This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0630
Case T-630/14: Action brought on 20 August 2014 — Primo Valore v Commission
Cauza T-630/14: Acțiune introdusă la 20 august 2014 – Primo Valore/Comisia
Cauza T-630/14: Acțiune introdusă la 20 august 2014 – Primo Valore/Comisia
JO C 361, 13.10.2014, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 361/27 |
Acțiune introdusă la 20 august 2014 – Primo Valore/Comisia
(Cauza T-630/14)
2014/C 361/41
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: Primo Valore (Roma, Italia) (reprezentant: M. Moretto, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Constatarea faptului că, prin faptul că nu a supus la vot comitetului de reglementare, în aplicarea procedurii prevăzute la articolul 5a alineatele (1)-(4) din Decizia 1999/468/CE, un proiect de măsură care vizează reexaminarea anexei V punctul 2 din Regulamentul nr. 999/2001 (1) și potrivit căreia toate materialele cu riscuri specificate originare dintr-un stat membru trebuie îndepărtate și distruse chiar dacă statul membru menționat a fost recunoscut ca fiind un stat în care există un risc neglijabil de ESB (encefalopatie spongiformă bovină), Comisia Europeană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi reveneau în temeiul Regulamentelor nr. 999/2001 și 178/2002 (2) și a încălcat principiul general al nediscriminării și cel al proporționalității; |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă trei motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe obligația de a acționa care revine Comisiei, în temeiul articolului 8 alineatul (1) ultima teză din Regulamentul nr. 999/2001 coroborat cu articolul 5 alineatele (1) și (3) din regulamentul menționat, cu articolul 5 alineatul (2) a doua teză din Regulamentul nr. 178/2002, precum și cu articolul 7 alineatul (2) a doua teză din același regulament și cu articolele 23 și 24 din Regulamentul nr. 999/2001.
|
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe obligația de a acționa care îi revine Comisiei în temeiul principiului nediscriminării, al articolului 7 alineatul (2) a doua teză din Regulamentul nr. 178/2002, precum și al articolelor 23 și 24 din Regulamentul nr. 999/2001.
|
3. |
Al treilea motiv întemeiat pe obligația de a acționa care îi revine Comisiei în temeiul principiului proporționalității, al articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul nr. 178/2002, precum și al articolelor 23 și 24 din Regulamentul nr. 999/2001.
|
(1) Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 147, p. 1, Ediție specială, 03/vol. 37, p. 213).
(2) Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, p. 1, Ediție specială, 15/vol. 8, p. 68).