This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0683
Case T-683/13: Judgment of the General Court of 2 February 2016 — Brammer v OHIM — Office Ernest T. Freylinger (EUROMARKER) (Community trade mark — Opposition proceedings — Application for the Community word mark EUROMARKER — Earlier Community word mark EURIMARK — Relative ground for refusal — Likelihood of confusion — Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009)
Cauza T-683/13: Hotărârea Tribunalului din 2 februarie 2016 – Brammer/OAPI – Office Ernest T. Freylinger (EUROMARKER) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale EUROMARKER — Marca comunitară verbală anterioară EURIMARK — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]
Cauza T-683/13: Hotărârea Tribunalului din 2 februarie 2016 – Brammer/OAPI – Office Ernest T. Freylinger (EUROMARKER) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale EUROMARKER — Marca comunitară verbală anterioară EURIMARK — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]
JO C 98, 14.3.2016, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/32 |
Hotărârea Tribunalului din 2 februarie 2016 – Brammer/OAPI – Office Ernest T. Freylinger (EUROMARKER)
(Cauza T-683/13) (1)
([„Marcă comunitară - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale EUROMARKER - Marca comunitară verbală anterioară EURIMARK - Motiv relativ de refuz - Risc de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”])
(2016/C 098/42)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Brammer GmbH (Viena, Austria) (reprezentant: R. Kornfeld, avocat)
Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (reprezentanți: G. Schneider și H. Kunz, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a OAPI: Office Ernest T. Freylinger SA (Strassen, Luxemburg)
Obiectul
Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei întâi de recurs a OAPI din 8 octombrie 2013 (cauza R 1653/2012-1), privind o procedură de opoziție între Office Ernest T. Freylinger SA și Brammer GmbH
Dispozitivul
1) |
Anulează în parte Decizia Camerei întâi de recurs a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI) din 8 octombrie 2013 (cauza R 1653/2012-1), în măsura în care prin aceasta s-a concluzionat că există un risc de confuzie în ceea ce privește serviciile din clasa 38 „acordarea accesului la servere ale unor bănci de date pentru cercetări privind disponibilitatea și prevederile în materie de mărci și desene comunitare” desemnate prin marca solicitată. |
2) |
Respinge în rest acțiunea.. |
3) |
Brammer GmbH și OAPI suportă propriile cheltuieli de judecată. |