This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D0340
Commission Implementing Decision (EU) 2024/340 of 22 January 2024 on harmonised conditions for the use of radio spectrum for mobile communication services on board vessels in the Union, repealing Decision 2010/166/EU (notified under document C(2024) 236)
Decizia de punere în aplicare (UE) 2024/340 a Comisiei din 22 ianuarie 2024 privind condițiile armonizate de utilizare a spectrului de frecvențe radio pentru serviciile de comunicații mobile la bordul navelor în Uniune și de abrogare a Deciziei 2010/166/UE [notificată cu numărul C(2024) 236]
Decizia de punere în aplicare (UE) 2024/340 a Comisiei din 22 ianuarie 2024 privind condițiile armonizate de utilizare a spectrului de frecvențe radio pentru serviciile de comunicații mobile la bordul navelor în Uniune și de abrogare a Deciziei 2010/166/UE [notificată cu numărul C(2024) 236]
C/2024/236
JO L, 2024/340, 24.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/340/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32010D0166 | 24/01/2024 | |||
Implicit repeal | 32017D0191 | 24/01/2024 |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/340 |
24.1.2024 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/340 A COMISIEI
din 22 ianuarie 2024
privind condițiile armonizate de utilizare a spectrului de frecvențe radio pentru serviciile de comunicații mobile la bordul navelor în Uniune și de abrogare a Deciziei 2010/166/UE
[notificată cu numărul C(2024) 236]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (Decizia privind spectrul de frecvențe radio) (1), în special articolul 4 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Adăugarea conectivității 5G la nave îmbunătățește serviciile de comunicații pentru persoanele care călătoresc, utilizând în același timp cele mai recente tehnologii disponibile și asigurând utilizarea eficientă a spectrului. Acest lucru contribuie la atingerea obiectivelor stabilite în Planul de acțiune privind 5G, precum și în strategia Comisiei privind conectivitatea, astfel cum se prevede în comunicarea acesteia intitulată „Conectivitate pentru o piață unică digitală competitivă – către o societate europeană a gigabiților” (2) și actualizată prin comunicarea sa intitulată „Busola pentru dimensiunea digitală 2030: modelul european pentru deceniul digital” (3) și Decizia (UE) 2022/2481 a Parlamentului European și a Consiliului (4). |
(2) |
Decizia 2010/166/EU (5) a Comisiei a armonizat condițiile tehnice pentru utilizarea spectrului radio în banda de frecvențe de 900 MHz (benzile de frecvențe 880-915 MHz și 925-960 MHz), în banda de frecvențe de 1 800 MHz (benzile de frecvențe 1 710-1 785 MHz și 1 805-1 880 MHz), în banda de frecvențe terestră pereche de 2 GHz (benzile de frecvențe de 1 920-1 980 MHz și de 2 110-2 170 MHz) și în banda de frecvențe pereche de 2,6 GHz (benzile de 2 500-2 570 MHz și 2 620-2 690 MHz). Aceasta a permis operarea serviciilor de comunicații mobile la bordul navelor (servicii MCV) în Uniune cu diferite tehnologii și a stabilit condițiile tehnice armonizate aplicabile. |
(3) |
Decizia 2010/166/UE cerea statelor membre să monitorizeze utilizarea benzilor de frecvențe de către sistemele care furnizează servicii MCV în apele lor teritoriale, în special în ceea ce privește menținerea relevanței tuturor condițiilor specificate în decizia menționată și cazurile de interferențe prejudiciabile. De asemenea, statelor membre li se cerea să prezinte Comisiei un raport cu privire la constatările lor, iar Comisiei i se cerea, după caz, să revizuiască Decizia 2010/166/UE. |
(4) |
La 16 august 2022, Comisia a acordat Conferinței Europene a Administrațiilor de Poștă și Telecomunicații (CEPT) un mandat, în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Decizia 676/2002/CE, pentru a studia și a dezvolta condiții tehnice armonizate cu scopul de a include tehnologia 5G pentru a facilita implementarea serviciilor MCV avansate în Uniune. |
(5) |
Ca răspuns la acest mandat, CEPT a adoptat Raportul 83 la 10 martie 2023. Acesta prevede condiții tehnice armonizate pentru sistemele New Radio 5G (5G NR) cu antene inactive (non-AAS) la bordul navelor în benzile de frecvență de 1 800 MHz și în banda terestră pereche de 2,6 GHz. |
(6) |
Raportul concluzionează că sistemelor MCV 5G NR non-AAS li se pot aplica condiții tehnice și de reglementare similare celor care s-au aplicat sistemelor MCV Long Term Evolution (LTE), pentru protejarea atât a rețelelor mobile terestre LTE, cât și a rețelelor mobile terestre 5G NR. |
(7) |
Condițiile tehnice armonizate recomandate în raport constituie baza tehnică pentru prezenta decizie în ceea ce privește sistemele 5G NR non-AAS la bordul navelor în banda de frecvențe de 1 800 MHz și în banda terestră pereche de 2,6 GHz. Condițiile tehnice armonizate prevăzute în Decizia 2010/166/UE ar trebui modificate în consecință, urmărindu-se în același timp o abordare neutră din punct de vedere tehnologic și al serviciilor, astfel cum se prevede în Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European și a Consiliului (6). |
(8) |
Din motive de coerență și claritate juridică și în conformitate cu principiile unei mai bune legiferări, Decizia 2010/166/UE, care include trimiteri la Decizia 2011/251/UE a Comisiei (7), care a fost abrogată prin Decizia (UE) 2022/173 a Comisiei (8), ar trebui abrogată și înlocuită cu prezenta decizie. |
(9) |
Din motive de claritate juridică, datele de punere în aplicare stabilite prin Decizia 2010/166/UE ar trebui menținute. În mod similar, Recomandarea 2010/167/UE a Comisiei (9) ar trebui să se aplice în continuare în ceea ce privește prezenta decizie, întrucât aceasta abrogă și înlocuiește Decizia 2010/166/UE. |
(10) |
Prezenta decizie nu impune niciun fel de obligație asupra statelor membre care nu au ape teritoriale. Această dispoziție nu aduce atingere autorizațiilor de servicii MCV, care nu intră în sfera de aplicare a prezentei decizii, dar pentru care ar putea fi necesară o intervenție din partea statelor membre, conform legilor UE, în ceea ce privește navele aflate sub propriul pavilion. |
(11) |
Specificațiile tehnice MCV ar trebui să fie în continuare supuse revizuirii, astfel încât să corespundă permanent progreselor tehnologice și evoluțiilor pieței. |
(12) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru spectrul de frecvențe radio, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prezenta decizie stabilește condiții tehnice armonizate pentru disponibilitatea și utilizarea eficientă a benzilor de frecvențe de 900 MHz și 1 800 MHz și a benzilor terestre pereche de 2 GHz și de 2,6 GHz pentru sistemele care furnizează servicii de comunicații mobile la bordul navelor în apele teritoriale ale statelor membre ale Uniunii.
Articolul 2
În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:
1. |
„servicii de comunicații mobile la bordul navelor (servicii MCV)” înseamnă servicii de comunicații electronice, așa cum sunt definite la articolul 2 punctul (4) din Directiva (UE) 2018/1972, furnizate de o întreprindere pentru a permite persoanelor aflate la bordul unei nave să comunice prin intermediul rețelelor de comunicații publice utilizând un sistem care face obiectul articolului 3, fără a stabili conexiuni directe cu rețelele mobile terestre. |
2. |
„banda de frecvențe de 900 MHz” înseamnă banda de frecvențe 880-915 MHz pentru legătura ascendentă (terminal emițător, stație de bază receptoare) și banda de frecvențe de 925-960 MHz pentru legătura descendentă (stație de bază emițătoare, terminal receptor); |
3. |
„banda de frecvențe de 1 800 MHz” înseamnă banda de frecvențe de 1 710-1 785 MHz pentru legătura ascendentă (terminal emițător, stație de bază receptoare) și banda de frecvențe de 1 805-1 880 MHz pentru legătura descendentă (stație de bază emițătoare, terminal receptor); |
4. |
„banda de frecvențe terestră pereche de 2 GHz” înseamnă banda de frecvențe de 1 920-1 980 MHz pentru legătura ascendentă (terminal emițător, stație de bază receptoare) și banda de frecvențe de 2 110-2 170 MHz pentru legătura descendentă (stație de bază emițătoare, terminal receptor); |
5. |
„banda de frecvențe terestră pereche de 2,6 GHz” înseamnă banda de frecvențe de 2 500-2 570 MHz pentru legătura ascendentă (terminal emițător, stație de bază receptoare) și banda de frecvențe de 2 620-2 690 MHz pentru legătura descendentă (stație de bază emițătoare, terminal receptor); |
6. |
„fără interferențe și fără protecție” înseamnă că serviciile MCV nu pot cauza interferențe prejudiciabile niciunui alt serviciu de radiocomunicații și că acestea nici nu pot solicita protecție împotriva interferențelor prejudiciabile provenite de la alte servicii de radiocomunicații; |
7. |
„ape teritoriale” trebuie interpretate în sensul Convenției Națiunilor Unite privind dreptul mării; |
8. |
„stația de bază de emisie/recepție a navei (stația de bază a navei)” înseamnă o pico-celulă mobilă care este amplasată la bordul unei nave și care furnizează servicii mobile în conformitate cu anexa la prezenta decizie. |
Articolul 3
(1) Statele membre pun la dispoziție cel puțin 2 MHz de spectru radio atât în direcția legăturii ascendente, cât și în spectrul pereche corespunzător în direcția legăturii descendente în benzile de frecvențe de 900 MHz și/sau 1 800 MHz pentru sistemele mobile enumerate în anexă care furnizează servicii MCV fără interferențe și fără protecție în apele lor teritoriale.
(2) Statele membre pun la dispoziție 5 MHz de spectru atât în direcția legăturii ascendente, cât și în spectrul pereche corespunzător în direcția legăturii descendente în banda de frecvențe terestră pereche de 2 GHz și în banda de frecvențe de 1 800 MHz și în banda de frecvențe pereche de 2,6 GHz pentru sistemele mobile enumerate în anexă care furnizează servicii MCV fără interferențe și fără protecție în apele lor teritoriale.
(3) Statele membre se asigură că sistemele menționate la alineatele (1) și (2) sunt conforme condițiilor și termenelor de punere în aplicare stabilite în anexă.
Articolul 4
Statele membre examinează în mod continuu utilizarea benzilor de frecvențe de către sistemele care furnizează servicii MCV în apele lor teritoriale, care sunt menționate la articolul 3 alineatele (1) și (2), în special în ceea ce privește menținerea relevanței tuturor condițiilor prevăzute la articolul 3 și în anexă, precum și în cazurile de interferențe prejudiciabile.
Articolul 5
Statele membre prezintă Comisiei un raport privind constatările lor în ceea ce privește examinarea menționată la articolul 4. Comisia Europeană va proceda, dacă este cazul, la revizuirea prezentei decizii.
Articolul 6
Decizia 2010/166/UE se abrogă.
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 22 ianuarie 2024.
Pentru Comisie
Thierry BRETON
Membru al Comisiei
(1) JO L 108, 24.4.2002, p. 1.
(2) COM(2016) 587.
(3) COM(2021) 118.
(4) Decizia (UE) 2022/2481 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2022 de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital (JO L 323, 19.12.2022, p. 4).
(5) Decizia 2010/166/UE a Comisiei din 19 martie 2010 privind condițiile armonizate de utilizare a spectrului de frecvențe radio pentru exploatarea serviciilor de comunicații mobile la bordul navelor (servicii MCV) în Uniunea Europeană (JO L 72, 20.3.2010, p. 38).
(6) Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Codului european al comunicațiilor electronice (JO L 321, 17.12.2018, p. 36).
(7) Decizia de punere în aplicare 2011/251/UE a Comisiei din 18 aprilie 2011 de modificare a Deciziei 2009/766/CE privind armonizarea benzilor de frecvențe de 900 MHz și de 1 800 MHz pentru sistemele terestre capabile să furnizeze servicii paneuropene de comunicații electronice în cadrul Comunității (JO L 106, 27.4.2011, p. 9).
(8) Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/173 a Comisiei din 7 februarie 2022 privind armonizarea benzilor de frecvențe de 900 MHz și de 1 800 MHz pentru sistemele terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice în Uniune și de abrogare a Deciziei 2009/766/CE (JO L 28, 9.2.2022, p. 29).
(9) Recomandarea 2010/167/UE a Comisiei din 19 martie 2010 privind autorizarea sistemelor destinate serviciilor de comunicații mobile la bordul navelor (servicii MCV) (JO L 72, 20.3.2010, p. 42).
ANEXĂ
Sisteme care furnizează servicii MCV în apele teritoriale ale statelor membre ale Uniunii și condițiile pe care trebuie să le îndeplinească aceste sisteme pentru a evita interferențele prejudiciabile cu rețelele mobile terestre
1. Lista sistemelor menționate la articolul 3 alineatul (1)
Tabelul 1
Sistem |
Termen de punere în aplicare |
GSM conform cu standardele GSM publicate de ETSI, în special EN 301 502 și EN 301 511 , sau cu specificații echivalente. |
20 martie 2011 |
2. Lista sistemelor menționate la articolul 3 alineatul (2)
Tabelul 2
Sistem |
Benzi de frecvență permise |
Termen de punere în aplicare |
UMTS conform cu standardele UMTS publicate de ETSI, în special, în special EN 301 908 -1, EN 301 908 -2, EN 301 908 -3 și EN 301 908 -11, sau cu specificații echivalente. |
Banda terestră pereche de 2 GHz |
2 august 2017 |
LTE conform cu standardele LTE publicate de ETSI, în special EN 301 908 -1, EN 301 908 -13, EN 301 908 -14 și EN 301 908 -15, sau cu specificații echivalente. |
Banda de 1 800 MHz și Banda terestră pereche de 2,6 GHz |
2 august 2017 |
5G NR non-AAS conform cu standardele 5G NR publicate de ETSI, în special EN 301 908 -24 și EN 301 908 -25, sau cu specificații echivalente. |
Banda de 1 800 MHz și Banda terestră pereche de 2,6 GHz |
Cât mai curând posibil și în termen de cel mult șase luni de la notificarea prezentei decizii. |
3. Parametri tehnici
1. |
Condițiile care trebuie îndeplinite de sistemele GSM care funcționează în benzile de frecvență de 900 MHz și de 1 800 MHz care furnizează servicii MCV în apele teritoriale ale statelor membre, pentru a se evita apariția interferențelor prejudiciabile cu rețelele mobile terestre sunt următoarele:
|
2. |
Condițiile care trebuie îndeplinite de sistemele UMTS în banda de frecvență terestră pereche de 2 GHz care furnizează servicii MCV în apele teritoriale ale statelor membre, pentru a se evita apariția interferențelor prejudiciabile cu rețelele mobile terestre sunt următoarele:
|
3. |
Condițiile care trebuie îndeplinite de sistemele LTE non-AAS care funcționează în banda de frecvență de 1 800 MHz și în banda de frecvență terestră pereche de 2,6 GHz care furnizează servicii MCV în apele teritoriale ale statelor membre, pentru a se evita apariția interferențelor prejudiciabile cu rețelele mobile terestre sunt următoarele:
|
4. |
Condițiile care trebuie îndeplinite de sistemele 5G non-AAS care funcționează în banda de frecvență de 1 800 MHz și în banda de frecvență terestră pereche de 2,6 GHz care furnizează servicii MCV în apele teritoriale ale statelor membre, pentru a se evita apariția interferențelor prejudiciabile cu rețelele mobile terestre sunt următoarele:
Pentru a evita interferențele prejudiciabile ale unui sistem din afara apelor teritoriale către stațiile de bază ale rețelelor mobile terestre se recomandă ca statele membre să limiteze puterea de emisie (Tx) a echipamentelor utilizatorilor (UE) conectate la un sistem din benzile de frecvență de 1 800 MHz și pereche de 2,6 GHz, în conformitate cu următoarea formulă: |
UE Tx putere (dBm) = 2 + (D-12)*0,75
unde:
D este distanța față de linia de bază și 12 < D <= 41 de mile marine.
Această limitare ar putea fi inclusă în licența acordată de statul de pavilion și se aplică procedura stabilită pentru plângeri în caz de interferență, astfel cum este prevăzută în reglementările radio ale UIT.
(1) O milă marină = 1 852 de metri.
(2) ACCMIN (RX_LEV_ACCESS_MIN), astfel cum este descris în standardul GSM ETSI TS 144 018.
(3) RXLEV (RXLEV-FULL-SERVING-CELL), astfel cum este descris în standardul GSM ETSI TS 148 008.
(4) Transmisie discontinuă sau DTX, astfel cum este descrisă în standardul GSM ETSI TS 148 008.
(5) Avans temporal, astfel cum este descris în standardul GSM ETSI TS 144 018.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/340/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)