This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0600
Commission Regulation (EC) No 600/2006 of 18 April 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Regulamentul (CE) nr. 600/2006 al Comisiei din 18 aprilie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
Regulamentul (CE) nr. 600/2006 al Comisiei din 18 aprilie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
JO L 106, 19.4.2006, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 330M, 28.11.2006, p. 342–343
(MT)
In force
02/Volumul 20 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
126 |
32006R0600
L 106/5 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 600/2006 AL COMISIEI
din 18 aprilie 2006
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 este necesar să fie adoptate dispoziții privind clasificarea mărfurilor prevăzute de anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care se bazează pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugând subdiviziuni la aceasta, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării unor măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul comerțului cu mărfuri. |
(3) |
În temeiul regulilor generale menționate anterior, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului anexat la prezentul regulament trebuie încadrate la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile indicate în coloana 3. |
(4) |
Ar trebui ca informațiile tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre cu privire la clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora, pe parcursul unei perioade de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (2). |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului anexat trebuie încadrate în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare indicate în coloana 2 a tabelului menționat.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe parcursul unei perioade de trei luni.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 aprilie 2006.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 486/2006 (JO L 88, 25.3.2006, p. 1).
(2) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 648/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 117, 4.5.2005, p. 13).
ANEXĂ
Descrierea produsului |
Clasificare (codul NC) |
Explicație |
||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||
Produs lichid, de culoare roșu închis, nespumant, fără sedimente, cu un titru alcoolic volumic de circa 16 %, din care, în conformitate cu analizele de laborator efectuate, cel puțin jumătate nu provine de la struguri. Produsul este obținut din must de struguri la care se adaugă, în cursul procesului de fermentare, zahăr din sfeclă și alcool etilic obținut din porumb. Conținutul compușilor:
Produsul are un gust dulceag, acidulat, acrișor, aromatic și ușor condimentat. Este destinat consumului direct ca băutură. Este prezentat în sticle de 0,75 l. |
2206 00 59 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota complementară 5 litera (c) de la capitolul 22 și cu textul codurilor NC 2206 00 și 2206 00 59. Chiar dacă produsul este îmbogățit cu alcool, rămâne clasificat la poziția 2206 deoarece păstrează caracterul produselor încadrate la această poziție [a se vedea notele explicative ale SA cu privire la poziția 2206 alineatul (3)]. Produsul nu poate fi clasificat nici ca alte vinuri de la poziția 2204 datorită conținutului ridicat de acid citric și de zahăr, care modifică caracterul vinului din struguri proaspeți de la poziția 2204. Notele explicative ale SA referitoare la poziția 2204 alineatul (1) punctul (4) descriu vinurile de desert (sau lichioruri), obținute uneori prin adăugarea de alcool. Cu toate acestea, produsul respectiv nu poate fi considerat un vin licoros reglementat de poziția 2204 deoarece în conformitate cu nota complementară 5 litera (c) de la capitolul 22, numai produsul obținut prin adăugarea unui produs provenit din distilarea vinului poate fi considerat vin licoros. |