This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0041
Case C-41/10: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 28 October 2010 — European Commission v Kingdom of Belgium (Failure of a Member State to fulfil obligations — Direct insurance other than life assurance — Directives 73/239/EEC and 92/49/EEC — Mutual societies active in the supplementary sickness insurance market — Incorrect or incomplete transposition)
Cauza C-41/10: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 28 octombrie 2010 — Comisia Europeană/Regatul Belgiei [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Asigurare generală directă, alta decât asigurarea de viață — Directivele 73/239/CEE și 92/49/CEE — Case de ajutor reciproc (mutualités) active pe piața asigurărilor de sănătate suplimentare — Transpunere incorectă sau incompletă]
Cauza C-41/10: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 28 octombrie 2010 — Comisia Europeană/Regatul Belgiei [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Asigurare generală directă, alta decât asigurarea de viață — Directivele 73/239/CEE și 92/49/CEE — Case de ajutor reciproc (mutualités) active pe piața asigurărilor de sănătate suplimentare — Transpunere incorectă sau incompletă]
JO C 346, 18.12.2010, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 346/21 |
Hotărârea Curții (Camera a opta) din 28 octombrie 2010 — Comisia Europeană/Regatul Belgiei
(Cauza C-41/10) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Asigurare generală directă, alta decât asigurarea de viață - Directivele 73/239/CEE și 92/49/CEE - Case de ajutor reciproc (mutualités) active pe piața asigurărilor de sănătate suplimentare - Transpunere incorectă sau incompletă)
2010/C 346/34
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Rozet și N. Yerrell, agenți)
Pârât: Regatul Belgiei (reprezentanți: M. Jacobs și L. Van den Broeck, agenți)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transpunerea incorectă și incompletă a dispozițiilor articolelor 6, 8, 15, 16 și 17 din Directiva 73/239/CEE a Consiliului din 24 iulie 1973 de coordonare a actelor cu putere de lege și actelor administrative privind inițierea și exercitarea activității de asigurare generală directă (JO L 228, p. 3, Ediție specială, 06/vol. 1, p. 14), precum și a articolelor 20, 21 și 22 din Directiva 92/49/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 de coordonare a actelor cu putere de lege și actelor administrative privind asigurarea generală directă și de modificare a Directivelor 73/239/CEE și 88/357/CEE (a treia directivă privind „asigurarea generală”) (JO L 228, p. 1, Ediție specială, 06/vol. 2, p. 53)
Dispozitivul
1. |
Prin transpunerea incorectă și incompletă a Primei directive 73/239/CEE a Consiliului din 24 iulie 1973 de coordonare a actelor cu putere de lege și actelor administrative privind inițierea și exercitarea activității de asigurare generală directă, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 martie 2002, și a Directivei 92/49/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 de coordonare a actelor cu putere de lege și actelor administrative privind asigurarea generală directă și de modificare a Directivelor 73/239/CEE și 88/357/CEE (a treia directivă privind „asigurarea generală”), Regatul Belgiei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul în special al articolelor 6, 8, 15, 16 și 17 din Directiva 73/239, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/13, precum și în temeiul articolelor 20-22 din Directiva 92/49. |
2. |
Obligă Regatul Belgiei la plata cheltuielilor de judecată. |