EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0390

Cauza C-390/16: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 5 iulie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Szombathelyi Törvényszék – Ungaria) – procedura inițiată împotriva lui Dániel Bertold Lada [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie penală – Decizia cadru 2008/675/JAI – Luarea în considerare, cu ocazia unui nou proces penal, a unei hotărâri de condamnare pronunțate anterior într-un alt stat membru – Procedură specială de recunoaștere a unei condamnări penale pronunțate într-un alt stat membru – Reexaminare și recalificare juridică a hotărârii anterioare – Principiul recunoașterii reciproce – Articolul 82 alineatul (1) TFUE]

OJ C 301, 27.8.2018, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/2


Hotărârea Curții (Camera a doua) din 5 iulie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Szombathelyi Törvényszék – Ungaria) – procedura inițiată împotriva lui Dániel Bertold Lada

(Cauza C-390/16) (1)

([Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie penală - Decizia cadru 2008/675/JAI - Luarea în considerare, cu ocazia unui nou proces penal, a unei hotărâri de condamnare pronunțate anterior într-un alt stat membru - Procedură specială de recunoaștere a unei condamnări penale pronunțate într-un alt stat membru - Reexaminare și recalificare juridică a hotărârii anterioare - Principiul recunoașterii reciproce - Articolul 82 alineatul (1) TFUE])

(2018/C 301/02)

Limba de procedură: maghiara

Instanța de trimitere

Szombathelyi Törvényszék

Părtea din procedura principală

Dániel Bertold Lada

Dispozitivul

Decizia cadru 2008/675/JAI a Consiliului din 24 iulie 2008 privind luarea în considerare a condamnărilor în statele membre ale Uniunii Europene în cadrul unui nou proces penal, examinată în lumina articolului 82 TFUE, trebuie interpretată în sensul că se opune ca luarea în considerare într-un stat membru, cu ocazia unui nou proces penal desfășurat împotriva unei persoane, a unei hotărâri de condamnare penală definitive pronunțate anterior de o instanță dintr-un alt stat membru împotriva aceleiași persoane, pentru fapte diferite, să fie supusă unei proceduri speciale de recunoaștere prealabilă, precum cea în discuție în litigiul principal, de către instanțele acestui prim stat membru.


(1)  JO C 350, 26.9.2016.


Top