EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1124

Regulamentul (UE) nr. 1124/2010 al Consiliului din 29 noiembrie 2010 de stabilire, pentru 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică

OJ L 318, 4.12.2010, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1124/oj

4.12.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 318/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 1124/2010 AL CONSILIULUI

din 29 noiembrie 2010

de stabilire, pentru 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 43 alineatul (3) din tratat, Consiliul, la propunerea Comisiei, ar trebui să adopte măsuri de stabilire și alocare a posibilităților de pescuit.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (1) prevede adoptarea măsurilor necesare pentru asigurarea accesului la ape și resurse și exercitarea durabilă a activităților de pescuit, pe baza recomandărilor științifice disponibile și, în special, a raportului elaborat de Consiliul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP).

(3)

Consiliul este însărcinat să adopte măsuri de stabilire și alocare a posibilităților de pescuit pe zonă de pescuit sau pe grupe de pescuit, inclusiv anumite condiții legate din punct de vedere funcțional de acestea, după caz. Posibilitățile de pescuit ar trebui distribuite între statele membre într-un mod care să asigure fiecărui stat membru o anumită stabilitate în activitățile de pescuit pentru fiecare resursă sau zonă de pescuit și ținându-se cont în mod adecvat de obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului, stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.

(4)

Capturile totale admisibile (TAC) ar trebui să fie stabilite pe baza recomandărilor științifice disponibile, ținându-se seama de anumite aspecte biologice și socioeconomice și asigurând totodată un tratament echitabil al sectoarelor de pescuit, precum și de opiniile exprimate cu ocazia consultărilor părților interesate, în special în cadrul reuniunilor cu Comitetul consultativ pentru pescuit și acvacultură și consiliile consultative regionale.

(5)

Pentru resursele care fac obiectul unor planuri multianuale specifice, posibilitățile de pescuit ar trebui stabilite în conformitate cu normele prevăzute în planurile respective. În consecință, ar trebui stabilite limite de captură și limite ale efortului de pescuit pentru resursele de cod de Atlantic din Marea Baltică, în conformitate cu normele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru resursele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a resurselor respective (2).

(6)

Posibilitățile de pescuit prevăzute în prezentul regulament sunt utilizate în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (3), în special articolele 33 și 34 referitoare la înregistrarea capturilor și a efortului de pescuit și la transmiterea datelor privind epuizarea posibilităților de pescuit. Prin urmare, este necesară specificarea codurilor care trebuie folosite de statele membre atunci când transmit Comisiei date privind debarcările de resurse care fac obiectul prezentului regulament.

(7)

În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (4), trebuie identificate resursele care fac obiectul diferitelor măsuri menționate în respectivul regulament.

(8)

Pentru a asigura pescarilor din Uniune mijloace suficiente de trai, este important ca aceste zone de pescuit să fie deschise la 1 ianuarie 2011,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII

Articolul 1

Obiectul

Prezentul regulament stabilește, pentru 2011, posibilitățile de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică.

Articolul 2

Domeniul de aplicare

Prezentul regulament se aplică navelor UE care operează în Marea Baltică.

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiții:

(a)

zonele Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) sunt zonele geografice precizate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 pentru conservarea, prin măsuri tehnice, a resurselor halieutice din Marea Baltică și strâmtorile Belts și Sound (5);

(b)

„Marea Baltică” înseamnă subdiviziunile ICES 22-32;

(c)

„navă UE” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru și care este înmatriculată în Uniune;

(d)

„captură totală admisibilă (TAC)” înseamnă cantitatea de pește care poate fi pescuită anual dintr-o resursă halieutică;

(e)

„cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;

(f)

„zi de absență din port” înseamnă orice perioadă neîntreruptă de 24 de ore sau o parte a acesteia în decursul căreia nava nu se află în port.

CAPITOLUL II

POSIBILITĂȚI DE PESCUIT

Articolul 4

TAC și alocări

TAC, alocarea acestor TAC statelor membre și condițiile legate din punct de vedere funcțional de acestea, după caz, figurează în anexa I.

Articolul 5

Dispoziții speciale privind alocările

(1)   Alocarea posibilităților de pescuit statelor membre, stabilită în prezentul regulament, nu aduce atingere:

(a)

schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;

(b)

realocărilor efectuate în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(c)

debarcărilor suplimentare permise în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;

(d)

cantităților reținute în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;

(e)

deducerilor efectuate în conformitate cu articolele 37, 105, 106, și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

(2)   Cu excepția cazurilor în care există dispoziții contrare în anexa I la prezentul regulament, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică resurselor care fac obiectul unor TAC de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din respectivul regulament se aplică resurselor care fac obiectul unor TAC analitice.

Articolul 6

Condiții pentru debarcarea capturilor și a capturilor accidentale

Peștii din resursele pentru care sunt fixate limite ale capturilor sunt reținuți la bord sau debarcați numai în cazul în care:

(a)

capturile au fost efectuate de nave ale unui stat membru care are o cotă, iar această cotă nu este epuizată; sau

(b)

capturile constau dintr-o fracțiune a unei cote a Uniunii care nu a fost alocată în cote statelor membre, iar această cotă a Uniunii nu a fost epuizată.

Articolul 7

Limite ale efortului de pescuit

(1)   Limitele efortului de pescuit sunt stabilite în anexa II.

(2)   Limitele menționate la alineatul (1) se aplică de asemenea subdiviziunilor ICES 27 și 28.2 în măsura în care Comisia nu a luat, în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007, o decizie de excludere a subdiviziunilor respective de la aplicarea restricțiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 8 alineatele (3), (4) și (5) și la articolul 13 din respectivul regulament.

(3)   Limitele menționate la alineatul (1) nu se aplică subdiviziunii ICES 28.1 în măsura în care Comisia nu a luat, în conformitate cu articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007, o decizie de aplicare în respectiva subdiviziune a restricțiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 8 alineatele (3), (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007.

CAPITOLUL III

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 8

Transmiterea datelor

Atunci când, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind debarcările de resurse capturate, acestea utilizează codurile resurselor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.

Articolul 9

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Regulamentul se aplică de la 1 ianuarie 2011.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 noiembrie 2010.

Pentru Consiliu

Președintele

K. PEETERS


(1)  JO L 358, 31.12.2002, p. 59.

(2)  JO L 248, 22.9.2007, p. 1.

(3)  JO L 343, 22.12.2009, p. 1.

(4)  JO L 115, 9.5.1996, p. 3.

(5)  JO L 349, 31.12.2005, p. 1.


ANEXA I

TAC APLICABILE NAVELOR UE ÎN ZONELE ÎN CARE EXISTĂ TAC PE SPECII ȘI PE ZONE

Tabelele care urmează stabilesc TAC și cotele (în tone de greutate în viu, cu excepția cazului în care se specifică altfel), per resursă, precum și condițiile legate din punct de vedere funcțional de acestea, după caz.

Trimiterile la zone de pescuit sunt trimiteri la zone ICES, dacă nu se specifică altfel.

În cadrul fiecărei zone, resursele halieutice sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor în limba latină ale speciilor. În scopul aplicării prezentului regulament, următorul tabel de corespondență indică denumirile în limba latină și denumirile comune:

Denumire științifică

Cod Alpha-3

Denumire comună

Clupea harengus

HER

Hering nordic

Gadus morhua

COD

Cod de Atlantic

Pleuronectes platessa

PLE

Cambulă de Baltica

Salmo salar

SAL

Somon de Atlantic

Sprattus sprattus

SPR

Șprot


Specia

:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona

:

Subdiviziunile 30-31

HER/3D30.; HER/3D31.

Finlanda

85 568

TAC analitică

Suedia

18 801

UE

104 369

TAC

104 369


Specia

:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona

:

Subdiviziunile 22-24

HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24.

Danemarca

2 227

TAC analitică

Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Germania

8 763

Finlanda

1

Polonia

2 067

Suedia

2 826

UE

15 884

TAC

15 884


Specia

:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona

:

Apele UE din subdiviziunile 25-27, 28.2, 29 și 32

HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.;

HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32.

Danemarca

2 363

TAC analitică

Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Germania

627

Estonia

12 068

Finlanda

23 557

Letonia

2 978

Lituania

3 136

Polonia

26 763

Suedia

35 928

UE

107 420

TAC

Nu se aplică


Specia

:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona

:

Subdiviziunea 28.1

HER/03D.RG

Estonia

16 809

TAC analitică

Letonia

19 591

UE

36 400

TAC

36 400


Specia

:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona

:

Apele UE din subdiviziunile 25-32

COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.;

COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.;

COD/3D31.; COD/3D32.

Danemarca

13 544

TAC analitică

Germania

5 388

Estonia

1 320

Finlanda

1 036

Letonia

5 036

Lituania

3 318

Polonia

15 595

Suedia

13 721

UE

58 957

TAC

Nu se aplică


Specia

:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona

:

Apele UE din subdiviziunile 22-24

COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24.

Danemarca

8 206

TAC analitică

Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Germania

4 012

Estonia

182

Finlanda

161

Letonia

679

Lituania

440

Polonia

2 196

Suedia

2 924

UE

18 800

TAC

18 800


Specia

:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona

:

Apele UE din subdiviziunile 22-32

PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.;

PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.;

PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32.

Danemarca

2 179

TAC de precauție

Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Germania

242

Polonia

456

Suedia

164

UE

3 041

TAC

3 041


Specia

:

Somon de Atlantic

Salmo salar

Zona

:

Apele UE din subdiviziunile 22-31

SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.;

SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.;

SAL/3D30.; SAL/3D31.

Danemarca

51 829 (1)

TAC analitică

Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Germania

5 767 (1)

Estonia

5 267 (1)

Finlanda

64 627 (1)

Letonia

32 965 (1)

Lituania

3 875 (1)

Polonia

15 723 (1)

Suedia

70 056 (1)

UE

250 109 (1)

TAC

Nu se aplică


Specia

:

Somon de Atlantic

Salmo salar

Zona

:

Apele UE din subdiviziunea 32

SAL/3D32.

Estonia

1 581 (2)

TAC analitică

Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Finlanda

13 838 (2)

UE

15 419 (2)

TAC

Nu se aplică


Specia

:

Șprot

Sprattus sprattus

Zona

:

Apele UE din subdiviziunile 22-32

SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.;

SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.;

SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32.

Danemarca

28 485

TAC analitică

Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.

Germania

18 046

Estonia

33 077

Finlanda

14 911

Letonia

39 949

Lituania

14 451

Polonia

84 780

Suedia

55 067

UE

288 766

TAC

Nu se aplică


(1)  Exprimat în număr de pești.

(2)  Exprimat în număr de pești.


ANEXA II

LIMITE ALE EFORTULUI DE PESCUIT

1.

Pentru navele de pescuit care le arborează pavilionul, statele membre se asigură că pescuitul cu traul, cu plasa-pungă daneză sau cu unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm sau cu setci, cu plase de încurcare sau cu setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm sau cu paragate de fund, cu paragate cu excepția celor flotante, cu undițe de mână și echipament de pescuit la dandinetă este permis pentru un număr maxim de:

(a)

163 de zile de absență din port în subdiviziunile 22-24, cu excepția perioadei cuprinse între 1 și 30 aprilie, pentru care se aplică articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007; și

(b)

160 de zile de absență din port în subdiviziunile 25-28, cu excepția perioadei cuprinse între 1 iulie și 31 august, pentru care se aplică articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007.

2.

Numărul maxim de zile de absență din port pe an în care o navă poate fi prezentă în cele două zone definite la punctul 1 literele (a) și (b) pescuind cu echipamentele menționate la punctul 1 nu poate să depășească numărul maxim de zile alocate pentru una dintre cele două zone.


Top