Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CB0142

    Cauzele conexate C-142/17 și C-143/17: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 7 februarie 2018 (cereri de decizie preliminară formulate de Corte suprema di cassazione – Italia) – Manuela Maturi și alții/Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma/Manuela Maturi și alții (C-142/17), Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma (C-143/17) (Trimitere preliminară — Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții — Politica socială — Egalitate de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă — Directiva 2006/54/CE — Reglementare națională care prevede posibilitatea temporară a lucrătorilor din domeniul spectacolului care au atins vârsta de pensionare de a continua exercitarea activității până la vârsta prevăzută anterior pentru dreptul la pensie, stabilită la 47 de ani pentru femei și la 52 de ani pentru bărbați)

    JO C 142, 23.4.2018, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.4.2018   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 142/18


    Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 7 februarie 2018 (cereri de decizie preliminară formulate de Corte suprema di cassazione – Italia) – Manuela Maturi și alții/Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma/Manuela Maturi și alții (C-142/17), Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma (C-143/17)

    (Cauzele conexate C-142/17 și C-143/17) (1)

    ((Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Politica socială - Egalitate de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă - Directiva 2006/54/CE - Reglementare națională care prevede posibilitatea temporară a lucrătorilor din domeniul spectacolului care au atins vârsta de pensionare de a continua exercitarea activității până la vârsta prevăzută anterior pentru dreptul la pensie, stabilită la 47 de ani pentru femei și la 52 de ani pentru bărbați))

    (2018/C 142/23)

    Limba de procedură: italiana

    Instanța de trimitere

    Corte suprema di cassazione

    Părțile din procedura principală

    Recurente: Manuela Maturi, Laura Di Segni, Isabella Lo Balbo, Maria Badini, Loredana Barbanera, Fondazione Teatro dell'Opera di Roma (C-142/17), Catia Passeri (C-143/17)

    Intimați: Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Manuela Maturi, Laura Di Segni, Isabella Lo Balbo, Maria Badini, Loredana Barbanera, Luca Troiano, Mauro Murri (C-142/17), Fondazione Teatro dell'Opera di Roma (C-143/17)

    Dispozitivul

    Articolul 14 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă trebuie interpretat în sensul că o reglementare națională, precum cea prevăzută la articolul 3 alineatul 7 din Decretul lege nr. 64/2010 din 30 aprilie 2010, devenită Legea nr. 100 din 29 iunie 2010, în versiunea în vigoare la data faptelor în discuție în litigiile principale, în virtutea căreia lucrătorii încadrați în calitate de dansatori, care au atins vârsta de pensionare, stabilită prin această reglementare la 45 de ani, atât pentru femei cât și pentru bărbați, au facultatea de a exercita, pe o perioadă tranzitorie de doi ani, opțiunea care le permite continuarea activității lor profesionale până la limita de vârstă pentru menținerea în activitate prevăzută de reglementarea anterior în vigoare, stabilită la 47 de ani pentru femei și la 52 de ani pentru bărbați, instituie o discriminare directă pe criterii de sex, interzisă de această directivă.


    (1)  JO C 249, 31.7.2017.


    Top