Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0187

    Cauza C-187/21: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Kúria – Ungaria) – FAWKES Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága [Trimitere preliminară – Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 – Codul vamal comunitar – Articolul 30 alineatul (2) literele (a) și (b) – Valoarea în vamă – Stabilirea valorii de tranzacție a unor mărfuri similare – Bază de date creată și gestionată de autoritatea vamală națională – Baze de date create și gestionate de autoritățile vamale ale celorlalte state membre și de serviciile Uniunii Europene – Mărfuri identice sau similare exportate în Uniune „în același sau aproximativ același moment”]

    JO C 294, 1.8.2022, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.8.2022   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 294/10


    Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Kúria – Ungaria) – FAWKES Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

    (Cauza C-187/21) (1)

    (Trimitere preliminară - Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 - Codul vamal comunitar - Articolul 30 alineatul (2) literele (a) și (b) - Valoarea în vamă - Stabilirea valorii de tranzacție a unor mărfuri similare - Bază de date creată și gestionată de autoritatea vamală națională - Baze de date create și gestionate de autoritățile vamale ale celorlalte state membre și de serviciile Uniunii Europene - Mărfuri identice sau similare exportate în Uniune „în același sau aproximativ același moment”)

    (2022/C 294/13)

    Limba de procedură: maghiara

    Instanța de trimitere

    Kúria

    Părțile din procedura principală

    Recurentă: FAWKES Kft.

    Intimată: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

    Dispozitivul

    1)

    Articolul 30 alineatul (2) literele (a) și (b) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar trebuie să fie interpretat în sensul că, la stabilirea valorii în vamă în conformitate cu această dispoziție, autoritatea vamală a unui stat membru se poate limita să utilizeze elementele care figurează în baza de date națională pe care o alimentează și o gestionează, fără să fie obligată, atunci când elementele respective sunt suficiente în acest sens, să acceseze informațiile deținute de autoritățile vamale ale altor state membre sau de instituțiile și serviciile Uniunii Europene, fără a se aduce atingere, în caz contrar, posibilității autorității vamale menționate de a adresa o cerere autorităților sau instituțiilor și serviciilor amintite pentru a obține date suplimentare în scopul acestei stabiliri.

    2)

    Articolul 30 alineatul (2) literele (a) și (b) din Regulamentul nr. 2913/92 trebuie să fie interpretat în sensul că autoritatea vamală a unui stat membru poate exclude, la stabilirea valorii în vamă, valorile de tranzacție referitoare la alte operațiuni ale solicitantului vămuirii, chiar dacă valorile menționate nu au fost contestate nici de această autoritate vamală, nici de autoritățile vamale ale altor state membre, cu condiția ca, pe de o parte, în ceea ce privește valorile de tranzacție referitoare la importuri efectuate în acest stat membru, autoritatea amintită să le repună în discuție în prealabil în temeiul articolului 78 alineatele (1) și (2) din Regulamentul nr. 2913/92, în limitele temporale impuse de articolul 221 din acesta și în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 181a din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 3254/94 al Comisiei din 19 decembrie 1994, și, pe de altă parte, în ceea ce privește valorile de tranzacție referitoare la importuri efectuate în alte state membre, această autoritate vamală să motiveze excluderea respectivă în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul nr. 2913/92 prin referire la elemente care le afectează caracterul plauzibil.

    3)

    Noțiunea de mărfuri exportate „în același sau aproximativ același moment” cu mărfurile care se evaluează, prevăzută la articolul 30 alineatul (2) literele (a) și (b) din Regulamentul nr. 2913/92, trebuie să fie interpretată în sensul că, la stabilirea valorii în vamă în conformitate cu această dispoziție, autoritatea vamală se poate limita să utilizeze date referitoare la valori de tranzacție care se raportează la o perioadă de 90 de zile, dintre care 45 anterioare și 45 ulterioare vămuirii mărfurilor care se evaluează, cu condiția ca operațiunile de export în Uniunea Europeană de mărfuri identice sau similare mărfurilor care se evaluează, efectuate în această perioadă, să îi permită să stabilească valoarea în vamă a acestora din urmă în conformitate cu dispoziția menționată.


    (1)  JO C 228, 14.6.2021.


    Top