EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0618
2001/618/EC: Commission Decision of 23 July 2001 on additional guarantees in intra-Community trade of pigs relating to Aujeszky's disease, criteria to provide information on this disease and repealing Decisions 93/24/EEC and 93/244/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2236)
Decizia Comisiei din 23 iulie 2001 privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile intracomunitare cu porci, criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală și de abrogare a Deciziilor 93/24/CEE și 93/244/CEE [notificată cu numărul C(2001) 2236]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 23 iulie 2001 privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile intracomunitare cu porci, criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală și de abrogare a Deciziilor 93/24/CEE și 93/244/CEE [notificată cu numărul C(2001) 2236]Text cu relevanță pentru SEE.
OJ L 215, 9.8.2001, p. 48–54
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 033 P. 276 - 282
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 038 P. 260 - 267
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 038 P. 260 - 267
No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2008; abrogat prin 32008D0185
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31993D0024 | ||||
Repeal | 31993D0244 | ||||
Implicit repeal | 31999D0399 | 01/07/2002 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32001D0746 | înlocuire | anexă 2 | 15/10/2001 | |
Modified by | 32001D0746 | înlocuire | anexă 1 | 15/10/2001 | |
Modified by | 32001D0905 | înlocuire | anexă 2 | 01/01/2002 | |
Modified by | 32002D0270 | înlocuire | anexă 2 | 01/04/2002 | |
Modified by | 32002D0270 | înlocuire | anexă 1 | 01/04/2002 | |
Modified by | 32003D0130 | înlocuire | anexă 1 | 15/03/2003 | |
Modified by | 32003D0130 | înlocuire | anexă 2 | 15/03/2003 | |
Modified by | 32003D0575 | înlocuire | anexă 1 | 01/08/2003 | |
Modified by | 32003D0575 | înlocuire | anexă 2 | 01/08/2003 | |
Modified by | 32004D0320 | înlocuire | anexă 1 | 31/03/2004 | |
Modified by | 32004D0320 | înlocuire | anexă 2 | 31/03/2004 | |
Modified by | 32005D0768 | înlocuire | anexă 2 | 28/10/2005 | |
Modified by | 32005D0768 | înlocuire | anexă 1 | 28/10/2005 | |
Modified by | 32006D0911 | modificare | anexă 3 | DATEFF | |
Modified by | 32007D0603 | înlocuire | anexă 1 | 07/09/2007 | |
Modified by | 32007D0603 | înlocuire | anexă 2 | 07/09/2007 | |
Modified by | 32007D0729 | modificare | anexă 3 | DAETFF | |
Repealed by | 32008D0185 | ||||
Modified by | 32008D0269 | înlocuire | anexă 1 | 19/03/2008 | |
Modified by | 32008D0269 | înlocuire | anexă 2 | 19/03/2008 |
03/Volumul 38 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
260 |
32001D0618
L 215/48 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 23 iulie 2001
privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile intracomunitare cu porci, criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală și de abrogare a Deciziilor 93/24/CEE și 93/244/CEE
[notificată cu numărul C(2001) 2236]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2001/618/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de sănătate animală care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (1), astfel cum a fost modificată și actualizată ultima dată prin Directiva 2000/20/CE (2), în special articolul 8, articolul 9 alineatul (2) și articolul 10 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Decizia 93/24/CEE a Comisiei (3) stabilește garanții suplimentare privind boala Aujeszky pentru porcii destinați statelor membre sau regiunilor necontaminate. |
(2) |
Decizia 93/244/CEE a Comisiei (4) stabilește garanții suplimentare privind boala Aujeszky pentru porcii destinați anumitor părți din teritoriul Comunității unde sunt puse în aplicare programe aprobate pentru eradicarea acestei boli. |
(3) |
Oficiul Internațional de Epizootii (OIE) este organizația internațională desemnată pe baza Acordului privind aplicarea măsurilor sanitare și fitosanitare în conformitate cu GATT 1994, responsabilă cu stabilirea unor norme internaționale privind sănătatea animală pentru schimburile cu animale și produse animaliere. Aceste norme sunt publicate în Codul internațional de sănătate animală. |
(4) |
Capitolul din Codul internațional de sănătate animală privind boala Aujeszky a fost modificat substanțial de curând. |
(5) |
Este necesară modificarea garanțiilor suplimentare pentru schimburile intracomunitare cu porci privind boala Aujeszky cu scopul de a asigura conformitatea acestora cu normele internaționale privind această boală și un control îmbunătățit în cadrul Comunității. |
(6) |
Este necesar să se stabilească criterii privind informațiile furnizate de statele membre despre boala Aujeszky, în conformitate cu articolul 8 din Directiva 64/432/CEE. |
(7) |
Din motive de claritate, Deciziile 93/24/CEE și 93/244/CEE ar trebui abrogate și ar trebui adoptată o singură decizie privind garanțiile suplimentare în schimburile intracomunitare cu porci în legătură cu boala Aujeszky și la criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Expedierea porcilor pentru reproducere și producție destinați statelor membre sau regiunilor indemne de boala Aujeszky enumerate în anexa I și provenind din orice alt stat membru sau regiune care nu se găsește în anexa respectivă este autorizată în următoarele condiții:
(a) |
în statul membru de proveniență, boala Aujeszky trebuie notificată în mod obligatoriu; |
(b) |
în statul membru sau regiunile de origine trebuie să existe un plan pentru controlul și eradicarea bolii Aujeszky, pus în aplicare sub supravegherea autorității competente și care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 9 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE. Este necesară existența unor măsuri adecvate privind expedierea și deplasarea porcilor conform acestui plan pentru prevenirea răspândirii bolii la exploatații cu statut diferit; |
(c) |
privind exploatația de origine a porcilor:
|
(d) |
porcii care vor fi mutați:
|
Articolul 2
Expedierea porcilor pentru sacrificare destinați statelor membre sau regiunilor indemne de boala Aujeszky enumerate în anexa I și provenind din orice alt stat membru sau regiune care nu figurează în această anexă este autorizată în următoarele condiții:
(a) |
în statul membru de origine notificarea bolii Aujeszky este obligatorie; |
(b) |
în statul membru sau regiunile de origine a porcilor există un plan pentru controlul și eradicarea bolii Aujeszky, plan care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 1 litera (b); |
(c) |
toți porcii în cauză trebuie transportați direct la abatorul de destinație și se încadrează în una din următoarele situații:
|
Articolul 3
Porcii pentru reproducere destinați statelor membre sau regiunilor menționate în anexa II, unde sunt puse în aplicare programe autorizate de eradicare a bolii Aujeszky, trebuie să se încadreze într-una din următoarele situații:
(a) |
provin din state membre sau regiuni enumerate în anexa I; |
(b) |
provin din:
|
(c) |
îndeplinesc următoarele condiții:
|
Articolul 4
Porcii pentru producție destinați statelor membre sau regiunilor enumerate în anexa II, unde sunt puse în aplicare programe de eradicare a bolii Aujeszky, trebuie să se încadreze într-una din următoarele situații:
(a) |
provin din state membre sau regiuni enumerate în anexa I, sau |
(b) |
provin din:
|
(c) |
îndeplinesc următoarele condiții:
|
Articolul 5
Testele serologice efectuate pentru monitorizarea sau detectarea bolii Aujeszky la porci conform prezentei decizii trebuie să respecte standardele stabilite în anexa III.
Articolul 6
Fără a aduce atingere prevederilor articolului 10 alineatul (3) din Directiva 64/432/CEE, fiecare stat membru trebuie să furnizeze cel puțin o dată pe an, conform criteriilor generale stabilite în anexa IV, informații despre apariția bolii Aujeszky, inclusiv detalii despre programele de monitorizare și eradicare în desfășurare în statele membre enumerate în anexa II și în alte state membre sau regiuni care nu figurează în anexă și în care se desfășoară programe de monitorizare și eradicare.
Articolul 7
(1) Fără a aduce atingere dispozițiilor stabilite de legislația comunitară privind certificatele de sănătate, înainte de completare, pentru animalele din specia porcină destinate statelor membre sau regiunilor enumerate în anexa I sau II, în secțiunea C a certificatului de sănătate necesar în sensul Directivei 64/432/CE, medicul veterinar oficial confirmă:
(a) |
statutul exploatației, al statului membru sau regiunii de origine a porcilor în cauză în legătură cu boala Aujeszky; |
(b) |
în cazul porcilor care nu provin dintr-un stat membru sau o regiune indemnă, statutul exploatației, al statului membru sau al regiunilor de destinație a porcilor în cauză în legătură cu boala Aujeszky; |
(c) |
conformitatea porcilor în cauză cu condițiile prevăzute de prezenta decizie. |
(2) În cazul animalelor din specia porcină destinate statelor membre sau regiunilor enumerate în anexa I sau II, certificarea pe baza alineatului (4), secțiunea C din certificatul de sănătate menționat la alineatul (1) se completează și se suplimentează după cum urmează:
(a) |
la prima liniuță, după cuvântul „boală” se inserează cuvântul „Aujeszky”; |
(b) |
la a doua liniuță se face trimitere la prezenta decizie. Pe același rând, numărul articolului din prezenta decizie care este relevant pentru porcii în cauză se citează în paranteze. |
Articolul 8
Statele membre trebuie să se asigure că în timpul expedierii sau tranzitului porcilor destinați statelor membre sau regiunilor enumerate în anexa I sau II aceștia nu intră în contact cu porci cu statut diferit sau necunoscut în legătură cu boala Aujeszky.
Articolul 9
Deciziile 93/24/CEE și 93/244/CEE se abrogă de la data stabilită la articolul 10.
Articolul 10
Prezenta decizie se aplică de la data de 1 iulie 2002.
Articolul 11
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 2001.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 121, 29.7.1964, p. 1977/64.
(2) JO L 163, 4.7.2000, p. 35.
(3) JO L 16, 25.1.1993, p. 18.
(4) JO L 111, 5.5.1993, p. 21.
ANEXA I
State membre sau regiunile din state membre indemne de boala Aujeszky și în care vaccinarea este interzisă
Danemarca: |
toate regiunile |
Regatul Unit: |
toate regiunile din Anglia, Scoția și Țara Galilor |
Franța: |
departamentele Aisne, Allier, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Cote d'Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Haute-Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Haute-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loire-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Marne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Pyrénées-Atlantiques, Puy-de-Dôme, Rhône, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-Maritime, Somme, Vaucluse, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territorire de Belfort, Vendée, Vienne, Vosges și Yvonne |
Finlanda: |
toate regiunile |
Germania: |
următoarele Länder: Thuringia, Saxonia, Brandenburg, Mecklenburg-Pomerania de Vest, Saxonia-Anhalt, Rheinland-Pfalz și Baden-Württemberg |
Austria: |
toate regiunile |
Suedia: |
toate regiunile |
Luxemburg: |
întregul teritoriu. |
ANEXA II
State membre sau regiuni din state membre indemne de boala Aujeszky și în care sunt în aplicare programe de control al bolii Aujeszky
Germania: |
toate regiunile, cu excepția următoarelor Länder: Thuringia, Saxonia, Brandenburg, Mecklenburg-Pomerania de Vest, Saxonia-Anhalt, Rheineland-Pfalz, Baden-Württemberg. |
ANEXA III
Standarde pentru teste serologice de depistare a bolii Aujeszky – Protocol pentru testul de imunoadsorbție cu anticorpi marcați enzimatic (testul ELISA) pentru detectarea anticorpilor virusului bolii lui Aujersky (întregul virus), la glicoproteina B (ADV-gB), la glicoproteina D (ADV-gD) sau la glicoproteina E (ADV-gE)
1. |
Institutele menționate la alineatul (2) litera (d) evaluează testele și trusele ELISA ADV-gE pe baza criteriilor din alineatul (2) literele (a), (b) și (c). Autoritatea competentă din fiecare stat membru se asigură că se înregistrează numai truse ELISA Adv-gE care respectă aceste standarde. Examinările menționate la alineatul (2) literele (a) și (b) trebuie efectuate înainte de aprobarea testului, iar pentru fiecare lot trebuie efectuată cel puțin examinarea menționată la alineatul (2) litera (c). |
2. |
Standardizarea, sensibilitatea și specificitatea testului.
|
ANEXA IV