This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/140/53
Case T-123/07: Action brought on 17 April 2007 — Siemens Transmission & Distribution v Commission
Cauza T-123/07: Acțiune introdusă la 17 aprilie 2007 — Siemens Transmission & Distribution/Comisia Comunităților Europene
Cauza T-123/07: Acțiune introdusă la 17 aprilie 2007 — Siemens Transmission & Distribution/Comisia Comunităților Europene
JO C 140, 23.6.2007, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 140/31 |
Acțiune introdusă la 17 aprilie 2007 — Siemens Transmission & Distribution/Comisia Comunităților Europene
(Cauza T-123/07)
(2007/C 140/53)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Siemens Transmission & Distribution Ltd (Manchester, Regatul Unit) (reprezentanți: H. Wollmann și F. Urlesberger, Rechtsanwälte)
Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
Concluziile reclamantei
— |
anularea articolului 1 din decizia atacată, în măsura în care prin acesta i se impută reclamantei încălcarea articolului 81 CE și/sau a articolului 53 din Acordul SEE pentru perioadele de timp de la 15 aprilie 1988 până la 13 decembrie 2000, de la 1 aprilie 2002 până la 9 octombrie 2002 și de la 21 ianuarie 2004 până la 11 mai 2004; |
— |
anularea articolului 2 din decizia atacată, în măsura în care se referă la reclamantă; |
— |
în subsidiar, reducerea amenzii aplicate reclamantei prin articolul 2 litera (l) din decizie la o sumă care să nu depășească 1 100 000 de euro și |
— |
obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Reclamanta contestă Decizia Comisiei C (2006) 6762 final din 24 ianuarie 2007 în cauza COMP/F/38.899 — Instalații de comutație cu izolație în gaz. În decizia atacată, reclamantei și altor întreprinderi le-a fost aplicată o amendă pentru încălcarea articolului 81 CE, precum și a articolului 53 din Acordul SEE. În opinia Comisiei, reclamanta a participat la un ansamblu de acorduri și comportamente concertate referitoare la sectorul „Instalații de comutație cu izolație în gaz”.
În susținerea acțiunii sale, reclamanta invocă în primul rând o încălcare a articolului 81 alineatul (1) CE, a articolului 23 alineatele (2) și (3) din Regulamentul nr. 1/2003 (1), precum și a articolului 25 din acest regulament. În această privință, reclamanta critică faptul că amenda care i-a fost aplicată se ridică la 10 % din cifra sa de afaceri din exercițiul financiar precedent deciziei. Mai mult, atunci când a aplicat amenda, Comisia nu a ținut cont de condițiile specifice ale reclamantei. În plus, reclamanta invocă faptul că pârâta a apreciat în mod greșit durata încălcării de către reclamantă. Mai mult, termenul de prescripție pentru perioada înainte de 16 iulie 1998 se împlinise. În afară de aceasta, Comisia a stabilit fără probe concludente că încălcarea pretinsă până la 13 decembrie 2000 a avut drept scop sau drept efect o restricționare a concurenței în interiorul Comunității. În final, în cadrul primului motiv se susține că i se impută reclamantei în mod greșit faptul că ea însăși a participat la acordurile după 2002.
În al doilea rând, reclamanta susține că pârâta a încălcat norme fundamentale de procedură. În această privință, se impută încălcarea principiului contradictorialității.
(1) Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurenţă prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, p. 1).