EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0123

Regulamentul (CE) nr. 123/97 al Comisiei din 23 ianuarie 1997 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)

OJ L 22, 24.1.1997, p. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 020 P. 212 - 213
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 020 P. 178 - 179
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 020 P. 178 - 179
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 002 P. 52 - 53

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/123/oj

03/Volumul 20

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

178


31997R0123


L 022/19

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 123/97 AL COMISIEI

din 23 ianuarie 1997

de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 17 alineatul (2),

întrucât, pentru anumite denumiri notificate de către statele membre în sensul articolului 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, au fost solicitate informații suplimentare pentru a se asigura conformitatea acestor denumiri cu articolele 2 și 4 din regulamentul respectiv; întrucât, în urma examinării acestor informații suplimentare, rezultă că aceste denumiri sunt conforme cu articolele respective; întrucât, prin urmare, este necesar să fie înregistrate și adăugate în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (2), modificat de Regulamentul (CE) nr. 1263/96 (3);

întrucât, datorită aderării a trei noi state membre, perioada de șase luni prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 trebuie să fie calculată începând de la data aderării acestora; întrucât unele denumiri notificate de aceste state membre sunt conforme cu articolele 2 și 4 din regulamentul respectiv și, prin urmare, trebuie să fie înregistrate;

întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru indicații geografice și denumiri de origine,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 se completează cu denumirile care sunt incluse în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 23 ianuarie 1997.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 208, 24.7.1992, p. 1.

(2)  JO L 148, 21.6.1996, p. 1.

(3)  JO L 163, 2.7.1996, p. 19.


ANEXĂ

A.   PRODUSE DIN ANEXA II LA TRATAT DESTINATE CONSUMULUI UMAN

Produse pe bază de carne

GERMANIA

Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken (IGP)

Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken (IGP)

Schwarzwälder Schinken (IGP)

Brânzeturi

GERMANIA

Allgäuer Bergkäse (DOP)

Allgäuer Emmentaler (DOP) (1)

Altenburger Ziegenkäse (DOP)

AUSTRIA

Gailtaler Almkäse (DOP)

Uleiuri de măsline

ITALIA

Riviera Ligure (DOP)

Fructe, legume și cereale

GRECIA

Cireșe

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου (Kerasia Tragana Rodochoriou) (DOP)

Măsline de masă

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου (Konservolia Piliou Volou) (DOP) (2)

FINLANDA

Cartofi

Lapin Puikula (DOP)

Pești, moluște, crustacee proaspete și produse pe bază de …

REGATUL UNIT

Whitstable Oysters (IGP)

B.   PRODUSE ALIMENTARE MENȚIONATE ÎN ANEXA I LA REGULAMENTUL (CEE) NR. 2081/92

Produse de brutărie, patiserie și cofetărie și biscuiți

GERMANIA

Aachener Printen (IGP)

Gume și rășini naturale

GRECIA

Τσίκλα Χίου (Tsikla Chiou) (DOP)

Μαστίχα Χίου (Masticha Chiou) (DOP)

C.   PRODUSE AGRICOLE MENȚIONATE ÎN ANEXA II LA REGULAMENTUL (CEE) NR. 2081/92

Uleiuri esențiale

GRECIA

Ulei de mastic

Μαστιχέλαιο Χίου (Mastichelaio Chiou) (DOP)


(1)  Protejarea numelui „Emmentaler” nu este cerută.

(2)  Protejarea numelui „Πηλίου” (piliou) nu este cerută.


Top