ale Uniunii Europene |
|
|
99 x |
|
|
31 04 010 020 |
1/4 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
31 05 000 000 |
1/5 |
Valabilitatea geografică – țări de tranzit comun |
|
|
|
99 x |
|
|
31 05 000 020 |
1/5 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
31 06 000 000 |
1/6 |
Numărul de referință al deciziei |
|
|
|
1 x |
|
|
31 06 000 020 |
1/6 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
31 06 000 205 |
1/6 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
31 06 000 001 |
1/6 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
31 07 000 000 |
1/7 |
Autoritatea vamală care ia decizia |
|
|
|
1 x |
|
|
31 07 000 301 |
1/7 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Structura codurilor definită în titlul III (DEF-3107) |
32 01 000 000 |
2/1 |
Alte cereri și decizii referitoare la informațiile obligatorii deținute |
|
|
|
1 x |
|
|
32 01 000 213 |
2/1 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
Coduri disponibile: «1» – «da»; «0» – «nu» |
32 01 010 000 |
2/1 |
|
Țara de depunere a cererii |
|
|
99 x |
|
|
32 01 010 020 |
2/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
32 01 010 214 |
2/1 |
|
|
Locul de depunere a cererii |
an..35 |
1 x |
N |
|
32 01 020 000 |
2/1 |
|
Data cererii |
|
|
99 x |
|
|
32 01 020 207 |
2/1 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
32 01 030 000 |
2/1 |
|
Numărul de referință al deciziei |
|
|
99 x |
|
|
32 01 030 020 |
2/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
32 01 030 205 |
2/1 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
32 01 030 001 |
2/1 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
32 01 030 215 |
2/1 |
|
|
Data de emitere a deciziei |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
32 01 040 000 |
2/1 |
|
Data de începere a deciziei |
|
|
99 x |
|
|
32 01 040 207 |
2/1 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
32 01 050 000 |
2/1 |
|
Codul mărfurilor |
|
|
99 x |
|
|
32 01 050 056 |
2/1 |
|
|
Codul subpoziției din Sistemul armonizat |
an6 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 5 |
32 01 050 057 |
2/1 |
|
|
Codul din Nomenclatura combinată |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 6 |
32 01 050 058 |
2/1 |
|
|
Codul TARIC |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 7 |
32 01 050 059 |
2/1 |
|
|
Codul adițional TARIC |
an4 |
99 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 8.În cazul cererii ITO, cardinalitatea este limitată la 2x. |
32 02 000 000 |
2/2 |
Decizii referitoare la informațiile obligatorii transmise altor titulari |
|
|
|
1 x |
|
|
32 02 000 213 |
2/2 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
Coduri disponibile: «1» – «da»; «0» – «nu» |
32 02 010 000 |
2/2 |
|
Numărul de referință al deciziei |
0 |
0 |
99 x |
|
|
32 02 010 020 |
2/2 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
32 02 010 205 |
2/2 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
32 02 010 001 |
2/2 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
32 02 020 000 |
2/2 |
|
Data de începere a deciziei |
|
|
99 x |
|
|
32 02 020 207 |
2/2 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
32 02 030 000 |
2/2 |
|
Codul mărfurilor |
|
|
99 x |
|
|
32 02 030 056 |
2/2 |
|
|
Codul subpoziției din Sistemul armonizat |
an6 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 5 |
32 02 030 057 |
2/2 |
|
|
Codul din Nomenclatura combinată |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 6 |
32 02 030 058 |
2/2 |
|
|
Codul TARIC |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 7 |
32 02 030 059 |
2/2 |
|
|
Codul adițional TARIC |
an4 |
99 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 8. În cazul cererii ITO, cardinalitatea este limitată la 2x. |
32 03 000 000 |
2/3 |
Proceduri judiciare sau administrative în curs sau finalizate |
|
|
|
99 x |
|
|
32 03 000 020 |
2/3 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
32 03 000 221 |
2/3 |
|
|
Numele instanței |
an..70 |
1 x |
N |
|
32 03 010 000 |
2/3 |
|
Adresa instanței |
|
|
1 x |
|
|
32 03 010 020 |
2/3 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
32 03 010 021 |
2/3 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
|
32 03 010 022 |
2/3 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
|
32 03 020 000 |
2/3 |
|
Referința procedurilor judiciare și/sau administrative |
|
|
99 x |
|
|
32 03 020 222 |
2/3 |
|
|
Referință și informații relevante |
an..512 |
1 x |
N |
|
32 04 000 000 |
2/4 |
Documente anexate |
|
|
|
1 x |
|
|
32 04 000 223 |
2/4 |
|
|
Numărul total de documente anexate |
n..3 |
1 x |
N |
|
32 04 010 000 |
2/4 |
|
Document |
|
|
999 x |
|
|
32 04 010 224 |
2/4 |
|
|
Numele documentului |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
32 04 010 225 |
2/4 |
|
|
Numărul de identificare al documentului |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
32 04 010 226 |
2/4 |
|
|
Data documentului |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
32 04 010 119 |
2/4 |
|
|
Anexă |
binar |
1 x |
N |
0 |
32 05 000 000 |
2/5 |
Spațiu de depozitare |
0 |
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
32 05 010 000 |
2/5 |
|
Identificare |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
32 05 010 134 |
2/5 |
|
|
Identificare |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
32 05 020 000 |
2/5 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
32 05 020 016 |
2/5 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
32 05 020 019 |
2/5 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
32 05 020 020 |
2/5 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
32 05 020 021 |
2/5 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
32 05 020 022 |
2/5 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
32 05 030 000 |
2/5 |
|
Detalii |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
32 05 030 009 |
2/5 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
33 01 000 000 |
3/1 |
Solicitantul/Titularul autorizației sau al deciziei |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 01 000 016 |
3/1 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 01 000 227 |
3/1 |
|
|
Nume complet |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
33 01 010 000 |
3/1 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 01 010 019 |
3/1 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 01 010 020 |
3/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
33 01 010 021 |
3/1 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
33 01 010 022 |
3/1 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
33 01 020 000 |
3/1 |
|
Solicitantul |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 01 020 228 |
3/1 |
|
|
Codul limbii |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 4 |
33 02 000 000 |
3/2 |
Identificarea solicitantului/titularului autorizației sau al deciziei |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 02 000 229 |
3/2 |
|
|
Număr EORI |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
33 02 000 230 |
3/2 |
|
|
Cod de înregistrare în scopuri de TVA |
an..17 |
99 x |
N |
0 |
33 02 000 231 |
3/2 |
|
|
Numărul TIN |
an..17 |
99 x |
N |
0 |
33 02 000 124 |
3/2 |
|
|
Numărul de înregistrare legală |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
33 03 000 000 |
3/3 |
Reprezentant |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 03 000 016 |
3/3 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 03 010 000 |
3/3 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 03 010 019 |
3/3 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 03 010 020 |
3/3 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
33 03 010 021 |
3/3 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
33 03 010 022 |
3/3 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
33 03 020 000 |
3/4 |
|
Identificarea reprezentantului |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 03 020 229 |
3/4 |
|
|
Număr EORI |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
33 05 000 000 |
3/5 |
Numele și datele de contact ale persoanei (persoanelor) responsabile cu chestiunile vamale ale solicitantului |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
33 05 000 016 |
3/5 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 05 000 237 |
3/5 |
|
|
Numărul național de identificare |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
33 05 000 238 |
3/5 |
|
|
Data nașterii |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
33 05 000 229 |
3/5 |
|
|
Număr EORI |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
33 05 010 000 |
3/5 |
|
Date de contact |
0 |
0 |
9 x |
0 |
0 |
33 05 010 234 |
3/5 |
|
|
Numărul de telefon |
an..50 |
1 x |
N |
0 |
33 05 010 076 |
3/5 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
1 x |
N |
0 |
33 06 000 000 |
3/6 |
Persoana de contact responsabilă pentru cerere |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 06 000 016 |
3/6 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 06 000 234 |
3/6 |
|
|
Numărul de telefon |
an..50 |
1 x |
N |
0 |
33 06 000 076 |
3/6 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
1 x |
N |
0 |
33 07 000 000 |
3/7 |
Persoana împuternicită să reprezinte solicitantul sau care exercită controlul asupra managementului acestuia |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
33 07 010 000 |
3/7 |
|
Date de contact |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 07 010 016 |
3/7 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 07 010 019 |
3/7 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 07 010 020 |
3/7 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
33 07 010 021 |
3/7 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
33 07 010 022 |
3/7 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
33 07 020 000 |
3/7 |
|
Informații speciale |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 07 020 237 |
3/7 |
|
|
Numărul național de identificare |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
33 07 020 238 |
3/7 |
|
|
Data nașterii |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
33 08 000 000 |
3/8 |
Proprietarul mărfurilor |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
33 08 000 016 |
3/8 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 08 010 000 |
3/8 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
33 08 010 019 |
3/8 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
33 08 010 020 |
3/8 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
33 08 010 021 |
3/8 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
33 08 010 022 |
3/8 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 01 000 000 |
4/1 |
Locul |
0 |
0 |
0 |
n.a. |
0 |
0 |
34 01 000 022 |
4/1 |
|
|
Orașul |
n.a. |
n.a. |
N |
0 |
34 02 000 000 |
4/2 |
Data |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 02 000 207 |
4/2 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
34 03 000 000 |
4/3 |
Locul în care contabilitatea principală în scopuri vamale este ținută sau este accesibilă |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 03 010 000 |
4/3 |
|
Adresă |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 03 010 019 |
4/3 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 03 010 020 |
4/3 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 03 010 021 |
4/3 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 03 010 022 |
4/3 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 03 020 000 |
4/3 |
|
UN/LOCODE |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 03 020 036 |
4/3 |
|
|
UN/LOCODE |
an..17 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 3 |
34 04 000 000 |
4/4 |
Locul în care se păstrează evidențele |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
34 04 000 016 |
4/4 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 04 010 000 |
4/4 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 04 010 019 |
4/4 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 04 010 020 |
4/4 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 04 010 021 |
4/4 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 04 010 022 |
4/4 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 04 020 000 |
4/4 |
|
UN/LOCODE |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 04 020 036 |
4/4 |
|
|
UN/LOCODE |
an..17 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 3 |
34 05 000 000 |
4/5 |
Primul loc de utilizare sau transformare |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 05 010 000 |
4/5 |
|
Date privind locația |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 05 010 045 |
4/5 |
|
|
Tipul de locație |
a1 |
1 x |
D |
A se utiliza codurile definite în anexa B la prezentul regulament pentru E.D. 16 15 045 000 |
34 05 010 046 |
4/5 |
|
|
Calificativul identificării |
a1 |
9 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-3405 |
34 05 010 036 |
4/5 |
|
|
UN/LOCODE |
an..17 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 3 |
34 05 010 052 |
4/5 |
|
|
Numărul autorizației |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 05 010 053 |
4/5 |
|
|
Identificator suplimentar |
an..8 |
1 x |
N |
0 |
34 05 020 000 |
4/5 |
|
Biroul vamal |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 05 020 001 |
4/5 |
|
|
Numărul de referință |
an8 |
1 x |
N |
Atunci când se utilizează biroul vamal, se înțelege prin acesta biroul vamal competent care supraveghează locația unde are loc prima utilizare sau transformare. Numărul de referință al identificatorului biroului vamal trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 05 030 000 |
4/5 |
|
GNSS |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 05 030 049 |
4/5 |
|
|
Latitudine |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 05 030 050 |
4/5 |
|
|
Longitudine |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 05 040 000 |
4/5 |
|
Operatorul economic |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 05 040 017 |
4/5 |
|
|
Numărul de identificare |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 05 050 000 |
4/5 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 05 050 019 |
4/5 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 05 050 021 |
4/5 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 05 050 022 |
4/5 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 05 050 020 |
4/5 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 05 060 000 |
4/5 |
|
Adresa-cod poștal |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 05 060 021 |
4/5 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 05 060 025 |
4/5 |
|
|
Numărul imobilului |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 05 060 020 |
4/5 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 05 070 000 |
4/5 |
|
Persoana de contact |
0 |
0 |
9 x |
0 |
0 |
34 05 070 016 |
4/5 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 05 070 234 |
4/5 |
|
|
Numărul de telefon |
an..50 |
1 x |
N |
0 |
34 05 070 076 |
4/5 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
1 x |
N |
0 |
34 06 000 000 |
4/6 |
Data de începere [solicitată] a deciziei |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 06 000 207 |
4/6 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
34 06 000 009 |
4/6 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
34 07 000 000 |
4/7 |
Data de expirare a deciziei |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 07 000 207 |
4/7 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
34 08 000 000 |
4/8 |
Locația mărfurilor |
|
0 |
0 |
9 999 x |
0 |
0 |
34 08 010 000 |
4/8 |
|
Date privind locația |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 08 010 046 |
4/8 |
|
|
Calificativul identificării |
a1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-3405. |
34 08 010 036 |
4/8 |
|
|
UN/LOCODE |
an..17 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 3 |
34 08 010 052 |
4/8 |
|
|
Numărul autorizației |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 08 010 053 |
4/8 |
|
|
Identificator suplimentar |
an..8 |
1 x |
N |
0 |
34 08 020 000 |
4/8 |
|
Biroul vamal |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 08 020 001 |
4/8 |
|
|
Numărul de referință |
an8 |
1 x |
N |
Numărul de referință al identificatorului biroului vamal trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 08 030 000 |
4/8 |
|
GNSS |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 08 030 049 |
4/8 |
|
|
Latitudine |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 08 030 050 |
4/8 |
|
|
Longitudine |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 08 040 000 |
4/8 |
|
Operatorul economic |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 08 040 017 |
4/8 |
|
|
Numărul de identificare |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 08 050 000 |
4/8 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 08 050 019 |
4/8 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 08 050 021 |
4/8 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 08 050 022 |
4/8 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 08 050 020 |
4/8 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 08 060 000 |
4/8 |
|
Adresa-cod poștal |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 08 060 021 |
4/8 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 08 060 025 |
4/8 |
|
|
Numărul imobilului |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 08 060 020 |
4/8 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 08 070 000 |
4/8 |
|
Persoana de contact |
0 |
0 |
9 x |
0 |
0 |
34 08 070 016 |
4/8 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 08 070 234 |
4/8 |
|
|
Numărul de telefon |
an..50 |
1 x |
N |
0 |
34 08 070 076 |
4/8 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
1 x |
N |
0 |
34 09 000 000 |
4/9 |
Locul (locurile) de transformare sau utilizare |
0 |
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
34 09 010 000 |
4/9 |
|
Date privind locația |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 09 010 046 |
4/9 |
|
|
Calificativul identificării |
a1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-3405. |
34 09 010 036 |
4/9 |
|
|
UN/LOCODE |
an..17 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 3 |
34 09 010 052 |
4/9 |
|
|
Numărul autorizației |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 09 010 053 |
4/9 |
|
|
Identificator suplimentar |
an..8 |
1 x |
N |
0 |
34 09 020 000 |
4/9 |
|
Biroul vamal |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 09 020 001 |
4/9 |
|
|
Numărul de referință |
an8 |
1 x |
N |
Atunci când se utilizează biroul vamal, se înțelege prin acesta biroul vamal competent care supraveghează locația unde are loc transformarea sau utilizarea. Identificatorul (Numărul de referință) biroului vamal trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 09 030 000 |
4/9 |
|
GNSS |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 09 030 049 |
4/9 |
|
|
Latitudine |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 09 030 050 |
4/9 |
|
|
Longitudine |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 09 040 000 |
4/9 |
|
Operatorul economic |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 09 040 017 |
4/9 |
|
|
Numărul de identificare |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 09 050 000 |
4/9 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 09 050 019 |
4/9 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 09 050 021 |
4/9 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 09 050 022 |
4/9 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 09 050 020 |
4/9 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 09 060 000 |
4/9 |
|
Adresa-cod poștal |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 09 060 021 |
4/9 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
34 09 060 025 |
4/9 |
|
|
Numărul imobilului |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
34 09 060 020 |
4/9 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 09 070 000 |
4/9 |
|
Persoana de contact |
0 |
0 |
9 x |
0 |
0 |
34 09 070 016 |
4/9 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
34 09 070 234 |
4/9 |
|
|
Numărul de telefon |
an..50 |
1 x |
N |
0 |
34 09 070 076 |
4/9 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
1 x |
N |
0 |
34 10 000 000 |
4/10 |
Biroul (birourile) vamal(e) de plasare |
0 |
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
34 10 000 301 |
4/10 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 11 000 000 |
4/11 |
Biroul (birourile) vamal(e) de încheiere |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
34 11 000 301 |
4/11 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 12 000 000 |
4/12 |
Biroul vamal de garanție |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 12 000 301 |
4/12 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 13 000 000 |
4/13 |
Birou vamal de supraveghere |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 13 000 301 |
4/13 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 14 000 000 |
4/14 |
Biroul (birourile) vamal(e) de destinație |
|
0 |
0 |
9 999 x |
0 |
0 |
34 14 000 301 |
4/14 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 15 000 000 |
4/15 |
Biroul (birourile) vamal(e) de plecare |
|
0 |
0 |
9 999 x |
0 |
0 |
34 15 000 301 |
4/15 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
34 16 000 000 |
4/16 |
Termenul-limită |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
34 16 000 313 |
4/16 |
|
|
Minute |
n..4 |
1 x |
N |
0 |
34 16 000 314 |
4/16 |
|
|
Codul de țară al SM |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
34 17 000 000 |
4/17 |
Perioada pentru descărcare |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
34 17 000 213 |
4/17 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu») dacă termenul-limită pentru descărcare se prelungește automat pentru toate mărfurile aflate încă sub regim la data respectivă în cazul în care termenul-limită pentru descărcare expiră la o dată anume pentru toate mărfurile plasate sub regimul respectiv într-o anumită perioadă. |
34 17 000 008 |
4/17 |
|
|
Codul |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-3417. |
34 17 000 245 |
4/17 |
|
|
Perioada |
n..2 |
1 x |
N |
0 |
34 17 000 009 |
4/17 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
34 18 000 000 |
4/18 |
Decont de încheiere |
|
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
34 18 000 213 |
4/18 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu») dacă este necesară utilizarea decontului de încheiere. |
34 18 000 246 |
4/18 |
|
|
Termenul |
n2 |
1 x |
N |
0 |
34 18 000 009 |
4/18 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 000 000 |
5/1 |
Informații legate de mărfuri |
|
0 |
0 |
9 999 x |
|
În ceea ce privește deciziile referitoare la informațiile obligatorii (coloanele ITO, IOO, IODV), cardinalitatea este 1x. |
35 01 010 000 |
5/1 |
|
Codul mărfurilor |
|
0 |
1 x |
|
0 |
35 01 010 056 |
5/1 |
|
|
Codul subpoziției din Sistemul armonizat |
an..6 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 5 |
35 01 010 057 |
5/1 |
|
|
Codul din Nomenclatura combinată |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 6 |
35 01 010 058 |
5/1 |
|
|
Codul TARIC |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 7 |
35 01 011 000 |
5/1 |
|
Codul adițional TARIC |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
35 01 011 247 |
5/1 |
|
|
Codul adițional TARIC (Uniune) |
an4 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 8 |
35 01 011 060 |
5/1 |
|
|
Codul adițional național |
an..4 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 8 |
35 01 012 000 |
5/1 |
|
Informații suplimentare |
0 |
0 |
9 x |
0 |
0 |
35 01 012 315 |
5/1 |
|
|
Tipul de măsură TARIC |
an..6 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 9 |
35 01 012 020 |
5/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
35 01 012 009 |
5/1 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 020 000 |
5/2 |
|
Descrierea mărfurilor |
0 |
0 |
1 x |
N |
0 |
35 01 020 213 |
5/2 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu») dacă declarația referitoare la dispozițiile speciale este furnizată în descriere. |
35 01 020 009 |
5/2 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 020 321 |
[NOU] |
|
|
Descriere fizică |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 020 322 |
[NOU] |
|
|
Funcția sau utilizarea |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 020 323 |
[NOU] |
|
|
Compoziția mărfurilor |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 020 324 |
[NOU] |
|
|
Caracteristicile componentelor/ingredientelor mărfurilor |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 030 000 |
5/3 |
|
Cantitatea mărfurilor |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
35 01 031 000 |
5/3 |
|
Cantitatea de mărfuri care nu este vizată de informațiile obligatorii |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
35 01 031 249 |
5/3 |
|
|
Unitatea de măsură |
an..4 |
1 x |
N |
0 |
35 01 031 006 |
5/3 |
|
|
Cantitatea |
n..16,6 |
1 x |
N |
0 |
35 01 032 000 |
5/3 |
|
Cantitatea mărfurilor vizată de informațiile obligatorii |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
35 01 032 249 |
5/3 |
|
|
Unitatea de măsură |
an..4 |
1 x |
N |
0 |
35 01 032 006 |
5/3 |
|
|
Cantitatea |
n..16,6 |
1 x |
N |
0 |
35 01 040 000 |
5/4 |
|
Valoarea mărfurilor |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
35 01 040 012 |
5/4 |
|
|
Moneda |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
35 01 040 014 |
5/4 |
|
|
Cuantumul |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
35 01 050 000 |
5/5 |
|
Rata de randament |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
35 01 050 009 |
5/5 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 060 000 |
5/6 |
|
Mărfuri echivalente |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
35 01 060 213 |
5/6 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu») dacă mărfurile neunionale vor face obiectul unei taxe antidumping provizorii sau definitive, al unei taxe compensatorii, al unei taxe de salvgardare sau al oricărei alte taxe suplimentare rezultate în urma unei suspendări a concesiilor, în cazul în care acestea au fost declarate pentru punerea în liberă circulație. |
35 01 060 008 |
5/6 |
|
|
Codul |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-3501-1. |
35 01 060 253 |
5/6 |
|
|
Calitatea comercială și caracteristicile tehnice ale mărfurilor |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 061 000 |
5/6 |
|
Codul mărfurilor aferent mărfurilor echivalente |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
35 01 061 056 |
5/6 |
|
|
Codul subpoziției din Sistemul armonizat |
an6 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 5 |
35 01 061 057 |
5/6 |
|
|
Codul din Nomenclatura combinată |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 6 |
35 01 080 000 |
5/8 |
|
Identificarea mărfurilor |
0 |
0 |
9 x |
0 |
0 |
35 01 080 008 |
5/8 |
|
|
Codul |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-3501-1. |
35 01 080 009 |
5/8 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 01 090 000 |
6/2 |
|
Condiții economice |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
35 01 090 008 |
6/2 |
|
|
Codul |
n..2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-3501-2. |
35 01 090 009 |
6/2 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 07 000 000 |
5/7 |
Produse transformate |
0 |
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
35 07 010 000 |
5/7 |
|
Codul mărfurilor |
|
0 |
1 x |
|
0 |
35 07 010 056 |
5/7 |
|
|
Codul subpoziției din Sistemul armonizat |
an..6 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 5 |
35 07 010 057 |
5/7 |
|
|
Codul din Nomenclatura combinată |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 6 |
35 07 010 058 |
5/7 |
|
|
Codul TARIC |
an2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 7 |
35 07 011 000 |
5/7 |
|
Codul adițional TARIC |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
35 07 011 247 |
5/7 |
|
|
Codul adițional TARIC (Uniune) |
an4 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 8. |
35 07 020 000 |
5/7 |
|
Descrierea mărfurilor |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
35 07 020 254 |
5/7 |
|
0 |
Descrierea mărfurilor |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
35 09 000 000 |
5/9 |
Categoriile sau deplasările de mărfuri excluse |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
35 09 000 056 |
5/9 |
|
|
Codul subpoziției din Sistemul armonizat |
an6 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 5 |
35 09 010 000 |
5/9 |
|
Deplasare |
0 |
0 |
999 x |
|
0 |
35 09 010 009 |
5/9 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
36 01 000 000 |
6/1 |
Prohibiții și restricții |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
36 01 000 009 |
6/1 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
36 03 000 000 |
6/3 |
Observații generale |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
36 03 000 009 |
6/3 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
36 04 000 000 |
NOU |
Schimb standardizat de informații (INF) |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
36 04 000 002 |
NOU |
|
|
Tip |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-3604. |
36 04 000 009 |
NOU |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
Acest element de date trebuie utilizat dacă va fi utilizat un alt element în afară de INF (dacă se utilizează codul «0» sau «2») pentru a se specifica celelalte mijloace de schimb electronic de informații sau pentru a se specifica tipul INF (dacă se utilizează codul «1»). |
37 01 000 000 |
7/1 |
Tipul de tranzacție |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
37 01 000 213 |
7/1 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-3701. |
37 01 000 256 |
7/1 |
|
|
Tipul de regim special |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
37 02 000 000 |
7/2 |
Tipul de regimuri vamale |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
37 02 000 257 |
7/2 |
|
|
Codul regimului |
an2 |
1 x |
N |
Se utilizează codurile prevăzute în anexa B privind E.D. 11 09 001 000 (Regimul solicitat), pentru a se indica tipul de regim vamal. |
37 02 010 000 |
7/2 |
|
Numărul de referință al deciziei |
0 |
0 |
99 x |
|
0 |
37 02 010 020 |
7/2 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
37 02 010 205 |
7/2 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
37 02 010 001 |
7/2 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
37 02 020 000 |
7/2 |
|
Numărul de referință al cererii |
0 |
0 |
99 x |
|
0 |
37 02 020 020 |
7/2 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
37 02 020 205 |
7/2 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
37 02 020 001 |
7/2 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
37 03 000 000 |
7/3 |
Tipul declarației |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
37 03 000 008 |
7/3 |
|
|
Codul |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-3703. |
37 03 010 000 |
7/3 |
|
Numărul de referință al deciziei |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
37 03 010 020 |
7/3 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
37 03 010 205 |
7/3 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
37 03 010 001 |
7/3 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
37 03 020 000 |
7/3 |
|
Numărul de referință al cererii |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
37 03 020 020 |
7/3 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
37 03 020 205 |
7/3 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
37 03 020 001 |
7/3 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
37 04 000 000 |
7/4 |
Numărul de operațiuni |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
37 04 000 258 |
7/4 |
|
|
Numărul de trimiteri |
n..7 |
1 x |
N |
0 |
37 04 000 259 |
7/4 |
|
|
Operațiuni pe lună |
n..7 |
1 x |
N |
0 |
37 04 000 298 |
7/4 |
|
|
Statul membru |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
37 05 000 000 |
7/5 |
Detalii privind activitățile planificate |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
37 05 000 298 |
7/5 |
|
|
Statul membru |
a2 |
1 x |
0 |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
37 05 000 244 |
7/5 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
38 01 000 000 |
8/1 |
Tipul contabilității principale în scopuri vamale |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 01 000 009 |
8/1 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
38 02 000 000 |
8/2 |
Tipul de evidențe |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
38 02 000 009 |
8/2 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
38 02 000 316 |
8/2 |
|
|
Extrasul din tipul de evidențe |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
38 03 000 000 |
8/3 |
Accesul la date |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 03 000 009 |
8/3 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
38 04 000 000 |
8/4 |
Eșantioane etc. |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 04 000 213 |
8/4 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
38 05 000 000 |
8/5 |
Informații suplimentare |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 05 000 009 |
8/5 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
38 06 000 000 |
8/6 |
Garanție |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 06 000 260 |
8/6 |
|
|
Indicatorul cerinței |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da, se solicită garanție»; «0» pentru «nu, nu se solicită garanție»). |
38 06 000 069 |
8/6 |
|
|
NRG |
an..24 |
99 x |
N |
0 |
38 06 000 001 |
8/6 |
|
|
Numărul de referință (altele) |
an..35 |
99 x |
N |
0 |
38 06 000 009 |
8/6 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
38 07 000 000 |
8/7 |
Cuantumul de referință pe autorizație |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 07 000 012 |
8/7 |
|
|
Moneda |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
38 07 000 071 |
8/7 |
|
|
Cuantumul de acoperit |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
38 08 000 000 |
8/8 |
Transferul drepturilor și al obligațiilor |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 08 000 213 |
8/8 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu») dacă se depune o cerere de autorizație pentru transferul drepturilor și al obligațiilor între titularii regimului în conformitate cu articolul 218 din cod. |
38 08 000 009 |
8/8 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
38 08 010 000 |
NOU |
|
Cesionarul |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
38 08 010 016 |
NOU |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
38 08 010 019 |
NOU |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
38 08 010 020 |
NOU |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
38 08 010 021 |
NOU |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
38 08 010 022 |
NOU |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
38 08 010 134 |
NOU |
|
|
Identificare |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
38 08 010 317 |
NOU |
|
|
Referința autorizației TORO |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
38 08 010 009 |
NOU |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
38 09 000 000 |
8/9 |
Cuvinte-cheie |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
38 09 000 262 |
8/9 |
|
|
Cuvinte-cheie |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
38 11 000 000 |
8/11 |
Depozitarea mărfurilor unionale |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 11 000 213 |
8/11 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
38 11 000 009 |
8/11 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
38 12 000 000 |
8/12 |
Acord pentru publicare în lista titularilor de autorizații |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 12 000 213 |
8/12 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
38 13 000 000 |
8/13 |
Metoda de calcul pentru cuantumul taxelor la import în conformitate cu articolul 86 alineatul (3) din cod |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
38 13 000 008 |
8/13 |
|
|
Codul |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile figurează în titlul III, CL-3813 |
38 13 000 009 |
NOU |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
42 01 000 000 |
II/1 |
Reemiterea unei decizii ITO |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
42 01 010 000 |
II/1 |
|
Numărul de referință al deciziei ITO |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
42 01 010 020 |
II/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2. |
42 01 010 205 |
II/1 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
N |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
42 01 010 001 |
II/1 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
42 01 020 000 |
II/1 |
|
Valabilitatea deciziei ITO |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
42 01 020 207 |
II/1 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
42 01 030 000 |
II/1 |
|
Codul mărfurilor |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
42 01 030 008 |
II/1 |
|
|
Codul |
an..22 |
1 x |
N |
0 |
42 02 000 000 |
II/2 |
Nomenclatura vamală |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
42 02 000 008 |
|
|
|
Codul |
an2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-4202. |
42 02 000 266 |
II/2 |
|
|
Denumirea altei nomenclaturi |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
42 03 000 000 |
II/3 |
Denumirea comercială și informații suplimentare |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
42 03 000 009 |
II/3 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
42 04 000 000 |
II/4 |
Justificarea clasificării mărfurilor |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
42 04 000 009 |
II/4 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
42 05 000 000 |
II/5 |
Materiale furnizate de solicitant pe baza cărora a fost emisă decizia ITO |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
42 05 000 213 |
II/5 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
42 05 010 000 |
II/5 |
|
Anexă |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
42 05 010 267 |
II/5 |
|
|
Numărul de identificare |
an..40 |
1 x |
N |
0 |
42 05 010 121 |
II/5 |
|
|
Descriere |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
42 05 010 269 |
II/5 |
|
|
Reprezentare |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
42 05 010 270 |
II/5 |
|
|
Reprezentare în miniatură |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
42 05 010 271 |
II/5 |
|
|
Indicator de confidențialitate |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
42 06 000 000 |
II/6 |
Imagini |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
42 06 000 213 |
II/6 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
42 06 010 000 |
II/6 |
|
Imagine |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
42 06 010 267 |
II/6 |
|
|
Numărul de identificare |
an..40 |
1 x |
N |
0 |
42 06 010 121 |
II/6 |
|
|
Descriere |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
42 06 010 269 |
II/6 |
|
|
Reprezentare |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
42 06 010 270 |
II/6 |
|
|
Reprezentare în miniatură |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
42 06 010 271 |
II/6 |
|
|
Indicator de confidențialitate |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
42 07 000 000 |
II/7 |
Data cererii |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
42 07 000 207 |
II/7 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
42 08 000 000 |
II/8 |
Data de încheiere a utilizării prelungite |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
42 08 000 207 |
II/8 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
42 09 000 000 |
II/9 |
Motivul invalidării |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
42 09 000 008 |
II/9 |
|
|
Codul |
n2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-4209. |
42 10 000 000 |
II/10 |
Numărul de înregistrare al cererii |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
Structura este definită în titlul III (DEF-3106). |
42 10 000 020 |
II/10 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
42 10 000 205 |
II/10 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
42 10 000 001 |
II/10 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
43 01 000 000 |
III/1 |
Temei juridic |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 01 000 009 |
III/1 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 02 000 000 |
III/2 |
Descrierea mărfurilor |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
43 02 000 325 |
III/2 |
|
|
Denumirea comercială |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 02 010 000 |
III/2 |
|
Compoziția mărfurilor |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
43 02 010 009 |
III/2 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 02 010 271 |
III/2 |
|
|
Indicator de confidențialitate |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
43 03 000 000 |
III/3 |
Informații care permit determinarea originii |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
43 03 000 327 |
III/3 |
|
|
Schimbarea poziției tarifare |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»), atunci când este cazul, dacă a intervenit o schimbare a poziției tarifare. |
43 03 000 328 |
III/3 |
|
|
Valoarea adăugată |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»), atunci când este cazul, dacă determinarea originii se bazează pe valoarea adăugată. |
43 03 010 000 |
III/3 |
|
Circumstanțe care determină dobândirea originii |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
43 03 010 009 |
III/3 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 03 010 271 |
III/3 |
|
|
Indicator de confidențialitate |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
43 03 020 000 |
III/3 |
|
Descrierea operațiunii sau a procesului |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
43 03 020 009 |
III/3 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 03 020 271 |
III/3 |
|
|
Indicator de confidențialitate |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
43 05 000 000 |
III/5 |
Țara de origine și cadrul juridic |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 05 000 020 |
III/5 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
0 |
43 05 000 274 |
III/5 |
|
|
Cadru juridic |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 06 000 000 |
III/6 |
Justificarea evaluării originii |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 06 000 009 |
III/6 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 07 000 000 |
III/7 |
Preț franco fabrică |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 07 000 014 |
III/7 |
|
|
Cuantumul |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
43 08 000 000 |
III/8 |
Materiale utilizate, țara de origine, cod din Nomenclatura combinată și valoarea |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
43 08 000 275 |
III/8 |
|
|
Materiale utilizate |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 08 000 273 |
III/8 |
|
|
Țara de origine |
a2 |
1 x |
N |
0 |
43 08 000 057 |
III/8 |
|
|
Codul din Nomenclatura combinată |
an..22 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 6 |
43 08 000 276 |
III/8 |
|
|
Valoarea |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
43 09 000 000 |
III/9 |
Descrierea transformării necesare pentru a obține originea |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 09 000 009 |
III/9 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 10 000 000 |
III/10 |
Limba |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 10 000 228 |
III/10 |
|
|
Codul limbii |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 4 |
43 11 000 000 |
[NOU] |
Materiale furnizate de solicitant pe baza cărora a fost emisă decizia IOO |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 11 000 213 |
[NOU] |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
43 11 010 000 |
[NOU] |
|
Anexă |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
43 11 010 267 |
[NOU] |
|
|
Numărul de identificare |
an..40 |
1 x |
N |
0 |
43 11 010 121 |
[NOU] |
|
|
Descriere |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 11 010 269 |
[NOU] |
|
|
Reprezentare |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
43 11 010 270 |
[NOU] |
|
|
Reprezentare în miniatură |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
43 11 010 271 |
[NOU] |
|
|
Indicator de confidențialitate |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
43 12 000 000 |
[NOU] |
Imagini |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
43 12 000 213 |
[NOU] |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
43 12 010 000 |
[NOU] |
|
Imagine |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
43 12 010 267 |
[NOU] |
|
|
Numărul de identificare |
an..40 |
1 x |
N |
0 |
43 12 010 121 |
[NOU] |
|
|
Descriere |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
43 12 010 269 |
[NOU] |
|
|
Reprezentare |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
43 12 010 270 |
[NOU] |
|
|
Reprezentare în miniatură |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
43 12 010 271 |
[NOU] |
|
|
Indicator de confidențialitate |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
43 13 000 000 |
[NOU] |
Data cererii |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 13 000 207 |
[NOU] |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
43 14 000 000 |
[NOU] |
Data de încheiere a utilizării prelungite |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 14 000 207 |
[NOU] |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
43 15 000 000 |
[NOU] |
Motivul invalidării |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 15 000 008 |
[NOU] |
|
|
Codul |
n2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-4315. |
43 16 000 000 |
[NOU] |
Numărul de înregistrare al cererii |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
Structura este definită în titlul III (DEF-3106). |
43 16 000 020 |
[NOU] |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
43 16 000 205 |
[NOU] |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
43 16 000 001 |
[NOU] |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
43 17 000 000 |
[NOU] |
Tipul de tranzacție (IOO) |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
43 17 000 008 |
[NOU] |
|
|
Codul |
an..2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-4317. |
63 01 000 000 |
[NOU] |
Temeiul juridic pentru determinarea valorii în vamă |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 01 000 008 |
[NOU] |
|
|
Codul |
n..2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-6301. |
63 02 000 000 |
[NOU] |
Domeniul de aplicare al IODV |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 02 000 008 |
[NOU] |
|
|
Codul |
n2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-6302. |
63 03 000 000 |
[NOU] |
Informații despre metoda sau criteriile de determinare a valorii în vamă |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 03 000 009 |
[NOU] |
|
|
Text |
an..2650 |
1 x |
N |
0 |
63 03 000 213 |
[NOU] |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
63 03 010 000 |
[NOU] |
|
Anexă |
0 |
|
1 x |
|
0 |
63 03 010 017 |
[NOU] |
|
|
Numărul de identificare |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
63 03 010 207 |
[NOU] |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
63 03 010 224 |
[NOU] |
|
|
Numele documentului |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
63 03 010 121 |
[NOU] |
|
|
Descriere |
an..2650 |
1 x |
N |
0 |
63 03 010 269 |
[NOU] |
|
|
Reprezentare |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
63 03 010 270 |
[NOU] |
|
|
Reprezentare în miniatură |
binar |
1 x |
N |
Fișierele în format binar nu sunt fișiere cu text comun. Exemplele tipice includ (fără a se limita la acestea) pdf, jpg, png. Tipurile de fișiere permise în schimburile de informații sunt indicate în specificațiile tehnice relevante ale sistemelor de informații respective. |
63 04 000 000 |
[NOU] |
Indicator de confidențialitate |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 04 000 009 |
[NOU] |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
63 05 000 000 |
[NOU] |
Justificarea metodei sau a criteriilor adecvate de determinare a valorii în vamă |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 05 000 009 |
[NOU] |
|
|
Text |
an..2650 |
1 x |
N |
0 |
63 06 000 000 |
[NOU] |
Data cererii |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 06 000 207 |
[NOU] |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
63 07 000 000 |
[NOU] |
Data de încheiere a utilizării prelungite |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 07 000 207 |
[NOU] |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
63 08 000 000 |
[NOU] |
Motivul invalidării |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 08 000 008 |
[NOU] |
|
|
Codul |
n2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în CL-6308 |
63 09 000 000 |
[NOU] |
Numărul de înregistrare al cererii |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
Structura este definită în titlul III (DEF-3106). |
63 09 000 020 |
[NOU] |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
63 09 000 205 |
[NOU] |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
63 09 000 001 |
[NOU] |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
63 10 000 000 |
[NOU] |
Limba |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
63 10 000 228 |
[NOU] |
|
|
Codul limbii |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 4 |
44 01 000 000 |
IV/1 |
Statutul juridic al solicitantului |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 01 000 244 |
IV/1 |
|
|
Text liber |
an..50 |
1 x |
N |
0 |
44 02 000 000 |
IV/2 |
Data constituirii |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 02 000 207 |
IV/2 |
|
|
Data |
n8 |
1 x |
N |
Formatul stabilit este «aaaallzz» unde «aaaa» specifică anul, «ll» specifică luna, «zz» specifică ziua. |
44 03 000 000 |
IV/3 |
Rolul (rolurile) solicitantului în cadrul lanțului internațional de aprovizionare |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
44 03 000 008 |
IV/3 |
|
|
Codul |
an..3 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în CL-4403 |
44 03 000 009 |
IV/3 |
|
|
Text |
an..100 |
1 x |
N |
0 |
44 04 000 000 |
IV/4 |
Statele membre în care se exercită activități legate de domeniul vamal |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
44 04 010 000 |
IV/4 |
|
Adresă |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 04 010 020 |
IV/4 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
44 04 010 019 |
IV/4 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 04 010 021 |
IV/4 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
44 04 010 022 |
IV/4 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
44 04 020 000 |
IV/4 |
|
Tipul de spațiu |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
44 04 020 244 |
IV/4 |
|
|
Text liber |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 05 000 000 |
IV/5 |
Informații cu privire la trecerea frontierei |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
44 05 000 301 |
IV/5 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Structura codurilor definită în titlul III (DEF-3107) |
44 06 000 000 |
IV/6 |
Simplificări și facilități deja acordate, certificate de securitate și de siguranță |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
44 06 000 278 |
IV/6 |
|
|
Tipul de simplificare/facilitate |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 06 000 279 |
IV/6 |
|
|
Numărul de identificare al certificatului |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
44 06 000 020 |
IV/6 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
44 06 000 280 |
IV/6 |
|
|
Codul regimului vamal |
an..5 |
1 x |
N |
Se utilizează codurile prevăzute în anexa B privind E.D. 11 09 001 000 (Regimul solicitat), pentru a se indica tipul de regim vamal. |
44 07 000 000 |
IV/7 |
Acord pentru schimbul de informații |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 07 000 213 |
IV/7 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
44 07 000 281 |
IV/7 |
|
|
Denumirea transliterată |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 07 000 283 |
IV/7 |
|
|
Numele și numărul străzii transliterat |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 07 000 284 |
IV/7 |
|
|
Codul poștal transliterat |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
44 07 000 285 |
IV/7 |
|
|
Numele orașului transliterat |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
44 07 000 286 |
IV/7 |
|
|
|
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 07 000 020 |
IV/7 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
44 08 000 000 |
IV/8 |
Sediu permanent (SP) |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
44 08 000 016 |
IV/8 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 08 000 019 |
IV/8 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 08 000 020 |
IV/8 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
44 08 000 021 |
IV/8 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
44 08 000 022 |
IV/8 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
44 08 000 230 |
IV/8 |
|
|
Cod de înregistrare în scopuri de TVA |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
44 09 000 000 |
IV/9 |
Biroul (birourile) unde este păstrată și poate fi consultată documentația vamală |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
44 09 000 016 |
IV/9 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 09 000 019 |
IV/9 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 09 000 020 |
IV/9 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
44 09 000 021 |
IV/9 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
44 09 000 022 |
IV/9 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
44 10 000 000 |
IV/10 |
Locul în care sunt păstrate sau pot fi consultate informațiile despre activitățile de gestionare generală a serviciilor sale logistice în Uniune |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 10 000 016 |
IV/10 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 10 000 019 |
IV/10 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 10 000 020 |
IV/10 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
44 10 000 021 |
IV/10 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
44 10 000 022 |
IV/10 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
44 11 000 000 |
IV/11 |
Activități comerciale |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
44 11 000 287 |
IV/11 |
|
|
Codul NACE |
an..4 |
1 x |
N |
0 |
44 11 010 000 |
IV/11 |
|
Descriere |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 11 010 009 |
IV/11 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
44 12 000 000 |
NOU |
Codul privind dimensiunea solicitantului |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 12 000 288 |
NOU |
|
|
Codul privind dimensiunea |
an..3 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-4412. |
44 13 000 000 |
NOU |
Adresa de corespondență |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 13 000 016 |
NOU |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 13 000 019 |
NOU |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
44 13 000 020 |
NOU |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
44 13 000 021 |
NOU |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
44 13 000 022 |
NOU |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
44 14 000 000 |
NOU |
Numărul de referință al cererii |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
44 14 000 020 |
NOU |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
44 14 000 205 |
NOU |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
44 14 000 001 |
NOU |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
45 01 000 000 |
V/1 |
Obiectul și natura simplificării |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
45 01 000 009 |
V/1 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
46 01 000 000 |
VI/5 |
Cuantumul total de referință |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
46 01 000 295 |
VI/5 |
|
|
Valoarea cuantumului |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
46 01 000 296 |
VI/5 |
|
|
Moneda cuantumului |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
46 01 000 297 |
VI/5 |
|
|
Descrierea cuantumului |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
46 02 000 000 |
[NOU] |
Cuantumul de referință pe regim vamal |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
46 02 000 257 |
[NOU] |
|
|
Codul regimului |
an2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în titlul III, CL-4602-1 |
46 02 010 000 |
[NOU] |
|
Numărul de referință al cererii sau al deciziei |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
46 02 011 000 |
[NOU] |
|
Numărul de referință al deciziei |
|
0 |
1 x |
|
0 |
46 02 011 020 |
[NOU] |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
46 02 011 205 |
[NOU] |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
46 02 011 001 |
[NOU] |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
46 02 012 000 |
[NOU] |
|
Numărul de referință al cererii |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
46 02 012 020 |
[NOU] |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
46 02 012 205 |
[NOU] |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
46 02 012 001 |
[NOU] |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
46 02 020 000 |
VI/1 |
|
Cuantumul taxelor vamale și al altor contribuții |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
46 02 020 295 |
VI/1 |
|
|
Valoarea cuantumului |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
46 02 020 296 |
VI/1 |
|
|
Moneda cuantumului |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
46 02 030 000 |
VI/2 |
|
Perioada medie dintre plasarea sub regim și descărcarea regimului |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
46 02 030 289 |
VI/2 |
|
|
Tipul de perioadă medie |
n2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-4602-2. |
46 02 030 290 |
VI/2 |
|
|
Numărul de perioade medii |
n..7 |
1 x |
N |
0 |
46 02 040 000 |
[NOU] |
|
Cuantumul de referință aferent datoriei vamale existente pentru regimul vamal în cauză |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
46 02 040 295 |
[NOU] |
|
|
Valoarea cuantumului |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
46 02 040 296 |
[NOU] |
|
|
Moneda cuantumului |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
46 02 040 297 |
[NOU] |
|
|
Descrierea cuantumului |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
46 02 050 000 |
[NOU] |
|
Cuantumul de referință aferent datoriei vamale potențiale pentru regimul vamal în cauză |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
46 02 050 295 |
[NOU] |
|
|
Valoarea cuantumului |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
46 02 050 296 |
[NOU] |
|
|
Moneda cuantumului |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
46 02 050 297 |
[NOU] |
|
|
Descrierea cuantumului |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
46 02 060 000 |
[NOU] |
|
Cuantumul de referință al regimului vamal în cauză per SM |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
46 02 060 298 |
[NOU] |
|
|
SM |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
46 02 061 000 |
[NOU] |
|
Cuantumul de referință aferent datoriei vamale existente pentru regimul vamal în cauză per SM |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
46 02 061 295 |
[NOU] |
|
|
Valoarea cuantumului |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
46 02 061 296 |
[NOU] |
|
|
Moneda cuantumului |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
46 02 061 297 |
[NOU] |
|
|
Descrierea cuantumului |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
46 02 062 000 |
[NOU] |
|
Cuantumul de referință aferent datoriei vamale potențiale pentru regimul vamal în cauză per SM |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
46 02 062 295 |
[NOU] |
|
|
Valoarea cuantumului |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
46 02 062 296 |
[NOU] |
|
|
Moneda cuantumului |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
46 02 062 297 |
[NOU] |
|
|
Descrierea cuantumului |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
46 03 000 000 |
VI/6 |
Termenul-limită pentru plată |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
46 03 000 299 |
VI/6 |
|
|
Codul pentru termenul-limită |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-4603. |
46 04 000 000 |
VI/3 |
Nivelul garanției |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
46 04 000 291 |
VI/3 |
|
|
Nivelul codului garanției |
a2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-4604. |
46 04 000 244 |
VI/3 |
|
|
Text liber |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
46 05 000 000 |
VI/4 |
Forma garanției |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
46 05 010 000 |
VI/4 |
|
Formă de garanție |
|
0 |
1 x |
0 |
0 |
46 05 010 292 |
VI/4 |
|
|
Formă de garanție |
n..2 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-4605. |
46 05 020 000 |
VI/4 |
|
Garant |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
46 05 020 016 |
VI/4 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
46 05 020 019 |
VI/4 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
46 05 020 020 |
VI/4 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
46 05 020 021 |
VI/4 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
46 05 020 022 |
VI/4 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
46 05 030 000 |
VI/4 |
|
Descriere în text liber |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
46 05 030 244 |
VI/4 |
|
|
Text liber |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
46 06 000 000 |
[NOU] |
Cuantumul pentru care urmează să se constituie o garanție |
0 |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
46 06 000 295 |
[NOU] |
|
|
Valoarea cuantumului |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
46 06 000 296 |
[NOU] |
|
|
Moneda cuantumului |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
47 01 000 000 |
VII/1 |
Tipul de amânare a plății |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
47 01 000 002 |
VII/1 |
|
|
Tip |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-4701. |
47 02 000 000 |
NOU |
Perioada de cumulare |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
47 02 000 298 |
NOU |
|
|
SM |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
47 02 000 002 |
NOU |
|
|
Tip |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile figurează în titlul III, lista codurilor CL-4702. |
47 02 000 009 |
NOU |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
48 01 000 000 |
VIII/1 |
Titlul pentru recuperare |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
48 01 000 300 |
VIII/1 |
|
|
Titlul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
48 02 000 000 |
VIII/2 |
Birou vamal unde a fost notificată datoria vamală |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 02 000 301 |
VIII/2 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
48 03 000 000 |
VIII/3 |
Biroul vamal de a cărui competență ține locul în care se află mărfurile |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 03 000 301 |
VIII/3 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
48 04 000 000 |
VIII/4 |
Observațiile biroului vamal de a cărui competență ține locul în care se află mărfurile |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 04 000 009 |
VIII/4 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
48 05 000 000 |
VIII/5 |
Regimul vamal (cerere privind îndeplinirea în prealabil a formalităților) |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 05 000 257 |
VIII/5 |
|
|
Codul regimului |
an2 |
1 x |
N |
Se utilizează codurile prevăzute în anexa A privind E.D. 37 02 000 257 (Tipul de regimuri vamale – Codul regimului), pentru a se indica tipul de regim vamal. |
48 05 000 213 |
VIII/5 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu») dacă se solicită finalizarea în prealabil a formalităților. |
48 05 010 000 |
VIII/5 |
|
Numărul de referință al deciziei |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
48 05 010 020 |
VIII/5 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
48 05 010 205 |
VIII/5 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
48 05 010 001 |
VIII/5 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
48 06 000 000 |
VIII/6 |
Valoarea în vamă |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 06 000 012 |
VIII/6 |
|
|
Moneda |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 1 |
48 06 000 014 |
VIII/6 |
|
|
Cuantumul |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
48 07 000 000 |
VIII/7 |
Cuantumul taxelor la import sau la export care urmează a fi rambursate sau remise |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 07 000 012 |
VIII/7 |
|
|
Moneda |
a3 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin (10) punctul 1 |
48 07 000 014 |
VIII/7 |
|
|
Cuantumul |
n..16,2 |
1 x |
N |
0 |
48 08 000 000 |
VIII/8 |
Tipul taxelor la import sau la export |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
48 08 000 302 |
VIII/8 |
|
|
Codurile Uniunii |
a1+n2 |
1 x |
D |
Se utilizează codurile prevăzute în anexa B privind E.D. 14 03 039 000 Tipul de taxă. |
48 08 000 303 |
VIII/8 |
|
|
Coduri naționale |
n1+an2 |
1 x |
N |
0 |
48 09 000 000 |
VIII/9 |
Temei juridic |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 09 000 304 |
VIII/9 |
|
|
Codul temeiului juridic |
a1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile figurează în lista codurilor CL-4809. |
48 10 000 000 |
VIII/10 |
Utilizarea sau destinația mărfurilor |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 10 000 009 |
VIII/10 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
48 11 000 000 |
VIII/11 |
Termenul-limită de finalizare a formalităților |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
48 11 000 305 |
VIII/11 |
|
|
Numărul de zile |
n..3 |
1 x |
N |
0 |
48 12 000 000 |
VIII/12 |
Declarația autorității vamale care ia decizia |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 12 000 009 |
VIII/12 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
48 13 000 000 |
VIII/13 |
Descrierea motivelor rambursării sau remiterii |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 13 000 009 |
VIII/13 |
|
|
Text |
an..9999 |
1 x |
N |
0 |
48 14 000 000 |
VIII/14 |
Detalii privind banca și contul bancar |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
48 14 000 009 |
VIII/14 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
49 01 000 000 |
IX/1 |
Circulația mărfurilor |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
49 01 000 306 |
IX/1 |
|
|
Codul temeiului juridic |
an1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile figurează în lista codurilor CL-4901. |
49 01 000 229 |
IX/1 |
|
|
Număr EORI |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
49 01 000 020 |
IX/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
49 01 000 240 |
IX/1 |
|
|
Tipul de cod al locației |
a1 |
1 x |
N |
0 |
49 01 000 046 |
IX/1 |
|
|
Calificativul identificării |
a1 |
1 x |
N |
Codurile disponibile figurează în lista codurilor CL-3405. |
49 01 010 000 |
IX/1 |
|
Identificarea codificată |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
49 01 010 242 |
IX/1 |
|
|
Identificarea locației |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
49 01 010 053 |
IX/1 |
|
|
Identificator suplimentar |
n..3 |
1 x |
N |
0 |
49 01 020 000 |
IX/1 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
49 01 020 016 |
IX/1 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
49 01 020 019 |
IX/1 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
49 01 020 020 |
IX/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
49 01 020 021 |
IX/1 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
49 01 020 022 |
IX/1 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
50 01 000 000 |
X/1 |
Statul membru (statele membre) vizat(e) de serviciul de transport maritim regulat |
0 |
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
50 01 000 307 |
X/1 |
|
|
Calificativ |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile figurează în lista codurilor CL-5001. |
50 01 000 020 |
X/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
50 02 000 000 |
X/2 |
Denumirea navelor |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
50 02 000 308 |
X/2 |
|
|
Denumirea navei |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
50 02 000 309 |
X/2 |
|
|
Numărul OMI al navei |
OMI + n7 |
1 x |
N |
0 |
50 03 000 000 |
X/3 |
Porturile de escală |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
50 03 000 301 |
X/3 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
50 04 000 000 |
X/4 |
Angajamentul |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
50 04 000 213 |
X/4 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
50 05 000 000 |
NOU |
Biroul vamal al portului |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
50 05 000 301 |
NOU |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
51 01 000 000 |
XI/1 |
Biroul (birourile) vamal(e) responsabil(e) pentru înregistrarea dovezii statutului vamal de mărfuri unionale |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
51 01 000 301 |
XI/1 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
52 01 000 000 |
XII/1 |
Termenul-limită pentru depunerea unei declarații suplimentare |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
52 01 000 305 |
XII/1 |
|
|
Numărul de zile |
n..3 |
1 x |
N |
0 |
52 02 000 000 |
XII/2 |
Subcontractantul |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
52 02 000 016 |
XII/2 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
52 02 000 019 |
XII/2 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
52 02 000 020 |
XII/2 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
52 02 000 021 |
XII/2 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
52 02 000 022 |
XII/2 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
52 03 000 000 |
XII/3 |
Identificarea subcontractantului |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
52 03 000 229 |
XII/3 |
|
|
Număr EORI |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
53 01 000 000 |
XIII/1 |
Societăți implicate în procesul de autorizare în alte state membre |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
53 01 000 016 |
XIII/1 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
53 01 000 019 |
XIII/1 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
53 01 000 020 |
XIII/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
53 01 000 021 |
XIII/1 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
53 01 000 022 |
XIII/1 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
53 02 000 000 |
XIII/2 |
Identificarea societăților implicate în procesul de autorizare în alte state membre |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
53 02 000 229 |
XIII/2 |
|
|
Număr EORI |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
53 03 000 000 |
XIII/3 |
Biroul (birourile) vamal(e) de prezentare |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
53 03 000 301 |
XIII/3 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
53 04 000 000 |
XIII/4 |
Identificarea autorităților în materie de TVA, accize și statistică |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
53 04 000 016 |
XIII/4 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
53 04 000 019 |
XIII/4 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
53 04 000 020 |
XIII/4 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
53 04 000 021 |
XIII/4 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
53 04 000 022 |
XIII/4 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
53 05 000 000 |
XIII/5 |
Metoda de plată a TVA |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
53 05 000 310 |
XIII/5 |
|
|
Indicatorul metodei |
a1 |
1 x |
D |
Se utilizează codurile prevăzute în anexa B privind E.D. 14 03 038 000 (Taxe vamale și alte taxe – Metoda de plată). |
53 05 000 298 |
XIII/5 |
|
|
SM |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
53 06 000 000 |
XIII/6 |
Reprezentantul fiscal |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
53 06 000 016 |
XIII/6 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
53 06 010 000 |
XIII/6 |
|
Identificare |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
53 06 010 230 |
XIII/6 |
|
|
Cod de înregistrare în scopuri de TVA |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
53 06 020 000 |
XIII/6 |
|
Adresă |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
53 06 020 019 |
XIII/6 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
53 06 020 020 |
XIII/6 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
53 06 020 021 |
XIII/6 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
53 06 020 022 |
XIII/6 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
53 08 000 000 |
XIII/8 |
Codul statutului reprezentantului fiscal |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
53 08 000 002 |
XIII/8 |
|
|
Tip |
n1 |
1 x (per reprezentant) |
N |
Codurile disponibile figurează în lista codurilor CL-5308. |
53 09 000 000 |
XIII/9 |
Persoana responsabilă pentru formalitățile privind accizele |
|
0 |
0 |
99 x |
0 |
0 |
53 09 000 016 |
XIII/9 |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
53 09 010 000 |
XIII/9 |
|
Date |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
53 09 010 019 |
XIII/9 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
53 09 010 020 |
XIII/9 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
53 09 010 021 |
XIII/9 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
53 09 010 022 |
XIII/9 |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
53 09 020 000 |
XIII/9 |
|
Identificare |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
53 09 020 229 |
XIII/9 |
|
|
Număr EORI |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
54 01 000 000 |
XIV/1 |
Dispensă de la notificarea prezentării |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
54 01 000 213 |
XIV/1 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
54 01 000 009 |
XIV/1 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
54 02 000 000 |
XIV/2 |
Dispensă de la declarația prealabilă la ieșire |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
54 02 000 009 |
XIV/2 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
54 03 000 000 |
XIV/3 |
Biroul vamal de a cărui competență ține locul în care mărfurile sunt puse la dispoziție pentru control |
|
0 |
0 |
9 999 x |
0 |
0 |
54 03 000 301 |
XIV/3 |
|
|
Codul biroului vamal |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Codul biroului vamal) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
54 04 000 000 |
XIV/4 |
Termen pentru depunerea datelor declarației vamale complete |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
54 04 000 305 |
XIV/4 |
|
|
Numărul de zile |
n..2 |
1 x |
N |
0 |
55 01 000 000 |
XV/1 |
Identificarea formalităților și controalelor care urmează să fie delegate operatorului economic |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
55 01 000 009 |
XV/1 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
56 01 000 000 |
XVI/1 |
Activitate economică |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
56 01 000 002 |
XVI/1 |
|
|
Tip |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile figurează în lista codurilor CL-5601. |
56 02 000 000 |
XVI/2 |
Echipamente de cântărire |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
56 02 000 009 |
XVI/2 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
56 03 000 000 |
XVI/3 |
Garanții suplimentare |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
56 03 000 009 |
XVI/3 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
56 04 000 000 |
XVI/4 |
Notificarea prealabilă a autorităților vamale |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
56 04 000 009 |
XVI/4 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
57 01 000 000 |
XVII/1 |
Export anticipat (PA EX/IM) |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
57 01 000 213 |
XVII/1 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
57 01 000 311 |
XVII/1 |
|
|
Termenul-limită |
n..2 |
1 x |
N |
0 |
57 02 000 000 |
XVII/2 |
Punerea în liberă circulație prin utilizarea decontului de încheiere |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
57 02 000 213 |
XVII/2 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
58 01 000 000 |
XVIII/1 |
Sistemul de schimb standard |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
58 01 000 213 |
XVIII/1 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
58 01 000 312 |
XVIII/1 |
|
|
Tipul de sistem de schimb standard |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-5801. |
58 01 000 009 |
XVIII/1 |
|
|
Text |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
58 02 000 000 |
XVIII/2 |
Produsele de înlocuire |
|
0 |
0 |
9 999 x |
0 |
0 |
58 02 000 106 |
XVIII/2 |
|
|
Codul mărfurilor |
an8 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 6 împreună cu titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 7 |
58 02 000 121 |
XVIII/2 |
|
|
Descriere |
an..2560 |
1 x |
N |
0 |
58 02 000 008 |
XVIII/2 |
|
|
Codul |
n1 |
1 x |
D |
Codurile disponibile sunt enumerate în lista codurilor CL-5802. |
58 02 000 009 |
[NOU] |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
|
58 03 000 000 |
XVIII/3 |
Importul anticipat al produselor de înlocuire |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
58 03 000 213 |
XVIII/3 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
58 03 000 311 |
XVIII/3 |
|
|
Termenul-limită |
n..2 |
1 x |
N |
0 |
58 04 000 000 |
XVIII/4 |
Importul anticipat de produse transformate (PP IM/EX) |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
58 04 000 213 |
XVIII/4 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
58 04 000 311 |
XVIII/4 |
|
|
Termenul-limită |
n..2 |
1 x |
N |
0 |
59 01 000 000 |
XIX/1 |
Scoaterea temporară din antrepozitul vamal |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
59 01 000 213 |
XIX/1 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu»). |
59 01 000 009 |
XIX/1 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
59 02 000 000 |
XIX/2 |
Rata de pierderi |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
59 02 000 009 |
XIX/2 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
60 01 000 000 |
XX/1 |
Măsurile de identificare |
|
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
60 01 000 009 |
XX/1 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
60 01 010 000 |
XX/1 |
|
Numărul de referință al deciziei |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
60 01 010 020 |
XX/1 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
60 01 010 205 |
XX/1 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
60 01 010 001 |
XX/1 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
60 02 000 000 |
XX/2 |
Garanția globală |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
60 02 000 213 |
XX/2 |
|
|
Indicator |
n1 |
1 x |
N |
A se indica 1 sau 0 («1» pentru «da»; «0» pentru «nu») dacă se utilizează o garanție globală. |
60 02 010 000 |
XX/2 |
|
Numărul de referință al deciziei |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
60 02 010 020 |
XX/2 |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
60 02 010 205 |
XX/2 |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
60 02 010 001 |
XX/2 |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
60 02 020 000 |
NOU |
|
Numărul de referință al cererii |
0 |
0 |
1 x |
|
0 |
60 02 020 020 |
NOU |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
60 02 020 205 |
NOU |
|
|
Tipul codului deciziei |
an..4 |
1 x |
D |
Astfel cum este definit pentru E.D. 31 01 000 002 (CL-3101) |
60 02 020 001 |
NOU |
|
|
Numărul de referință |
an..29 |
1 x |
N |
Numărul de referință unic atribuit de autoritatea vamală care ia decizia |
61 01 000 000 |
XXI/1 |
Tipul sigiliului |
0 |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
61 01 000 009 |
XXI/1 |
|
|
Text |
an..512 |
1 x |
N |
0 |
62 01 000 000 |
NOU |
Agentul implicat (de handling) |
|
0 |
0 |
999 x |
0 |
0 |
62 01 000 318 |
NOU |
|
|
Numele portului sau al aeroportului |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
62 01 000 319 |
NOU |
|
|
Biroul vamal implicat |
an8 |
1 x |
N |
Identificatorul biroului vamal (Biroul vamal implicat) trebuie să respecte structura definită în titlul III (DEF-3107). |
62 01 010 000 |
NOU |
|
Agentul de handling |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
62 01 010 016 |
NOU |
|
|
Nume |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
62 01 010 134 |
NOU |
|
|
Identificare |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
62 01 020 000 |
NOU |
|
Adresa agentului de handling |
0 |
0 |
1 x |
0 |
0 |
62 01 020 019 |
NOU |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
1 x |
N |
0 |
62 01 020 020 |
NOU |
|
|
Codul țării |
a2 |
1 x |
N |
Titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2 |
62 01 020 021 |
NOU |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
1 x |
N |
0 |
62 01 020 022 |
NOU |
|
|
Orașul |
an..35 |
1 x |
N |
0 |
TITLUL III
CODURI LEGATE DE CERINȚELE COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU CERERI ȘI DECIZII
SECȚIUNEA 1
Introducere
Prezentul titlu cuprinde codurile disponibile sub forma unor liste ale codurilor care trebuie folosite în cereri și/sau decizii.
SECȚIUNEA 2
Coduri sub formă de liste ale codurilor
CL-3101
Codurile disponibile pentru
— |
E.D. 31 01 000 002 (Tip de cod cerere/decizie/Tip); |
— |
E.D. 31 03 010 205 (Tipul de cerere/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 31 06 000 205 (Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 32 01 030 205 (Alte cereri și decizii referitoare la informațiile obligatorii deținute/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 32 02 010 205 (Decizii referitoare la informațiile obligatorii transmise altor titulari/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 37 02 010 205 (Tipul de regimuri vamale/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 37 02 020 205 (Tipul de regimuri vamale/Numărul de referință al cererii/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 37 03 010 205 (Tipul declarației/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 37 03 020 205 (Tipul declarației/Numărul de referință al cererii/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 42 01 010 205 (Reemiterea unei decizii ITO/Numărul de referință al deciziei ITO/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 42 10 000 205 (Numărul de înregistrare al cererii/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 43 16 000 205 (Numărul de înregistrare al cererii/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 63 09 000 205 (Numărul de înregistrare al cererii/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 44 14 000 205 (Numărul de referință al cererii/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 46 02 011 205 (Cuantumul de referință pe regim vamal/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 46 02 012 205 (Cuantumul de referință pe regim vamal/Numărul de referință al cererii/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 48 05 010 205 [Regimul vamal (cerere privind îndeplinirea în prealabil a formalităților)/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei]; |
— |
E.D. 60 01 010 205 (Măsurile de identificare/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 60 02 010 205 (Garanția globală/Numărul de referință al deciziei/Tipul codului deciziei); |
— |
E.D. 60 02 020 205 (Garanția globală/Numărul de referință al cererii/Tipul codului deciziei):
|
CL-3103
Codurile disponibile pentru E.D. 31 03 000 008 (Tipul de cerere/Codul):
Codul |
Descriere |
1 |
prima cerere |
2 |
cerere de modificare a deciziei |
3 |
cerere de reînnoire a autorizației |
4 |
cerere de revocare a deciziei |
CL-3104
Codurile disponibile pentru E.D. 31 04 000 008 (Valabilitatea geografică – Uniune/Codul).
Codul |
Descriere |
1 |
cerere sau autorizație valabilă în toate statele membre |
2 |
cerere sau autorizație limitată la anumite state membre |
3 |
cerere sau autorizație limitată la un stat membru |
DEF-3106
Structura numărului de referință al deciziei este definită după cum urmează
— |
Primele două caractere (a2) conțin codul GEONOM al țării emitente, astfel cum este definit prin codurile specificate în titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2. |
— |
Următoarele trei sau patru caractere (an..4) conțin codul pentru tipul deciziei, astfel cum este definit în lista codurilor CL-3101 din titlul III din prezenta anexă. |
— |
Următorul set de caractere (an..29) conține numărul de referință unic al deciziei, atribuit de autoritatea vamală care ia decizia. |
— |
Lungimea totală a unui număr individual de referință al unei decizii nu poate fi mai mare de maximum 35 de caractere. |
DEF-3107
Structura codurilor din
— |
E.D. 31 07 000 301 (Autoritatea vamală care ia decizia/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 34 05 020 001 (Primul loc de utilizare sau transformare/Biroul vamal/Numărul de referință); |
— |
E.D. 34 08 020 001 (Locația mărfurilor/Biroul vamal/Numărul de referință); |
— |
E.D. 34 09 020 001 [Locul(locurile) de transformare sau utilizare/Biroul vamal/Numărul de referință]; |
— |
E.D. 34 10 000 301 [Biroul (birourile) vamal(e) de plasare/Codul biroului vamal]; |
— |
E.D. 34 11 000 301 [Biroul (birourile) vamal(e) de încheiere/Codul biroului vamal]; |
— |
E.D. 34 12 000 301 (Biroul vamal de garanție/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 34 13 000 301 (Biroul vamal de supraveghere/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 34 14 000 301 [Biroul (birourile) vamal(e) de destinație/Codul biroului vamal]; |
— |
E.D. 34 15 000 301 [Biroul (birourile) vamal(e) de plecare/Codul biroului vamal]; |
— |
E.D. 44 05 000 301 (Informații cu privire la trecerea frontierei/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 48 02 000 301 (Birou vamal unde a fost notificată datoria vamală/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 48 03 000 301 (Biroul vamal de a cărui competență ține locul în care se află mărfurile/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 50 03 000 301 (Porturile de escală/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 50 05 000 301 (Biroul vamal al portului/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 51 01 000 301 [Biroul (birourile) vamal(e) responsabil(e) pentru înregistrarea dovezii statutului vamal de mărfuri unionale/Codul biroului vamal]; |
— |
E.D. 53 03 000 301 [Biroul (birourile) vamal(e) de prezentare/Codul biroului vamal]; |
— |
E.D. 54 03 000 301 (Biroul vamal de a cărui competență ține locul în care mărfurile sunt puse la dispoziție pentru control/Codul biroului vamal); |
— |
E.D. 62 01 000 319 [Agentul implicat (de handling)/Biroul vamal implicat] este următorul: |
— |
primele două caractere (a2) servesc la identificarea țării cu ajutorul codului de țară definit în Regulamentul (UE) 2020/1470 al Comisiei [Codul GEONOM – titlul I secțiunea 1 alin. (10) punctul 2.], |
— |
următoarele șase caractere (an6) reprezintă biroul în cauză din țara respectivă. Se sugerează adoptarea următoarei structuri:
|
Exemplu: BEBRU000: BE = Codul GEONOM pentru Belgia, BRU = numele locației UN/LOCODE pentru orașul Bruxelles, 000 pentru subdiviziunea neutilizată.
CL-3405
Codurile disponibile pentru
— |
E.D. 34 05 010 046 (Primul loc de utilizare sau transformare/Date privind locația/Calificativul identificării); |
— |
E.D. 34 08 010 046 (Locația mărfurilor)/Date privind locația/Calificativul identificării); |
— |
E.D. 34 09 010 046 [Locul(locurile) de transformare sau utilizare/Date privind locația/Calificativul identificării]; |
— |
E.D. 49 01 000 046 (Circulația mărfurilor/Calificativul identificării):
|
CL-3417
Codurile disponibile pentru E.D. 34 17 000 008 (Perioada pentru descărcare/Codul)
Codul |
Descriere |
1 |
Nu se aplică articolul 257 alineatul (2) din CVU |
2 |
Se aplică articolul 257 alineatul (2) din CVU – Se stabilește o singură perioadă pentru descărcare în ceea ce privește toate declarațiile vamale depuse în cursul unei luni |
3 |
Se aplică articolul 257 alineatul (2) din CVU – Se stabilește o singură perioadă pentru descărcare în ceea ce privește toate declarațiile vamale depuse în cursul unui trimestru |
4 |
Se aplică articolul 257 alineatul (2) din CVU – Se stabilește o singură perioadă pentru descărcare în ceea ce privește toate declarațiile vamale depuse în cursul unui semestru |
Perioada este exprimată în luni în cazul codului 1 sau 2, în trimestre în cazul codului 3 și în semestre în cazul codului 4.
CL-3501-1
Codurile disponibile pentru
— |
E.D. 35 01 060 008 (Informații legate de mărfuri/Mărfuri echivalente/Codul) și |
— |
E.D. 35 01 080 008 (Informații legate de mărfuri/Identificarea mărfurilor/Codul):
|
CL-3501-2
Codurile disponibile pentru E.D. 35 01 090 008 (Informații legate de mărfuri/Condiții economice/ Codul) trebuie folosite pentru cazurile în care condițiile economice se consideră îndeplinite pentru perfecționarea activă:
Codul |
Descriere |
1 |
transformarea mărfurilor neincluse în anexa 71-02 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
2 |
reparație |
3 |
transformarea mărfurilor puse, direct sau indirect, la dispoziția titularului autorizației, care este efectuată conform specificațiilor în numele unei persoane stabilite în afara teritoriului vamal al Uniunii, în general contra plății exclusive a costurilor de transformare |
4 |
transformarea grâului dur în paste făinoase |
5 |
plasarea mărfurilor sub regimul de perfecționare activă în limitele cantității stabilite pe baza unei echilibrări în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 510/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri rezultate din transformarea produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1216/2009 și (CE) nr. 614/2009 ale Consiliului (JO L 150, 20.5.2014, p. 1) |
6 |
transformarea mărfurilor incluse în anexa 71-02 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, în cazul în care nu sunt disponibile mărfuri produse în Uniune cu același cod de opt cifre în Nomenclatura combinată și cu aceeași calitate comercială și aceleași caracteristici tehnice ca mărfurile vizate pentru import pentru operațiunile de transformare avute în vedere |
7 |
transformarea mărfurilor incluse în anexa 71-02 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, cu condiția să existe diferențe de preț între mărfurile produse în Uniune și cele vizate pentru import, în cazul în care nu se pot utiliza mărfuri comparabile deoarece prețul lor ar face ca operațiunea comercială avută în vedere să nu fie viabilă din punct de vedere economic |
8 |
transformarea mărfurilor incluse în anexa 71-02 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, cu condiția să existe obligații contractuale, în cazul în care mărfurile comparabile nu respectă cerințele contractuale ale cumpărătorului dintr-o țară terță al produselor transformate sau în cazul în care, conform contractului, produsele transformate trebuie obținute din mărfuri care urmează să fie plasate sub regim de perfecționare activă pentru a se conforma dispozițiilor referitoare la protecția drepturilor de proprietate industrială sau comercială |
9 |
transformarea mărfurilor incluse în anexa 71-02 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, cu condiția ca valoarea cumulată a mărfurilor care urmează să fie plasate sub regimul de perfecționare activă per solicitant și an calendaristic pentru fiecare cod de opt cifre din Nomenclatura combinată să nu depășească 150 000 EUR |
10 |
transformarea mărfurilor pentru a garanta respectarea cerințelor tehnice pentru punerea lor în liberă circulație |
11 |
transformarea mărfurilor fără caracter comercial |
12 |
transformarea mărfurilor obținute pe baza unei autorizații anterioare, a cărei eliberare a fost condiționată de o examinare a condițiilor economice |
13 |
transformarea fracțiunilor solide și lichide de ulei de palmier, de ulei de cocos, a fracțiunilor fluide de ulei de cocos, ulei din sâmburi de palmier, a fracțiunilor fluide de ulei din sâmburi de palmier, de ulei de babassu sau de ulei de ricin în produse care nu sunt destinate sectorului alimentar |
14 |
transformarea în produse destinate a fi încorporate în sau utilizate pentru aeronavele pentru care s-a eliberat un certificat de autorizare a dării în exploatare – Formularul 1 al EASA sau un certificat echivalent |
15 |
transformarea în produse care beneficiază de suspendarea autonomă a taxelor la import aplicabile anumitor armamente și echipamente militare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 150/2003 al Consiliului din 21 ianuarie 2003 privind suspendarea drepturilor vamale la anumite armamente și echipamente militare (JO L 25, 30.1.2003, p. 1) |
16 |
transformarea mărfurilor în eșantioane |
17 |
transformarea oricărui tip electronic de componente, piese, ansambluri sau orice alte materiale în produse din domeniul tehnologiei informațiilor |
18 |
transformarea mărfurilor care se încadrează la codul 2707 sau 2710 din Nomenclatura combinată în produse care se încadrează la codul 2707 , 2710 sau 2902 din Nomenclatura combinată |
19 |
reducerea la deșeuri și resturi, distrugerea, recuperarea pieselor sau a componentelor |
20 |
denaturarea |
21 |
forme uzuale de manipulare menționate la articolul 220 din cod |
22 |
valoarea cumulată a mărfurilor care urmează să fie plasate sub regimul de perfecționare activă per solicitant și an calendaristic pentru fiecare cod de opt cifre din Nomenclatura combinată nu depășește 150 000 EUR în ceea ce privește mărfurile vizate de anexa 71-02 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și 300 000 EUR pentru alte mărfuri, cu excepția cazului în care mărfurile care urmează să fie plasate sub regimul de perfecționare activă ar face obiectul unei taxe antidumping provizorii sau definitive, al unei taxe compensatorii, al unei măsuri de salvgardare sau al unei taxe suplimentare în urma unei suspendări a concesiilor dacă au fost declarate pentru punerea în liberă circulație |
CL-3604
Codurile disponibile pentru E.D. 36 04 000 002 (Schimb standardizat de informații (INF)/Tipul) sunt următoarele:
Codul |
Descriere |
0 |
Nu se utilizează «Schimb standardizat de informații (INF)» |
1 |
Se utilizează «Schimb standardizat de informații (INF)» |
2 |
Se folosesc alte mijloace de schimb electronic de informații |
CL-3701
Codurile disponibile pentru E.D. 37 01 000 213 (Tipul de tranzacție/Indicator)
Codul |
Descriere |
1 |
Punerea în liberă circulație |
2 |
Regim special |
3 |
Export |
CL-3703
Codurile disponibile pentru E.D. 37 03 000 008 (Tipul declarației/Codul) pentru tipurile de declarație:
Codul |
Descriere |
1 |
Declarație standard (în conformitate cu articolul 162 din cod) |
2 |
Declarație simplificată (în conformitate cu articolul 166 din cod) |
3 |
Înscrierea în evidențele declarantului (în conformitate cu articolul 182 din cod) |
CL-4202
Codurile disponibile pentru E.D. 42 02 000 008 (Nomenclatura vamală/Codul):
Codul |
Descriere |
NC |
Nomenclatura combinată |
TC |
TARIC |
CL-3813
Codurile disponibile pentru E.D. 38 13 000 008 [Calcularea cuantumului taxelor la import în conformitate cu articolul 86 alineatul (3) din cod/Codul]:
Codul |
Descriere |
1 |
Solicitantul dorește doar să calculeze taxa la import în conformitate cu articolul 85 din cod atunci când nu se aplică articolul 76 din actul delegat la CVU |
2 |
Solicitantul dorește doar să calculeze taxa la import în conformitate cu articolul 86 alineatul (3) din cod |
3 |
În cazuri foarte specifice când nu se aplică articolul 76 din actul delegat la CVU, se poate aplica fie articolul 85, fie articolul 86 alineatul (3) din cod pentru calcularea taxei la import (a se detalia în descrierea în text liber) |
CL-4209
Codurile disponibile pentru E.D. 42 09 000 008 (Motivul invalidării/Codul) pentru motivul invalidării:
Codul |
Descriere |
55 |
Anulat |
61 |
Invalidat ca urmare a modificărilor codurilor de nomenclatură vamală |
62 |
Invalidat ca urmare a unei măsuri luate de Uniune |
63 |
Invalidat ca urmare a unei măsuri juridice naționale |
64 |
Revocare ca urmare a clasificării incorecte |
65 |
Revocare din alte motive decât clasificarea |
66 |
Invalidat ca urmare a valabilității limitate a codului de nomenclatură la momentul emiterii |
68 |
Invalidat ca urmare a modificărilor numărului EORI |
98 |
Invalidat ca urmare a Brexitului |
CL-4315
Codurile disponibile pentru E.D. 43 15 000 008 (Motivul invalidării/Codul) pentru motivul invalidării:
Codul |
Descriere |
60 |
Anulat |
61 |
Invalidat deoarece decizia IOO nu mai este conformă cu legislația |
62 |
Invalidat din alte motive |
63 |
Revocare în cazul în care decizia IOO nu mai este conformă cu legislația vamală |
64 |
Revocare în cazul în care nu mai sunt îndeplinite condițiile pentru luarea deciziei în cauză |
65 |
Revocare în cazul în care nu mai sunt compatibile cu o hotărâre a Curții de Justiție a Uniunii Europene |
66 |
Revocare în alte cazuri |
CL-4317
Codurile disponibile pentru E.D. 43 17 000 008 [Tipul de tranzacție (IOO)/Codul]:
Codul |
Descriere |
IM |
Tranzacție de import |
EX |
Tranzacție de export |
CL-6301
Codurile disponibile pentru E.D. 63 01 000 008 (Temeiul juridic pentru determinarea valorii în vamă/Codul):
Codul |
Descriere |
Referința juridică |
10 |
Vânzare în scopul valorii de tranzacție |
Articolul 70 alineatul (1) din CVU, articolul 128 din actul de punere în aplicare la CVU |
11 |
Prețul efectiv plătit sau de plătit, plăți indirecte și alte plăți |
Articolul 70 alineatele (1) și (2) din CVU, articolul 129 din actul de punere în aplicare la CVU |
12 |
Reduceri și ajustări de preț (livrare parțială, mărfuri defecte) |
Articolul 70 alineatele (1) și (2) din CVU, articolul 130 din actul de punere în aplicare la CVU, articolul 131 din actul de punere în aplicare la CVU, articolul 132 din actul de punere în aplicare la CVU |
13 |
Evaluarea condițiilor și a prestațiilor |
Articolul 70 alineatul (3) litera (b) din CVU, articolul 133 din actul de punere în aplicare la CVU |
14 |
Tranzacțiile între persoane afiliate |
Articolul 70 alineatul (3) litera (d) din CVU, articolul 134 din actul de punere în aplicare la CVU |
15 |
Comisioanele și cheltuielile de brokeraj, cu excepția comisioanelor de cumpărare |
Articolul 71 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din CVU |
16 |
Containere și ambalaj |
Articolul 71 alineatul (1) litera (a) punctele (ii) și (iii) din CVU |
17 |
Materialele, componentele, piesele de schimb și articole similare încorporate în mărfurile importate |
Articolul 71 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din CVU, articolul 135 din actul de punere în aplicare la CVU |
18 |
Unelte, vopsele, matrițe și articole similare utilizate la producerea mărfurilor importate |
Articolul 71 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) din CVU, articolul 135 din actul de punere în aplicare la CVU |
19 |
Materiale consumate la producerea mărfurilor importate |
Articolul 71 alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din CVU, articolul 135 din actul de punere în aplicare la CVU |
20 |
Activități de inginerie și de dezvoltare, artă, design, planuri și schițe executate în altă parte decât în Uniunea Europeană și necesare la producerea mărfurilor importate |
Articolul 71 alineatul (1) litera (b) punctul (iv) din CVU, articolul 135 din actul de punere în aplicare la CVU |
21 |
Redevențe și drepturi de licență |
Articolul 71 alineatul (1) litera (c) din CVU, articolul 136 din actul de punere în aplicare la CVU |
22 |
Valoarea oricărei părți din profitul oricărei revânzări, dispuneri sau utilizări ulterioare care îi revine vânzătorului |
Articolul 71 alineatul (1) litera (d) din CVU |
23 |
Costurile de transport, costurile de încărcare și de manipulare și costurile de asigurare până la locul de introducere în Uniunea Europeană |
Articolul 71 alineatul (1) litera (e) din CVU, articolul 138 din actul de punere în aplicare la CVU |
24 |
Costuri de transport după sosirea la locul de introducere |
Articolul 72 litera (a) din CVU |
25 |
Cheltuielile pentru construcție, montare, asamblare, întreținere sau asistență tehnică, întreprinse după import |
Articolul 72 litera (b) din CVU |
26 |
Cheltuieli cu dobânzile |
Articolul 72 litera (c) din CVU |
27 |
Cheltuielile pentru dreptul de reproducere a mărfurilor importate în Uniunea Europeană |
Articolul 72 litera (d) din CVU |
28 |
Comisioane de cumpărare |
Articolul 72 litera (e) din CVU |
29 |
Taxele la import sau alte taxe de plătit în Uniune pentru importul sau vânzarea mărfurilor |
Articolul 72 litera (f) din CVU |
30 |
Plățile efectuate de cumpărător pentru dreptul de a distribui sau de a revinde mărfurile importate |
Articolul 72 litera (g) din CVU |
31 |
Metodă bazată pe valoarea de tranzacție a mărfurilor identice |
Articolul 74 alineatul (2) litera (a) din CVU, articolul 141 din actul de punere în aplicare la CVU |
32 |
Metodă bazată pe valoarea de tranzacție a mărfurilor similare |
Articolul 74 alineatul (2) litera (b) din CVU, articolul 141 din actul de punere în aplicare la CVU |
33 |
Metoda deductivă |
Articolul 74 alineatul (2) litera (c) din CVU, articolul 142 din actul de punere în aplicare la CVU |
34 |
Metoda valorii calculate |
Articolul 74 alineatul (2) litera (d) din CVU, articolul 143 din actul de punere în aplicare la CVU |
35 |
Metoda determinării valorii în vamă pe baza datelor disponibile (metoda «fall-back») |
Articolul 74 alineatul (3) din CVU, articolul 144 din actul de punere în aplicare la CVU |
36 |
Altele decât cele vizate de codurile 10-35 legate de temeiul juridic pentru IODV |
|
CL-6302
Codurile disponibile pentru E.D. 63 02 000 008 (domeniul de aplicare al IODV/Codul):
Codul |
Descriere |
Referința juridică |
CA |
Vânzare în scopul valorii de tranzacție |
Articolul 70 alineatul (1) din CVU, articolul 128 din actul de punere în aplicare la CVU |
CB |
Prețul efectiv plătit sau de plătit, plăți indirecte și alte plăți |
Articolul 70 alineatele (1) și (2) din CVU, articolul 129 din actul de punere în aplicare la CVU |
CC |
Reduceri și ajustări de preț (livrare parțială, mărfuri defecte) |
Articolul 70 alineatele (1) și (2) din CVU, articolul 130 din actul de punere în aplicare la CVU, articolul 131 din actul de punere în aplicare la CVU, articolul 132 din actul de punere în aplicare la CVU |
CD |
Evaluarea condițiilor și a prestațiilor |
Articolul 70 alineatul (3) litera (b) din CVU, articolul 133 din actul de punere în aplicare la CVU |
CE |
Tranzacțiile între persoane afiliate |
Articolul 70 alineatul (3) litera (d) din CVU, articolul 134 din actul de punere în aplicare la CVU |
CF |
Comisioanele și cheltuielile de brokeraj, cu excepția comisioanelor de cumpărare |
Articolul 71 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din CVU |
CG |
Containere și ambalaj |
Articolul 71 alineatul (1) litera (a) punctele (ii) și (iii) din CVU |
CH |
Materialele, componentele, piesele de schimb și articole similare încorporate în mărfurile importate |
Articolul 71 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din CVU, articolul 135 din actul de punere în aplicare la CVU |
CI |
Unelte, vopsele, matrițe și articole similare utilizate la producerea mărfurilor importate |
Articolul 71 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) din CVU, articolul 135 din actul de punere în aplicare la CVU |
CJ |
Materiale consumate la producerea mărfurilor importate |
Articolul 71 alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din CVU, articolul 135 din actul de punere în aplicare la CVU |
CK |
Activități de inginerie și de dezvoltare, artă, design, planuri și schițe executate în altă parte decât în Uniunea Europeană și necesare la producerea mărfurilor importate |
Articolul 71 alineatul (1) litera (b) punctul (iv) din CVU, articolul 135 din actul de punere în aplicare la CVU |
CL |
Redevențe și drepturi de licență |
Articolul 71 alineatul (1) litera (c) din CVU, articolul 136 din actul de punere în aplicare la CVU |
CM |
Valoarea oricărei părți din profitul oricărei revânzări, dispuneri sau utilizări ulterioare care îi revine vânzătorului |
Articolul 71 alineatul (1) litera (d) din CVU |
CN |
Costurile de transport, costurile de încărcare și de manipulare și costurile de asigurare până la locul de introducere în Uniunea Europeană |
Articolul 71 alineatul (1) litera (e) din CVU, articolul 138 din actul de punere în aplicare la CVU |
DA |
Costuri de transport după sosirea la locul de introducere |
Articolul 72 litera (a) din CVU |
DB |
Cheltuielile pentru construcție, montare, asamblare, întreținere sau asistență tehnică, întreprinse după import |
Articolul 72 litera (b) din CVU |
DC |
Cheltuieli cu dobânzile |
Articolul 72 litera (c) din CVU |
DD |
Cheltuielile pentru dreptul de reproducere a mărfurilor importate în Uniunea Europeană |
Articolul 72 litera (d) din CVU |
DE |
Comisioane de cumpărare |
Articolul 72 litera (e) din CVU |
DF |
Taxele la import sau alte taxe de plătit în Uniune pentru importul sau vânzarea mărfurilor |
Articolul 72 litera (f) din CVU |
DG |
Plățile efectuate de cumpărător pentru dreptul de a distribui sau de a revinde mărfurile importate |
Articolul 72 litera (g) din CVU |
EA |
Metodă bazată pe valoarea de tranzacție a mărfurilor identice |
Articolul 74 alineatul (2) litera (a) din CVU, articolul 141 din actul de punere în aplicare la CVU |
EB |
Metodă bazată pe valoarea de tranzacție a mărfurilor similare |
Articolul 74 alineatul (2) litera (b) din CVU, articolul 141 din actul de punere în aplicare la CVU |
EC |
Metoda deductivă |
Articolul 74 alineatul (2) litera (c) din CVU, articolul 142 din actul de punere în aplicare la CVU |
ED |
Metoda valorii calculate |
Articolul 74 alineatul (2) litera (d) din CVU, articolul 143 din actul de punere în aplicare la CVU |
EE |
Metoda determinării valorii în vamă pe baza datelor disponibile (metoda «fall-back») |
Articolul 74 alineatul (3) din CVU, articolul 144 din actul de punere în aplicare la CVU |
FA |
Altele decât cele vizate de codurile CA-EE legate de domeniul de aplicare al IODV |
|
CL-6308
Codurile disponibile pentru E.D. 63 08 000 008 (Motivul invalidării/Codul):
Codul |
Descriere |
67 |
Anulat |
68 |
Invalidat ca urmare a unei măsuri luate de Uniune |
69 |
Revocare din cauza furnizării metodei sau a criteriilor inadecvate de determinare a valorii în vamă, care urmează să fie utilizate la determinarea valorii în vamă a mărfurilor, și din cauza aplicării acestora. |
70 |
Revocare din alte motive decât furnizarea metodei sau a criteriilor adecvate de determinare a valorii în vamă, care urmează să fie utilizate la determinarea valorii în vamă a mărfurilor, și aplicarea acestora |
71 |
Invalidare din cauza nerespectării Acordului privind punerea în aplicare a articolului VII din acordul general pentru tarife și comerț sau a deciziilor adoptate de Comitetul pentru determinarea valorii în vamă în vederea interpretării acordului respectiv |
CL-4403
Codurile disponibile pentru E.D. 44 03 000 008 [Rolul (rolurile) solicitantului în cadrul lanțului internațional de aprovizionare]:
Codul |
Rolul |
Descriere |
CA |
Transportator |
Parte care efectuează sau organizează transportul de mărfuri între punctele menționate. |
CB |
Comisionar în vamă |
Agentul sau reprezentantul ori un agent vamal profesionist care tratează direct cu autoritățile vamale în numele importatorului sau al exportatorului. Codul poate fi utilizat și pentru operatorii economici care acționează în calitate de agenți/reprezentanți și în alte scopuri (de exemplu, agentul transportatorului). |
CF |
Operator containere |
Parte căreia i s-a încredințat deținerea anumitor bunuri (de exemplu, un container) pentru o perioadă de timp în schimbul plății unor chirii. |
CS |
Consolidator |
Parte care consolidează mai multe trimiteri, plăți, servicii etc. |
DEP |
Operator portuar |
O parte care gestionează încărcarea și descărcarea navelor maritime de la unul sau mai multe terminale. |
EX |
Exportator |
Parte care face declarația de export sau în numele căreia este făcută această declarație și care este proprietara mărfurilor sau are drepturi similare de a dispune de acestea în momentul acceptării declarației. |
FW |
Comisionar de transport |
Parte care organizează expedierea mărfurilor. |
HR |
Companie de transport maritim |
Identifică organizația de servicii de transport maritim. |
IM |
Importator |
Parte care depune sau în numele căreia un agent vamal ori o altă persoană autorizată depune o declarație de import. Aceasta se poate referi la o persoană care are în posesie mărfurile sau căreia îi sunt expediate mărfurile. |
MF |
Producător de mărfuri |
Parte care produce mărfuri. Acest cod trebuie utilizat doar dacă operatorul economic produce mărfurile. Acesta nu acoperă cazurile în care operatorul economic este implicat numai în comerțul cu mărfuri (de exemplu, export sau import). |
TR |
Operator de terminal |
O parte care gestionează încărcarea și descărcarea navelor maritime. |
WH |
Antrepozitar |
Parte care își asumă responsabilitatea pentru mărfurile intrate într-un antrepozit. Acest cod trebuie utilizat și de către operatorii economici care exploatează alte tipuri de spații de depozitare (de exemplu, depozitare temporară, zonă liberă etc.). |
999 |
Altele |
Altele decât cele specificate anterior. |
CL-4412
Codurile disponibile pentru E.D. 44 12 000 288 (Codul privind dimensiunea solicitantului/Codul privind dimensiunea):
Codul |
Descriere |
1 |
Micro |
2 |
Mică |
3 |
Medie |
4 |
Mare |
5 |
Persoană fizică |
Întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) sunt definite în Recomandarea UE 2003/361 – Recomandarea Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii [notificată cu numărul C(2003) 1422].
CL-4602-1
Codurile disponibile pentru E.D. 46 02 000 257 (Cuantumul de referință pe regim vamal/Codul regimului):
Codul |
Descriere |
||||||
01 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul punerii în liberă circulație a mărfurilor cu reexpediere simultană în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale teritoriului vamal al Uniunii în care sunt aplicabile dispozițiile Directivei 2006/112/CE sau ale Directivei 2008/118/CE și părți ale acestui teritoriu în care nu se aplică respectivele dispoziții sau în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale acestui teritoriu unde nu se aplică respectivele dispoziții. |
||||||
07 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul punerii în liberă circulație a mărfurilor simultan cu plasarea sub alt regim de antrepozitare decât regimul de antrepozitare vamală în cazul în care nu s-au achitat nici TVA-ul și, dacă este cazul, nici accizele. |
||||||
40 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul
|
||||||
42 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul
|
||||||
43 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul punerii în liberă circulație simultan cu introducerea în consum a mărfurilor în cadrul aplicării, în timpul perioadei de tranziție care urmează aderării unor noi state membre, a unor măsuri specifice privind perceperea unei sume. |
||||||
44 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul
|
||||||
45 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul punerii în liberă circulație a mărfurilor și al introducerii parțiale în consum fie cu TVA, fie cu accize și plasarea mărfurilor într-un alt antrepozit decât antrepozitele vamale. |
||||||
46 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul importului de produse transformate obținute din mărfuri echivalente sub regimul de perfecționare pasivă înainte de exportul mărfurilor pe care le înlocuiesc. |
||||||
48 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul introducerii în consum simultan cu punerea în liberă circulație a unor produse de înlocuire sub regim de perfecționare pasivă, înainte de exportul mărfurilor defecte. |
||||||
51 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul plasării mărfurilor sub regimul de perfecționare activă. |
||||||
53 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul plasării mărfurilor sub regimul de admitere temporară. |
||||||
61 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul reimportului simultan cu punerea în liberă circulație și introducerea în consum a mărfurilor. |
||||||
63 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul reimportului simultan cu punerea în liberă circulație și introducerea în consum a mărfurilor care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru și, după caz, al unui regim suspensiv de accize. |
||||||
68 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul reimportului cu introducere parțială în consum și cu punerea în liberă circulație simultan cu plasarea mărfurilor sub un regim de antrepozitare, altul decât un regim de antrepozitare vamală. |
||||||
80 |
Autorizația este destinată utilizării în contextul regimului de tranzit. |
||||||
XX |
Autorizația este destinată utilizării pentru exploatarea unui spațiu de depozitare temporară. |
||||||
XR |
Autorizația este destinată utilizării pentru exploatarea de antrepozite vamale, pentru un antrepozit vamal public de tip I. |
||||||
XS |
Autorizația este destinată utilizării pentru exploatarea de antrepozite vamale, pentru un antrepozit vamal public de tip II. |
||||||
XU |
Autorizația este destinată utilizării pentru exploatarea de antrepozite vamale, pentru un antrepozit vamal privat. |
CL-4602-2
Codurile disponibile pentru E.D. 46 02 030 289 (Cuantumul de referință pe regim vamal/Perioada medie dintre plasarea sub regim și descărcarea regimului/Tipul de perioadă medie):
Codul |
Descriere |
1 |
Zile |
2 |
Luni |
3 |
Săptămâni |
CL-4603
Următoarele coduri sunt disponibile pentru E.D. 46 03 000 299 (Termenul-limită pentru plată/Codul pentru termenul-limită):
Codul |
Descriere |
1 |
Termen normal înainte de plată, și anume maximum 10 zile de la notificarea datoriei vamale debitorului în conformitate cu articolul 108 din cod |
2 |
Plată amânată (articolul 110 din cod) |
3 |
Ambele (plată normală și plată amânată) |
CL-4604
Codurile disponibile pentru E.D. 46 04 000 291 (Nivelul garanției/ Nivelul codului garanției):
Codul |
Descriere |
Pentru acoperirea datoriilor vamale existente și, dacă este cazul, a altor taxe (Ax): |
|
AA |
100 % din partea relevantă a cuantumului de referință |
AB |
30 % din partea relevantă a cuantumului de referință |
Pentru acoperirea datoriilor vamale potențiale și, dacă este cazul, a altor taxe (Bx): |
|
BA |
100 % din partea relevantă a cuantumului de referință |
BB |
50 % din partea relevantă a cuantumului de referință |
BC |
30 % din partea relevantă a cuantumului de referință |
BD |
0 % din partea relevantă a cuantumului de referință |
CL-4605
Codurile disponibile pentru E.D. 46 05 010 292 (Forma garanției/Formă de garanție/Formă de garanție):
Codul |
Descriere |
1 |
Depozit în numerar |
2 |
Angajamentul unui garant |
Alte forme precizate la articolul 83 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 (3*) |
|
31 |
Constituirea unei ipoteci, a unei datorii funciare, a unei antihreze sau a unui alt drept considerat echivalent cu un drept ținând de proprietatea de bunuri imobiliare |
32 |
Cesiunea de creanțe, constituirea unui gaj cu sau fără cedarea posesiei asupra bunurilor, a titlurilor sau a creanțelor sau a unui livret de economii sau a unui înscris în registrul datoriei publice |
33 |
Constituirea unei responsabilități contractuale solidare pentru întregul cuantum al datoriei de către o terță parte agreată în acest scop de autoritățile vamale sau depunerea unei polițe a cărei plată este garantată de respectiva parte terță |
34 |
Un depozit în numerar sau un mijloc de plată echivalent, într-o altă monedă decât euro sau cea a statului membru în care se solicită garanția |
35 |
Participarea, prin plata unei contribuții, la un sistem de garanție general administrat de către autoritățile vamale. |
CL-4701
Codurile disponibile pentru E.D. 47 01 000 002 (Tipul de amânare a plății/Tipul):
Codul |
Descriere |
1 |
Articolul 110 litera (b) din cod, și anume global pentru fiecare cuantum al taxei la import sau la export înscris în evidențele contabile în conformitate cu articolul 105 alineatul (1) primul paragraf pe parcursul unei perioade fixate care nu depășește 31 de zile |
2 |
Articolul 110 litera (c) din cod, și anume global pentru cuantumul total al taxelor la import sau la export care face obiectul unei înscrieri unice în evidențele contabile în conformitate cu articolul 105 alineatul (1) al doilea paragraf |
CL-4702
Codurile disponibile pentru E.D. 47 02 000 002 (Perioada de cumulare/Tipul):
Codul |
Descriere |
1 |
Lună calendaristică [articolul 111 alineatul (6) al doilea paragraf din cod] |
2 |
Săptămână calendaristică [articolul 111 alineatul (6) primul paragraf din cod] |
3 |
Zile calendaristice [articolul 111 alineatul (5) din cod] |
CL-4809
Codurile disponibile pentru E.D. 48 09 000 304 (Temei juridic/Codul temeiului juridic):
Codul |
Descriere |
Temei juridic |
A |
Cuantumuri ale taxelor la import sau la export percepute în exces |
Articolul 117 din cod |
B |
Mărfuri defecte sau neconforme cu dispozițiile contractului |
Articolul 118 din cod |
C |
Eroarea autorităților competente |
Articolul 119 din cod |
D |
Echitatea |
Articolul 120 din cod |
E |
Cuantumul taxelor la import sau la export plătite în legătură cu o declarație vamală invalidată în conformitate cu articolul 174 din cod |
Articolul 116 alineatul (1) din cod |
CL-4901
Codurile disponibile pentru E.D. 49 01 000 306 (Circulația mărfurilor/Codul temeiului juridic), pentru mărfurile sub regim de depozitare temporară:
Codul |
Descriere (Temei juridic) |
A |
Articolul 148 alineatul (5) litera (a) din cod |
B |
Articolul 148 alineatul (5) litera (b) din cod |
C |
Articolul 148 alineatul (5) litera (c) din cod |
CL-5001
Codurile disponibile pentru E.D. 50 01 000 307 [Statul membru (statele membre) vizat(e) de serviciul de transport maritim regulat/Calificativ]:
Codul |
Descriere |
0 |
state membre implicate |
1 |
state membre potențial implicate |
CL-5308
Codurile disponibile pentru E.D. 53 08 000 002 (Codul statutului reprezentantului fiscal/Tipul):
Codul |
Descriere |
1 |
solicitantul acționează în nume propriu și pe seama sa |
2 |
în numele solicitantului acționează un reprezentant fiscal |
CL-5601
Codurile disponibile pentru E.D. 56 01 000 002 (Activitate economică/Tipul):
Codul |
Descriere |
1 |
Import |
2 |
Transport |
3 |
Depozitare |
4 |
Manipulare |
CL-5801
Codurile disponibile pentru E.D. 58 01 000 312 (Sistemul de schimb standard/Tipul de sistem de schimb standard):
Codul |
Descriere |
1 |
Sistemul de schimb standard fără import anticipat al produselor de înlocuire |
2 |
Sistemul de schimb standard cu import anticipat al produselor de înlocuire |
CL-5802
Codurile disponibile pentru E.D. 58 02 000 008 (Produsele de înlocuire/Codul):
Codul |
Descriere |
4 |
Prelevare de eșantioane, ilustrații sau descrieri tehnice |
5 |
Efectuarea de analize |
7 |
Alte mijloace de identificare (furnizați o explicație cu privire la mijloacele de identificare care trebuie folosite) |
(1) JO L 334, 13.10.2020, p. 2.
(*1) În cazul în care se folosește codul «X» (numărul EORI) sau «Y» (numărul autorizației) pentru identificarea locației și există mai multe locații asociate respectivului număr EORI sau număr al autorizației, se poate utiliza un identificator suplimentar pentru a se permite identificarea fără echivoc a locației.
ANEXA II
„ANEXA B
FORMATELE ȘI CODURILE CERINȚELOR COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU DECLARAȚII, NOTIFICĂRI ȘI DOVADA STATUTULUI VAMAL DE MĂRFURI UNIONALE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 ALINEATUL (2)
NOTE INTRODUCTIVE
1. |
Formatele, codurile și, dacă este cazul, structura elementelor de date incluse în prezenta anexă sunt aplicabile în ceea ce privește cerințele în materie de date pentru declarații, notificări și dovada statutului vamal de mărfuri unionale prevăzute în anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446. |
2. |
Formatele, codurile și, dacă este cazul, structura elementelor de date definite în prezenta anexă se aplică declarațiilor, notificărilor și dovezii statutului vamal de mărfuri unionale întocmite cu ajutorul unei tehnici de prelucrare electronică a datelor. |
3. |
Cardinalitatea la nivel generic într-o declarație (D) inclusă în tabelul din titlul I din prezenta anexă indică de câte ori poate fi utilizat elementul de date la nivel generic într-o declarație, notificare sau dovadă a statutului vamal de mărfuri unionale. |
4. |
Cardinalitatea la nivel de trimitere principală (Master Consignment – MC) inclusă în tabelul din titlul I din prezenta anexă indică de câte ori poate fi utilizat elementul de date la nivel de trimitere principală. |
5. |
Cardinalitatea la nivel de articol de mărfuri din trimiterea principală (Master Consignment Goods Item – MI) inclusă în tabelul din titlul I din prezenta anexă indică de câte ori poate fi utilizat elementul de date la nivel de articol de mărfuri din trimiterea principală. |
6. |
Cardinalitatea la nivel de trimitere de casă (House Consignment – HC) inclusă în tabelul din titlul I din prezenta anexă indică de câte ori poate fi utilizat elementul de date la nivel de trimitere de casă. |
7. |
Cardinalitatea la nivel de articol de mărfuri din trimiterea de casă (House Consignment Goods Item – HI) inclusă în tabelul din titlul I din prezenta anexă indică de câte ori poate fi utilizat elementul de date la nivel de articol de mărfuri din trimiterea de casă. |
8. |
Cardinalitatea la nivel de expediere a mărfii (Goods Shipment – GS) inclusă în tabelul din titlul I din prezenta anexă indică de câte ori poate fi utilizat elementul de date la nivel de expediere a mărfii. |
9. |
Cardinalitatea la nivel de articol de mărfuri (Goods Item level – SI) inclusă în tabelul din titlul I din prezenta anexă indică de câte ori poate fi utilizat elementul de date la nivel de articol de mărfuri. |
10. |
Ori de câte ori informațiile dintr-o declarație, o notificare sau o dovadă a statutului vamal de mărfuri unionale vizată de anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 sunt sub formă de coduri, se aplică lista codurilor prevăzută în titlul II sau codurile naționale, dacă se prevede această posibilitate. |
11. |
Codurile naționale pot fi utilizate de statele membre pentru elementele de date 11 10 000 000 Regimul suplimentar, 12 01 000 000 Documentul precedent (subelementul 12 01 002 000 Tipul și subelementul 12 01 005 000 Unitatea de măsură și calificativul), 12 02 000 000 Informații suplimentare (subelementul 12 02 008 000 Codul), 12 03 000 000 Document justificativ (subelementele 12 03 002 000 Tipul și 12 03 005 000 Unitatea de măsură și calificativul), 12 04 000 000 Referința suplimentară (subelementul 12 04 002 000 Tipul), 14 03 000 000 Taxele vamale și alte taxe (subelementul 14 03 039 000 Tipul de taxă și subelementul 14 03 040 005 Unitatea de măsură și calificativul), 18 09 000 000 Codul mărfurilor (subelementul 18 09 060 000 Codul adițional național), 16 04 000 000 Regiunea de destinație și 16 10 000 000 Regiunea de expediere. Statele membre notifică Comisiei lista codurilor naționale utilizate pentru aceste elemente de date. Comisia publică lista acestor coduri. |
12. |
Termenul «tip/lungime» din explicația unui atribut indică cerințele referitoare la tipul și lungimea datei. Codurile referitoare la tipurile de date sunt următoarele:
Numărul care urmează după cod indică lungimea admisibilă a datei. Se aplică următoarele convenții: Cele două puncte opționale care precedă indicatorul de lungime semnifică faptul că data nu are lungime fixă, dar că poate cuprinde până la numărul de caractere specificat de indicatorul de lungime. O virgulă în lungimea datelor indică faptul că atributul poate conține zecimale, cifra care precedă virgula indică lungimea totală a atributului, iar cifra care urmează după virgulă indică numărul maxim de zecimale. Exemple de lungimi și formate ale câmpurilor:
|
13. |
Se utilizează următoarele trimiteri la listele de coduri definite în standardele internaționale sau în actele juridice ale UE:
|
14. |
Următoarele simboluri se utilizează în titlurile I și II dacă se amână aplicabilitatea unei dispoziții:
Atunci când o dispoziție din prezenta anexă este marcată cu *, ***, ****, anexa B la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei astfel cum a fost modificată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/235 al Comisiei (1) se aplică până la data stabilită în prezentul tabel. |
TITLUL I
FORMATELE ȘI CARDINALITATEA CERINȚELOR COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU DECLARAȚII ȘI NOTIFICĂRI
CAPITOLUL 1
FORMATE
Element/clasă de date Subelement/subclasă de date Numărul subelementului de date |
Denumirea elementul/clasei de date |
Denumirea subelementului/subclasei de date |
Denumirea subelementului de date |
Formatul |
Lista codurilor din titlul II (D/N) |
Note |
11 01 000 000 |
Tipul declarației |
|
|
an..5 |
D |
|
11 02 000 000 |
Tipul de declarație suplimentară |
|
|
a1 |
D |
|
11 03 000 000 |
Numărul articolului de mărfuri |
|
|
n..5 |
N |
|
11 04 00 0000 |
Indicatorul de împrejurare specifică |
|
|
an..3*** |
D |
|
11 05 000 000 |
Indicatorul de reintroducere |
|
|
n1 |
D |
|
11 06 000 000 |
Trimitere fracționată |
|
|
|
N |
|
11 06 001 000 |
|
Indicatorul trimiterii fracționate |
|
n1 |
D |
|
11 06 002 000 |
|
MRN precedent |
|
an18 |
N |
|
11 07 000 000 |
Securitatea |
|
|
n1 |
D |
|
11 08 000 000 |
Indicatorul setului redus de date |
|
|
n1 |
D |
|
11 09 000 000 |
Regimul |
|
|
|
N |
|
11 09 001 000 |
|
Regimul solicitat |
|
an2 |
D |
|
11 09 002 000 |
|
Regimul anterior |
|
an2 |
D |
|
11 10 000 000 |
Regimul suplimentar |
|
|
an3 |
D |
Codurile unionale sunt precizate mai în detaliu în titlul II. Statele membre pot defini coduri naționale. Codurile naționale trebuie să aibă formatul n1an2. |
11 11 000 000 |
Declarație - numărul articolului de mărfuri |
|
|
n..5 |
N |
|
12 01 000 000 |
Documentul precedent |
|
|
|
N |
|
12 01 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an..70 |
D |
|
12 01 002 000 |
|
Tipul |
|
an4 |
N |
Codurile pot fi găsite în baza de date TARIC în formatul a1an3. Dacă în TARIC nu sunt disponibile astfel de coduri, statele membre pot defini coduri naționale. Codurile naționale trebuie să aibă formatul n1an3. |
12 01 003 000 |
|
Tipul de colete |
|
an2 |
N |
Codul tipului de colete, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 1. |
12 01 004 000 |
|
Numărul de colete |
|
n..8 |
N |
|
12 01 005 000 |
|
Unitatea de măsură și calificativul |
|
an..4 |
N |
Trebuie utilizate unitățile de măsură și calificativele definite în TARIC. În acest caz, formatul unităților de măsură și al calificativelor este an..4, însă acestea nu vor avea niciodată formate n..4, care sunt rezervate unităților de măsură și calificativelor naționale. Dacă în TARIC nu sunt disponibile astfel de unități de măsură și calificative, se pot utiliza unitățile de măsură și calificativele naționale. Formatul lor este n..4. |
12 01 006 000 |
|
Cantitatea |
|
n..16,6 |
N |
|
12 01 079 000 |
|
Informații complementare |
|
an..35 |
N |
|
12 01 007 000 |
|
Numărul articolului de mărfuri*** |
|
n..5 |
N |
|
12 02 000 000 |
Informații suplimentare |
|
|
|
N |
|
12 02 008 000 |
|
Cod |
|
an5 |
D |
Codurile unionale sunt precizate mai în detaliu în titlul II. Statele membre pot defini coduri naționale. Codurile naționale trebuie să aibă formatul a1an4. |
12 02 009 000 |
|
Text |
|
an..512 |
N |
|
12 03 000 000 |
Document justificativ |
|
|
|
N |
|
12 03 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an..70 |
N |
|
12 03 002 000 |
|
Tipul |
|
an4 |
N |
Codurile pentru documentele, certificatele și autorizațiile internaționale sau unionale pot fi găsite în baza de date TARIC. Formatul lor este a1an3. Pentru documentele, certificatele și autorizațiile naționale, statele membre pot defini coduri naționale. Codurile naționale trebuie să aibă formatul n1an3. |
12 03 010 000 |
|
Numele autorității emitente |
|
an..70 |
N |
|
12 03 005 000 |
|
Unitatea de măsură și calificativul |
|
an..4 |
N |
Trebuie utilizate unitățile de măsură și calificativele definite în TARIC. În acest caz, formatul unităților de măsură și al calificativelor este an..4, însă acestea nu vor avea niciodată formate n..4, care sunt rezervate unităților de măsură și calificativelor naționale. Dacă în TARIC nu sunt disponibile astfel de unități de măsură și calificative, se pot utiliza unitățile de măsură și calificativele naționale. Formatul lor este n..4. |
12 03 006 000 |
|
Cantitatea |
|
n..16,6 |
N |
|
12 03 011 000 |
|
Data de valabilitate |
|
an..19 |
N |
|
12 03 012 000 |
|
Moneda |
|
a3 |
N |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2. |
12 03 013 000 |
|
Numărul de rând al articolului în document |
|
n..5 |
N |
|
12 03 014 000 |
|
Cuantumul |
|
n..16,2 |
N |
|
12 03 079 000 |
|
Informații complementare |
|
an..35 |
N |
|
12 04 000 000 |
Referința suplimentară |
|
|
|
N |
|
12 04 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an..70 |
N |
|
12 04 002 000 |
|
Tipul |
|
an4 |
N |
Codurile unionale pot fi găsite în baza de date TARIC. Formatul lor este a1an3. Statele membre pot defini coduri naționale. Codurile naționale trebuie să aibă formatul n1an3. |
12 05 000 000 |
Documentul de transport |
|
|
|
N |
|
12 05 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an..70 |
N |
|
12 05 002 000 |
|
Tipul |
|
an4 |
N |
Codurile pot fi găsite în baza de date TARIC. |
12 06 000 000 |
Numărul carnetului TIR |
|
|
an..12 |
N |
|
12 07 000 000 |
Identificatorul de referință al sesizării |
|
|
an..17 |
N |
|
12 08 000 000 |
Numărul de referință/UCR |
|
|
an..35 |
N |
|
12 09 000 000 |
LRN |
|
|
an..22 |
N |
|
12 10 000 000 |
Plată amânată |
|
|
an..35 |
N |
|
12 11 000 000 |
Antrepozit |
|
|
|
N |
|
12 11 002 000 |
|
Tipul |
|
a1 |
D |
|
12 11 015 000 |
|
Identificatorul |
|
an..35 |
N |
|
12 12 000 000 |
Autorizație |
|
|
|
N |
|
12 12 002 000 |
|
Tipul |
|
an..4 |
N |
Codurile pot fi găsite în baza de date TARIC. |
12 12 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an..35 |
N |
|
12 12 080 000 |
|
Titularul autorizației |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. |
12 13 000 000 |
Tipul de cerere de dovadă |
|
|
n1 |
D |
|
13 01 000 000 |
Exportatorul |
|
|
|
N |
|
13 01 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 01 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II. |
13 01 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 01 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 01 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 01 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 01 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 02 000 000 |
Expeditorul |
|
|
|
N |
|
13 02 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 02 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 02 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
n1 |
D |
|
13 02 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 02 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 02 018 023 |
|
|
Strada |
an..70 |
N |
|
13 02 018 024 |
|
|
Rând suplimentar pentru stradă |
an..70 |
N |
|
13 02 018 025 |
|
|
Numărul |
an..35 |
N |
|
13 02 018 026 |
|
|
Căsuța poștală |
an..70 |
N |
|
13 02 018 027 |
|
|
Subdiviziunea |
an..35 |
N |
|
13 02 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 02 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 02 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 02 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 02 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 02 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
|
13 02 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
|
|
|
13 02 074 016 |
|
|
Nume |
an..70 |
N |
|
13 02 074 075 |
|
|
Numărul de telefon |
an..35 |
N |
|
13 02 074 076 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
N |
|
13 03 000 000 |
Destinatarul |
|
|
|
N |
|
13 03 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 03 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 03 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
n1 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de persoană, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 028 000 (Expeditorul – Tipul de persoană). |
13 03 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 03 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 03 018 023 |
|
|
Strada |
an..70 |
N |
|
13 03 018 024 |
|
|
Rând suplimentar pentru stradă |
an..70 |
N |
|
13 03 018 025 |
|
|
Numărul |
an..35 |
N |
|
13 03 018 026 |
|
|
Căsuța poștală |
an..70 |
N |
|
13 03 018 027 |
|
|
Subdiviziunea |
an..35 |
N |
|
13 03 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 03 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 03 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 03 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 03 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 03 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de comunicare, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 029 002 (Expeditorul – Tipul de comunicare). |
13 04 000 000 |
Importatorul |
|
|
|
N |
|
13 04 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 04 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. |
13 04 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 04 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 04 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 04 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 04 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 05 000 000 |
Declarantul |
|
|
|
N |
|
13 05 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 05 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. |
13 05 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 05 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 05 018 023 |
|
|
Strada |
an..70 |
N |
|
13 05 018 024 |
|
|
Rând suplimentar pentru stradă |
an..70 |
N |
|
13 05 018 025 |
|
|
Numărul |
an..35 |
N |
|
13 05 018 026 |
|
|
Căsuța poștală |
an..70 |
N |
|
13 05 018 027 |
|
|
Subdiviziunea |
an..35 |
N |
|
13 05 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 05 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 05 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 05 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 05 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 05 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de comunicare, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 029 002 (Expeditorul – Tipul de comunicare). |
13 05 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
|
N |
|
13 05 074 016 |
|
|
Nume |
an..70 |
N |
|
13 05 074 075 |
|
|
Numărul de telefon |
an..35 |
N |
|
13 05 074 076 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
N |
|
13 06 000 000 |
Reprezentant |
|
|
|
N |
|
13 06 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 06 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 06 030 000 |
|
Statutul |
|
n1 |
D |
|
13 06 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 06 018 023 |
|
|
Strada |
an..70 |
N |
|
13 06 018 024 |
|
|
Rând suplimentar pentru stradă |
an..70 |
N |
|
13 06 018 025 |
|
|
Numărul |
an..35 |
N |
|
13 06 018 026 |
|
|
Căsuța poștală |
an..70 |
N |
|
13 06 018 027 |
|
|
Subdiviziunea |
an..35 |
N |
|
13 06 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 06 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 06 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 06 029028 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 06 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 06 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de comunicare, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 029 002 (Expeditorul – Tipul de comunicare). |
13 06 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
|
N |
|
13 06 074 016 |
|
|
Nume |
an..70 |
N |
|
13 06 074 075 |
|
|
Numărul de telefon |
an..35 |
N |
|
13 06 074 076 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
N |
|
13 07 000 000 |
Titularul regimului de tranzit |
|
|
|
N |
|
13 07 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 07 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. |
13 07 078 000 |
|
Numărul de identificare al titularului carnetului TIR |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 07 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 07 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 07 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 07 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 07 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 07 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
|
N |
|
13 07 074 016 |
|
|
Nume |
an..70 |
N |
|
13 07 074 075 |
|
|
Numărul de telefon |
an..35 |
N |
|
13 07 074 076 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
N |
|
13 08 000 000 |
Vânzătorul |
|
|
|
N |
|
13 08 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 08 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 08 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
n1 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de persoană, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 028 000 (Expeditorul – Tipul de persoană). |
13 08 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 08 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 08 018 023 |
|
|
Strada |
an..70 |
N |
|
13 08 018 024 |
|
|
Rând suplimentar pentru stradă |
an..70 |
N |
|
13 08 018 025 |
|
|
Numărul |
an..35 |
N |
|
13 08 018 026 |
|
|
Căsuța poștală |
an..70 |
N |
|
13 08 018 027 |
|
|
Subdiviziunea |
an..35 |
N |
|
13 08 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 08 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 08 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 08 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 08 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 08 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de comunicare, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 029 002 (Expeditorul – Tipul de comunicare). |
13 09 000 000 |
Cumpărătorul |
|
|
|
N |
|
13 09 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 09 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 09 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
n1 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de persoană, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 028 000 (Expeditorul – Tipul de persoană). |
13 09 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 09 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 09 018 023 |
|
|
Strada |
an..70 |
N |
|
13 09 018 024 |
|
|
Rând suplimentar pentru stradă |
an..70 |
N |
|
13 09 018 025 |
|
|
Numărul |
an..35 |
N |
|
13 09 018 026 |
|
|
Căsuța poștală |
an..70 |
N |
|
13 09 018 027 |
|
|
Subdiviziunea |
an..35 |
N |
|
13 09 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 09 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 09 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 09 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 09 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 09 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de comunicare, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 029 002 (Expeditorul – Tipul de comunicare). |
13 10 000 000 |
Persoana care notifică sosirea |
|
|
|
N |
|
13 10 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. |
13 10 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 10 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 10 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de comunicare, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 029 002 (Expeditorul – Tipul de comunicare). |
13 11 000 000 |
Persoana care prezintă mărfurile |
|
|
|
N |
|
13 11 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. |
13 12 000 000 |
Transportatorul |
|
|
|
N |
|
13 12 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 12 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 12 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 12 018 023 |
|
|
Strada |
an..70 |
N |
|
13 12 018 024 |
|
|
Rând suplimentar pentru stradă |
an..70 |
N |
|
13 12 018 025 |
|
|
Numărul |
an..35 |
N |
|
13 12 018 026 |
|
|
Căsuța poștală |
an..70 |
N |
|
13 12 018 027 |
|
|
Subdiviziunea |
an..35 |
N |
|
13 12 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 12 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 12 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 12 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 12 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 12 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de comunicare, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 029 002 (Expeditorul – Tipul de comunicare). |
13 12 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
|
N |
|
13 12 074 016 |
|
|
Nume |
an..70 |
N |
|
13 12 074 075 |
|
|
Numărul de telefon |
an..35 |
N |
|
13 12 074 076 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
N |
|
13 13 000 000 |
Partea care trebuie notificată |
|
|
|
N |
|
13 13 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 13 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 13 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
n1 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de persoană, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 028 000 (Expeditorul – Tipul de persoană). |
13 13 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 13 018 023 |
|
|
Strada |
an..70 |
N |
|
13 13 018 024 |
|
|
Rând suplimentar pentru stradă |
an..70 |
N |
|
13 13 018 025 |
|
|
Numărul |
an..35 |
N |
|
13 13 018 026 |
|
|
Căsuța poștală |
an..70 |
N |
|
13 13 018 027 |
|
|
Subdiviziunea |
an..35 |
N |
|
13 13 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 13 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 13 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 13 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
N |
|
13 13 029 015 |
|
|
Identificatorul |
an..512 |
N |
|
13 13 029 002 |
|
|
Tipul |
an..3 |
D |
Se utilizează codul pentru Tipul de comunicare, astfel cum este definit în titlul II pentru E.D. 13 02 029 002 (Expeditorul – Tipul de comunicare). |
13 14 000 000 |
Alt actor din lanțul de aprovizionare |
|
|
|
N |
|
13 14 031 000 |
|
Rolul |
|
a..3 |
D |
|
13 14 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 15 000 000 |
Declarantul suplimentar |
|
|
|
N |
|
13 15 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. |
13 15 032 000 |
|
Tipul de clasificare suplimentară |
|
an..3 |
D |
|
13 16 000 000 |
Referința fiscală suplimentară |
|
|
|
N |
|
13 16 031 000 |
|
Rolul |
|
an3 |
D |
|
13 16 034 000 |
|
Numărul de identificare fiscală de referință**** |
|
an..17 |
N |
|
13 17 000 000 |
Persoana care depune manifestul vamal al mărfurilor |
|
|
|
N |
|
13 17 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01 |
13 18 000 000 |
Persoana care solicită o dovadă a statutului vamal de mărfuri unionale |
|
|
|
N |
|
13 18 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 18 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01 |
13 18 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 18 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 18 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 18 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 18 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 18 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
|
N |
|
13 18 074 016 |
|
|
Nume |
an..70 |
N |
|
13 18 074 075 |
|
|
Numărul de telefon |
an..35 |
N |
|
13 18 074 076 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
N |
|
13 19 000 000 |
Persoana care notifică sosirea mărfurilor în caz de circulație a mărfurilor în regim de depozitare temporară |
|
|
|
N |
|
13 19 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01 |
13 20 000 000 |
Persoana care furnizează o garanție |
|
|
|
N |
|
13 20 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
|
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01 |
13 21 000 000 |
Persoana care plătește taxa vamală |
|
|
|
N |
|
13 21 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
|
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01 |
13 22 000 000 |
NOU |
Persoana care prezintă mărfurile în vamă |
|
|
|
|
13 22 016 000 |
|
Nume |
|
an..70 |
N |
|
13 22 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. Structura numărului de identificare unic acordat de o țară terță, recunoscut de Uniune, este definită în titlul II pentru E.D. 13 01 017 000 Numărul de identificare. |
13 22 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
13 22 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
13 22 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
13 22 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
13 22 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
13 22 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
|
N |
|
13 22 074 016 |
|
|
Nume |
an..70 |
N |
|
13 22 074 075 |
|
|
Numărul de telefon |
an..35 |
N |
|
13 22 074 076 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
N |
|
14 01 000 000 |
Condițiile de livrare |
|
|
|
N |
|
14 01 035 000 |
|
Codul INCOTERM |
|
a3 |
D |
Codurile și rubricile care descriu contractul comercial sunt definite în titlul II. |
14 01 009 000 |
|
Text |
|
an..512 |
N |
|
14 01 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
an..17 |
N |
UN/LOCODE, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 4. |
14 01 020 000 |
|
Țara |
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
14 01 037 000 |
|
Locația |
|
an..35 |
N |
|
14 02 000 000 |
Cheltuielile de transport |
|
|
|
N |
|
14 02 038 000 |
|
Metoda de plată |
|
a1 |
D |
|
14 03 000 000 |
Taxele vamale și alte taxe |
|
|
|
N |
|
14 03 039 000 |
|
Tipul de taxă |
|
an3 |
D |
Codurile unionale sunt precizate mai în detaliu în titlul II. Statele membre pot defini coduri naționale. Codurile naționale trebuie să aibă formatul n1an2. |
14 03 038 000 |
|
Metoda de plată |
|
a1 |
D |
|
14 03 042 000 |
|
Cuantumul taxelor de plătit |
|
n..16,2 |
N |
|
14 03 040 000 |
|
Baza de impozitare |
|
|
N |
|
14 03 040 041 |
|
|
Cota de impozitare |
n..17,3 |
N |
|
14 03 040 005 |
|
|
Unitatea de măsură și calificativul |
an..4 |
N |
Trebuie utilizate unitățile de măsură și calificativele definite în TARIC. În acest caz, formatul unităților de măsură și al calificativelor este an..4, însă acestea nu vor avea niciodată formate n..4, care sunt rezervate unităților de măsură și calificativelor naționale. Dacă în TARIC nu sunt disponibile astfel de unități de măsură și calificative, se pot utiliza unitățile de măsură și calificativele naționale. Formatul lor este n..4. |
14 03 040 006 |
|
|
Cantitatea |
n..16,6 |
N |
|
14 03 040 012**** |
|
|
Moneda**** |
a3**** |
N**** |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2.**** |
14 03 040 014 |
|
|
Cuantumul |
n..16,2 |
N |
|
14 03 040 043 |
|
|
Cuantumul taxelor |
n..16,6 |
N |
|
14 16 000 000 |
Totalul taxelor vamale și al altor taxe |
|
|
n..16,2 |
N |
|
14 17 000 000 |
Unitatea monetară internă |
|
|
a3 |
N |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2. |
14 04 000 000 |
Adăugirile și deducerile |
|
|
|
N |
|
14 04 008 000 |
|
Cod |
|
a2 |
D |
|
14 04 012 000**** |
|
Moneda**** |
|
a3**** |
N**** |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2.**** |
14 04 014 000 |
|
Cuantumul |
|
n..16,2 |
N |
|
14 05 000 000 |
Moneda de facturare |
|
|
a3 |
N |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2. |
14 06 000 000 |
Cuantumul total facturat |
|
|
n..16,2 |
N |
|
14 07 000 000 |
Indicatorii de determinare a valorii în vamă |
|
|
an4 |
D |
|
14 08 000 000 |
Cuantumul articolului facturat |
|
|
n..16,2 |
N |
|
14 09 000 000 |
Cursul de schimb |
|
|
n..12,5 |
N |
|
14 10 000 000 |
Metoda de determinare a valorii în vamă |
|
|
n1 |
D |
|
14 11 000 000 |
Preferințe |
|
|
n3 |
D |
|
14 12 000 000 |
Valoarea poștală |
|
|
|
N |
|
14 12 012 000 |
|
Moneda |
|
a3 |
N |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2. |
14 12 0140 00 |
|
Cuantumul |
|
n..16,2 |
N |
|
14 13 000 000 |
Taxele poștale |
|
|
|
N |
|
14 13 012 000 |
|
Moneda |
|
a3 |
N |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2. |
14 13 014 000 |
|
Cuantumul |
|
n..16,2 |
N |
|
14 14 000 000 |
Valoarea intrinsecă |
|
|
|
N |
|
14 14 012 000 |
|
Moneda |
|
a3 |
N |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2. |
14 14 014 000 |
|
Cuantumul |
|
n..16,2 |
N |
|
14 15 000 000 |
Costurile de transport și de asigurare până la destinație |
|
|
|
N |
|
14 15 012 000 |
|
Moneda |
|
a3 |
N |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2. |
14 15 014 000 |
|
Cuantumul |
|
n..16,2 |
N |
|
15 01 000 000 |
Data și ora de plecare estimate |
|
|
an..19 |
N |
|
15 02 000 000 |
Data și ora efectivă a plecării |
|
|
an..19 |
N |
|
15 03 000 000 |
Data și ora de sosire estimate |
|
|
an..19 |
N |
|
15 04 000 000 |
Data și ora estimate ale sosirii în portul de descărcare |
|
|
an..19 |
N |
|
15 05 000 000 |
Data și ora efectivă a sosirii |
|
|
an..19 |
N |
|
15 06 000 000 |
Data declarației |
|
|
an..19 |
N |
|
15 07 000 000 |
Valabilitatea solicitată a dovezii |
|
|
|
N |
|
15 07 082 000 |
|
Numărul de zile |
|
n..3 |
N |
|
15 07 083 000 |
|
Justificare |
|
an..512 |
N |
|
15 08 000 000 |
Data și ora prezentării mărfurilor |
|
|
an..19 |
N |
|
15 09 000 000 |
Data acceptării |
|
|
an..19 |
N |
|
15 10 000 000*** |
Data efectivă a exportului*** |
|
|
an..19*** |
N*** |
|
15 11 000 000 |
Data-limită |
|
|
an..19 |
N |
|
16 02 000 000 |
Statul membru solicitat |
|
|
|
N |
|
16 02 020 000 |
|
Țara |
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 03 000 000 |
Țara de destinație |
|
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. În contextul operațiunilor de tranzit, se folosește codul de țară ISO 3166-alfa-2. |
16 04 000 000 |
Regiunea de destinație |
|
|
an..35 |
N |
Codurile sunt definite de statele membre în cauză. |
16 05 000 000 |
Locul de livrare |
|
|
|
N |
|
16 05 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
an..17 |
N |
UN/LOCODE, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 4. |
16 05 020 000 |
|
Țara |
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 05 037 000 |
|
Locația |
|
an..35 |
N |
|
16 06 000 000 |
Țara de expediere |
|
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 07 000 000 |
Țara exportatoare |
|
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 08 000 000 |
Țara de origine |
|
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 09 000 000 |
Regiunea sau țara de origine preferențială/statut preferențial **** |
|
|
an..4 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. În cazul în care dovada de origine face trimitere la o regiune/un grup de țări, se utilizează codurile de identificare numerice indicate în tariful integrat instituit în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului. |
16 10 000 000 |
Regiunea de expediere |
|
|
an..9 |
N |
Codurile sunt definite de statele membre în cauză. |
16 11 000 000 |
Țările de pe itinerarul mijloacelor de transport |
|
|
|
N |
|
16 11 020 000 |
|
Țara |
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 12 000 000 |
Țara de pe itinerarul trimiterii |
|
|
|
N |
|
16 12 020 000 |
|
Țara |
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 13 000 000 |
Locul de încărcare |
|
|
|
N |
|
16 13 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
an..17 |
N |
UN/LOCODE, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 4. |
16 13 020 000 |
|
Țara |
|
a2 |
N |
În cazul în care locul de încărcare nu este codificat conform UN/LOCODE, țara în care este situat locul de încărcare este identificată prin codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 13 037 000 |
|
Locația |
|
an..35 |
N |
|
16 14 000 000 |
Locul de descărcare |
|
|
|
N |
|
16 14 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
an..17 |
N |
UN/LOCODE, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 4. |
16 14 020 000 |
|
Țara |
|
a2 |
N |
În cazul în care locul de descărcare nu este codificat conform UN/LOCODE, țara în care este situat locul de descărcare este identificată prin codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 14 037 000 |
|
Locația |
|
an..35 |
N |
|
16 15 000 000 |
Locația mărfurilor |
|
|
|
N |
Se poate utiliza un singur tip pentru locația mărfurilor. |
16 15 045 000 |
|
Tipul de locație |
|
a1 |
D |
|
16 15 046 000 |
|
Calificativul de identificare |
|
a1 |
D |
|
16 15 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
an..17 |
N |
UN/LOCODE, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 4. |
16 15 047 000 |
|
Biroul vamal |
|
|
N |
|
16 15 047 001 |
|
|
Numărul de referință |
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
16 15 048 000 |
|
GNSS |
|
|
N |
|
16 15 048 049 |
|
|
Latitudine |
an..17 |
N |
|
16 15 048 050 |
|
|
Longitudine |
an..17 |
N |
|
16 15 051 000 |
|
Operatorul economic |
|
|
N |
|
16 15 051 017 |
|
|
Numărul de identificare |
an..17 |
N |
Structura numărului EORI este definită în titlul II din anexa 12-01. |
16 15 052 000 |
|
Numărul autorizației |
|
an..35 |
N |
|
16 15 053 000 |
|
Identificator suplimentar |
|
an..8*** |
N |
|
16 15 018 000 |
|
Adresă |
|
|
N |
|
16 15 018 019 |
|
|
Strada și numărul |
an..70 |
N |
|
16 15 018 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
16 15 018 022 |
|
|
Orașul |
an..35 |
N |
|
16 15 018 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 15 081 000 |
|
Adresa-codul poștal |
|
|
|
|
16 15 081 021 |
|
|
Codul poștal |
an..17 |
N |
|
16 15 081 025 |
|
|
Numărul imobilului |
an..35 |
N |
|
16 15 081 020 |
|
|
Țara |
a2 |
N |
|
16 15 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
|
N |
|
16 15 074 016 |
|
|
Nume |
an..70 |
N |
|
16 15 074 075 |
|
|
Numărul de telefon |
an..35 |
N |
|
16 15 074 076 |
|
|
Adresa de e-mail |
an..256 |
N |
|
16 16 000 000 |
Locul acceptării |
|
|
|
N |
|
16 16 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
an..17 |
N |
UN/LOCODE, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 4. |
16 16 020 000 |
|
Țara |
|
a2 |
N |
În cazul în care locul acceptării nu este codificat conform UN/LOCODE, țara în care este situat locul acceptării este identificată prin codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
16 16 037 000 |
|
Locația |
|
an..35 |
N |
|
16 17 000 000 |
Itinerarul prevăzut*** |
|
|
n1 |
D |
|
17 01 000 000 |
Biroul vamal de ieșire |
|
|
|
N |
|
17 01 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Structura identificatorului biroului vamal este definită în titlul II. |
17 02 000 000 |
Biroul vamal de export |
|
|
|
N |
|
17 02 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
17 03 000 000 |
Biroul vamal de plecare |
|
|
|
N |
|
17 03 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
17 04 000 000 |
Biroul vamal de tranzit |
|
|
|
N |
|
17 04 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
17 05 000 000 |
Biroul vamal de destinație |
|
|
|
N |
|
17 05 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
17 06 000 000 |
Biroul vamal de ieșire pentru tranzit |
|
|
|
N |
|
17 06 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
17 07 000 000 |
Biroul vamal de primă intrare |
|
|
|
N |
|
17 07 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
17 08 000 000 |
Biroul vamal real de primă intrare |
|
|
|
N |
|
17 08 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
17 09 000 000 |
Biroul vamal de prezentare |
|
|
|
N |
|
17 09 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
17 10 000 000 |
Birou vamal de supraveghere |
|
|
|
N |
|
17 10 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
18 01 000 000 |
Masa netă |
|
|
n..16,6 |
N |
|
18 02 000 000 |
Unitate suplimentară*** |
|
|
n..16,6 |
N |
|
18 03 000 000 |
Masa brută totală |
|
|
n..16,6 |
N |
|
18 04 000 000 |
Masa brută |
|
|
n..16,6 |
N |
|
18 05 000 000 |
Descrierea mărfurilor |
|
|
an..512 |
N |
|
18 06 000 000 |
Ambalarea |
|
|
|
N |
|
18 06 003 000 |
|
Tipul de colete |
|
an2 |
N |
Codul tipului de colete, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 1. |
18 06 004 000 |
|
Numărul de colete |
|
n..8 |
N |
|
18 06 054 000 |
|
Mărci de expediție |
|
an..512 |
N |
|
18 07 000 000 |
Mărfuri periculoase |
|
|
|
N |
|
18 07 055 000 |
|
Codul ONU |
|
an4 |
N |
Codul ONU, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 5. |
18 08 000 000 |
Codul CUS |
|
|
an9 |
N |
Codul CUS, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 9. |
18 09 000 000 |
Codul mărfurilor |
|
|
|
N |
|
18 09 056 000 |
|
Codul subpoziției din Sistemul armonizat |
|
an6 |
N |
|
18 09 057 000 |
|
Codul din Nomenclatura combinată |
|
an2 |
N |
|
18 09 058 000 |
|
Codul TARIC |
|
an2 |
N |
Se completează conform codului TARIC (două caractere pentru aplicarea unor măsuri specifice ale Uniunii în ceea ce privește formalitățile care trebuie îndeplinite la destinație). |
18 09 059 000 |
|
Codul adițional TARIC |
|
an4 |
N |
Se completează conform codurilor TARIC (coduri adiționale). |
18 09 060 000 |
|
Codul adițional național |
|
an..4 |
N |
Coduri care trebuie adoptate de statele membre implicate |
18 10 000 000 |
Tipul de mărfuri |
|
|
a..3 |
N |
Codurile de indicare a naturii articolului UPU, astfel cum sunt menționate în nota introductivă 13 punctul 8 |
19 01 000 000 |
Indicatorul containerului |
|
|
n1 |
D |
|
19 02 000 000 |
Numărul de referință al trimiterii |
|
|
an..17 |
N |
|
19 03 000 000 |
Modul de transport la frontieră |
|
|
n1 |
D |
|
19 04 000 000 |
Modul de transport interior |
|
|
n1 |
D |
Se utilizează codurile prevăzute în titlul II pentru E.D. 19 03 000 000 Modul de transport la frontieră. |
19 05 000 000 |
Mijloacele de transport la plecare |
|
|
|
N |
|
19 05 061 000 |
|
Tipul identificării |
|
n2 |
D |
|
19 05 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..35 |
N |
|
19 05 062 000 |
|
Naționalitatea |
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
19 06 000 000 |
Mijloacele de transport la sosire |
|
|
|
— |
|
19 06 061 000 |
|
Tipul identificării |
|
n2 |
D |
Se utilizează, pentru tipul identificării, codurile definite în titlul II pentru E.D. 19 05 061 000 Tipul identificării. |
19 06 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..35 |
N |
|
19 07 000 000 |
Echipamentul de transport |
|
|
|
N |
|
19 07 044 000 |
|
Referința mărfurilor |
|
n..5 |
N |
|
19 07 063 000 |
|
Numărul de identificare al containerului |
|
an..17 |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 07 064 000 |
|
Identificarea dimensiunii și a tipului containerului |
|
an..10 |
D |
|
19 07 065 000 |
|
Indicatorul de încărcare a containerului |
|
an..3 |
D |
|
19 07 066 000 |
|
Codul tipului de furnizor de containere |
|
an..3 |
D |
|
19 08 000 000 |
Mijloacele de transport active care trec frontiera |
|
|
|
N |
|
19 08 061 000 |
|
Tipul identificării |
|
n2 |
D |
Se utilizează, pentru tipul identificării, codurile definite în titlul II pentru E.D. 19 05 061 000 Tipul identificării. |
19 08 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..35 |
N |
|
19 08 062 000 |
|
Naționalitatea |
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
19 08 067 000 |
|
Tipul mijlocului de transport |
|
an..4 |
N |
Codul tipului mijlocului de transport, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 6. |
19 08 084 000 |
|
Biroul vamal de frontieră |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
19 09 000 000 |
Mijloacele de transport pasive la frontieră |
|
|
|
N |
|
19 09 061 000 |
|
Tipul identificării |
|
n2 |
D |
Se utilizează, pentru tipul identificării, codurile definite în titlul II pentru E.D. 19 05 061 000 Tipul identificării. |
19 09 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
an..35 |
N |
|
19 09 062 000 |
|
Naționalitatea |
|
a2 |
N |
Codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3. |
19 09 067 000 |
|
Tipul mijlocului de transport |
|
an..4 |
N |
Codul tipului mijlocului de transport, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 6. |
19 10 000 000 |
Sigiliul |
|
|
|
N |
|
19 10 068 000 |
|
Numărul sigiliilor |
|
n..4 |
N |
|
19 10 015 000 |
|
Identificatorul |
|
an..20 |
N |
|
19 11 000 000 |
Numărul de identificare al recipientului |
|
|
an..35 |
N |
|
99 01 000 000 |
Numărul de ordine al contingentului |
|
|
an6 |
N |
|
99 02 000 000 |
Tipul de garanție |
|
|
an1 |
D |
|
99 03 000 000 |
Referința garanției |
|
|
|
N |
|
99 03 069 000 |
|
NRG |
|
an..24 |
N |
|
99 03 070 000 |
|
Codul de acces |
|
an..4 |
N |
|
99 03 012 000 |
|
Moneda |
|
a3 |
N |
Codul unității monetare, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 2. |
99 03 071 000 |
|
Cuantumul de acoperit |
|
n..16,2 |
N |
|
99 03 072 000 |
|
Biroul vamal de garanție |
|
an8 |
N |
Identificatorul biroului vamal trebuie să respecte structura definită pentru E.D. 17 01 001 000 Numărul de referință |
99 03 073 000 |
|
Altă referință a garanției |
|
an..35 |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 04 000 000 |
Referința specifică a garanției |
|
|
an..35 |
N |
|
99 05 000 000 |
Natura tranzacției |
|
|
n..2 |
N |
Codul naturii tranzacției, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 7. |
99 06 000 000 |
Valoarea statistică |
|
|
n..16,2 |
N |
|
CAPITOLUL 2
CARDINALITĂȚI
Cardinalități pentru nivelurile de declarație
MC |
1x (per declarație) |
MI |
9 999x (per MC) |
HC |
99 999x (per MC pentru intrare) |
HC |
999x (per MC pentru tranzit) |
HI |
9 999x (per HC) |
GS |
1x (per declarație la export și la import) |
GS |
9 999x (per declarație suplimentară recapitulativă) |
GS |
1x (per HC) |
SI |
9 999x (per GS) |
Cardinalități pentru clasele de date
Element/clasă de date Subelement/subclasă de date |
Denumirea elementul/clasei de date |
Denumirea subelementului/subclasei de date |
Cardinalitate Declarație |
Cardinalitate MC |
Cardinalitate MI |
Cardinalitate HC |
Cardinalitate HI |
Cardinalitate GS |
Cardinalitate SI |
11 01 000 000 |
Tipul declarației |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
|
11 02 000 000 |
Tipul de declarație suplimentară |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 03 000 000 |
Numărul articolului de mărfuri |
|
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
11 04 000 000 |
Indicatorul de împrejurare specifică |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 05 000 000 |
Indicatorul de reintroducere |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 06 000 000 |
Trimitere fracționată |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 06 001 000 |
|
Indicatorul trimiterii fracționate |
1x |
|
|
|
|
|
|
11 06 002 000 |
|
MRN precedent |
1x |
|
|
|
|
|
|
11 07 000 000 |
Securitatea |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 08 000 000 |
Indicatorul setului redus de date |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 09 000 000 |
Regimul |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
11 09 001 000 |
|
Regimul solicitat |
|
|
|
|
|
|
1x |
11 09 002 000 |
|
Regimul anterior |
|
|
|
|
|
|
1x |
11 10 000 000 |
Regimul suplimentar |
|
|
|
|
|
|
|
99x |
11 11 000 000 |
Declarație - numărul articolului de mărfuri |
|
|
|
|
|
1x |
|
|
12 01 000 000 |
Documentul precedent |
|
9 999x |
9 999x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
12 01 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 01 002 000 |
|
Tipul |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 01 003 000 |
|
Tipul de colete |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
12 01 004 000 |
|
Numărul de colete |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
12 01 005 000 |
|
Unitatea de măsură și calificativul |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
12 01 006 000 |
|
Cantitatea |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
12 01 079 000 |
|
Informații complementare |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
12 01 007 000 |
|
Numărul articolului de mărfuri*** |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
1x |
12 02 000 000 |
Informații suplimentare |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
12 02 008 000 |
|
Cod |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 02 009 000 |
|
Text |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 03 000 000 |
Document justificativ |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
12 03 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 03 002 000 |
|
Tipul |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 03 010 000 |
|
Numele autorității emitente |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
12 03 005 000 |
|
Unitatea de măsură și calificativul |
|
|
|
|
|
|
1x |
12 03 006 000 |
|
Cantitatea |
|
|
|
|
|
|
1x |
12 03 011 000 |
|
Data de valabilitate |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
12 03 012 000 |
|
Moneda |
|
|
|
|
|
|
1x |
12 03 013 000 |
|
Numărul de rând al articolului în document |
|
1x |
|
|
1x |
1x |
1x |
12 03 014 000 |
|
Cuantumul |
|
|
|
|
|
|
1x |
12 03 079 000 |
|
Informații complementare |
|
1x |
|
|
1x |
|
|
12 04 000 000 |
Referința suplimentară |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
12 04 001 000 |
|
Numărul de referință |
|
1x |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
12 04 002 000 |
|
Tipul |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 05 000 000 |
Documentul de transport |
|
9 999x |
99x |
|
99x |
|
99x |
99x |
12 05 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
1x |
|
1x |
|
1x |
1x |
12 05 002 000 |
|
Tipul |
1x |
1x |
|
1x |
|
1x |
1x |
12 06 000 000 |
Numărul carnetului TIR |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
12 07 000 000 |
Identificatorul de referință al sesizării |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
12 08 000 000 |
Numărul de referință/UCR |
|
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 09 000 000 |
LRN |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
12 10 000 000 |
Plată amânată |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
12 11 000 000 |
Antrepozit |
|
|
1x |
|
|
|
1x |
|
12 11 002 000 |
|
Tipul |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
12 11 015 000 |
|
Identificatorul |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
12 12 000 000 |
Autorizație |
|
99x |
|
|
|
|
|
99x |
12 12 002 000 |
|
Tipul |
1x |
|
|
|
|
|
1x |
12 12 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
1x |
12 12 080 000 |
|
Titularul autorizației |
1x |
|
|
|
|
|
1x |
12 13 000 000 |
Tipul de cerere de dovadă |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 01 000 000 |
Exportatorul |
|
1x |
|
|
|
|
1x |
1x |
13 01 016 000 |
|
Nume |
1x |
|
|
|
|
1x |
1x |
13 01 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
1x |
1x |
13 01 018 000 |
|
Adresă |
1x |
|
|
|
|
1x |
1x |
13 02 000 000 |
Expeditorul |
|
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 016 000 |
|
Nume |
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 02 018 000 |
|
Adresă |
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 029 000 |
|
Comunicare |
|
9x |
|
9x |
|
|
|
13 02 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
9x |
|
9x |
|
|
|
13 03 000 000 |
Destinatarul |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 03 016 000 |
|
Nume |
1x |
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 03 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 03 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 03 018 000 |
|
Adresă |
1x |
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 03 029 000 |
|
Comunicare |
|
9x |
|
9x |
|
|
|
13 04 000 000 |
Importatorul |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 04 016 000 |
|
Nume |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 04 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 04 018 000 |
|
Adresă |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 000 000 |
Declarantul |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 016 000 |
|
Nume |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 018 000 |
|
Adresă |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 029 000 |
|
Comunicare |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 05 074 000 |
|
Persoana de contact |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 06 000 000 |
Reprezentant |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 016 000 |
|
Nume |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 030 000 |
|
Statutul |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 018 000 |
|
Adresă |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 029 028 |
|
Comunicare |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 06 074 000 |
|
Persoana de contact |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 07 000 000 |
Titularul regimului de tranzit |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 016 000 |
|
Nume |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 078 000 |
|
Numărul de identificare al titularului carnetului TIR |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 018 000 |
|
Adresă |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 074 000 |
|
Persoana de contact |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 08 000 000 |
Vânzătorul |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 016 000 |
|
Nume |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 018 000 |
|
Adresă |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
|
|
|
9x |
|
13 09 000 000 |
Cumpărătorul |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 016 000 |
|
Nume |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 018 000 |
|
Adresă |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 029 000 |
|
Comunicare |
|
|
|
|
|
9x |
|
13 10 000 000 |
Persoana care notifică sosirea |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 10 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 10 029 000 |
|
Comunicare |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 11 000 000 |
Persoana care prezintă mărfurile |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 11 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 12 000 000 |
Transportatorul |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 12 016 000 |
|
Nume |
|
1x |
|
|
|
|
|
13 12 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 12 018 000 |
|
Adresă |
|
1x |
|
|
|
|
|
13 12 029 000 |
|
Comunicare |
|
9x |
|
|
|
|
|
13 12 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
9x |
|
|
|
|
|
13 13 000 000 |
Partea care trebuie notificată |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 016 000 |
|
Nume |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 028 000 |
|
Tipul de persoană |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 018 000 |
|
Adresă |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 029 000 |
|
Comunicare |
|
9x |
|
9x |
|
|
|
13 14 000 000 |
Alt actor din lanțul de aprovizionare |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
13 14 031 000 |
|
Rolul |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
13 14 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
13 15 000 000 |
Declarantul suplimentar |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 15 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 15 032 000 |
|
Tipul de clasificare suplimentară |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 16 000 000 |
Referința fiscală suplimentară |
|
|
|
|
|
|
99x |
99x |
13 16 031 000 |
|
Rolul |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 16 034 000 |
|
Numărul de identificare fiscală de referință**** |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 17 000 000 |
Persoana care depune manifestul vamal al mărfurilor |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 17 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 18 000 000 |
Persoana care solicită o dovadă a statutului vamal de mărfuri unionale |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 18 016 000 |
|
Nume |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 18 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 18 018 000 |
|
Adresă |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 18 074 000 |
|
Persoana de contact |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 19 000 000 |
Persoana care notifică sosirea mărfurilor în caz de circulație a mărfurilor în regim de depozitare temporară |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 19 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 20 000 000 |
Persoana care furnizează o garanție |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 20 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 21 000 000 |
Persoana care plătește taxa vamală |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 21 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 22 000 000 |
NOU |
Persoana care prezintă mărfurile în vamă |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 22 016 000 |
|
Nume |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 22 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 22 018 000 |
|
Adresă |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 22 074 000 |
|
Persoana de contact |
9x |
|
|
|
|
|
|
14 01 000 000 |
Condițiile de livrare |
|
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 035 000 |
|
Codul INCOTERM |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 009 000 |
|
Text |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 020 000 |
|
Țara |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 037 000 |
|
Locația |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 02 000 000 |
Cheltuielile de transport |
|
|
1x |
1x |
1x |
|
|
|
14 02 038 000 |
|
Metoda de plată |
|
1x |
1x |
1x |
|
|
|
14 03 000 000 |
Taxele vamale și alte taxe |
|
|
|
|
|
|
|
99x |
14 03 039 000 |
|
Tipul de taxă |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 03 038 000 |
|
Metoda de plată |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 03 042 000 |
|
Cuantumul taxelor de plătit |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 03 040 000 |
|
Baza de impozitare |
|
|
|
|
|
|
99x |
14 16 000 000 |
|
Totalul taxelor vamale și al altor taxe |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 17 000 000 |
Unitatea monetară internă |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
14 04 000 000 |
Adăugirile și deducerile |
|
|
|
|
|
|
99x |
99x |
14 04 008 000 |
|
Cod |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
14 04 012 000**** |
|
Moneda**** |
|
|
|
|
|
1x**** |
1x**** |
14 04 014 000 |
|
Cuantumul |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
14 05 000 000 |
Moneda de facturare |
|
|
|
|
|
|
1x |
|
14 06 000 000 |
Cuantumul total facturat |
|
|
|
|
|
|
1x |
|
14 07 000 000 |
Indicatorii de determinare a valorii în vamă |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 08 000 000 |
Cuantumul articolului facturat |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 09 000 000 |
Cursul de schimb |
|
1x°°° |
|
|
|
|
1x*** |
|
14 10 000 000 |
Metoda de determinare a valorii în vamă |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 11 000 000 |
Preferințe |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 12 000 000 |
Valoarea poștală |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
14 12 012 000 |
|
Moneda |
|
|
|
|
1x |
|
1x |
14 12 014 000 |
|
Cuantumul |
|
|
|
|
1x |
|
1x |
14 13 000 000 |
Taxele poștale |
|
1x |
|
|
1x |
|
|
|
14 13 012 000 |
|
Moneda |
1x |
|
|
1x |
|
|
|
14 13 014 000 |
|
Cuantumul |
1x |
|
|
1x |
|
|
|
14 14 000 000 |
Valoarea intrinsecă |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 14 012 000 |
|
Moneda |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 14 014 000 |
|
Cuantumul |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 15 000 000 |
Costurile de transport și de asigurare până la destinație |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
14 15 012 000 |
|
Moneda |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
14 15 014 000 |
|
Cuantumul |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
15 01 000 000 |
Data și ora de plecare estimate |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 02 000 000 |
Data și ora efectivă a plecării |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 03 000 000 |
Data și ora de sosire estimate |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 04 000 000 |
Data și ora estimate ale sosirii în portul de descărcare |
|
1x |
1x |
|
|
|
|
|
15 05 000 000 |
Data și ora efectivă a sosirii |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 06 000 000 |
Data declarației |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 07 000 000 |
Valabilitatea solicitată a dovezii |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 07 082 000 |
|
Numărul de zile |
1x |
|
|
|
|
|
|
15 07 083 000 |
|
Justificare |
1x |
|
|
|
|
|
|
15 08 000 000 |
Data și ora prezentării mărfurilor |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 09 000 000 |
Data acceptării |
|
|
|
|
|
|
1x |
|
15 10 000 000*** |
Data efectivă a exportului*** |
|
|
|
|
|
|
1x*** |
|
15 11 000 000 |
Data-limită |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
16 02 000 000 |
Statul membru solicitat |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
16 02 020 000 |
|
Țara |
1x |
|
|
|
|
|
|
16 03 000 000 |
Țara de destinație |
|
|
1x |
|
1x* |
1x |
1x |
1x |
16 04 000 000 |
Regiunea de destinație |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
16 05 000 000 |
Locul de livrare |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 05 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 05 020 000 |
|
Țara |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 05 037 000 |
|
Locația |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 06 000 000 |
Țara de expediere |
|
|
1x |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
16 07 000 000 |
Țara exportatoare |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
16 08 000 000 |
Țara de origine |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
16 09 000 000 |
Regiunea sau țara de origine preferențială/statut preferențial**** |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
16 10 000 000 |
Regiunea de expediere |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
16 11 000 000 |
Țările de pe itinerarul mijloacelor de transport |
|
99x |
|
|
|
|
|
|
16 11 020 000 |
|
Țara |
1x |
|
|
|
|
|
|
16 12 000 000 |
Țara de pe itinerarul trimiterii |
|
|
99x |
|
99x |
|
|
|
16 12 020 000 |
|
Țara |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 13 000 000 |
Locul de încărcare |
|
|
1x |
|
|
|
|
|
16 13 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 13 020 000 |
|
Țara |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 13 037 000 |
|
Locația |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 14 000 000 |
Locul de descărcare |
|
|
1x |
|
|
|
|
|
16 14 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 14 020 000 |
|
Țara |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 14 037 000 |
|
Locația |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 15 000 000 |
Locația mărfurilor |
|
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 045 000 |
|
Tipul de locație |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 046 000 |
|
Calificativul de identificare |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 047 000 |
|
Biroul vamal |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 048 000 |
|
GNSS |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 051 000 |
|
Operatorul economic |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 052 000 |
|
Numărul autorizației |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 053 000 |
|
Identificator suplimentar |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 018 000 |
|
Adresă |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 081 000 |
|
Adresa-codul poștal |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 074 000 |
|
Persoana de contact |
|
9x |
|
|
|
9x |
|
16 16 000 000 |
Locul acceptării |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 16 036 000 |
|
UN/LOCODE |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 16 020 000 |
|
Țara |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 16 037 000 |
|
Locația |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 17 000 000 |
Itinerarul prevăzut*** |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 01 000 000 |
Biroul vamal de ieșire |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 01 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 02 000 000 |
Biroul vamal de export |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 02 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 03 000 000 |
Biroul vamal de plecare |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 03 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 04 000 000 |
Biroul vamal de tranzit |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
17 04 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 05 000 000 |
Biroul vamal de destinație |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 05 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 06 000 000 |
Biroul vamal de ieșire pentru tranzit |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
17 06 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 07 000 000 |
Biroul vamal de primă intrare |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 07 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 08 000 000 |
Biroul vamal real de primă intrare |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 08 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 09 000 000 |
Biroul vamal de prezentare |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 09 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 10 000 000 |
Birou vamal de supraveghere |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 10 001 000 |
|
Numărul de referință |
1x |
|
|
|
|
|
|
18 01 000 000 |
Masa netă |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
18 02 000 000 |
Unitate suplimentară*** |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
18 03 000 000 |
Masa brută totală |
|
1x |
1x |
|
1x |
|
|
|
18 04 000 000 |
Masa brută |
|
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
18 05 000 000 |
Descrierea mărfurilor |
|
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 06 000 000 |
Ambalarea |
|
|
|
99x |
|
99x |
|
99x |
18 06 003 000 |
|
Tipul de colete |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 06 004 000 |
|
Numărul de colete |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 06 054 000 |
|
Mărci de expediție |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 07 000 000 |
Mărfuri periculoase |
|
|
|
99x |
|
99x |
|
|
18 07 055 000 |
|
Codul ONU |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
18 08 000 000 |
Codul CUS |
|
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 09 000 000 |
Codul mărfurilor |
|
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 09 056 000 |
|
Codul subpoziției din Sistemul armonizat |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 09 057 000 |
|
Codul din Nomenclatura combinată |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 09 058 000 |
|
Codul TARIC |
|
|
|
|
|
|
1x |
18 09 059 000 |
|
Codul adițional TARIC |
|
|
|
|
|
|
99x |
18 09 060 000 |
|
Codul adițional național |
|
|
|
|
|
|
99x |
18 10 000 000 |
Tipul de mărfuri |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
19 01 000 000 |
Indicatorul containerului |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
|
19 02 000 000 |
Numărul de referință al trimiterii |
|
9x |
9x |
|
|
|
|
|
19 03 000 000 |
Modul de transport la frontieră |
|
1x |
1x |
|
|
|
1x |
|
19 04 000 000 |
Modul de transport interior |
|
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 05 000 000 |
Mijloacele de transport la plecare |
|
|
999x |
|
999x |
|
999x |
|
19 05 061 000 |
|
Tipul identificării |
|
1x |
|
1x |
|
1x |
|
19 05 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
1x |
|
1x |
|
1x |
|
19 05 062 000 |
|
Naționalitatea |
|
1x |
|
1x |
|
1x |
|
19 06 000 000 |
Mijloacele de transport la sosire |
|
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 06 061 000 |
|
Tipul identificării |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 06 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 07 000 000 |
Echipamentul de transport |
|
9 999x |
9 999x |
9 999x |
9 999x |
9 999x |
9 999x |
|
19 07 044 000 |
|
Referința mărfurilor |
9 999x |
9 999x |
|
|
|
9 999x |
|
19 07 063 000 |
|
Numărul de identificare al containerului |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
|
19 07 064 000 |
|
Identificarea dimensiunii și a tipului containerului |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
|
19 07 065 000 |
|
Indicatorul de încărcare a containerului |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
|
19 07 066 000 |
|
Codul tipului de furnizor de containere |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
|
19 08 000 000 |
Mijloacele de transport active care trec frontiera |
|
1x |
9x |
|
|
|
1x |
|
19 08 061 000 |
|
Tipul identificării |
1x |
1x |
|
|
|
1x |
|
19 08 017 000 |
|
Numărul de identificare |
1x |
1x |
|
|
|
1x |
|
19 08 062 000 |
|
Naționalitatea |
1x |
1x |
|
|
|
1x |
|
19 08 067 000 |
|
Tipul mijlocului de transport |
1x |
|
|
|
|
|
|
19 08 084 000 |
|
Biroul vamal de frontieră |
|
1x |
|
|
|
|
|
19 09 000 000 |
Mijloacele de transport pasive la frontieră |
|
|
999x |
|
999x |
999x |
|
|
19 09 061 000 |
|
Tipul identificării |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
19 09 017 000 |
|
Numărul de identificare |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
19 09 062 000 |
|
Naționalitatea |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
19 09 067 000 |
|
Tipul mijlocului de transport |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
19 10 000 000 |
Sigiliul |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
|
|
19 10 068 000 |
|
Numărul sigiliilor |
|
1x (2) |
1x (2) |
1x (2) |
1x (2) |
|
|
19 10 015 000 |
|
Identificatorul |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
|
19 11 000 000 |
Numărul de identificare al recipientului |
|
|
9 999x |
|
9 999x |
|
|
|
99 01 000 000 |
Numărul de ordine al contingentului |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
99 02 000 000 |
Tipul de garanție |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
99 03 000 000 |
Referința garanției |
|
99x |
|
|
|
|
|
|
99 03 069 000 |
|
NRG |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 070 000 |
|
Codul de acces |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 012 000 |
|
Moneda |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 071 000 |
|
Cuantumul de acoperit |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 072 000 |
|
Biroul vamal de garanție |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 073 000 |
|
Altă referință a garanției |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 04 000 000 |
Referința specifică a garanției |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
99 05 000 000 |
Natura tranzacției |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
99 06 000 000 |
Valoarea statistică |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
TITLUL II
CODURI LEGATE DE CERINȚELE COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU DECLARAȚII ȘI NOTIFICĂRI
1. Introducere:
Prezentul titlu cuprinde codurile care trebuie folosite în declarații și notificări electronice.
2. Coduri:
11 01 000 000 Tipul declarației
Cod |
Descriere |
Setul de date din tabelul cu cerințele în materie de date din titlul I din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
C |
Mărfuri unionale neplasate sub un regim de tranzit |
D3 |
CGM |
Manifestul vamal al mărfurilor care atestă statutul vamal de mărfuri unionale |
E2 |
CGMF |
Manifestul vamal al mărfurilor care atestă statutul vamal de mărfuri unionale expediate către, din sau între teritorii fiscale speciale |
E2 |
CO |
Mărfuri unionale supuse unor măsuri speciale în timpul perioadei de tranziție de după aderarea unor noi state membre. Plasarea mărfurilor unionale sub regimul de antrepozitare vamală menționat în coloana B3 a tabelului cu cerințe în materie de date din titlul I din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, în scopul de a beneficia de plata unor restituiri speciale la export înainte de export sau fabricare sub supraveghere vamală și sub control vamal înainte de export și plata de restituiri la export. Mărfuri unionale în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale teritoriului vamal al Uniunii în care sunt aplicabile dispozițiile Directivei 2006/112/CE a Consiliului (3) sau ale Directivei (UE) 2020/262 a Consiliului (4) și părți ale acestui teritoriu cărora nu li se aplică respectivele dispoziții, ori în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale acestui teritoriu în care nu se aplică respectivele dispoziții, astfel cum se menționează în coloanele B4 și H5 ale tabelului cu cerințe în materie de date din titlul I din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446. |
B3, B4, H1, H5, I1 |
EX |
Pentru schimburile comerciale cu țări și cu teritorii situate în afara teritoriului vamal al Uniunii. Pentru plasarea mărfurilor sub un regim vamal menționat în coloanele B1, B2 și C1 și pentru reexportul menționat în coloana B1 a tabelului cu cerințe în materie de date din titlul I din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446. Pentru declarațiile vamale de export depuse în conformitate cu articolul 269 alineatul (3) din cod. |
B1, B2, C1 |
IM |
Pentru schimburile comerciale cu țări și cu teritorii situate în afara teritoriului vamal al Uniunii. Pentru plasarea mărfurilor sub un regim vamal menționat în coloanele H1-H4, H6, H7 și I1 ale tabelului cu cerințe în materie de date din titlul I din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446. Pentru plasarea mărfurilor neunionale sub un regim vamal în cadrul schimburilor comerciale dintre state membre. |
H1, H2, H3, H4, H6, H7, I1 |
T |
Trimiteri mixte ce cuprind atât mărfuri care urmează să fie plasate sub regimul de tranzit unional extern, cât și mărfuri care urmează să fie plasate sub regimul de tranzit unional intern, vizate de articolul 294 din prezentul regulament |
D1, D2 |
T1 |
Mărfuri plasate sub regimul de tranzit unional extern |
D1, D2, D3 |
T2 |
Mărfuri plasate sub regimul de tranzit unional intern în conformitate cu articolul 227 din cod, cu excepția cazului în care se aplică articolul 293 alineatul (2) |
D1, D2, D3 |
T2F |
Mărfuri plasate sub regimul de tranzit unional intern, în conformitate cu articolul 188 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
D1, D2, D3 |
T2L |
Dovada care atestă statutul vamal de mărfuri unionale |
E1 |
T2LF |
Dovada care atestă statutul vamal de mărfuri unionale expediate către, din sau între teritorii fiscale speciale |
E1 |
T2LSM |
Dovada care atestă statutul mărfurilor cu destinația San Marino, în aplicarea articolului 2 din Decizia nr. 4/92 a Comitetului de Cooperare CEE-San Marino din 22 decembrie 1992 |
E1 |
T2SM |
Mărfuri plasate sub regimul de tranzit unional intern, în aplicarea articolului 2 din Decizia nr. 4/92 a Comitetului de Cooperare CEE-San Marino din 22 decembrie 1992 |
D1, D2 |
TD |
Mărfuri care sunt deja plasate sub un regim de tranzit sau sunt transportate sub regimul de perfecționare activă, de antrepozitare vamală sau de admitere temporară în contextul aplicării articolului 233 alineatul (4) din cod |
D3 |
TIR |
Mărfuri plasate sub regimul TIR (Transport Internationaux Routiers) |
D1, D2 |
X |
Mărfuri unionale pentru care exportul s-a încheiat și ieșirea a fost confirmată și care nu sunt plasate sub un regim de tranzit în contextul aplicării articolului 233 alineatul (4) litera (e) din cod |
D3 |
11 02 000 000 Tipul de declarație suplimentară
Cod |
Descriere |
A |
pentru o declarație vamală standard (în temeiul articolului 162 din cod) |
B |
pentru o declarație simplificată ocazională [în temeiul articolului 166 alineatul (1) din cod] |
C |
pentru o declarație vamală simplificată cu utilizare regulată [în temeiul articolului 166 alineatul (2) din cod] |
D |
pentru depunerea unei declarații vamale standard (așa cum este menționată la codul A) în conformitate cu articolul 171 din cod |
E |
pentru depunerea unei declarații simplificate (așa cum este menționată la codul B) în conformitate cu articolul 171 din cod |
F |
pentru depunerea unei declarații simplificate (așa cum este menționată la codul C) în conformitate cu articolul 171 din cod |
R |
Depunerea retroactivă a unei declarații de export sau de reexport în conformitate cu articolul 249 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și cu articolul 337 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 |
X |
pentru o declarație suplimentară la declarațiile simplificate vizate de codurile B și E |
D |
pentru o declarație suplimentară de tip general sau periodic corespunzătoare declarațiilor simplificate vizate de codurile C și F |
Z |
pentru o declarație suplimentară de tip general sau periodic în contextul procedurii vizate la articolul 182 din cod |
U |
pentru o declarație suplimentară recapitulativă corespunzătoare declarațiilor simplificate vizate de codurile C și F |
V |
pentru o declarație suplimentară recapitulativă în contextul procedurii vizate la articolul 182 din cod |
11 04 000 000 Indicatorul de împrejurare specifică
Se utilizează următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
A20 |
Declarația sumară de ieșire – Trimiteri expres |
F10 |
Transport maritim și pe căile navigabile interioare – Set de date complet – Conosament nominal care conține informațiile necesare de la destinatar |
F11 |
Transport maritim și pe căile navigabile interioare – Set de date complet – Conosament principal însoțit de un conosament (conosamente) de casă care conține (conțin) informațiile necesare din partea destinatarului la nivelul primului conosament de casă emis |
F12 |
Transport maritim și pe căile navigabile interioare – Set de date parțial – Numai conosament principal |
F13 |
Transport maritim și pe căile navigabile interioare – Set de date parțial – Numai conosament nominal |
F14 |
Transport maritim și pe căile navigabile interioare – Set de date parțial – Numai conosament de casă |
F15 |
Transport maritim și pe căile navigabile interioare – Set de date parțial – Conosament de casă care conține informațiile necesare de la destinatar |
F16 |
Transport maritim și pe căile navigabile interioare – Set de date parțial – Informațiile necesare care trebuie furnizate de către destinatar la primul nivel al contractului de transport (primul conosament de casă în cazul în care conosamentul principal nu este un conosament nominal) |
F20 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set de date complet depus înainte de încărcare |
F21 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set de date parțial – Scrisoare de transport aerian principal depusă înainte de sosire |
F22 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set de date parțial – Scrisoare de transport aerian de casă depusă înainte de sosire – Set de date parțial furnizat de o persoană în temeiul articolului 127 alineatul (6) din cod și în conformitate cu articolul 113 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
F23 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set de date parțial – Set minim de date depus înainte de încărcare în conformitate cu articolul 106 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 fără numărul de referință al scrisorii de transport aerian principal |
F24 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set de date parțial – Set minim de date depus înainte de încărcare în conformitate cu articolul 106 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 cu numărul de referință al scrisorii de transport aerian principal |
F25 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set de date parțial – Număr de referință al scrisorii de transport aerian principal depus înainte de încărcare în conformitate cu articolul 106 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
F26 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set de date parțial – Set minim de date depus înainte de încărcare în conformitate cu articolul 106 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 care cuprinde informații suplimentare din scrisoarea de transport aerian de casă |
F27 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set complet de date depus înainte de sosire |
F28 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set complet de date depus înainte de încărcare – Scrisoarea de transport aerian direct |
F29 |
Mărfuri destinate transportului aerian (general) – Set complet de date depus înainte de sosire – Scrisoarea de transport aerian direct |
F30 |
Trimiteri expres – Set complet de date depus înainte de sosire |
F31 |
Trimiteri expres de mărfuri destinate transportului aerian general – Set complet de date depus înainte de sosire de către operatorul expres |
F32 |
Declarația sumară de intrare – Trimiteri expres – Set minim de date care trebuie depus înainte de încărcare în legătură cu situațiile definite la articolul 106 alineatul (1) al doilea paragraf |
F33 |
Trimitere expres de mărfuri destinate transportului aerian general – Set de date parțial – Scrisoare de transport aerian de casă depusă înainte de sosire – Set de date parțial furnizat de o persoană în temeiul articolului 127 alineatul (6) din cod și în conformitate cu articolul 113 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
F34 |
Declarație sumară de intrare – Trimiteri expres pe cale rutieră – Set de date complet depus înainte de sosire |
F40 |
Trimiteri poștale – Set de date parțial – Informații privind documentul principal de transport rutier |
F41 |
Trimiteri poștale – Set de date parțial – Informații privind documentul principal de transport feroviar |
F42 |
Trimiteri poștale – Set de date parțial – Scrisoare de transport aerian principal care cuprinde informațiile poștale necesare din scrisoarea de transport aerian depusă în conformitate cu termenele-limită aplicabile modului de transport în cauză |
F43 |
Trimiteri poștale – Set de date parțial – Set minim de date depus înainte de încărcare în conformitate cu articolul 106 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
F44 |
Trimitere poștală – Set de date parțial – Numărul de identificare al recipientului depus înainte de încărcare în conformitate cu articolul 106 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
F45 |
Trimiteri poștale – Set de date parțial – Numai conosament principal |
F50 |
Modul de transport rutier |
F51 |
Modul de transport feroviar |
G4 |
Declarație de depozitare temporară |
G5 |
Notificarea sosirii în caz de circulație a mărfurilor în regim de depozitare temporară |
11 05 000 000 Indicatorul de reintroducere
Se aplică următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
0 |
Nu (Declarație sumară de intrare depusă pentru mărfurile care intră pentru prima dată pe teritoriul vamal al Uniunii) |
1 |
Da (Declarație sumară de intrare depusă pentru mărfurile care reintră pe teritoriul vamal al Uniunii după ieșirea de pe acesta) |
11 06 001 000 Indicatorul trimiterii fracționate
Se aplică următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
0 |
Nu (Declarație sumară de intrare depusă pentru întreaga trimitere principală) |
1 |
Da (Declarație sumară de intrare depusă pentru trimiterea principală fracționată) |
11 07 000 000 Securitatea
Se aplică următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
Explicație |
0 |
Nu |
Declarația nu este combinată cu declarația sumară de ieșire sau cu declarația sumară de intrare |
1 |
ENS |
Declarația este combinată cu declarația sumară de intrare |
2 |
EXS |
Declarația este combinată cu declarația sumară de ieșire |
3 |
ENS și EXS |
Declarația este combinată cu declarația sumară de ieșire și cu declarația sumară de intrare |
11 08 000 000 Indicatorul setului redus de date
Se aplică următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
0 |
Nu (mărfurile nu sunt declarate utilizându-se un set redus de date) |
1 |
Da (mărfurile sunt declarate utilizându-se un set redus de date) |
11 09 000 000 Regimul
Codurile care trebuie înscrise în această subdiviziune sunt coduri de patru cifre, formate dintr-un cod de două cifre care reprezintă regimul solicitat, urmat de un al doilea cod de două cifre care reprezintă regimul anterior. Lista codurilor de două cifre este prezentată în continuare.
Prin «regim anterior» se înțelege regimul sub care au fost plasate mărfurile înainte de a fi plasate sub regimul solicitat.
Se precizează că, în cazul în care regimul anterior este de antrepozitare vamală sau de admitere temporară sau în cazul în care mărfurile provin dintr-o zonă liberă, codul aferent acestora poate fi utilizat doar dacă mărfurile nu au fost plasate sub un regim de perfecționare activă sau pasivă sau de destinație finală.
De exemplu, reexportul mărfurilor importate în cadrul perfecționării active și plasate apoi sub regim de antrepozitare vamală = 3151 (și nu 3171). (Prima operațiune = 5100; a doua operațiune = 7151: a treia operațiune reexport = 3151).
În mod similar, cazul în care mărfurile care anterior au fost exportate temporar sunt reimportate și puse în liberă circulație după ce au fost plasate sub regim de antrepozitare vamală, de admitere temporară sau plasate într-o zonă liberă se consideră a fi un simplu reimport în urma exportului temporar.
De exemplu, introducerea în consum simultan cu punerea în liberă circulație a mărfurilor exportate în cadrul perfecționării pasive și plasate, în momentul reimportului, sub regim de antrepozitare vamală = 6121 (și nu 6171). (Prima operațiune: export temporar sub regim de perfecționare pasivă = 2100; a doua operațiune: depozitare într-un antrepozit vamal = 7121; a treia operațiune: introducerea în consum + punerea în liberă circulație = 6121).
În lista prezentată în continuare, codurile marcate cu litera (a) nu pot fi folosite ca prim element al codului regimului, dar contribuie la indicarea regimului anterior.
De exemplu: 4054 = punerea în liberă circulație și introducerea în consum a mărfurilor plasate anterior sub regim de perfecționare activă în alt stat membru.
Lista regimurilor în scopul codificării
Aceste elemente de bază trebuie să fie combinate două câte două pentru a forma un cod de patru cifre.
00 |
Acest cod este utilizat pentru a indica faptul că nu există niciun regim anterior (a) |
01 |
Punere în liberă circulație a mărfurilor cu reexpediere simultană în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale teritoriului vamal al Uniunii în care sunt aplicabile dispozițiile Directivei 2006/112/CE sau ale Directivei (UE) 2020/262 și părți ale acestui teritoriu în care nu se aplică respectivele dispoziții sau în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale acestui teritoriu unde nu se aplică respectivele dispoziții.
Exemplu: Mărfuri neunionale care sosesc dintr-o țară terță, puse în liberă circulație în Germania și având ca destinație Insulele Canare. |
07 |
Punerea în liberă circulație a mărfurilor simultan cu plasarea sub alt regim de antrepozitare decât regimul de antrepozitare vamală în cazul în care nu s-au achitat nici TVA-ul și, dacă este cazul, nici accizele.
Explicație: Acest cod se folosește în cazul în care mărfurile sunt puse în liberă circulație, dar nu au fost achitate TVA-ul și accizele pentru acestea. Exemple: Se pune în liberă circulație zahăr brut importat, fără ca TVA-ul să fi fost achitat. Plata TVA-ului se suspendă pe perioada în care mărfurile sunt plasate într-un antrepozit sau într-un spațiu aprobat, altul decât un antrepozit vamal. Se pun în liberă circulație uleiuri minerale importate, fără ca TVA-ul să fi fost achitat. Plata TVA-ului și a accizelor se suspendă pe perioada în care acestea sunt depozitate într-un antrepozit fiscal. |
10 |
Export definitiv.
Exemplu: Export de mărfuri unionale către o țară terță, dar și expediere de mărfuri unionale către părți ale teritoriului vamal al Uniunii cărora nu li se aplică dispozițiile Directivei 2006/112/CE sau ale Directivei (UE) 2020/262. |
11 |
Export de produse transformate obținute din mărfuri echivalente în cadrul perfecționării active, înainte de plasarea mărfurilor neunionale sub regim de perfecționare activă.
Explicație: Export anticipat (EX-IM) în conformitate cu articolul 223 alineatul (2) litera (c) din cod. Exemplu: Export de țigarete fabricate din foi de tutun unionale, înainte de plasarea foilor de tutun neunionale sub regim de perfecționare activă. |
21 |
Export temporar sub regimul de perfecționare pasivă, dacă nu se încadrează la codul 22.
Exemplu: Regim de perfecționare pasivă în temeiul articolelor 259-262 din cod. Aplicarea simultană a regimului de perfecționare pasivă și a regimului de perfecționare economică pasivă produselor textile [Regulamentul (CE) nr. 3036/94 al Consiliului] nu se încadrează la acest cod. |
22 |
Export temporar, altul decât cel menționat la codurile 21 și 23.
Acest cod se aplică următoarelor situații:
|
23 |
Export temporar în vederea reintroducerii în aceeași stare.
Exemplu: Export temporar de articole pentru expoziții, cum ar fi eșantioane, echipamente profesionale etc. |
31 |
Reexport.
Explicație: Reexportul mărfurilor neunionale în urma unui regim special. Exemplu: Mărfurile sunt plasate sub regim de antrepozitare vamală și declarate ulterior pentru reexport. |
40 |
Punerea în liberă circulație simultan cu introducerea în consum a mărfurilor.
Introducerea în consum a mărfurilor în cadrul schimburilor comerciale dintre Uniune și țările cu care aceasta a creat o uniune vamală. Introducerea în consum a mărfurilor în cadrul schimburilor comerciale menționate la articolul 1 alineatul (3) din cod. Exemple:
|
42 |
Introducerea în consum simultan cu punerea în liberă circulație a mărfurilor care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru decât statul membru în care mărfurile sunt prezentate în vamă și, după caz, al unui regim suspensiv de accize.
Introducerea în consum, în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale teritoriului vamal al Uniunii în care nu sunt aplicabile dispozițiile Directivei 2006/112/CE și nici ale Directivei (UE) 2020/262 și părți ale acestui teritoriu în care sunt aplicabile respectivele dispoziții, a mărfurilor unionale care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru și, după caz, al unui regim suspensiv de accize. Explicație: Scutirea de plata TVA-ului și, după caz, suspendarea de la plata accizelor se acordă deoarece importul este urmat de o livrare sau de un transfer al mărfurilor în interiorul Uniunii către un alt stat membru decât statul membru în care mărfurile sunt prezentate în vamă. În acest caz, TVA-ul și, după caz, acciza vor fi exigibile în statul membru de destinație finală. Pentru a recurge la acest regim, persoanele trebuie să îndeplinească celelalte condiții enumerate la articolul 143 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE și, după caz, condițiile enumerate la articolul 16 alineatul (1) litera (b) din Directiva (UE) 2020/262. Informațiile solicitate prin articolul 143 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE se introduc în E.D. 13 16 034 000 Numărul de identificare fiscală de referință****. Exemple: Mărfurile neunionale sunt puse în liberă circulație într-un stat membru și fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru decât statul membru în care mărfurile sunt prezentate în vamă. Formalitățile TVA sunt efectuate de către un comisionar în vamă care este un reprezentant fiscal în sistemul de TVA din interiorul Uniunii. Mărfurile neunionale supuse accizelor, importate dintr-o țară terță, care sunt puse în liberă circulație și care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru decât statul membru în care mărfurile sunt prezentate în vamă. Punerea în liberă circulație este imediat urmată de o deplasare în regim suspensiv de accize de la locul de import, inițiată de către un expeditor înregistrat în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) litera (b) din Directiva (UE) 2020/262. |
43 |
Punerea în liberă circulație simultan cu introducerea în consum a mărfurilor în cadrul aplicării, în timpul perioadei de tranziție care urmează aderării unor noi state membre, a unor măsuri specifice privind perceperea unui cuantum.
Exemplu: Punerea în liberă circulație a produselor agricole care, în timpul unei perioade de tranziție speciale ulterioare aderării unor noi state membre, fac obiectul unui regim vamal special sau al unor măsuri speciale între noile state membre și restul Uniunii. |
44 |
Destinația finală
Punerea în liberă circulație și introducerea în consum cu scutire de taxe sau cu taxe reduse datorită destinației lor specifice. Exemplu: Punerea în liberă circulație a motoarelor neunionale în vederea încorporării lor într-o aeronavă civilă construită în Uniunea Europeană. Mărfuri neunionale destinate încorporării în anumite categorii de nave, bărci și alte ambarcațiuni și destinate platformelor de foraj sau de exploatare. |
45 |
Punere în liberă circulație a mărfurilor și introducere parțială în consum fie cu TVA, fie cu accize și plasarea acestora într-un alt antrepozit decât un antrepozit vamal.
Explicație: Acest cod se utilizează pentru mărfurile care sunt supuse atât accizelor, cât și TVA-ului și în cazul în care, la punerea în liberă circulație a mărfurilor, se plătește numai una dintre aceste categorii de taxe. Exemple: Se pun în liberă circulație țigarete neunionale, iar TVA-ul a fost achitat. Plata accizelor se suspendă pe perioada în care aceste mărfuri se află în antrepozitul fiscal. Se pun în liberă circulație mărfuri accizabile importate dintr-o țară terță sau dintr-un teritoriu terț menționat la articolul 4 alineatul (3) din Directiva (UE) 2020/262. Punerea în liberă circulație este imediat urmată de o deplasare în regim suspensiv de accize inițiată de un expeditor înregistrat la locul de import, în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) litera (b) din Directiva (UE) 2020/262, către un antrepozit fiscal din cadrul aceluiași stat membru. |
46 |
Importul de produse transformate obținute din mărfuri echivalente sub regimul de perfecționare pasivă înainte de exportul mărfurilor pe care le înlocuiesc.
Explicație: Import anticipat în conformitate cu articolul 223 alineatul (2) litera (d) din cod. Exemplu: Importul de mese fabricate din lemn neunional înainte de plasarea lemnului unional sub regim de perfecționare pasivă. |
48 |
Introducerea în consum simultan cu punerea în liberă circulație a unor produse de înlocuire sub regim de perfecționare pasivă, înainte de exportul mărfurilor defecte.
Explicație: Sistemul de schimb standard (IM-EX), import anticipat în conformitate cu articolul 262 alineatul (1) din cod. |
51 |
Plasarea mărfurilor sub regim de perfecționare activă.
Explicație: Perfecționare activă în conformitate cu articolul 256 din cod. |
53 |
Plasarea mărfurilor sub regim de admitere temporară.
Explicație: Plasarea mărfurilor neunionale destinate reexportului sub regimul de admitere temporară. Este posibilă utilizarea pe teritoriul vamal al Uniunii, cu scutire totală sau parțială de taxe la import în conformitate cu articolul 250 din cod. Exemplu: Admitere temporară, de exemplu pentru o expoziție. |
54 |
Perfecționare activă într-un alt stat membru (fără ca mărfurile să fie puse în liberă circulație pe teritoriul respectivului stat membru) (a).
Explicație: Acest cod se folosește pentru a înregistra operațiunea în scopul obținerii unor statistici referitoare la schimburile comerciale din interiorul Uniunii. Exemplu: Se plasează mărfuri neunionale sub regim de perfecționare activă în Belgia (5100). După ce au fost supuse perfecționării active, acestea sunt expediate în Germania pentru a fi puse în liberă circulație acolo (4054) sau pentru a face obiectul unei perfecționări suplimentare (5154). |
61 |
Reimport cu punere în liberă circulație simultan cu introducerea în consum a mărfurilor.
Explicație: Mărfuri reimportate dintr-o țară terță, cu plata taxelor vamale și a TVA-ului. |
63 |
Reimport cu punerea în liberă circulație a mărfurilor și introducerea în consum simultan a mărfurilor care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru decât statul membru în care mărfurile sunt prezentate în vamă și, după caz, al unui regim suspensiv de accize.
Explicație: Scutirea de plata TVA-ului și, după caz, suspendarea de la plata accizelor se acordă deoarece reimportul este urmat de o livrare sau de un transfer al mărfurilor în interiorul Uniunii către un alt stat membru decât statul membru în care mărfurile sunt prezentate în vamă. Într-un astfel de caz, TVA-ul și, după caz, acciza se datorează în statul membru de destinație finală. Pentru a recurge la acest regim, persoanele trebuie să îndeplinească celelalte condiții enumerate la articolul 143 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE și, după caz, condițiile enumerate la articolul 16 alineatul (1) litera (b) din Directiva (UE) 2020/262. Informațiile solicitate prin articolul 143 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE se introduc la E.D. 13 16 034 000 Numărul de identificare fiscală de referință****. Exemple: Reimport după perfecționare pasivă sau export temporar, eventuala datorie TVA imputându-se unui reprezentant fiscal. Mărfuri accizabile reimportate după perfecționarea pasivă și puse în liberă circulație, care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru decât statul membru în care mărfurile sunt prezentate în vamă. Punerea în liberă circulație este imediat urmată de o deplasare în regim suspensiv de accize de la locul de reimport, inițiată de către un expeditor înregistrat în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) litera (b) din Directiva (UE) 2020/262. |
68 |
Reimport cu introducere parțială în consum și cu punere în liberă circulație simultan cu plasarea mărfurilor sub un regim de antrepozitare altul decât un regim de antrepozitare vamală.
Explicație: Acest cod se utilizează pentru mărfurile care sunt supuse atât accizelor, cât și TVA-ului și în cazul în care, la punerea în liberă circulație a mărfurilor, se plătește numai una dintre aceste categorii de taxe. Exemplu: Băuturi alcoolice transformate sunt reimportate și plasate într-un antrepozit fiscal. |
71 |
Plasarea mărfurilor sub regimul de antrepozitare vamală. |
76 |
Plasarea mărfurilor unionale sub regimul de antrepozitare vamală în conformitate cu articolul 237 alineatul (2) din cod.
Exemplu: Carne dezosată de masculi adulți din specia bovină, plasată sub regim de antrepozitare vamală înainte de export [articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1741/2006 al Comisiei (1) din 24 noiembrie 2006 de stabilire a condițiilor de acordare a restituirii speciale la export pentru carnea dezosată de masculi adulți din specia bovină, plasată sub regim de antrepozit vamal înainte de export (JO L 329, 25.11.2006, p. 7)]. În urma punerii în liberă circulație, cerere de rambursare sau de remitere a valorii taxelor la import pe baza faptului că mărfurile sunt defecte sau neconforme cu clauzele contractuale (articolul 118 din cod). În conformitate cu articolul 118 alineatul (4) din cod, în loc să fie scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii, mărfurile în cauză pot fi plasate sub regimul de antrepozitare vamală în scopul acordării rambursării sau a remiterii. |
77 |
Fabricarea mărfurilor unionale sub supravegherea vamală a autorităților vamale și sub control vamal [în sensul articolului 5 alineatele (27) și (3) din cod] înainte de export și de plata unor restituiri la export.
Exemplu: Conserve de carne de vită și mânzat fabricate sub supravegherea autorităților vamale și sub control vamal înainte de export [articolele 2 și 3 din Regulamentul (CE) nr. 1731/2006 al Comisiei din 23 noiembrie 2006 privind normele speciale de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve de carne de vită și mânzat (JO L 325, 24.11.2006, p. 12)]. |
78 |
Plasarea mărfurilor în zonă liberă. (a) |
95 |
Plasarea mărfurilor unionale sub un alt regim de antrepozitare decât regimul de antrepozitare vamală în cazul în care nu s-au achitat nici TVA-ul și, dacă este cazul, nici accizele.
Explicație: Acest cod trebuie folosit în contextul schimburilor comerciale menționate la articolul 1 alineatul (3) din cod în cazul în care nu s-au achitat nici TVA-ul și nici accizele. Exemplu: Se introduc în Belgia țigarete din Insulele Canare și se depozitează într-un antrepozit fiscal; plata TVA-ului și a accizelor se suspendă. |
96 |
Plasarea mărfurilor unionale sub un alt regim de antrepozitare decât regimul de antrepozitare vamală în cazul în care s-au achitat fie TVA-ul, fie, dacă este cazul, accizele, iar plata altor taxe este suspendată.
Explicație: Acest cod trebuie folosit în contextul schimburilor comerciale menționate la articolul 1 alineatul (3) din cod în cazul în care s-au achitat fie TVA-ul, fie accizele, iar plata altor taxe este suspendată. Exemplu: Se introduc în Franța țigarete din Insulele Canare și se depozitează într-un antrepozit fiscal; s-a plătit TVA, iar plata accizelor se suspendă. Coduri ale regimurilor utilizate în cadrul declarațiilor vamale
|
11 10 000 000 Regimul suplimentar
În cazul în care acest element de date se utilizează pentru a preciza un regim al Uniunii, primul caracter al codului identifică o categorie de măsuri în felul următor:
Axx |
Perfecționare activă (articolul 256 din cod) |
Bxx |
Perfecționare pasivă (articolul 259 din cod) |
Cxx |
Scutiri de taxe vamale [Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 al Consiliului] |
Dxx |
Admitere temporară [Regulamentul delegat (UE) 2015/2446] |
Exx |
Produse agricole |
Fxx |
Altele |
În privința declarațiilor vamale pentru punerea în liberă circulație menționate în coloana H7, se pot utiliza doar codurile aferente regimurilor suplimentare C07, C08, F48 și F49 care sunt permise în mod specific pentru această coloană.
Perfecționare activă (articolul 256 din cod)
Cod |
Descriere |
|
Import |
A04 |
Mărfuri plasate sub un regim de perfecționare activă în situații în care trebuie plătit doar TVA-ul |
A10 |
Distrugerea mărfurilor aflate sub un regim de perfecționare activă |
Perfecționare pasivă (articolul 259 din cod)
Cod |
Descriere |
|
Import |
B01 |
Reimport după perfecționare pasivă în conformitate cu articolul 260a din cod. |
B02 |
Produse transformate reintroduse după reparare sub garanție în conformitate cu articolul 260 din cod (mărfuri reparate gratuit). |
B03 |
Produse transformate reintroduse după înlocuire sub garanție în conformitate cu articolul 261 din cod (sistemul de schimb standard). |
B06 |
Produse transformate reintroduse – numai TVA |
|
Export |
B51 |
Mărfuri importate pentru PA, reexportate pentru reparare și/sau perfecționare suplimentară în conformitate cu articolul 258 din cod. |
B52 |
Mărfuri importate pentru PA exportate pentru înlocuire sub garanție.° Mărfuri exportate pentru înlocuire sub garanție în conformitate cu articolele 261 și 262 din cod.* |
B53 |
PP în temeiul acordurilor cu țările terțe, eventual combinate cu PP TVA |
B54 |
Numai perfecționare pasivă TVA |
Scutiri de taxe la import [Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 al Consiliului]
Cod |
Descriere |
Articolul (Regulamentul (CE) nr. 1186/2009) |
C01 |
Bunuri personale importate de persoane fizice care își transferă reședința obișnuită pe teritoriul vamal al Uniunii |
3 |
C02 |
Trusouri și obiecte de uz gospodăresc importate cu ocazia căsătoriei |
12 alineatul (1) |
C03 |
Cadouri oferite în mod obișnuit cu ocazia unei căsătorii |
12 alineatul (2) |
C04 |
Bunuri personale dobândite pe cale succesorală de către o persoană fizică cu reședința obișnuită pe teritoriul vamal al Uniunii |
17 |
C06 |
Uniforme, rechizite și obiecte de uz gospodăresc pentru elevi și studenți |
21 |
C07 |
Trimiteri cu valoare neglijabilă |
23 |
C08 |
Mărfuri care fac obiectul unor trimiteri de la o persoană particulară la alta |
25 |
C09 |
Bunuri de capital și alte echipamente importate cu ocazia unui transfer de activități dintr-o țară terță în Uniune |
28 |
C10 |
Bunuri de capital și alte echipamente care aparțin unor persoane care exercită o profesie liberală, precum și unor persoane juridice care exercită o activitate nonprofit |
34 |
C11 |
Materiale cu caracter educativ, științific și cultural; instrumente și aparate științifice enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 |
42 |
C12 |
Materiale cu caracter educativ, științific și cultural; instrumente și aparate științifice enumerate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 |
43 |
C13 |
Materiale cu caracter educativ, științific și cultural; instrumente și aparate științifice importate exclusiv în scopuri necomerciale (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte) |
44-45 |
C14 |
Echipamente importate în scopuri necomerciale de către sau pentru o unitate sau un organism de cercetare științifică cu sediul în afara Uniunii |
51 |
C15 |
Animale de laborator și substanțe biologice sau chimice destinate cercetării |
53 |
C16 |
Substanțe terapeutice de origine umană și reactivi folosiți pentru stabilirea grupelor sanguine și a tipului de țesut |
54 |
C17 |
Instrumente și aparate pentru cercetarea medicală, necesare stabilirii diagnosticelor sau realizării unor tratamente medicale |
57 |
C18 |
Substanțe de referință pentru controlul calității medicamentelor |
59 |
C19 |
Produse farmaceutice folosite la evenimente sportive internaționale |
60 |
C20 |
Mărfuri pentru organizații de binefacere sau filantropice – mărfuri indispensabile importate de organizații de stat sau de alte organizații autorizate |
61 alineatul (1) litera (a) |
C21 |
Articole din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 destinate nevăzătorilor |
66 |
C22 |
Articole din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 destinate nevăzătorilor, importate de persoanele nevăzătoare înseși pentru uzul propriu (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte) |
67 alineatul (1) litera (a) și 67 alineatul (2) |
C23 |
Articole din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 destinate nevăzătorilor, importate de anumite instituții sau organizații (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte) |
67 alineatul (1) litera (b) și 67 alineatul (2) |
C24 |
Articole destinate altor persoane cu handicap (altele decât persoanele nevăzătoare) importate de către persoanele cu handicap înseși pentru uzul propriu (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte) |
68 alineatul (1) litera (a) și 68 alineatul (2) |
C25 |
Articole destinate altor persoane cu handicap (altele decât persoanele nevăzătoare) importate de anumite instituții sau organizații (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte) |
68 alineatul (1) litera (b) și 68 alineatul (2) |
C26 |
Mărfuri importate pentru ajutorarea victimelor unor dezastre |
74 |
C27 |
Decorații conferite de guvernele unor țări terțe unor persoane a căror reședință obișnuită se află pe teritoriul vamal al Uniunii |
81 litera (a) |
C28 |
Mărfuri importate pe teritoriul vamal al Uniunii de persoane care au efectuat o vizită oficială într-o țară terță și care le-au primit cadou cu această ocazie de la autoritățile țării din țara gazdă |
82 litera (a) |
C29 |
Mărfuri destinate folosirii de către monarhi sau șefi de state |
85 |
C30 |
Eșantioane de mărfuri cu valoare neglijabilă importate pentru promoții comerciale |
86 |
C31 |
Materiale publicitare tipărite |
87 |
C32 |
Mici eșantioane reprezentative de mărfuri fabricate în afara teritoriului vamal al Uniunii, destinate unui târg comercial sau altei manifestări similare |
90 litera (a) |
C33 |
Mărfuri importate pentru studii, analize sau testări |
95 |
C34 |
Trimiterile adresate organizațiilor care protejează dreptul de autor sau drepturile de brevete industriale și comerciale |
102 |
C35 |
Documente cu caracter turistic |
103 |
C36 |
Documente și articole diverse |
104 |
C37 |
Materiale auxiliare pentru arimarea și protejarea mărfurilor în timpul transportului |
105 |
C38 |
Așternuturile de paie, furajele și hrana pentru animale pe durata transportului acestora |
106 |
C39 |
Carburanți și lubrifianți prezenți la bordul autovehiculelor terestre și în containerele cu destinații speciale |
107 |
C40 |
Materiale pentru construcția, întreținerea sau ornamentarea monumentelor comemorative sau a cimitirelor victimelor de război |
112 |
C41 |
Sicrie, urne funerare și articole de ornament funerar |
113 |
C42 |
Bunuri personale intrate în liberă circulație înainte ca persoana în cauză să își stabilească reședința obișnuită pe teritoriul vamal al Uniunii (scutire de taxe vamale sub rezerva unui angajament) |
9 alineatul (1) |
C43 |
Bunuri personale puse în liberă circulație de către o persoană fizică intenționând să își stabilească reședința obișnuită pe teritoriul vamal al Uniunii (admitere cu scutire de taxe vamale sub rezerva unui angajament) |
10 |
C44 |
Bunuri personale dobândite pe cale succesorală de persoane juridice care exercită o activitate nonprofit și care sunt stabilite pe teritoriul vamal al Uniunii |
20 |
C45 |
Produse agricole, zootehnice, apicole, horticole și forestiere obținute pe proprietăți situate într-o țară terță învecinată cu teritoriul vamal al Uniunii |
35 |
C46 |
Produse rezultate din activități de pescuit sau de piscicultură desfășurate în lacurile sau cursurile de apă care formează granița dintre un stat membru și o țară terță de către pescari din Uniune și produse rezultate din activități de vânătoare desfășurate pe astfel de lacuri sau cursuri de apă de către sportivi din Uniune |
38 |
C47 |
Semințe, îngrășăminte și produse pentru tratarea solului și a culturilor destinate utilizării pe o proprietate situată pe teritoriul vamal al Uniunii care se învecinează cu o țară terță |
39 |
C48 |
Mărfuri conținute în bagajele personale și scutite de TVA |
41 |
C49 |
Mărfuri pentru organizații de binefacere sau filantropice – mărfuri de orice natură expediate gratuit pentru a fi folosite la strângerea de fonduri cu ocazia unor evenimente de binefacere ocazionale în beneficiul persoanelor nevoiașe |
61 alineatul (1) litera (b) |
C50 |
Mărfuri pentru organizații de binefacere sau filantropice – echipamente și materiale de birou expediate gratuit |
61 alineatul (1) litera (c) |
C51 |
Cupe, medalii și articole similare care au, în esență, o natură simbolică și care au fost acordate într-o țară terță unor persoane a căror reședință obișnuită se află pe teritoriul vamal al Uniunii |
81 litera (b) |
C52 |
Cupe, medalii și articole similare care au, în esență, o natură simbolică și care sunt oferite gratuit de către autorități sau persoane stabilite într-o țară terță pentru a fi prezentate pe teritoriul vamal al Uniunii |
81 litera (c) |
C53 |
Premii, trofee și suveniruri cu caracter simbolic și cu valoare mică, destinate a fi distribuite gratuit persoanelor cu reședința obișnuită în țările terțe, cu ocazia conferințelor de afaceri sau a altor manifestări internaționale similare |
81 litera (d) |
C54 |
Mărfuri importate pe teritoriul vamal al Uniunii de persoane care efectuează o vizită oficială pe teritoriul vamal al Uniunii și care intenționează să le ofere cadou cu acea ocazie autorităților din țara gazdă |
82 litera (b) |
C55 |
Mărfuri trimise drept cadou, în semn de prietenie sau de bunăvoință, de către un organism oficial, o autoritate publică sau un grup care desfășoară o activitate de interes public, aflat pe teritoriul unei țări terțe, unui organism oficial, unei autorități publice sau unui grup care desfășoară o activitate de interes public, aflat pe teritoriul vamal al Uniunii și care deține aprobare din partea autorităților competente să primească astfel de articole scutite de plata taxelor vamale |
82 litera (c) |
C56 |
Articole cu scop publicitar, fără valoare comercială intrinsecă, trimise gratuit de furnizori clienților lor care, în afară de funcția lor publicitară, nu pot avea alte utilizări |
89 |
C57 |
Mărfuri importate numai pentru a fi prezentate sau pentru a prezenta modul de funcționare al unor mașini sau aparate, fabricate în afara teritoriului vamal al Uniunii și expuse la un târg comercial sau la o altă manifestare similară |
90 alineatul (1) litera (b) |
C58 |
Diverse materiale cu valoare mică, cum ar fi vopsele, lacuri, tapet etc., folosite pentru construirea, echiparea și decorarea standurilor temporare de reprezentanții unor țări terțe la un târg comercial sau la o altă manifestare similară, care se distrug prin folosire |
90 alineatul (1) litera (c) |
C59 |
Materiale tipărite, cataloage, prospecte, liste de prețuri, afișe publicitare, calendare, ilustrate sau nu, fotografii neînrămate și alte articole furnizate gratuit pentru a face publicitate unor mărfuri fabricate în afara teritoriului vamal al Uniunii și expuse la un târg comercial sau la o altă manifestare similară |
90 alineatul (1) litera (d) |
C60 |
Trusouri și obiecte de uz gospodăresc importate cu ocazia căsătoriei, intrate în liberă circulație nu mai devreme de două luni înainte de căsătorie (scutire de taxe vamale sub rezerva depunerii unei garanții corespunzătoare) |
12 alineatul (1), 15 alineatul (1) litera (a) |
C61 |
Cadouri oferite în mod obișnuit cu ocazia căsătoriei, intrate în liberă circulație nu mai devreme de două luni înainte de căsătorie (scutire de taxe vamale sub rezerva depunerii unei garanții corespunzătoare) |
12 alineatul (2), 15 alineatul (1) litera (a) |
|
Scutiri de taxe la export |
|
C71 |
Animale domestice exportate cu ocazia unui transfer de activități agricole din Uniune într-o țară terță |
115 |
C72 |
Furajele și hrana care însoțesc animalele pe durata exportului acestora |
121 |
C73 |
Trimiteri cu valoare neglijabilă |
114 |
C74 |
Produse agricole sau zootehnice obținute în cadrul teritoriului vamal al Uniunii de pe proprietăți învecinate cu o țară terță, conduse, în calitate de proprietari sau concesionari, de persoane a căror activitate principală se desfășoară într-o țară terță învecinată cu teritoriul vamal al Uniunii. |
116 |
C75 |
Semințe destinate folosirii pe proprietăți situate într-o țară terță învecinată cu teritoriul vamal al Uniunii și conduse, în calitate de proprietari sau concesionari, de persoane a căror activitate principală se desfășoară pe respectivul teritoriu vamal în imediata vecinătate a țării terțe în cauză. |
119 |
Admitere temporară (articolele 250-252 din cod)
Cod |
Descriere |
Articolul (Regulamentul (UE) 2015/2446) |
D01 |
Paleți (inclusiv piese de schimb, accesorii și echipamente pentru paleți) |
208 și 209 |
D02 |
Containere (inclusiv piese de schimb, accesorii și echipamente pentru containere) |
210 și 211 |
D03 |
Mijloace de transport rutier, feroviar, aerian, maritim și pe căile navigabile interioare |
212 |
D04 |
Efecte personale și mărfuri destinate utilizării în cadrul unei activități sportive importate de călători |
219 |
D05 |
Bunuri de primă necesitate oferite gratuit de către stat pentru navigatori |
220 |
D06 |
Ajutoare umanitare în caz de calamitate |
221 |
D07 |
Echipamente medicale, chirurgicale și de laborator |
222 |
D08 |
Animale (în vârstă de douăsprezece luni sau mai mult) |
223 |
D09 |
Mărfuri pentru utilizare în zonele de frontieră |
224 |
D10 |
Suporturi de sunet, de imagine sau de date |
225 |
D11 |
Materiale publicitare |
225 |
D12 |
Echipamente profesionale |
226 |
D13 |
Materiale pedagogice și echipamente științifice |
227 |
D14 |
Ambalaje, pline |
228 |
D15 |
Ambalaje, goale |
228 |
D16 |
Forme, matrițe, calapoade, desene, schițe, instrumente de măsurare, verificare și testare și alte articole similare |
229 |
D17 |
Unelte și instrumente speciale |
230 |
D18 |
Mărfuri supuse testelor, experimentelor sau demonstrațiilor |
231 litera (a) |
D19 |
Mărfuri, care fac obiectul unor testări cu rezultate satisfăcătoare, prevăzute în cadrul unui contract de vânzare |
231 litera (b) |
D20 |
Mărfuri utilizate pentru a efectua teste, experimente sau demonstrații fără câștig financiar (șase luni) |
231 litera (c) |
D21 |
Eșantioane |
232 |
D22 |
Mijloacele de producție de rezervă (șase luni) |
233 |
D23 |
Mărfuri pentru evenimente sau pentru vânzare |
234 alineatul (1) |
D24 |
Expediere cu posibilitate de returnare (șase luni) |
234 alineatul (2) |
D25 |
Obiecte de artă sau de colecție și antichități |
234 alineatul (3) litera (a) |
D26 |
Mărfuri, altele decât cele nou produse, importate în vederea vânzării prin licitație |
234 alineatul (3) litera (b) |
D27 |
Piese de schimb, accesorii și echipamente |
235 |
D28 |
Mărfuri importate în situații speciale fără incidență în plan economic |
236 litera (b) |
D29 |
Mărfuri importate pentru o perioadă care nu depășește trei luni |
236 litera (a) |
D30 |
Mijloace de transport pentru persoanele stabilite în afara teritoriului vamal al Uniunii sau pentru persoanele care pregătesc transferul reședinței lor obișnuite în afara acestui teritoriu. |
216 |
D51 |
Admiterea temporară cu scutire parțială de la plata taxei la import |
206 |
Produse agricole
Cod |
Descriere |
|
Import |
E01 |
Aplicarea prețului unitar pentru determinarea valorii în vamă a anumitor mărfuri perisabile [articolul 74 alineatul (2) litera (c) din cod și articolul 142 alineatul (6)] |
E02 |
Valorile forfetare de import [de exemplu: Regulamentul (UE) nr. 543/2011 al Comisiei] (7) |
|
Export |
E51 |
Produse agricole incluse în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pentru care se solicită o restituire, pe baza unui certificat de export |
E52 |
Produse agricole incluse în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pentru care se solicită o restituire, care nu necesită un certificat de export |
E53 |
Produse agricole incluse în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pentru care se solicită o restituire, exportate în cantități mici, care nu necesită un certificat de export |
E61 |
Produse agricole transformate neincluse în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pentru care se solicită o restituire, pe baza unui certificat de restituire |
E62 |
Produse agricole transformate neincluse în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pentru care se solicită o restituire, care nu necesită un certificat de restituire |
E63 |
Produse agricole transformate neincluse în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pentru care se solicită o restituire, exportate în cantități mici, fără un certificat de restituire |
E64 |
Aprovizionare cu mărfuri care pot beneficia de restituiri [articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 612/2009 (8)] |
E65 |
Plasare în antrepozit de aprovizionare [articolul 37 din Regulamentul (CE) nr. 612/2009] |
E71 |
Produse agricole exportate în cantități mici pentru care se solicită o restituire și de care nu se ține seama la calcularea ratelor minime de control. |
Altele
Cod |
Descriere |
|
Import |
F01 |
Scutire de taxe la import pentru mărfuri reintroduse (articolul 203 din cod) |
F02 |
Scutire de taxe la import pentru mărfuri reintroduse [situații speciale prevăzute la articolul 159 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446: mărfuri agricole] |
F03 |
Scutire de taxe la import pentru mărfuri reintroduse [situații speciale prevăzute la articolul 158 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446: reparație sau readucere în stare bună] |
F04 |
Produse transformate care sunt reintroduse în Uniunea Europeană după ce au fost anterior reexportate ca urmare a unui regim de perfecționare activă [articolul 205 alineatul (1) din cod] |
F05 |
Scutire de taxe la import, precum și de TVA și/sau de accize pentru mărfuri reintroduse [articolul 203 din cod și articolul 143 alineatul (1) litera (e) din Directiva 2006/112/CE] |
F06 |
O deplasare de bunuri accizabile în regim suspensiv de accize de la locul de import în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) litera (b) din Directiva (UE) 2020/262 |
F07 |
Produse transformate care sunt reintroduse în Uniunea Europeană după ce au fost anterior reexportate ca urmare a unui regim de perfecționare activă, în cazul cărora taxa la import se stabilește în conformitate cu articolul 86 alineatul (3) din cod [articolul 205 alineatul (2) din cod] |
F15 |
Mărfuri introduse în cadrul schimburilor comerciale cu teritorii fiscale speciale [articolul 1 alineatul (3) din cod] |
F16 |
Mărfuri introduse în cadrul schimburilor comerciale dintre Uniune și țările cu care aceasta a creat o uniune vamală |
F21 |
Scutire de taxe la import pentru produsele de pescuit maritim și alte produse care provin din marea teritorială a unei țări sau a unui teritoriu situat în afara teritoriului vamal al Uniunii, numai prin intermediul navelor care sunt înmatriculate sau înregistrate într-un stat membru și care arborează pavilionul statului respectiv |
F22 |
Scutire de taxe la import pentru produsele obținute din produse de pescuit maritim și din alte produse care provin din marea teritorială a unei țări sau a unui teritoriu situat în afara teritoriului vamal al Uniunii la bordul unor nave-fabrică ce sunt înmatriculate sau înregistrate într-un stat membru și arborează pavilionul statului respectiv |
F44 |
Punere în liberă circulație a produselor transformate în cazul în care trebuie aplicat articolul 86 alineatul (3) din cod |
F45 |
Scutire de taxa pe valoarea adăugată la importul definitiv al anumitor mărfuri [Directiva 2009/132/CE a Consiliului (9)] |
F46 |
Utilizare a clasificării tarifare inițiale a mărfurilor în situațiile prevăzute la articolul 86 alineatul (2) din cod |
F47 |
Simplificarea întocmirii declarațiilor vamale pentru mărfurile care fac obiectul unor subpoziții tarifare diferite, prevăzută la articolul 177 din cod |
F48 |
Import în cadrul regimului special pentru vânzările la distanță de bunuri importate din țări terțe sau teritorii terțe, prevăzut în titlul XII capitolul 6 secțiunea 4 din Directiva 2006/112/CE |
F49 |
Import în cadrul regimului special pentru declararea și plata TVA-ului la import, prevăzut în titlul XII capitolul 7 din Directiva 2006/112/CE |
F50 |
Importul de mărfuri incluse în trimiteri, cărora le este aplicabilă taxa vamală forfetară standard de 2,5 % ad valorem stabilită în partea I secțiunea II litera D punctele 1 și 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun |
F51 |
Importul de mărfuri incluse în trimiteri, pentru care persoana în cauză solicită aplicarea taxelor vamale corespunzătoare mărfurilor specifice în locul taxei vamale forfetare standard de 2,5 % ad valorem stabilită în partea I secțiunea II litera D punctul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun |
F52 |
Scutirea de taxe la import pentru mărfurile reintroduse care au fost exportate din Turcia [articolul 30 din Decizia nr. 1/2006 a Comitetului de cooperare în domeniul vamal CE-Turcia din 26 septembrie 2006 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Deciziei nr. 1/95 a Consiliului de asociere CE-Turcia (JO L 265, 26.9.2006, p. 18)]. |
|
Export |
F61 |
Aprovizionare și buncheraj |
F65 |
Simplificarea întocmirii declarațiilor vamale pentru mărfurile care fac obiectul unor subpoziții tarifare diferite, prevăzută la articolul 177 din cod |
F75 |
Mărfuri expediate în cadrul schimburilor comerciale cu teritorii fiscale speciale [articolul 1 alineatul (3) din cod] |
F76 |
Mărfuri echivalente exportate dintr-un antrepozit vamal. |
12 01 000 000 Documentul precedent
12 01 001 000 Numărul de referință
Aici se introduce numărul de identificare sau orice altă referință recognoscibilă a documentului.
În cazul în care MRN este menționat ca document precedent, numărul de referință are următoarea structură:
Câmp |
Conținut |
Format |
Exemple |
1 |
Ultimele două cifre ale anului de acceptare oficială a declarației (AA) |
n2 |
21 |
2 |
Identificatorul țării în care se depune declarația/dovada statutului vamal de mărfuri unionale/notificarea (codul de țară alfa 2) |
a2 |
RO |
3 |
Identificator unic pentru mesaj pe an și pe țară |
an 12 |
9876AB889012 |
4 |
Identificatorul regimului |
a1 |
B |
5 |
Cifra de control |
an1 |
1 |
Câmpurile 1și 2 se completează după cum se indică mai sus.
Câmpul 3 se completează cu un identificator al mesajului în cauză. Modul de completare a acestui câmp ține de competența administrațiilor naționale, dar fiecare mesaj tratat în cursul unui an în țara respectivă trebuie să aibă un număr unic în ceea ce privește regimul în cauză.
Administrațiile naționale care doresc să includă numărul de referință al biroului vamal competent în MRN pot utiliza până la șase dintre primele caractere din cod pentru a-l desemna.
Câmpul 4 se completează cu un identificator al regimului, astfel cum este definit în tabelul de mai jos.
Câmpul 5 se completează cu o valoare care servește drept cifră de control pentru MRN complet. Acest câmp permite depistarea erorilor la introducerea MRN complet.
Coduri de utilizat în câmpul 4 Identificatorul regimului:
Cod |
Regimul |
A |
Numai export |
B |
Declarație sumară de ieșire și de export |
C |
Numai declarație sumară de ieșire |
D |
Notificare de reexport |
E |
Expediere de mărfuri în legătură cu teritorii fiscale speciale |
J |
Numai declarație de tranzit |
K |
Declarație de tranzit și declarație sumară de ieșire |
L |
Declarație de tranzit și declarație sumară de intrare |
M |
Declarație de tranzit și declarație sumară de ieșire și declarație sumară de intrare |
P |
Dovadă a statutului vamal de mărfuri unionale/Manifest vamal al mărfurilor |
R |
Numai declarație de import |
S |
Declarație de import și declarație sumară de intrare |
T |
Numai declarație sumară de intrare |
U |
Declarație de depozitare temporară |
V |
Introducere de mărfuri în legătură cu teritorii fiscale speciale |
W |
Declarație de depozitare temporară și declarație sumară de intrare |
Z |
Notificarea sosirii |
12 01 002 000 Tipul
Documentele precedente trebuie introduse sub forma unui cod definit în titlul I. Lista documentelor și codurile lor aferente pot fi găsite în baza de date TARIC.
12 02 000 000 Informații suplimentare
12 02 008 000 Codul
Se utilizează un cod de cinci cifre pentru a codifica informațiile suplimentare care țin de domeniul vamal:
Codul 0xxxx – Categorie generală
Codul 1xxxx – La import
Codul 2xxxx – În caz de tranzit
Codul 3xxxx – La export
Codul 9xxxx – Altele
Cod |
Temei juridic |
Subiect |
Informații suplimentare |
00100 |
Articolul 163 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
Cerere de autorizare pentru utilizarea unui regim special, altul decât cel de tranzit, pe baza declarației vamale |
«Autorizație simplificată» |
00700 |
Articolul 176 alineatul (1) litera (c) și articolul 241 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
Descărcarea regimului de perfecționare activă |
«PA» și numărul autorizației relevante sau numărul INF |
00800 |
Articolul 241 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
Descărcarea regimului de perfecționare activă (măsuri specifice de politică comercială) |
«PA CPM» |
00900 |
Articolul 238 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
Descărcarea regimului de admitere temporară |
«TA» și numărul autorizației relevante |
01000 |
Articolul 36 alineatul (2) din Convenția de la Viena din 1961 cu privire la relațiile diplomatice |
Agentul diplomatic este scutit de controlul bagajului său personal |
«Bunuri diplomatice – Scutire de inspecție» |
10600 |
Titlul II din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
Situații în care sunt vizate conosamentele negociabile care sunt «conosamente la ordin andosate în alb», în cazul declarațiilor sumare de intrare, atunci când datele destinatarului nu sunt cunoscute |
«Destinatar necunoscut» |
20100 |
Articolul 18 din «Regimul de tranzit comun» (10) |
Export dintr-o țară de tranzit comun supus unor restricții sau export din Uniune supus unor restricții |
|
20200 |
Articolul 18 din «Regimul de tranzit comun» |
Export dintr-o țară de tranzit comun supus plății taxelor vamale sau export din Uniune supus plății taxelor vamale |
|
20300 |
Articolul 18 din «Regimul de tranzit comun» |
Export |
«Export» |
30300 |
Articolul 254 alineatul (4) litera (b) din cod |
Export de mărfuri sub regim de destinație finală |
«D-F» |
30500 |
Articolul 329 |
Cerere ca biroul vamal competent pentru locul din care mărfurile sunt preluate pe baza unui contract de transport unic pentru a fi transportate în afara teritoriului vamal al Uniunii să fie biroul vamal de ieșire |
Biroul vamal de ieșire |
30600 |
Titlul II din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
Situații în care sunt vizate conosamentele negociabile care sunt «conosamente la ordin andosate în alb», în cazul declarațiilor sumare de ieșire, atunci când datele destinatarului nu sunt cunoscute |
«Destinatar necunoscut» |
30700 |
Articolul 160 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
Cerința de a dispune de o fișă de informații INF3 |
«INF3» |
98200 |
Articolul 199 alineatul (4) |
Dacă tipurile de dovadă sunt folosite pentru mărfuri care au statutul vamal de mărfuri unionale și au un ambalaj care nu beneficiază de statutul vamal de mărfuri unionale |
«Ambalaj N» |
99210 |
Articolul 199 alineatul (5) |
În cazul T2L sau T2LF, manifestul mărfurilor în vamă și factura sau documentul de transport folosite ca tipuri de dovadă a statutului vamal de mărfuri unionale sunt eliberate ulterior |
«Eliberat ulterior» |
12 03 000 000 Document justificativ
12 03 002 000 Tipul
(a) |
Documentele, certificatele și autorizațiile internaționale sau ale Uniunii prezentate în sprijinul declarației trebuie introduse sub forma unui cod definit în titlul I, urmat fie de un număr de identificare, fie de orice altă referință recognoscibilă. Lista documentelor, certificatelor și autorizațiilor, precum și codurile corespunzătoare acestora poate fi găsită în baza de date TARIC. |
(b) |
Documentele, certificatele și autorizațiile naționale prezentate în sprijinul declarației trebuie introduse sub forma unui cod definit în titlul I, eventual urmat fie de un număr de identificare, fie de altă referință recognoscibilă. Cele patru caractere care constituie codurile sunt stabilite în conformitate cu nomenclatura proprie fiecărui stat membru. |
12 04 000 000 Referința suplimentară
12 04 002 000 Tipul
(a) |
Referințele suplimentare trebuie introduse sub forma unui cod definit în titlul I. Lista referințelor suplimentare și codurile lor aferente pot fi găsite în baza de date TARIC. |
(b) |
Referințele suplimentare trebuie introduse sub forma unui cod definit în titlul I, eventual urmat fie de un număr de identificare, fie de altă referință recognoscibilă. Cele patru caractere care constituie codurile sunt stabilite în conformitate cu nomenclatura proprie fiecărui stat membru. |
12 05 000 000 Documentul de transport
12 05 002 000 Tipul
Documentele de transport trebuie introduse sub forma unui cod definit în titlul I. Lista documentelor de transport și codurile lor aferente pot fi găsite în baza de date TARIC.
12 11 000 000 Antrepozit
12 11 002 000 Tipul
Caracterul care identifică tipul de antrepozit:
Cod |
Descriere |
R |
Antrepozit vamal public de tip I |
S |
Antrepozit vamal public de tip II |
T |
Antrepozit vamal public de tip III |
U |
Antrepozit vamal privat |
V |
Spații de depozitare pentru depozitarea temporară a mărfurilor |
D |
Alt antrepozit decât un antrepozit vamal |
Z |
Zonă liberă |
12 13 000 000 Tipul de cerere de dovadă
Cod |
Descriere |
1 |
Cerere de vizare |
2 |
Cerere de înregistrare |
13 01 000 000 Exportatorul
13 01 017 000 Numărul de identificare
Structura unui număr de identificare unic atribuit de o țară terță care a fost pus la dispoziția Uniunii este următoarea:
Câmp |
Conținut |
Format |
1 |
Codul țării |
a2 |
2 |
Numărul de identificare unic acordat de o țară terță |
an..15 |
Codul țării: Se utilizează codul țării definit în titlul I pentru E.D. 1301 018 020 (Exportator Adresă Țara).
13 02 000 000 Expeditorul
13 02 028 000 Tipul de persoană
Se utilizează următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
1 |
Persoană fizică |
2 |
Persoană juridică |
3 |
Asociație de persoane care nu constituie o persoană juridică, dar care este recunoscută în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale ca având capacitatea de a încheia acte juridice. |
13 02 029 000 Comunicare
13 02 029 002 Tipul
Se utilizează următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
EM |
Poștă electronică |
TE |
Telefon |
13 06 000 000 Reprezentant
13 06 030 000 Statutul
Pentru a desemna statutul reprezentantului, se introduce unul dintre următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
2 |
Reprezentant [reprezentare directă în sensul articolului 18 alineatul (1) din cod] |
3 |
Reprezentant [reprezentare indirectă în sensul articolului 18 alineatul (1) din cod] |
13 14 000 000 Alt actor din lanțul de aprovizionare
13 14 031 000 Rolul
Pot fi declarate următoarele părți:
Cod care specifică rolul |
Parte |
Descriere |
CS |
Consolidator |
Comisionar de transport care combină diferite trimiteri mici într-o singură trimitere mai mare (într-un proces de consolidare), care este trimisă unui omolog ce oglindește activitatea consolidatorului separând trimiterea consolidată în componentele sale inițiale |
FW |
Comisionar de transport |
Parte care efectuează expedierea mărfurilor |
MF |
Producător |
Parte care produce mărfuri |
WH |
Antrepozitar |
Parte care își asumă responsabilitatea pentru mărfurile intrate într-un antrepozit |
13 15 000 000 Declarantul suplimentar
13 15 032 000 Tipul de clasificare suplimentară
Pot fi utilizate următoarele tipuri de clasificare:
Tipul |
Descriere |
1 |
Clasificare la nivel de casă |
2 |
Clasificare nivel de subcasă |
13 16 000 000 Referința fiscală suplimentară
13 16 031 000 Rolul
Pot fi declarate următoarele părți:
Cod care specifică rolul |
Parte |
Descriere |
FR1 |
Importatorul |
Persoana sau persoanele desemnate sau recunoscute ca persoane obligate la plata taxei pe valoarea adăugată de către statul membru de import în conformitate cu articolul 201 din Directiva 2006/112/CE |
FR2 |
Client |
Persoana obligată la plata taxei pe valoarea adăugată la achiziționarea de bunuri în interiorul Uniunii în conformitate cu articolul 200 din Directiva 2006/112/CE |
FR3 |
Reprezentant fiscal |
Reprezentant fiscal responsabil pentru plata taxei pe valoarea adăugată în statul membru de import numit de importator |
FR4 |
Titular al autorizației de plată amânată |
Persoana impozabilă sau persoana obligată la plată sau o altă persoană căreia i s-a acordat o amânare a plății în conformitate cu articolul 211 din Directiva 2006/112/CE |
FR5 |
Vânzător (IOSS) |
Persoana impozabilă care utilizează regimul special pentru vânzarea la distanță de bunuri importate din țări terțe sau teritorii terțe, prevăzut în titlul XII capitolul 6 secțiunea 4 din Directiva 2006/112/CE și titulară a codului de înregistrare în scopuri de TVA menționat la articolul 369q din aceasta |
FR7 |
Persoană impozabilă sau persoană obligată la plata TVA-ului |
Codul de înregistrare în scopuri de TVA al persoanei impozabile sau al persoanei obligate la plata TVA-ului în cazul în care plata TVA-ului este amânată în conformitate cu articolul 211 al doilea paragraf din Directiva 2006/112/CE |
EC1**** |
Antrepozitar autorizat**** |
Codul unic de acciză prevăzut la articolul 19 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul nr. 389/2012 al Consiliului, care identifică antrepozitarul autorizat căruia îi sunt expediate mărfurile în regim suspensiv de accize**** |
EC2**** |
Destinatar înregistrat**** |
Codul unic de acciză prevăzut la articolul 19 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul nr. 389/2012 al Consiliului, care identifică destinatarul înregistrat căruia îi sunt expediate mărfurile în regim suspensiv de accize.**** |
EC3**** |
Expeditor înregistrat**** |
Codul unic de acciză prevăzut la articolul 19 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul nr. 389/2012 al Consiliului, care identifică expeditorul înregistrat pentru deplasarea în regim suspensiv de accize**** |
A treia cifră din codul care specifică rolul este identică cu codul tipului de operator astfel cum este definit în anexa la Regulamentul (UE) nr. 612/2013.
13 16 034 000 Numărul de identificare fiscală de referință****
Codul de înregistrare în scopuri de TVA are următoarea structură:
Câmp |
Conținut |
Format |
1 |
Identificator al statului membru emitent (codul ISO 3166 – alfa 2; Grecia poate utiliza EL) |
a2 |
2 |
Număr individual atribuit de statele membre pentru identificarea persoanelor impozabile menționate la articolul 214 din Directiva 2006/112/CE |
an..15 |
Atunci când mărfurile sunt declarate pentru punerea în liberă circulație în cadrul regimului special pentru vânzările la distanță de bunuri importate din țări sau teritorii terțe, prevăzut în titlul XII capitolul 6 secțiunea 4 din Directiva 2006/112/CE, se furnizează codul special de TVA atribuit pentru utilizarea acestui regim.
Codul de înregistrare în scopuri de TVA IOSS trebuie să aibă următorul format: IMxxxyyyyyyz unde:
— |
xxx este codul numeric ISO din 3 cifre al statului membru de identificare; |
— |
yyyyyy este numărul din 6 cifre atribuit de acest stat membru și |
— |
z este o cifră de control. |
Numărul SEED este structurat conform definiției din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 612/2013 al Comisiei, anexa II lista de coduri 1, care este următoarea:****
Câmp**** |
Conținut**** |
Format**** |
1 |
Identificatorul codului țării în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1470 al Comisiei, cu excepția Greciei, care poate utiliza codul EL**** |
a2**** |
2 |
Cod unic atribuit la nivel național**** |
an11**** |
14 01 000 000 Condițiile de livrare
14 01 035 000 Codul INCOTERM
Codurile și mențiunile care trebuie introduse sunt următoarele:
Cod Incoterms |
Incoterms – CIC/CEE Semnificație |
Loc care trebuie precizat |
Coduri aplicabile pentru toate modurile de transport |
|
|
EXW (Incoterms 2020) |
Franco fabrică |
Loc de livrare numit |
FCA (Incoterms 2020) |
Franco transportator |
Loc de livrare numit |
CPT (Incoterms 2020) |
Transport plătit până la |
Loc de destinație numit |
CIP (Incoterms 2020) |
Transport și asigurare plătite până la |
Loc de destinație numit |
DPU (Incoterms 2020) |
Livrat la locul descărcat |
Loc de destinație numit |
DAP (Incoterms 2020) |
Livrat la locul convenit |
Loc de destinație numit |
DDP (Incoterms 2020) |
Franco destinație vămuit |
Loc de destinație numit |
DAT (Incoterms 2010) |
Livrat la terminal |
Terminal în port numit sau loc de destinație numit |
Coduri aplicabile pentru transportul maritim și pe căile navigabile interioare |
|
|
FAS (Incoterms 2020) |
Franco de-a lungul vasului |
Port de expediere numit |
FOB (Incoterms 2020) |
Franco la bord |
Port de expediere numit |
CFR (Incoterms 2020) |
Cost și navlu |
Port de destinație numit |
CIF (Incoterms 2020) |
Cost, asigurare și navlu |
Port de destinație numit |
XXX |
Condiții de livrare, altele decât cele de mai sus |
Descriere a condițiilor de livrare prevăzute în contract |
14 02 000 000 Cheltuielile de transport
14 02 038 000 Metoda de plată
Se utilizează următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
A |
Plată în numerar |
B |
Plată cu carte de credit |
C |
Plată cu cec |
D |
Altele (de exemplu prin debitare directă a contului pentru plăți în numerar) |
H |
Virament electronic de fonduri |
D |
Titularul contului la transportator |
Z |
Fără preplată |
14 03 000 000 Taxele vamale și alte taxe
14 03 039 000 Tipul de taxă
Codurile aplicabile sunt următoarele:
Cod |
Descriere |
A00 |
Taxa la import |
A30 |
Taxe antidumping definitive |
A35 |
Taxe antidumping provizorii |
A40 |
Taxe compensatorii definitive |
A45 |
Taxe compensatorii provizorii |
B00 |
TVA |
C00 |
Taxa la export |
E00 |
Taxe colectate în numele altor țări |
14 03 038 000 Metoda de plată
Codurile care pot fi aplicate de statele membre sunt următoarele:
Cod |
Descriere |
A |
Plată în numerar |
B |
Plată cu carte de credit |
C |
Plată cu cec |
D |
Altele (de exemplu prin debitare directă a contului pentru plăți în numerar al unui comisionar în vamă) |
E |
Plată amânată |
G |
Plată amânată în sistem TVA (articolul 211 din Directiva 2006/112/CE) |
H |
Virament electronic de fonduri |
J |
Plată prin administrația poștelor (trimiteri poștale) sau prin alte instituții de stat sau guvernamentale |
K |
Credit pentru accize sau rambursare la accize |
O |
Garanție pe lângă un organism de intervenție |
P |
Din contul pentru plăți în numerar al unui comisionar în vamă |
R |
Garanție aferentă cuantumului de plată |
S |
Cont de garanție izolată |
T |
Din contul de garanție al unui comisionar în vamă |
U |
Din garanția unui comisionar în vamă – autorizație permanentă |
V |
Din garanția unui comisionar în vamă – autorizație individuală |
14 04 000 000 Adăugirile și deducerile
14 04 008 000 Codul
Adăugiri pentru determinarea valorii în vamă (astfel cum sunt definite la articolele 70 și 71 din cod)
Cod |
Descriere |
AB |
Comisioane și cheltuieli de brokeraj, cu excepția comisioanelor de cumpărare |
AD |
Containere și ambalaj |
AE |
Materiale, componente, piese de schimb și articole similare încorporate în mărfurile importate |
AF |
Unelte, matrițe, forme și articole similare utilizate la producerea mărfurilor importate |
AG |
Materiale consumate la producerea mărfurilor importate |
AH |
Activități de inginerie și de dezvoltare, artă, design, planuri și schițe executate în altă parte decât în Uniunea Europeană și necesare la producerea mărfurilor importate |
AI |
Redevențe și drepturi de licență |
AJ |
Profit din orice revânzare, dispunere sau utilizare ulterioară care îi revine vânzătorului |
AK |
Costuri de transport, cheltuieli de încărcare și de manipulare și costuri de asigurare până la locul de introducere în Uniunea Europeană |
AL |
Plăți indirecte și alte plăți (articolul 70 din cod) |
AN |
Adăugări pe baza unei decizii emise în conformitate cu articolul 71 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
Deduceri pentru determinarea valorii în vamă (astfel cum sunt definite la articolul 72 din cod) și reduceri (astfel cum sunt definite la articolul 130 din actul de punere în aplicare la CVU)
Cod |
Descriere |
BA |
Costuri de transport după sosirea la locul de introducere |
BB |
Cheltuieli pentru construcție, montare, asamblare, întreținere sau asistență tehnică, întreprinse după import |
BC |
Taxe la import sau alte taxe de plătit în Uniune ca urmare a importului sau vânzării de mărfuri |
BD |
Cheltuieli cu dobânzile |
BE |
Cheltuieli pentru dreptul de reproducere a mărfurilor importate în Uniunea Europeană |
BF |
Comisioane de cumpărare |
BG |
Deduceri pe baza unei decizii emise în conformitate cu articolul 71 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 |
BH |
Reduceri a căror aplicare și al căror cuantum, la momentul acceptării declarației vamale, sunt prevăzute de contractul de vânzare [astfel cum sunt definite la articolul 130 alineatul (1)] |
BI |
Reduceri pentru plata anticipată pentru mărfurile al căror preț nu a fost plătit la momentul acceptării declarației vamale [astfel cum sunt definite la articolul 130 alineatul (2)] |
Adăugiri pentru determinarea bazei de calcul a TVA (articolul 86 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată)
Cod |
Descriere |
CA |
Cheltuieli accesorii, precum comisioane, cheltuieli de ambalare, transport și asigurare, care intervin de la primul loc de intrare pe teritoriul vamal al UE până la locul final de destinație de pe teritoriul statului membru de import în conformitate cu articolul 86 alineatul (1) litera (b) din Directiva TVA |
Adăugiri pentru determinarea valorii statistice [anexa V capitolul II secțiunea 10 punctul 4 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1197 al Comisiei]
Cod |
Descriere |
EA |
Costurile de transport și asigurare suportate pentru livrarea mărfurilor de la locul de plecare până la frontiera statului membru în care sunt localizate mărfurile la momentul plasării sub regimul vamal |
Deduceri pentru determinarea valorii statistice
Cod |
Descriere |
FA |
Costurile suportate pentru livrarea mărfurilor de la locul de la frontiera statului membru în care sunt localizate mărfurile la momentul plasării sub regimul vamal și până la locul în care sunt livrate mărfurile |
14 07 000 000 Indicatorii de determinare a valorii în vamă
Codul este format din patru cifre, fiecare dintre acestea fiind «0» sau «1».
Fiecare cifră «1» sau «0» arată dacă pentru stabilirea valorii în vamă a mărfurilor în cauză este relevant sau nu un indicator de determinare a valorii în vamă.
Prima cifră: |
relația dintre părți, dacă există sau nu o influență asupra prețului |
A doua cifră: |
restricții privind dispunerea sau utilizarea mărfurilor de către cumpărător în conformitate cu articolul 70 alineatul (3) litera (a) din cod |
A treia cifră: |
vânzarea sau prețul face obiectul unor condiții sau prestații în conformitate cu articolul 70 alineatul (3) litera (b) din cod |
A patra cifră: |
vânzarea face obiectul unei înțelegeri potrivit căreia o parte din profitul oricărei revânzări, dispuneri sau utilizări ulterioare îi revine vânzătorului, direct sau indirect |
Exemplu: În cazul mărfurilor care fac obiectul unei relații între părți, dar care nu fac obiectul niciuneia dintre celelalte situații definite la a doua, a treia și a patra cifră, s-ar utiliza combinația de coduri «1000».
14 10 000 000 Metoda de determinare a valorii în vamă
Dispozițiile folosite pentru determinarea valorii în vamă pentru mărfurile importate sunt codificate în modul următor:
Cod |
Articolul relevant din cod |
Metodă |
1 |
70 |
Valoarea de tranzacție a mărfurilor importate |
2 |
74 alineatul (2) litera (a) |
Valoarea de tranzacție a mărfurilor identice |
3 |
74 alineatul (2) litera (b) |
Valoarea de tranzacție a mărfurilor similare |
4 |
74 alineatul (2) litera (c) |
Metoda deductivă |
5 |
74 alineatul (2) litera (d) |
Metoda valorii calculate |
6 |
74 alineatul (3) |
Valoarea pe baza datelor disponibile (metoda «fall-back») |
14 11 000 000 Preferințe
Această informație cuprinde coduri de trei cifre formate dintr-un element cu o cifră, menționat la punctul 1, urmat de un element cu două cifre, menționat la punctul 2.
Codurile relevante sunt indicate în continuare:
1. |
Prima cifră a codului:
|
2. |
Următoarele două cifre ale codului
|
16 15 000 000 Locația mărfurilor
A se utiliza codul GEONOM, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 3.
16 15 045 000 Tipul de locație
Pentru tipul de locație, se utilizează codurile indicate mai jos:
Cod |
Descriere |
A |
Locație desemnată |
B |
Loc autorizat |
C |
Loc aprobat |
D |
Altele |
16 15 046 000 Calificativul de identificare
Pentru identificarea locației se utilizează unul dintre identificatorii de mai jos:
Calificativ |
Identificatorul |
Descriere |
T |
Adresa-codul poștal |
A se utiliza codul poștal cu sau fără numărul casei pentru locația în cauză. |
U |
UN/LOCODE |
UN/LOCODE, astfel cum este menționat în nota introductivă 13 punctul 4. |
V |
Identificatorul biroului vamal |
A se utiliza codurile specificate în cadrul E.D. 1701000000 Biroul vamal de ieșire |
W |
Coordonate GNSS |
Grade zecimale cu numere negative pentru sud și vest. Exemple: 44,424896°/8,774792° sau 50,838068°/4,381508° |
X |
Număr EORI |
A se utiliza numărul de identificare astfel cum este specificat în descrierea E.D. 13 01 017 000 Nr. de identificare al exportatorului. În cazul în care operatorul economic are mai multe sedii, numărul EORI trebuie completat cu un identificator unic al locației în cauză. |
D |
Numărul autorizației |
Introduceți numărul autorizației locației în cauză, și anume al antrepozitului în care pot fi examinate mărfurile. În cazul în care autorizația vizează mai multe spații, numărul autorizației trebuie completat cu un identificator unic al locației în cauză. |
Z |
Adresă |
Introduceți adresa locației în cauză. |
În cazul în care se folosește codul «X» (numărul EORI) sau «Y» (numărul autorizației) pentru identificarea locației și există mai multe locații asociate respectivului număr EORI sau numărului autorizației, se poate utiliza un identificator suplimentar pentru a se permite identificarea fără echivoc a locației.
16 17 000 000 Itinerarul prevăzut***
Codurile relevante sunt indicate în continuare:
Cod |
Descriere |
0 |
Mărfurile nu sunt deplasate din biroul vamal de plecare către biroul vamal de destinație de-a lungul unui itinerar justificat din punct de vedere economic |
1 |
Mărfurile sunt deplasate din biroul vamal de plecare către biroul vamal de destinație de-a lungul unui itinerar justificat din punct de vedere economic |
17 01 000 000 Biroul vamal de ieșire
17 01 001 000 Numărul de referință
A se utiliza codurile (an8) care au următoarea structură:
— |
primele două caractere (a2) servesc la identificarea țării cu ajutorul codului GEONOM menționat în nota introductivă 13 punctul 3, |
— |
următoarele șase caractere (an6) reprezintă biroul în cauză din țara respectivă. În acest context, se sugerează adoptarea următoarei structuri: Primele trei caractere (an3) să fie reprezentate de numele locației UN/LOCODE, iar ultimele trei de o subdiviziune alfanumerică națională (an3). În cazul în care nu se utilizează această subdiviziune, se inserează «000». |
19 01 000 000 Indicatorul containerului
Codurile relevante sunt indicate în continuare:
Cod |
Descriere |
0 |
Mărfuri care nu sunt transportate în containere |
1 |
Mărfuri transportate în containere |
19 03 000 000 Modul de transport la frontieră
Codurile aplicabile sunt următoarele:
Cod |
Descriere |
1 |
Transport maritim |
2 |
Transport feroviar |
3 |
Transport rutier |
4 |
Transport aerian |
5 |
Poștă (modul activ de transport necunoscut) |
7 |
Instalații de transport fixe |
8 |
Transport pe căile navigabile interioare |
9 |
Alt mod de transport (și anume autopropulsie) |
19 05 000 000 Mijloacele de transport la plecare
19 05 061 000 Tipul identificării
Codurile aplicabile sunt următoarele:
Cod |
Descriere |
10 |
Numărul de identificare OMI al navei |
11 |
Numele navei maritime |
20 |
Numărul vagonului |
21 |
Numărul trenului |
30 |
Numărul de înmatriculare al vehiculului rutier |
31 |
Numărul de înmatriculare al remorcii rutiere |
40 |
Numărul IATA al zborului |
41 |
Numărul de înmatriculare al aeronavei |
80 |
Numărul european de identificare a navei (codul ENI) |
81 |
Numele navei de transport pe căile navigabile interioare |
19 07 000 000 Echipamentul de transport
19 07 064 000 Identificarea dimensiunii și a tipului containerului
Se utilizează următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
1 |
Rezervor căptușit cu «dime» |
2 |
Rezervor căptușit cu rășini epoxidice |
6 |
Rezervor presurizat |
7 |
Rezervor frigorific |
9 |
Rezervor din oțel inoxidabil |
10 |
Container frigorific fără instalație frigorifică, de 40 de picioare |
12 |
Europalet – 80 × 120 cm |
13 |
Palet scandinav – 100 × 120 cm |
14 |
Remorcă |
15 |
Container frigorific fără instalație frigorifică, de 20 de picioare |
16 |
Palet de schimb |
17 |
Semiremorcă |
18 |
Cisternă, 20 de picioare |
19 |
Cisternă, 30 de picioare |
20 |
Cisternă, 40 de picioare |
21 |
Container IC, 20 de picioare, deținut de InterContainer, o filială a rețelei feroviare europene |
22 |
Container IC, 30 de picioare, deținut de InterContainer, o filială a rețelei feroviare europene |
23 |
Container IC, 40 de picioare, deținut de InterContainer, o filială a rețelei feroviare europene |
24 |
Rezervor frigorific, 20 de picioare |
25 |
Rezervor frigorific, 30 de picioare |
26 |
Rezervor frigorific, 40 de picioare |
27 |
Cisternă IC, 20 de picioare, deținută de InterContainer, o filială a rețelei feroviare europene |
28 |
Cisternă IC, 30 de picioare, deținută de InterContainer, o filială a rețelei feroviare europene |
29 |
Cisternă IC, 40 de picioare, deținută de InterContainer, o filială a rețelei feroviare europene |
30 |
Rezervor frigorific IC, 20 de picioare, deținut de InterContainer, o filială a rețelei feroviare europene |
31 |
Container cu temperatură controlată, 30 de picioare |
32 |
Rezervor frigorific IC, 40 de picioare, deținut de InterContainer, o filială a rețelei feroviare europene |
33 |
Ladă mobilă cu o lungime mai mică de 6,15 metri |
34 |
Ladă mobilă cu o lungime cuprinsă între 6,15 și 7,82 metri |
35 |
Ladă mobilă cu o lungime cuprinsă între 7,82 și 9,15 metri |
36 |
Ladă mobilă cu o lungime cuprinsă între 9,15 și 10,90 metri |
37 |
Ladă mobilă cu o lungime cuprinsă între 10,90 și 13,75 metri |
38 |
Ladă tip palet |
39 |
Container cu temperatură controlată, 20 de picioare |
40 |
Container cu temperatură controlată, 40 de picioare |
41 |
Container (frigorific) de refrigerare fără agregat frigorific, 30 de picioare |
42 |
Remorci duale |
43 |
Container IL, 20 de picioare (fără capac) |
44 |
Container IL, 20 de picioare (cu capac) |
45 |
Container IL, 40 de picioare (cu capac) |
19 07 065 000 Indicatorul de încărcare a containerului
Se utilizează următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
Semnificație |
A |
Descărcat |
Indică faptul că respectivul container este gol. |
B |
Încărcat |
Indică faptul că respectivul container nu este gol. |
19 07 066 000 Codul tipului de furnizor de containere
Se utilizează următoarele coduri:
Cod |
Descriere |
1 |
Furnizate de casa de expediție |
2 |
Furnizate de transportator |
99 02 000 000 Tipul de garanție
Codurile aplicabile sunt următoarele:
Cod |
Descriere |
0 |
În cazul exonerării de garanție [articolul 95 alineatul (2) din cod] |
1 |
În cazul garanției globale [articolul 89 alineatul (5) din cod] |
2 |
În cazul garanției izolate sub forma unui angajament din partea unui garant [articolul 92 alineatul (1) litera (b) din cod] |
3 |
În cazul garanției izolate sub formă de numerar sau prin alt mijloc de plată recunoscut de autoritățile vamale ca echivalent al unui depozit în numerar, efectuat în euro sau în moneda statului membru în care se solicită garanția [articolul 92 alineatul (1) litera (a) din cod] |
4 |
În cazul garanției izolate sub formă de titluri [articolul 92 alineatul (1) litera (b) din cod și articolul 160] |
5 |
În cazul exonerării de garanție atunci când cuantumul taxelor la import sau la export de garantat nu depășește pragul valoric statistic pentru declarații [articolul 89 alineatul (9) din cod] |
8 |
În cazul în care nu este necesară o garanție pentru anumite organisme publice [articolul 89 alineatul (7) din cod] |
B |
În cazul garanției furnizate pentru mărfurile expediate în regim TIR |
R |
În cazul în care nu este necesară o garanție pentru mărfurile transportate pe Rin, pe căile sale navigabile, pe Dunăre sau pe căile sale navigabile [articolul 89 alineatul (8) litera (a) din cod] |
C |
În cazul în care nu este necesară o garanție pentru mărfurile transportate cu ajutorul unor instalații de transport fixe [articolul 89 alineatul (8) litera (b) din cod] |
D |
În cazul în care nu este necesară o garanție pentru mărfurile plasate sub regimul de admitere temporară în conformitate cu articolul 81 litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 [articolul 89 alineatul (8) litera (c) din cod] |
E |
În cazul în care nu este necesară o garanție pentru mărfurile plasate sub regimul de admitere temporară în conformitate cu articolul 81 litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 [articolul 89 alineatul (8) litera (c) din cod] |
F |
În cazul în care nu este necesară o garanție pentru mărfurile plasate sub regimul de admitere temporară în conformitate cu articolul 81 litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 [articolul 89 alineatul (8) litera (c) din cod] |
G |
În cazul în care nu este necesară o garanție pentru mărfurile plasate sub regimul de admitere temporară în conformitate cu articolul 81 litera (d) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 [articolul 89 alineatul (8) litera (c) din cod] |
H |
În cazul în care nu este necesară o garanție pentru mărfurile plasate sub regimul de tranzit unional în conformitate cu articolul 89 alineatul (8) litera (d) din cod |
I |
În cazul garanției izolate sub o altă formă care asigură în mod echivalent că se va plăti cuantumul taxelor la import sau la export corespunzător datoriei vamale și altor taxe [articolul 92 alineatul (1) litera (c) din cod] |
J |
Garanția nu este necesară pentru călătoria dintre biroul vamal de plecare și biroul vamal de tranzit – articolul 10 alineatul (2) litera (b) din Convenția din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comun |
TITLUL III
MENȚIUNILE LINGVISTICE ȘI CODURILE LOR
Cod |
98200 |
Descriere |
Ambalaj N |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
опаковка N |
cs |
obal N |
da |
N-emballager |
de |
N-Umschließungen |
ee |
N-pakendamine |
el |
Συσκευασία N |
en |
N packaging |
es |
envases N |
fi |
N-pakkaus |
fr |
emballages N |
hr |
N pakiranje |
hu |
N csomagolás |
it |
imballaggi N |
lt |
N pakuoté |
lv |
N iepakojums |
mt |
ippakkjar N |
nl |
N-verpakkingen |
pl |
opakowania N |
pt |
embalagens N |
ro |
ambalaj N |
si |
N embalaža |
sk |
N - obal |
sv |
N förpackning |
Codul |
99200 |
Descrierea |
Validitate limitată |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Ограничена валидност |
cs |
Omezená platnost |
da |
Begrænset gyldighed |
de |
Beschränkte Geltung |
ee |
Piiratud kehtivus |
el |
Περιορισμένη ισχύς |
en |
Limited validity |
es |
Validez limitada |
fi |
Voimassa rajoitetusti |
fr |
Validité limitée |
hr |
Ograničena valjanost |
hu |
Korlátozott érvényű |
it |
Validità limitata |
lt |
Galiojimas apribotas |
lv |
Ierobežots derīgums |
mt |
Validità limitata |
nl |
Beperkte geldigheid |
pl |
Ograniczona ważność |
pt |
Validade limitada |
ro |
Validitate limitată |
si |
Omejena veljavnost |
sk |
Obmedzená platnost' |
sv |
Begränsad giltighet |
Codul |
99201 |
Descrierea |
Dispensă |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Освободено |
cs |
Osvobození |
da |
Fritaget |
de |
Befreiung |
ee |
Loobutud |
el |
Απαλλαγή |
en |
Waiver |
es |
Dispensa |
fi |
Vapautettu |
fr |
Dispense |
hr |
Oslobođeno |
hu |
Mentesség |
it |
Dispensa |
lt |
Leista neplombuoti |
lv |
Derīgs bez zīmoga |
mt |
Tneħħija |
nl |
Vrijstelling |
pl |
Zwolnienie |
pt |
Dispensa |
ro |
Dispensă |
si |
Opustitev |
sk |
Upustenie |
sv |
Befrielse |
Codul |
99202 |
Descrierea |
Probă alternativă |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Алтернативно доказателство |
cs |
Alternativní důkaz |
da |
Alternativt bevis |
de |
Alternativnachweis |
ee |
Alternatiivsed tõendid |
el |
Εναλλακτική απόδειξη |
en |
Alternative proof |
es |
Prueba alternativa |
fi |
Vaihtoehtoinen todiste |
fr |
Preuve alternative |
hr |
Alternativni dokaz |
hu |
Alternatív igazolás |
it |
Prova alternativa |
lt |
Alternatyvusis įrodymas |
lv |
Alternatīvs pierādījums |
mt |
Prova alternattiva |
nl |
Alternatief bewijs |
pl |
Alternatywny dowód |
pt |
Prova alternativa |
ro |
Probă alternativă |
si |
Alternativno dokazilo |
sk |
Alternatívny dôkaz |
sv |
Alternativt bevis |
Codul |
99203 |
Descrierea |
Diferențe: mărfuri prezentate la biroul vamal … (nume și țara) |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Различия: митническо учреждение, където са представени стоките … (наименование и държава) |
cs |
Nesrovnalosti: úřad, kterému bylo zboží předloženo … (název a země) |
da |
Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt… (navn og land) |
de |
Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte … (Name und Land) |
ee |
Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati … (nimi ja riik) |
el |
Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο … (Όνομα και χώρα) |
en |
Differences: office where goods were presented … (name and country) |
es |
Diferencias: mercancías presentadas en la oficina… (nombre y país) |
fi |
Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty … (nimi ja maa) |
fr |
Différences: marchandises présentées au bureau… (nom et pays) |
hr |
Razlike: carinarnica kojoj je roba podnesena … (naziv i zemlja) |
hu |
Eltérések: hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént … (név és ország) |
it |
Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci … (nome e paese) |
lt |
Skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės … (pavadinimas ir valstybė) |
lv |
Atšķirības: muitas iestāde, kurā preces tika uzrādītas … (nosaukums un valsts) |
mt |
Differenzi: uffiċċju fejn l-oġġetti kienu ppreżentati … (isem u pajjiż) |
nl |
Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aange- bracht … (naam en land) |
pl |
Niezgodności: urząd, w którym przedstawiono towar … (nazwa i kraj) |
pt |
Diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia … (nome e país) |
ro |
Diferențe: mărfuri prezentate la biroul vamal … (nume și țara) |
si |
Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predloženo … (naziv in država) |
sk |
Rozdiely: úrad, ktorému bol tovar predložený … (názov a krajina). |
sv |
Avvikelse: tullkontor där varorna anmäldes … (namn och land) |
Codul |
99204 |
Descrierea |
Ieșire din … supusă restricțiilor sau impozitelor prin Regulamentul/ Directiva/Decizia nr … |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Извеждането от … подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение № …, |
cs |
Výstup ze … podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení /směrnice/ rozhodnutí č … |
da |
Udpassage fra … undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/ afgørelse nr. … |
de |
Ausgang aus … gemäß Verordnung/Richtlinie/ Beschluss Nr. … Beschränkungen oder Abgaben unterworfen. |
ee |
… territooriumilt väljumise suhtes kohaldatakse piir- anguid ja makse vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr… |
el |
Η έξοδος από … υποβάλλεται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον κανονισμό/την οδηγία/την απόφαση αριθ. … |
en |
Exit from … subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No … |
es |
Salida de … sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/ Decisión no … |
fi |
… vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/ päätöksen N:o … mukaisia rajoituksia tai maksuja |
fr |
Sortie de … soumise à des restrictions ou à des impositions par le Règlement ou la directive/ décision no … |
hr |
Izlaz iz … podliježe ograničenjima ili pristojbama na temelju Uredbe/ Direktive/Odluke br. … |
hu |
A kilépés … területéről a … rendelet/irányelv /határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik |
it |
Uscita dalla … soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/ decisione n. … |
lt |
Išvežimui iš … taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatyti Reglamentu/ Direktyva/Sprendimu Nr.…, |
lv |
Izvešana no … piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu Nr. …, |
mt |
Ħruġ mill- … suġġett għall- restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/ Direttiva/Deċiżjoni Nru … |
nl |
Bij uitgang uit de … zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/ Richtlijn/Besluit nr. … van toepassing. |
pl |
Wyprowadzenie z … podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr … |
pt |
Saída da … sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/ Directiva/Decisão n.o… |
ro |
Ieșire din … supusă restricțiilor sau impozitelor prin Regulamentul/ Directiva/Decizia nr … |
si |
Iznos iz … zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/ Odločbe št. … |
sk |
Výstup z … podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/ smernice/rozhodnutia č …. |
sv |
Utförsel från … underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr … |
Codul |
99206 |
Descrierea |
Expeditorul agreat |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Одобрен изпращач |
cs |
Schválený odesílatel |
da |
Godkendt afsender |
de |
Zugelassener Versender |
ee |
Volitatud kaubasaatja |
el |
Εγκεκριμένος αποστολέας |
en |
Authorised consignor |
es |
Expedidor autorizado |
fi |
Valtuutettu lähettäjä |
fr |
Expéditeur agréé |
hr |
Ovlašteni pošiljatelj |
hu |
Engedélyezett feladó |
it |
Speditore autorizzato |
lt |
Įgaliotasis siuntėjas |
lv |
Atzītais nosūtītājs |
mt |
Awtorizzat li jibgħat |
nl |
Toegelaten afzender |
pl |
Upoważniony nadawca |
pt |
Expedidor autorizado |
ro |
Expeditor agreat |
si |
Pooblaščeni pošiljatelj |
sk |
Schválený odosielateľ |
sv |
Godkänd avsändare |
Codul |
99207 |
Descrierea |
Dispensă de semnătură |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Освободен от подпис |
cs |
Podpis se nevyžaduje |
da |
Fritaget for underskrift |
de |
Freistellung von der Unterschriftsleistung |
ee |
Allkirjanõudest loobutud |
el |
Δεν απαιτείται υπογραφή |
en |
Signature waived |
es |
Dispensa de firma |
fi |
Vapautettu allekirjoituksesta |
fr |
Dispense de signature |
hr |
Oslobođeno potpisa |
hu |
Aláírás alól mentesítve |
it |
Dispensa dalla firma |
lt |
Leista nepasirašyti |
lv |
Derīgs bez paraksta |
mt |
Firma mhux meħtieġa |
nl |
Van ondertekening vrijgesteld |
pl |
Zwolniony ze składania podpisu |
pt |
Dispensada a assinatura |
ro |
Dispensă de semnătură |
si |
Opustitev podpisa |
sk |
Upustenie od podpisu |
sv |
Befrielse från underskrift |
Codul |
99208 |
Descrierea |
GARANȚIE GLOBALĂ INTERZISĂ |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
ЗАБРАНЕНО ОБЩО ОБЕЗПЕЧЕНИЕ |
cs |
ZÁKAZ SOUBORNÉ JISTOTY |
da |
FORBUD MOD SAMLET SIKKERHEDSSTILLELSE |
de |
GESAMTSICHERHEIT UNTERSAGT |
ee |
ÜLDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD |
el |
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ |
en |
COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED |
es |
GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA |
fi |
YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY |
fr |
GARANTIE GLOBALE INTERDITE |
hr |
ZABRANJENO ZAJEDNIČKO JAMSTVO |
hu |
ÖSSZKEZESSÉG TILOS |
it |
GARANZIA GLOBALE VIETATA |
lt |
NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ UŽDRAUSTA |
lv |
VISPĀRĒJS GALVOJUMS AIZLIEGTS |
mt |
MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA |
nl |
DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN |
pl |
ZAKAZ KORZYSTANIA Z ZABEZPIECZENIA GENERALNEGO |
pt |
GARANTIA GLOBAL PROIBIDA |
ro |
GARANȚIA GLOBALĂ INTERZISĂ |
si |
PREPOVEDANO SKUPNO ZAVAROVANJE |
sk |
ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY |
sv |
SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN |
Codul |
99209 |
Descrierea |
UTILIZARE NELIMITATĂ |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
ИЗПОЛЗВАНЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ |
cs |
NEOMEZENÉ POUŽITÍ |
da |
UBEGRÆNSET ANVENDELSE |
de |
UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG |
ee |
PIIRAMATU KASUTAMINE |
el |
ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ |
en |
UNRESTRICTED USE |
es |
UTILIZACIÓN NO LIMITADA |
fi |
KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU |
fr |
UTILISATION NON LIMITÉE |
hr |
NEOGRANIČENA UPORABA |
hu |
KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESŐ HASZNÁLAT |
it |
UTILIZZAZIONE NON LIMITATA |
lt |
NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS |
lv |
NEIEROBEŽOTS IZMANTOJUMS |
mt |
UŻU MHUX RISTRETT |
nl |
GEBRUIK ONBEPERKT |
pl |
NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE |
pt |
UTILIZAÇÃO ILIMITADA |
ro |
UTILIZARE NELIMITATĂ |
si |
NEOMEJENA UPORABA |
sk |
NEOBMEDZENÉ POUŽITIE |
sv |
OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING |
Codul |
99210 |
Descrierea |
Eliberat ulterior |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Издаден впоследствие |
cs |
Vystaveno dodatečně |
da |
Udstedt efterfølgende |
de |
Nachträglich ausgestellt |
ee |
Välja antud tagasiulatuvalt |
el |
Εκδοθέν εκ των υστέρων |
en |
Issued retrospectively |
es |
Expedido a posteriori |
fi |
Annettu jälkikäteen |
fr |
Délivré a posteriori |
hr |
Izdano naknadno |
hu |
Kiadva visszamenőleges hatállyal |
it |
Rilasciato a posteriori |
lt |
Retrospektyvusis išdavimas |
lv |
Izsniegts retrospektīvi |
mt |
Maħruġ b’mod retrospettiv |
nl |
Achteraf afgegeven |
pl |
Wystawione retrospektywnie |
pt |
Emitido a posteriori |
ro |
Eliberat ulterior |
si |
Izdano naknadno |
sk |
Vyhotovené dodatočne |
sv |
Utfärdat i efterhand |
Codul |
99211 |
Descrierea |
Diverse |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Разни |
cs |
Různí |
da |
Diverse |
de |
Verschiedene |
ee |
Erinevad |
el |
Διάφορα |
en |
Various |
es |
Varios |
fi |
Useita |
fr |
Divers |
hr |
Razni |
hu |
Többféle |
it |
Vari |
lt |
Įvairūs |
lv |
Dažādi |
mt |
Diversi |
nl |
Diverse |
pl |
Różne |
pt |
Diversos |
ro |
Diverși |
si |
Razno |
sk |
Rôzne |
sv |
Flera |
Codul |
99212 |
Descrierea |
Vrac |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Насипно |
cs |
Volně loženo |
da |
Bulk |
de |
Lose |
ee |
Pakendamata |
el |
Χύμα |
en |
Bulk |
es |
A granel |
fi |
Irtotavaraa |
fr |
Vrac |
hr |
Rasuto |
hu |
Ömlesztett |
it |
Alla rinfusa |
lt |
Nesupakuota |
lv |
Berams(lejams) |
mt |
Bil-kwantità |
nl |
Los gestort |
pl |
Luzem |
pt |
A granel |
ro |
Vrac |
si |
Razsuto |
sk |
Voľne ložené |
sv |
Bulk |
Codul |
99213 |
Descrierea |
Expeditorul |
Limba |
Mențiunea lingvistică |
bg |
Изпращач |
cs |
Odesílatel |
da |
Afsender |
de |
Versender |
ee |
Saatja |
el |
Αποστολέας |
en |
Consignor |
es |
Expedidor |
fi |
Lähettäjä |
fr |
Expéditeur |
hr |
Pošiljatelj |
hu |
Feladó |
it |
Speditore |
lt |
Siuntėjas |
lv |
Nosūtītājs |
mt |
Min jikkonsenja |
nl |
Afzender |
pl |
Nadawca |
pt |
Expedidor |
ro |
Expeditor |
si |
Pošiljatelj |
sk |
Odosielatel |
sv |
Avsändare |
(1) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/235 al Comisiei din 8 februarie 2021 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447 în ceea ce privește formatele și codurile pentru cerințele comune în materie de date, anumite norme privind supravegherea și biroul vamal competent pentru plasarea mărfurilor sub un regim vamal (JO L 63, 23.2.2021, p. 386).
(2) Cardinalitatea pentru numărul de sigilii trebuie înțeleasă în raport cu echipamentul de transport, și anume 1x per container.
(3) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).
(4) Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului din 19 decembrie 2019 de stabilire a regimului general al accizelor (JO L 58/, 27.2.2020, p. 4).
(5) Regulamentul (CE) nr. 3036/94 al Consiliului din 8 decembrie 1994 de instituire a unui regim de perfecționare economică pasivă aplicabil anumitor produse textile și de îmbrăcăminte reimportate în Comunitate după ce au fost prelucrate sau transformate în anumite țări terțe (JO L 322, 15.12.1994, p. 1).
(6) Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 al Consiliului din 16 noiembrie 2009 de instituire a unui regim comunitar de scutiri de taxe vamale (JO L 324, 10.12.2009, p. 23).
(7) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (JO L 157, 15.6.2011, p. 1).
(8) Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei din 7 iulie 2009 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (JO L 186, 17.7.2009, p. 1).
(9) Directiva 2009/132/CE a Consiliului din 19 octombrie 2009 de stabilire a domeniului de aplicare a articolului 143 literele (b) și (c) din Directiva 2006/112/CE în ceea ce privește scutirea de la taxa pe valoarea adăugată a anumitor importuri finale de bunuri (JO L 292, 10.11.2009, p. 5).
(10) Convenția privind regimul de tranzit comun din 20 mai 1987 (JO L 226, 13.8.1987, p. 2).
(⊗) În cazul în care contingentul tarifar solicitat este epuizat, statele membre pot permite ca cererea să fie valabilă pentru orice altă preferință
ANEXA III
„ANEXA 12-01
FORMATELE ȘI CODURILE CERINȚELOR COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU ÎNREGISTRAREA OPERATORILOR ECONOMICI ȘI A ALTOR PERSOANE, MENȚIONATE LA ARTICOLUL 7 ALINEATUL (3)
NOTE INTRODUCTIVE
1. |
Formatele și codurile incluse în prezenta anexă sunt aplicabile în ceea ce privește cerințele în materie de date pentru înregistrarea operatorilor economici și a altor persoane. |
2. |
Titlul I cuprinde formatele elementelor de date. |
3. |
Ori de câte ori informațiile pentru înregistrarea operatorilor economici și a altor persoane vizate de anexa 12-01 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 sunt sub formă de coduri, se aplică lista codurilor prevăzută în titlul II. |
4. |
Termenul «tip/lungime» din explicația unui atribut indică cerințele referitoare la tipul și lungimea datei. Codurile referitoare la tipurile de date sunt următoarele:
Numărul care urmează după cod indică lungimea admisibilă a datei. Se aplică următoarele convenții: Cele două puncte opționale care precedă indicatorul de lungime semnifică faptul că data nu are lungime fixă, dar că poate cuprinde până la numărul de caractere specificat de indicatorul de lungime. O virgulă în lungimea datei indică faptul că atributul poate conține zecimale, cifra care precedă virgula indică lungimea totală a atributului, iar cifra care urmează după virgulă indică numărul maxim de zecimale. Exemple de lungimi și formate ale câmpurilor:
|
TITLUL I
FORMATELE CERINȚELOR COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU ÎNREGISTRAREA OPERATORILOR ECONOMICI ȘI A ALTOR PERSOANE
Nr. E.D. |
Denumirea E.D. |
Formatul E.D. (Tip/lungime) |
Lista codurilor din titlul II (D/N) |
Cardinalitate |
Note |
1 |
Numărul EORI |
an..17 |
N |
1x |
Structura numărului EORI este definită în titlul II |
2 |
Numele complet al persoanei |
an..512 |
N |
1x |
|
3 |
Adresa de stabilire/adresa de reședință |
Strada și numărul: an..70 Cod poștal: an..17 Orașul: an..35 Codul țării: a2 |
N |
1x |
Codurile alfabetice ale Uniunii pentru țări și teritorii se bazează pe codurile actuale ISO alfa-2 (a2) în măsura în care acestea sunt compatibile cu cerințele Regulamentului (UE) 2020/1470. |
3a |
Adresa (adresele) de stabilire pe teritoriul vamal al Uniunii |
Strada și numărul: an..70 Cod poștal: an..17 Orașul: an..35 Codul țării: a2 |
N |
99x |
Codurile alfabetice ale Uniunii pentru țări și teritorii se bazează pe codurile actuale ISO alfa-2 (a2) în măsura în care acestea sunt compatibile cu cerințele Regulamentului (UE) 2020/1470. |
4 |
Stabilire pe teritoriul vamal al Uniunii |
n1 |
D |
1x |
|
5 |
Codul (codurile) de înregistrare în scopuri de TVA |
Codul țării: a2 Codul de înregistrare în scopuri de TVA an..15 |
N |
99x |
Formatul codului de înregistrare în scopuri de TVA este definit la articolul 215 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată. |
6 |
Statutul juridic |
an..50 |
N |
1x |
|
7 |
Date de contact |
Numele persoanei de contact: an..70 Strada și numărul: an..70 Cod poștal: an..17 Orașul: an..35 număr de telefon: an..50 număr de fax: an..50 adresa de e-mail: an..256 |
N |
9x |
|
8 |
Numărul de identificare unic acordat de o țară terță |
an..17 |
N |
99x |
|
9 |
Acord pentru dezvăluirea datelor cu caracter personal enumerate la punctele 1, 2, 3 și 3a |
n1 |
D |
1x |
|
10 |
Nume |
an..70 |
N |
1x |
|
11 |
Data constituirii |
n8 (aaaallzz) |
N |
1x |
|
12 |
Tipul de persoană |
n1 |
D |
1x |
|
13 |
Activitate economică principală |
an4 |
D |
1x |
|
14 |
Data de începere a numărului EORI |
n8 (aaaallzz) |
N |
1x |
|
15 |
Data de expirare a numărului EORI |
n8 (aaaallzz) |
N |
1x |
|
TITLUL II
CODURI LEGATE DE CERINȚELE COMUNE ÎN MATERIE DE DATE PENTRU ÎNREGISTRAREA OPERATORILOR ECONOMICI ȘI A ALTOR PERSOANE
CODURI
1. Introducere
Prezentul titlu cuprinde codurile care trebuie folosite pentru înregistrarea operatorilor economici și a altor persoane.
2. Coduri
1 |
Numărul EORI
Numărul EORI are următoarea structură:
Codul țării: codurile alfabetice ale Uniunii pentru țări și teritorii se bazează pe codurile actuale ISO alfa-2 (a2) în măsura în care acestea sunt compatibile cu cerințele Regulamentului (UE) 2020/1470. Comisia publică periodic regulamente prin care se actualizează lista codurilor de țară. |
4 |
Stabilire pe teritoriul vamal al Uniunii
|
9 |
Acord pentru dezvăluirea datelor cu caracter personal enumerate la elementele de date 1, 2, 3 și 3a
|
12 |
Tipul de persoană
|
13 |
Activitate economică principală
Codul activității economice principale la nivel de 4 cifre conform nomenclatorului statistic al activităților economice din Uniunea Europeană [NACE; Regulamentul (CE) nr. 1893/2006], astfel cum figurează în registrul comerțului din statul membru respectiv. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/250/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)