EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0389

Decizia 2012/389/PESC a Consiliului din 16 iulie 2012 privind misiunea Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR)

OJ L 187, 17.7.2012, p. 40–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 006 P. 292 - 295

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/12/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/389/oj

17.7.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 187/40


DECIZIA 2012/389/PESC A CONSILIULUI

din 16 iulie 2012

privind misiunea Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 42 alineatul (4) și articolul 43 alineatul (2),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 14 noiembrie 2011, Consiliul a adoptat un cadru strategic pentru Cornul Africii, pentru a orienta angajamentul al UE în regiune.

(2)

La 8 decembrie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/819/PESC (1) privind numirea unui reprezentant special al Uniunii Europene pentru Cornul Africii.

(3)

La 16 decembrie 2011, Consiliul a convenit asupra conceptului de gestionare a crizelor pentru misiunea de consolidare a capacităților maritime regionale.

(4)

La 23 martie 2012, Consiliul a adoptat Decizia 2012/173/PESC (2) privind activarea Centrului de operații al UE pentru misiunile și operațiile Politicii comune de securitate și apărare în Cornul Africii.

(5)

Guvernele din Djibouti, Kenya și Seychelles, precum și guvernul federal de tranziție din Somalia au salutat desfășurarea misiunii în țările respective.

(6)

La 18 iunie 2007, Consiliul a aprobat orientările privind structura de comandă și control pentru operațiile civile ale UE în gestionarea crizelor.

(7)

Pentru misiunea instituită prin prezenta decizie, ar trebui să fie activată celula de supraveghere.

(8)

Misiunea se va desfășura în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea aduce atingere realizării obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Misiune

Prin prezenta decizie, Uniunea instituie o misiune de consolidare a capacităților maritime regionale în Cornul Africii (EUCAP NESTOR).

Articolul 2

Mandat

EUCAP NESTOR urmărește să asiste, în statele din Cornul Africii și vestul Oceanului Indian, dezvoltarea unei capacități autonome durabile pentru consolidarea permanentă a securității maritime a acestora, inclusiv aceea de a combate pirateria și guvernanța în domeniul maritim. Înițial, EUCAP NESTOR pune accentul pe zona geografică formată din Djibouti, Kenya, Seychelles și Somalia. EUCAP NESTOR se va desfășura și în Tanzania, după primirea de către Uniune a unei invitații din partea autorităților din Tanzania.

Articolul 3

Atribuții

(1)   În vederea îndeplinirii mandatului menționat la articolul 2, EUCAP NESTOR îi revin următoarele atribuții:

(a)

să ofere asistență autorităților din regiune în vedea organizării eficiente a agențiilor pentru securitate maritimă care îndeplinesc funcția de pază de coastă;

(b)

să ofere cursuri de formare și expertiză în formare, pentru întărirea capacităților maritime ale statelor din regiune, inițial Djibouti, Kenya și în Seychelles, în vederea obținerii autonomiei în materie de pregătire;

(c)

să ofere asistență Somaliei pentru dezvoltarea capacității sale polițienești de coastă, susținută de un cadru juridic și de reglementare cuprinzător;

(d)

să identifice principalele lipsuri în materie de echipamente și să asigure asistență în soluționarea acestora în mod corespunzător mandatului EUCAP NESTOR;

(e)

să ofere asistență statelor în vederea consolidării legislației naționale și a statului de drept, prin intermediul unui program regional de consiliere juridică, și oferirea de expertiză juridică pentru sprijinirea elaborării legislației pentru securitatea maritimă și a legislației naționale aferente;

(f)

să promoveze cooperarea regională între autoritățile naționale responsabile pentru securitatea maritimă;

(g)

să consolideze coordonarea regională în domeniul consolidării capacității maritime;

(h)

să ofere consiliere strategică prin detașarea de experți în organismele administrative principale;

(i)

să implementeze proiecte privind misiunea și coordonarea donațiilor;

(j)

să dezvolte și să aplice o strategie regională de informare și comunicare.

(2)   EUCAP NESTOR nu îndeplinește nicio funcție executivă.

Articolul 4

Lanț de comandă și structură

(1)   EUCAP NESTOR are un lanț de comandă similar unei operații de gestionare a crizelor.

(2)   Structura EUCAP NESTOR cuprinde:

(a)

sediul central al misiunii în Djibouti;

(b)

birouri naționale, după necesități.

(3)   EUCAP NESTOR dispune de o celulă de proiect pentru identificarea și punerea în aplicare a proiectelor. Acolo unde este cazul, EUCAP NESTOR poate coordona, facilita și furniza consultanță pentru proiectele implementate de state membre și de state terțe, sub responsabilitatea acestora, în domenii legate de EUCAP NESTOR și în sprijinul obiectivului acesteia.

Articolul 5

Comandantul operației civile

(1)   Directorul Capacității civile de planificare și conducere (CPCC) este comandantul operației civile pentru EUCAP NESTOR.

(2)   Comandantul operației civile exercită comanda și controlul EUCAP NESTOR la nivel strategic, sub controlul politic și conducerea strategică a Comitetului politic și de securitate (COPS) și sub autoritatea generală a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).

(3)   Comandantul operației civile asigură, în ce privește desfășurarea operațiilor, punerea în aplicare adecvată și eficientă a deciziilor Consiliului și a deciziilor COPS, inclusiv prin emiterea unor instrucțiuni la nivel strategic, după caz, destinate șefului misiunii și îi oferă consiliere și asistență tehnică.

(4)   Centrul de operații al UE activat prin Decizia 2012/173/PESC asigură un sprijin direct pentru comandantul operațiilor civile în ceea ce privește planificarea operațională și desfășurarea EUCAP NESTOR.

(5)   Comandantul operației civile raportează Consiliului prin intermediul ÎR.

(6)   Toți membrii personalului detașat rămân în totalitate sub comanda autorităților naționale ale statului de origine în conformitate cu normele naționale respective, ale instituției Uniunii care i-a detașat, sau ale Serviciului European de Acțiune Externă (SEAE). Autoritățile naționale transferă comandantului operației civile controlul operațional (OPCON) asupra personalului, echipelor și unităților lor.

(7)   Comandantul operației civile are răspunderea generală de a asigura îndeplinirea corespunzătoare a obligației de vigilență a Uniunii.

(8)   Comandantul operației civile, Reprezentantul Special al Uniunii Europene pentru Cornul Africii (RSUE) și șefii de delegații ale Uniunii din regiune se consultă reciproc, după caz.

Articolul 6

Șeful misiunii

(1)   Șeful misiunii își asumă responsabilitatea pentru misiune și exercită comanda și controlul EUCAP NESTOR în teatrul de operații și răspunde direct în fața comandantului operației civile.

(2)   Șeful misiunii exercită comanda și controlul asupra personalului, echipelor și unităților din statele contribuitoare, astfel cum au fost desemnate de către comandantul operației civile, precum și responsabilitatea administrativă și logistică, inclusiv cu privire la bunurile, resursele și informațiile puse la dispoziția EUCAP NESTOR.

(3)   Șeful misiunii emite instrucțiuni destinate întregului personal al EUCAP NESTOR în vederea desfășurării eficiente a EUCAP NESTOR în teatrul de operații și asigură coordonarea și gestionarea curentă a acesteia, urmând instrucțiunile de ordin strategic ale comandantului operației civile.

(4)   Șeful misiunii este responsabil pentru execuția bugetului EUCAP NESTOR. În acest scop, șeful misiunii semnează un contract cu Comisia.

(5)   Șeful misiunii răspunde de controlul disciplinar asupra personalului. În cazul personalului detașat, acțiunile disciplinare se exercită de către autoritatea națională în conformitate cu normele naționale, de către instituția Uniunii competentă sau de către SEAE.

(6)   Șeful misiunii este reprezentantul EUCAP NESTOR în teatrul de operații și asigură EUCAP NESTOR o vizibilitate adecvată.

(7)   Șeful misiunii asigură coordonarea, după caz, cu alți actori ai Uniunii prezenți pe teren. Fără a aduce atingere lanțului de comandă, șeful misiunii primește orientări politice la nivel local din partea RSUE, în strânsă coordonare cu șefii de delegații ale Uniunii din regiune relevanți.

(8)   În cadrul celulei de proiect, șeful misiunii este autorizat să facă apel la contribuții financiare din partea statelor membre sau a unor state terțe pentru punerea în aplicare a proiectelor identificate, care completează într-un mod coerent celelalte acțiuni ale EUCAP NESTOR, dacă proiectul:

(a)

este prevăzut în fișa privind implicațiile bugetare referitoare la prezenta decizie; sau

(b)

la solicitarea șefului misiunii este inclus, pe durata EUCAP NESTOR, în fișa privind implicațiile bugetare.

În aceste condiții, șeful misiunii încheie un acord cu statele interesate, acord care reglementează, în special, modalitățile specifice de soluționare a oricăror plângeri formulate de terți cu privire la prejudiciile suferite în urma acțiunilor sau omisiunilor săvârșite de către șeful misiunii în utilizarea fondurilor puse la dispoziție de statele contribuitoare.

În niciun caz, statele contribuitoare nu pot angaja răspunderea Uniunii sau pe cea a ÎR în temeiul acțiunilor sau omisiunilor șefului misiunii în utilizarea fondurilor puse la dispoziție de statele contribuitoare.

Articolul 7

Personal

(1)   EUCAP NESTOR este formată în principal din personal detașat de statele membre, de instituțiile Uniunii sau de SEAE. Fiecare stat membru sau instituție a Uniunii, ori SEAE, suportă cheltuielile aferente tuturor membrilor personalului pe care i-a detașat, inclusiv cheltuieli de călătorie spre și dinspre locul de desfășurare, salarii, asigurări medicale și indemnizații, altele decât diurnele aplicabile.

(2)   Statul sau instituția Uniunii care a detașat un membru al personalului, ori SEAE, răspunde de soluționarea oricăror reclamații privind detașarea, fie din partea membrului respectiv, fie cu privire la acesta, precum și de introducerea oricărei acțiuni împotriva persoanei detașate.

(3)   EUCAP NESTOR poate recruta personal civil internațional și personal local pe bază de contract, dacă funcțiile necesare nu sunt asigurate de personal detașat de statele membre. În mod excepțional, în cazuri justificate corespunzător, în cazul în care nu sunt disponibile candidaturi adecvate din statele membre, pot fi recrutați, după caz, pe bază de contract, resortisanți ai unor state terțe participante.

(4)   Condițiile de angajare și drepturile și obligațiile personalului internațional și local se stabilesc prin contracte între șeful misiunii și membrii personalului respectiv.

Articolul 8

Statutul EUCAP NESTOR și al personalului său

Statutul EUCAP NESTOR și al personalului său, inclusiv, după caz, privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare pentru executarea și derularea în bune condiții a EUCAP NESTOR, face obiectul unui acord încheiat în temeiul articolului 37 din TUE și în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Articolul 9

Controlul politic și conducerea strategică

(1)   COPS exercită controlul politic și conducerea strategică ale EUCAP NESTOR sub responsabilitatea Consiliului și a ÎR. Prin prezenta decizie, Consiliul autorizează COPS să ia deciziile relevante în acest sens în conformitate cu articolul 38 al treilea paragraf din TUE. Prezenta autorizație include competența de a numi, la propunerea ÎR, șeful misiunii și de a modifica atât Conceptul de operații (CONOPS), cât și planul de operații (OPLAN). Competențele decizionale cu privire la obiectivele misiunii și la încheierea EUCAP NESTOR revin în continuare Consiliului.

(2)   COPS raportează periodic Consiliului.

(3)   COPS primește, periodic și atunci când este necesar, rapoarte din partea comandantului operației civile și a șefului misiunii cu privire la chestiuni aflate în sfera de competență a acestora.

Articolul 10

Participarea statelor terțe

(1)   Fără a aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii și cadrului instituțional unic al acesteia, statele terțe pot fi invitate să contribuie la EUCAP NESTOR cu condiția să își asume cheltuielile care decurg din detașarea personalului lor, inclusiv salariile, asigurările pentru orice risc, diurnele și cheltuielile de deplasare spre și dinspre locul de desfășurare, și să contribuie, după caz, la cheltuielile de funcționare a EUCAP NESTOR.

(2)   Statele terțe care contribuie la EUCAP NESTOR au aceleași drepturi și obligații în ceea ce privește gestionarea curentă a EUCAP NESTOR ca și statele membre.

(3)   Consiliul autorizează COPS să adopte deciziile relevante privind acceptarea contribuțiilor propuse și să instituie un comitet al contribuitorilor.

(4)   Modalitățile detaliate privind participarea statelor terțe fac obiectul unor acorduri încheiate în conformitate cu articolul 37 din TUE și al unor dispoziții tehnice suplimentare, după caz. În cazul în care Uniunea și un stat terț încheie un acord privind instituirea unui cadru pentru participarea respectivului stat terț la operațiile Uniunii de gestionare a crizelor, dispozițiile respectivului acord se aplică în contextul EUCAP NESTOR.

Articolul 11

Securitate

(1)   Comandantul operației civile conduce planificarea de către șeful misiunii a măsurilor de securitate și asigură implementarea lor adecvată și efectivă de către EUCAP NESTOR, în conformitate cu articolul 5.

(2)   Șeful misiunii este responsabil pentru securitatea EUCAP NESTOR și pentru asigurarea respectării cerințelor minime de securitate aplicabile EUCAP NESTOR, în conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului detașat în afara Uniunii cu atribuții operaționale în temeiul titlului V din TUE și cu documentele conexe acesteia.

(3)   Șeful misiunii este asistat de un ofițer superior de securitate al misiunii (SMSO), care se află sub autoritatea șefului misiunii, și menține, de asemenea, o relație funcțională strânsă cu SEAE.

(4)   Personalul EUCAP NESTOR urmează o instruire obligatorie în domeniul securității înainte de a-și începe exercitarea atribuțiilor, în conformitate cu OPLAN. De asemenea, personalul EUCAP NESTOR urmează periodic, în teatrul de operații, instruiri organizate de SMSO.

(5)   Șeful misiunii asigură protecția informațiilor UE clasificate în conformitate cu Decizia 2011/292/UE a Consiliului din 31 martie 2011 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (3).

Articolul 12

Celula de supraveghere

Se activează celula de supraveghere pentru EUCAP NESTOR.

Articolul 13

Dispoziții financiare

(1)   Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente EUCAP NESTOR pentru primele 12 luni după intrarea în vigoare a prezentei decizii este de 22 880 000 EUR. Valoarea de referință financiară pentru perioadele ulterioare este hotărâtă de Consiliu.

(2)   Toate cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu normele și procedurile aplicabile bugetului general al Uniunii.

(3)   Sub rezerva aprobării din partea Comisiei, șeful misiunii poate încheia acorduri de natură tehnică privind furnizarea de echipamente, servicii și spații pentru EUCAP NESTOR cu statele membre, cu statele terțe participante și cu alți actori internaționali.

(4)   Dispozițiile financiare respectă cerințele operaționale ale EUCAP NESTOR, inclusiv compatibilitatea echipamentelor și interoperabilitatea echipelor acesteia.

(5)   Șeful misiunii se află în întregime sub autoritatea Comisiei și este supravegheat de către aceasta în ceea ce privește activitățile întreprinse în cadrul contractului său.

(6)   Cheltuielile efectuate sunt eligibile de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.

Articolul 14

Coerența răspunsului Uniunii și coordonare

(1)   ÎR asigură coerența punerii în aplicare a prezentei decizii cu acțiunea externă a Uniunii în general, inclusiv cu programele de dezvoltare ale Uniunii.

(2)   Fără a aduce atingere lanțului de comandă, șeful misiunii acționează în strânsă coordonare cu delegațiile Uniunii în regiune pentru a asigura coerența acțiunii Uniunii în regiunea Cornului Africii.

(3)   Șeful misiunii desfășoară o activitate de coordonare strânsă cu șefii misiunilor Uniunii și ale statelor membre în regiune.

(4)   Șeful misiunii cooperează cu alți actori internaționali din regiune, în special cu Biroul politic pentru Somalia al Organizației Națiunilor Unite (ONU), Oficiul ONU pentru combaterea traficului de droguri și prevenirea criminalității, Programul ONU pentru Dezvoltare și Organizația Maritimă Internațională.

(5)   Șeful misiunii desfășoară o activitate de coordonare strânsă cu EUNAVFOR Atalanta, Misiunea militară a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (EUTM Somalia), proiectul pentru securitate maritimă și programul privind rutele maritime critice.

Articolul 15

Comunicarea de informații și documente

(1)   ÎR este autorizat să comunice statelor terțe asociate prezentei decizii, în mod corespunzător și în conformitate cu nevoile EUCAP NESTOR, informații UE clasificate până la nivelul „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” generate în scopul EUCAP NESTOR, în conformitate cu Decizia 2011/292/UE.

(2)   ÎR este, de asemenea, autorizat să comunice ONU și Uniunii Africane (UA), în conformitate cu nevoile operaționale ale EUCAP NESTOR, informații UE clasificate până la nivelul „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” generate în scopul EUCAP NESTOR, în conformitate cu Decizia 2011/292/UE. ÎR și autoritățile competente ale ONU și UA adoptă dispoziții în acest sens.

(3)   În cazul unei necesități operaționale specifice și imediate, ÎR este, de asemenea, autorizat să comunice statului-gazdă orice informație UE clasificată până la nivelul „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” generată în scopul EUCAP NESTOR, în conformitate cu Decizia 2011/292/UE. ÎR și autoritățile competente ale statului-gazdă adoptă dispoziții în acest sens.

(4)   ÎR este autorizat să comunice statelor terțe asociate prezentei decizii orice documente UE neclasificate privind deliberările Consiliului referitoare la EUCAP NESTORși care intră sub incidența obligației de secret profesional, în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Consiliului (4).

(5)   ÎR poate delega competențele menționate la alineatele (1)-(4), precum și capacitatea de a încheia acordurile menționate la alineatele (2) și (3), unor persoane aflate sub autoritatea sa, comandantului operației civile și/sau șefului misiunii.

Articolul 16

Intrare în vigoare și durată

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.

Aceasta se aplică pe durata a 24 de luni.

Adoptată la Bruxelles, 16 iulie 2012.

Pentru Consiliu

Președintele

S. ALETRARIS


(1)  JO L 327, 9.12.2011, p. 62.

(2)  JO L 89, 27.3.2012, p. 66.

(3)  JO L 141, 27.5.2011, p. 17.

(4)  Decizia 2009/937/UE a Consiliului din 1 decembrie 2009 de adoptare a regulamentului său de procedură (JO L 325, 11.12.2009, p. 35).


Top