This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TO0018
Order of the President of the General Court of 30 April 2010.#Inuit Tapiriit Kanatami and Others v European Parliament and Council of the European Union.#Applications for interim measures - Regulation (EC) No 1007/2009 - Trade in seal products - Ban on import and sale - Exception in favour of Inuit communities - Application for suspension of operation of a measure - Admissibility - Prima facie case - No urgency.#Case T-18/10 R.
Ordonanța președintelui Tribunalului din 30 aprilie 2010.
Inuit Tapiriit Kanatami și alții împotriva Parlamentului European şi Consiliul Uniunii Europene.
Măsuri provizorii - Regulamentul nr. 1007/2009 - Comerțul cu produse derivate din focă -Interdicția de import și de vânzare - Excepție în favoarea comunităților inuite - Cerere de suspendare a executării - Admisibilitate- Fumus boni juris - Lipsa urgenței.
Cauza T-18/10 R.
Ordonanța președintelui Tribunalului din 30 aprilie 2010.
Inuit Tapiriit Kanatami și alții împotriva Parlamentului European şi Consiliul Uniunii Europene.
Măsuri provizorii - Regulamentul nr. 1007/2009 - Comerțul cu produse derivate din focă -Interdicția de import și de vânzare - Excepție în favoarea comunităților inuite - Cerere de suspendare a executării - Admisibilitate- Fumus boni juris - Lipsa urgenței.
Cauza T-18/10 R.
Repertoriul de jurisprudență 2010 II-00075*
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:172
Ordonanța președintelui Tribunalului din 30 aprilie 2010 — Inuit Tapiriit Kanatami și alții/Parlamentul European și Consiliul
(Cauza T‑18/10 R)
„Procedură privind măsurile provizorii — Regulamentul (CE) nr. 1007/2009 — Comerț cu produse derivate din focă — Interdicție de import și de vânzare — Excepție în favoarea comunităților inuite — Cerere de suspendare a executării — Admisibilitate— Fumus boni iuris — Lipsa urgenței”
1. Procedură — Prezentarea în fața Tribunalului a unor avize ale serviciilor juridice ale instituțiilor comunitare — Condiții [Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (2)] (a se vedea punctele 19-21)
2. Procedură privind măsurile provizorii — Suspendarea executării — Măsuri provizorii — Condiții de acordare — Fumus boni iuris — Urgență — Prejudiciu grav și ireparabil — Caracter cumulativ — Evaluare comparativă a tuturor intereselor în cauză — Ordine de examinare și mod de verificare — Putere de apreciere a judecătorului delegat cu luarea măsurilor provizorii [art. 256 alin. (1) TFUE, art. 278 TFUE și 279 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctele 24-26)
3. Procedură privind măsurile provizorii — Suspendarea executării — Condiții de admisibilitate — Admisibilitate prima facie a acțiunii principale — Examinare sumară a acțiunii principale de către judecătorul delegat cu luarea măsurilor provizorii [art. 278 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (1)] (a se vedea punctele 37-41)
4. Procedură privind măsurile provizorii — Suspendarea executării — Condiții de acordare — Fumus boni iuris — Acțiune în anulare a unui regulament privind comerțul cu produse derivate din focă — Motiv prin care se contestă validitatea temeiului juridic al acestuia — Motiv care nu este neîntemeiat la prima vedere (art. 278 TFUE; Regulamentul nr. 1007/2009 al Parlamentului European și al Consiliului) (a se vedea punctele 74-95)
5. Procedură privind măsurile provizorii — Suspendarea executării — Măsuri provizorii — Condiții de acordare — Urgență — Prejudiciu grav și ireparabil — Producere a prejudiciului care depinde de evenimente viitoare și nesigure — Prejudiciu financiar care poate face obiectul unei compensații financiare ulterioare — Lipsa urgenței (art. 278 TFUE și 279 TFUE; Regulamentul nr. 1007/2009 al Parlamentului European și al Consiliului) (a se vedea punctele 105-107)
6. Procedură privind măsurile provizorii — Suspendarea executării — Măsuri provizorii — Condiții de acordare — Urgență — Prejudiciu grav și ireparabil — Imposibilitatea populației inuite de a‑și continua activitățile economice din cauza interzicerii comerțului cu produse derivate din focă prin Regulamentul nr. 1007/2009 (art. 278 TFUE și 279 TFUE; Regulamentul nr. 1007/2009 al Parlamentului European și al Consiliului) (a se vedea punctele 108-115)
Obiectul
Cerere de suspendare a executării Regulamentului (CE) nr. 1007/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind comerțul cu produse derivate din focă (JO L 286, p. 36) |
Dispozitivul
1) |
Înlătură din dosarul cauzei T‑18/10 R avizul din 18 februarie 2009 al Serviciului juridic al Consiliului Uniunii Europene, referitor la o Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind comerțul cu produse derivate din focă, prezentată de Comisia Comunităților Europene [COM(2008) 469 final, din 23 iulie 2008], care figurează în anexa A 4 la cererea de măsuri provizorii și extrasul acestui aviz conținut la punctul 16 din aceeași cerere. |
2) |
Respinge cererea de măsuri provizorii. |
3) |
Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul. |