EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0618

Decizia Comisiei din 23 iulie 2001 privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile intracomunitare cu porci, criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală și de abrogare a Deciziilor 93/24/CEE și 93/244/CEE [notificată cu numărul C(2001) 2236]Text cu relevanță pentru SEE.

OJ L 215, 9.8.2001, p. 48–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 038 P. 260 - 267
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 038 P. 260 - 267

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2008; abrogat prin 32008D0185

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/618/oj

03/Volumul 38

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

260


32001D0618


L 215/48

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 23 iulie 2001

privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile intracomunitare cu porci, criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală și de abrogare a Deciziilor 93/24/CEE și 93/244/CEE

[notificată cu numărul C(2001) 2236]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2001/618/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de sănătate animală care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (1), astfel cum a fost modificată și actualizată ultima dată prin Directiva 2000/20/CE (2), în special articolul 8, articolul 9 alineatul (2) și articolul 10 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Decizia 93/24/CEE a Comisiei (3) stabilește garanții suplimentare privind boala Aujeszky pentru porcii destinați statelor membre sau regiunilor necontaminate.

(2)

Decizia 93/244/CEE a Comisiei (4) stabilește garanții suplimentare privind boala Aujeszky pentru porcii destinați anumitor părți din teritoriul Comunității unde sunt puse în aplicare programe aprobate pentru eradicarea acestei boli.

(3)

Oficiul Internațional de Epizootii (OIE) este organizația internațională desemnată pe baza Acordului privind aplicarea măsurilor sanitare și fitosanitare în conformitate cu GATT 1994, responsabilă cu stabilirea unor norme internaționale privind sănătatea animală pentru schimburile cu animale și produse animaliere. Aceste norme sunt publicate în Codul internațional de sănătate animală.

(4)

Capitolul din Codul internațional de sănătate animală privind boala Aujeszky a fost modificat substanțial de curând.

(5)

Este necesară modificarea garanțiilor suplimentare pentru schimburile intracomunitare cu porci privind boala Aujeszky cu scopul de a asigura conformitatea acestora cu normele internaționale privind această boală și un control îmbunătățit în cadrul Comunității.

(6)

Este necesar să se stabilească criterii privind informațiile furnizate de statele membre despre boala Aujeszky, în conformitate cu articolul 8 din Directiva 64/432/CEE.

(7)

Din motive de claritate, Deciziile 93/24/CEE și 93/244/CEE ar trebui abrogate și ar trebui adoptată o singură decizie privind garanțiile suplimentare în schimburile intracomunitare cu porci în legătură cu boala Aujeszky și la criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală.

(8)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Expedierea porcilor pentru reproducere și producție destinați statelor membre sau regiunilor indemne de boala Aujeszky enumerate în anexa I și provenind din orice alt stat membru sau regiune care nu se găsește în anexa respectivă este autorizată în următoarele condiții:

(a)

în statul membru de proveniență, boala Aujeszky trebuie notificată în mod obligatoriu;

(b)

în statul membru sau regiunile de origine trebuie să existe un plan pentru controlul și eradicarea bolii Aujeszky, pus în aplicare sub supravegherea autorității competente și care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 9 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE. Este necesară existența unor măsuri adecvate privind expedierea și deplasarea porcilor conform acestui plan pentru prevenirea răspândirii bolii la exploatații cu statut diferit;

(c)

privind exploatația de origine a porcilor:

în exploatația în cauză nu a fost înregistrată în ultimele 12 luni nici o probă clinică, patologică sau serologică a bolii Aujeszky;

în exploatațiile situate pe o rază de 5 kilometri în jurul exploatației de origine a porcilor nu a fost înregistrată în ultimele 12 luni nici o probă clinică, patologică sau serologică a bolii Aujeszky; cu toate acestea, prevederea nu se aplică în cazul în care, în exploatațiile menționate, au fost puse în aplicare măsuri de monitorizare și eradicare în mod regulat sub supravegherea autorității competente și conform planului de eradicare menționat la litera (b), iar aceste măsuri au prevenit în mod eficient răspândirea bolii la exploatația în cauză;

vaccinarea împotriva bolii Aujeszky nu a fost efectuată de cel puțin 12 luni;

porcii au fost supuși cu cel puțin două ocazii la un interval de cel puțin patru luni unui studiu serologic pentru depistarea prezenței anticorpilor ADV-gE, ADV-gB sau ADV-gD sau întregului virus al bolii Aujeszky. Acest studiu trebuie să fi indicat absența bolii Aujeszky și faptul că porcii vaccinați nu au avut anticorpi gE;

în ultimele 12 luni nu au fost introduși porci provenind din exploatații cu o stare de sănătate inferioară în legătură cu boala Aujeszky, decât în cazul în care au fost testați pentru detectarea bolii Aujeszky, iar rezultatele au fost negative;

(d)

porcii care vor fi mutați:

nu au fost vaccinați;

au fost izolați în separeuri autorizate de autoritatea competentă, timp de 30 de zile înainte de a fi mutați, pentru preîntâmpinarea oricărui risc de răspândire a virusului bolii Aujeszky la acești porci;

trebuie să fi trăit de la naștere în exploatația de origine sau într-o exploatație cu un statut echivalent și să fi rămas în exploatația de origine timp de cel puțin:

(i)

30 de zile, în cazul porcilor pentru producție;

(ii)

90 de zile, în cazul porcilor pentru reproducere,

au fost supuși și au prezentat rezultate negative la cel puțin două teste serologice pentru ADV-gB sau ADV-gD sau întregul virus al bolii Aujeszky, la un interval de cel puțin 30 de zile între teste. Cu toate acestea, în cazul porcilor cu o vârstă mai mică de patru luni poate fi utilizat și testul serologic pentru ADV-gE. Eșantionarea pentru ultimul test trebuie efectuată cu 15 zile înainte de expediere. Numărul porcilor testați în unitatea izolată trebuie să fie suficient pentru a detecta:

(i)

2 % seroprevalență cu siguranță 95 % în unitatea izolată, în cazul porcilor pentru producție;

(ii)

0,1 % seroprevalență cu siguranță 95 % în unitatea izolată, în cazul porcilor pentru reproducere.

Cu toate acestea, primul din cele două teste nu este necesar în cazul în care:

(i)

în cadrul planului menționat la litera (b) a fost efectuat un studiu serologic în exploatația de origine într-un interval de 45-17 zile înainte de data expedierii, care demonstrează absența anticorpilor bolii Aujeszky și că porcii vaccinați nu aveau anticorpi gE;

(ii)

porcii care vor fi mutați au trăit în exploatația de origine de la naștere;

(iii)

în exploatația de origine nu au fost mutați alți porci în timpul perioadei de izolație a porcilor care urmează să fie mutați.

Articolul 2

Expedierea porcilor pentru sacrificare destinați statelor membre sau regiunilor indemne de boala Aujeszky enumerate în anexa I și provenind din orice alt stat membru sau regiune care nu figurează în această anexă este autorizată în următoarele condiții:

(a)

în statul membru de origine notificarea bolii Aujeszky este obligatorie;

(b)

în statul membru sau regiunile de origine a porcilor există un plan pentru controlul și eradicarea bolii Aujeszky, plan care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 1 litera (b);

(c)

toți porcii în cauză trebuie transportați direct la abatorul de destinație și se încadrează în una din următoarele situații:

provin dintr-o exploatație care îndeplinește criteriile menționate la articolul 1 litera (c) sau

au fost vaccinați împotriva bolii Aujeszky cu cel puțin 15 zile înainte de expediere și provin dintr-o exploatație de origine în care:

(i)

în cadrul planului menționat la litera (b) au fost puse în aplicare în mod regulat măsuri de monitorizare și eradicare a bolii Aujeszky sub supravegherea autorității competente în ultimele 12 luni;

(ii)

au rămas pentru cel puțin 30 de zile înainte de expediere, iar în exploatația de origine nu a fost detectată nici o probă clinică sau patologică a acestei boli la momentul completării certificatului de sănătate menționat la articolul 7 sau

nu au fost vaccinați și provin dintr-o exploatație în care:

(i)

în cadrul planului menționat la litera (b) au fost puse în aplicare în mod regulat măsuri de monitorizare și eradicare a bolii Aujeszky sub supravegherea autorității competente în ultimele 12 luni și în ultimele șase luni nu a fost înregistrată nici o probă clinică, patologică sau serologică a bolii Aujeszky;

(ii)

vaccinarea împotriva bolii Aujeszky și introducerea porcilor vaccinați au fost interzise de autoritatea competentă, de vreme ce exploatația se află în plin proces de dobândire a celui mai înalt statut în ceea ce privește boala Aujeszky conform planului menționat la litera (b);

(iii)

au trăit cel puțin 90 de zile înainte de expediere.

Articolul 3

Porcii pentru reproducere destinați statelor membre sau regiunilor menționate în anexa II, unde sunt puse în aplicare programe autorizate de eradicare a bolii Aujeszky, trebuie să se încadreze într-una din următoarele situații:

(a)

provin din state membre sau regiuni enumerate în anexa I;

(b)

provin din:

state membre sau regiuni enumerate în anexa II și

dintr-o exploatație care îndeplinește cerințele articolului 1 litera (c) sau

(c)

îndeplinesc următoarele condiții:

în statul membru de origine notificarea bolii Aujeszky este obligatorie;

în statul membru sau regiunea de origine este pus în aplicare un plan pentru controlul și eradicarea bolii Aujeszky, plan care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 1 litera (b);

în ultimele 12 luni nu a fost înregistrată nici o probă clinică, patologică sau serologică a bolii Aujeszky în exploatația de origine a porcilor în cauză;

porcii trebuie să fi fost izolați în separeuri aprobate de autoritatea competentă timp de 30 de zile înainte de mutare și izolați pentru anihilarea oricărui risc de răspândire a bolii Aujeszky;

porcii trebuie să fi fost supuși unui test serologic pentru detectarea prezenței anticorpilor gE și să fi prezentat rezultate negative. Obținerea mostrelor pentru ultimul test trebuie efectuată în 15 zile înainte de expediere. Numărul porcilor testați în unitatea izolată trebuie să fie suficient pentru a detecta 2 % seroprevalență cu siguranță 95 % la acești porci;

porcii trebuie să fi trăit de la naștere în exploatația de origine sau într-o exploatație cu un statut echivalent și să fi rămas în exploatația de origine timp de cel puțin 90 de zile.

Articolul 4

Porcii pentru producție destinați statelor membre sau regiunilor enumerate în anexa II, unde sunt puse în aplicare programe de eradicare a bolii Aujeszky, trebuie să se încadreze într-una din următoarele situații:

(a)

provin din state membre sau regiuni enumerate în anexa I, sau

(b)

provin din:

state membre sau regiuni enumerate în anexa II și

dintr-o exploatație care îndeplinește cerințele articolului 1 litera (c) sau

(c)

îndeplinesc următoarele condiții:

în statul membru de origine notificarea bolii Aujeszky este obligatorie;

în statele membre sau regiunile de origine este pus în aplicare un plan de control și eradicare a bolii Aujeszky, care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 1 litera (b);

în ultimele 12 luni nu a fost înregistrată nici o probă clinică, patologică sau serologică a bolii Aujeszky în exploatația de origine a porcilor în cauză;

într-un interval de 45-170 de zile înainte de expediere, în exploatația de origine a fost efectuat un studiu serologic pentru boala Aujeszky, ale cărui rezultate au demonstrat absența bolii și faptul că porcii vaccinați nu au anticorpi gE;

porcii au trăit de la naștere în exploatația de origine sau au rămas în această exploatație cel puțin 30 de zile după introducerea lor dintr-o exploatație cu un statut similar, unde a fost efectuat un studiu serologic similar celui menționat la a patra liniuță.

Articolul 5

Testele serologice efectuate pentru monitorizarea sau detectarea bolii Aujeszky la porci conform prezentei decizii trebuie să respecte standardele stabilite în anexa III.

Articolul 6

Fără a aduce atingere prevederilor articolului 10 alineatul (3) din Directiva 64/432/CEE, fiecare stat membru trebuie să furnizeze cel puțin o dată pe an, conform criteriilor generale stabilite în anexa IV, informații despre apariția bolii Aujeszky, inclusiv detalii despre programele de monitorizare și eradicare în desfășurare în statele membre enumerate în anexa II și în alte state membre sau regiuni care nu figurează în anexă și în care se desfășoară programe de monitorizare și eradicare.

Articolul 7

(1)   Fără a aduce atingere dispozițiilor stabilite de legislația comunitară privind certificatele de sănătate, înainte de completare, pentru animalele din specia porcină destinate statelor membre sau regiunilor enumerate în anexa I sau II, în secțiunea C a certificatului de sănătate necesar în sensul Directivei 64/432/CE, medicul veterinar oficial confirmă:

(a)

statutul exploatației, al statului membru sau regiunii de origine a porcilor în cauză în legătură cu boala Aujeszky;

(b)

în cazul porcilor care nu provin dintr-un stat membru sau o regiune indemnă, statutul exploatației, al statului membru sau al regiunilor de destinație a porcilor în cauză în legătură cu boala Aujeszky;

(c)

conformitatea porcilor în cauză cu condițiile prevăzute de prezenta decizie.

(2)   În cazul animalelor din specia porcină destinate statelor membre sau regiunilor enumerate în anexa I sau II, certificarea pe baza alineatului (4), secțiunea C din certificatul de sănătate menționat la alineatul (1) se completează și se suplimentează după cum urmează:

(a)

la prima liniuță, după cuvântul „boală” se inserează cuvântul „Aujeszky”;

(b)

la a doua liniuță se face trimitere la prezenta decizie. Pe același rând, numărul articolului din prezenta decizie care este relevant pentru porcii în cauză se citează în paranteze.

Articolul 8

Statele membre trebuie să se asigure că în timpul expedierii sau tranzitului porcilor destinați statelor membre sau regiunilor enumerate în anexa I sau II aceștia nu intră în contact cu porci cu statut diferit sau necunoscut în legătură cu boala Aujeszky.

Articolul 9

Deciziile 93/24/CEE și 93/244/CEE se abrogă de la data stabilită la articolul 10.

Articolul 10

Prezenta decizie se aplică de la data de 1 iulie 2002.

Articolul 11

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 2001.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 121, 29.7.1964, p. 1977/64.

(2)  JO L 163, 4.7.2000, p. 35.

(3)  JO L 16, 25.1.1993, p. 18.

(4)  JO L 111, 5.5.1993, p. 21.


ANEXA I

State membre sau regiunile din state membre indemne de boala Aujeszky și în care vaccinarea este interzisă

Danemarca:

toate regiunile

Regatul Unit:

toate regiunile din Anglia, Scoția și Țara Galilor

Franța:

departamentele Aisne, Allier, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Cote d'Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Haute-Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Haute-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loire-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Marne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Pyrénées-Atlantiques, Puy-de-Dôme, Rhône, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-Maritime, Somme, Vaucluse, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territorire de Belfort, Vendée, Vienne, Vosges și Yvonne

Finlanda:

toate regiunile

Germania:

următoarele Länder: Thuringia, Saxonia, Brandenburg, Mecklenburg-Pomerania de Vest, Saxonia-Anhalt, Rheinland-Pfalz și Baden-Württemberg

Austria:

toate regiunile

Suedia:

toate regiunile

Luxemburg:

întregul teritoriu.


ANEXA II

State membre sau regiuni din state membre indemne de boala Aujeszky și în care sunt în aplicare programe de control al bolii Aujeszky

Germania:

toate regiunile, cu excepția următoarelor Länder: Thuringia, Saxonia, Brandenburg, Mecklenburg-Pomerania de Vest, Saxonia-Anhalt, Rheineland-Pfalz, Baden-Württemberg.


ANEXA III

Standarde pentru teste serologice de depistare a bolii Aujeszky – Protocol pentru testul de imunoadsorbție cu anticorpi marcați enzimatic (testul ELISA) pentru detectarea anticorpilor virusului bolii lui Aujersky (întregul virus), la glicoproteina B (ADV-gB), la glicoproteina D (ADV-gD) sau la glicoproteina E (ADV-gE)

1.

Institutele menționate la alineatul (2) litera (d) evaluează testele și trusele ELISA ADV-gE pe baza criteriilor din alineatul (2) literele (a), (b) și (c). Autoritatea competentă din fiecare stat membru se asigură că se înregistrează numai truse ELISA Adv-gE care respectă aceste standarde. Examinările menționate la alineatul (2) literele (a) și (b) trebuie efectuate înainte de aprobarea testului, iar pentru fiecare lot trebuie efectuată cel puțin examinarea menționată la alineatul (2) litera (c).

2.

Standardizarea, sensibilitatea și specificitatea testului.

(a)

Sensibilitatea testului trebuie să fie la un nivel care să permită obținerea de rezultate pozitive pentru următoarele seruri de referință comunitară:

Ser de referință comunitară ADV 1 cu o diluție de 1:8;

Ser de referință comunitară ADV-gE A;

Ser de referință comunitară ADV-gE B;

Ser de referință comunitară ADV-gE C;

Ser de referință comunitară ADV-gE D;

Ser de referință comunitară ADV-gE E;

Ser de referință comunitară ADV-gE F.

(b)

Specificitatea testului trebuie să fie la un nivel care să permită obținerea de rezultate negative pentru următoarele seruri de referință comunitară:

Ser de referință comunitară ADV-gE G;

Ser de referință comunitară ADV-gE H;

Ser de referință comunitară ADV-gE J;

Ser de referință comunitară ADV-gE K;

Ser de referință comunitară ADV-gE L;

Ser de referință comunitară ADV-gE M;

Ser de referință comunitară ADV-gE N;

Ser de referință comunitară ADV-gE O;

Ser de referință comunitară ADV-gE P;

Ser de referință comunitară ADV-gE Q.

(c)

Pentru controlul lotului, serul de referință comunitară ADV 1 trebuie să dea rezultat pozitiv la o diluție de 1:8 și unul dintre serurile de referință comunitară de la ADV-gE G la ADV-gE Q, enumerate la litera (b), trebuie să dea rezultat negativ.

Pentru controlul lotului de truse ADV-gB și ADV-gD, serul de referință comunitară ADV 1 trebuie să dea rezultat pozitiv la diluția de 1:2, iar serul de referință comunitară Q menționat la litera (b) trebuie să dea rezultat negativ.

(d)

Institutele menționate mai jos vor fi responsabile și pentru calitatea metodei ELISA în fiecare stat membru, în special pentru producția și standardizarea serului de referință națională conform serului de referință comunitară.

Belgia – Centre de Recherches vétérinaires et agrochimiques, 1180 Bruxelles;

Danemarca – Statens veterinære Institut for Virusforsknig, Lindholm, 4771 Kalvehave;

Germania – Bundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten der Tiere, 16868 Wusterhausen;

Grecia – Veterinary Institute of Infectious and Parasitic Diseases, 15310 Ag. Paraskevi;

Spania – Laboratorio Central de Veterinaria de Algete, Madrid;

Franța – École nationale vétérinaire, Alfort, 94704 Maisons-Alfort;

Irlanda – Veterinary Research Laboratory, Abbotstown, Castleknock, Dublin 15;

Italia – Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Lombardia a dell'Emilia Romagna, Brescia;

Luxemburg – Laboratoire de Médecine Vétérinaire de l'État, 1020 Luxemburg;

Țările de Jos – Instituut voor Veehouderij en Diergezondheid (ID-DLO), 8200 AB Lelystad;

Austria – Bundesanstalt für veterinärmedizinische Untersuchungen in Mödling, 2,40 Modling;

Portugalia – Laboratório Nacional de Investigação Veterinária, 1500 Lisboa;

Finlanda – Eläinlääkintä-ja elintarviketutkimulslaitos, 00581 Helsinki;

Suedia – Statens veterinarmedicinska anstalt, 75189 Uppsala;

Regatul Unit – Veterinary Laboratory Agency, New Haw, Weybridge, Surrey KT15 3NB.


ANEXA IV

Image


Top