This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0011
Case T-11/07 RENV: Order of the General Court of 21 March 2014 — Frucona Košice v Commission (State aid — Spirit and spirit-based beverages — Cancellation of a tax debt in a collective bankruptcy procedure — Decision declaring the aid incompatible with the internal market and ordering its recovery — No longer any legal interest in bringing proceedings — Decision repealing and replacing the contested decision — No need to adjudicate)
Cauza T-11/07 RENV: Ordonanța Tribunalului din 21 martie 2014 – Frucona Košice/Comisia ( „Ajutoare de stat — Băuturi alcoolice și spirtoase — Anulare a unei datorii fiscale în cadrul unei proceduri colective de insolvență — Decizie prin care ajutorul este declarat incompatibil cu piața internă și se dispune recuperarea lui — Dispariția interesului de a exercita acțiunea — Decizie care abrogă și înlocuiește decizia atacată — Nepronunțare asupra fondului” )
Cauza T-11/07 RENV: Ordonanța Tribunalului din 21 martie 2014 – Frucona Košice/Comisia ( „Ajutoare de stat — Băuturi alcoolice și spirtoase — Anulare a unei datorii fiscale în cadrul unei proceduri colective de insolvență — Decizie prin care ajutorul este declarat incompatibil cu piața internă și se dispune recuperarea lui — Dispariția interesului de a exercita acțiunea — Decizie care abrogă și înlocuiește decizia atacată — Nepronunțare asupra fondului” )
JO C 159, 26.5.2014, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.5.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 159/24 |
Ordonanța Tribunalului din 21 martie 2014 – Frucona Košice/Comisia
(Cauza T-11/07 RENV) (1)
((„Ajutoare de stat - Băuturi alcoolice și spirtoase - Anulare a unei datorii fiscale în cadrul unei proceduri colective de insolvență - Decizie prin care ajutorul este declarat incompatibil cu piața internă și se dispune recuperarea lui - Dispariția interesului de a exercita acțiunea - Decizie care abrogă și înlocuiește decizia atacată - Nepronunțare asupra fondului”))
2014/C 159/32
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Frucona Košice a.s. (Košice, Slovacia) (reprezentanți: K. Lasok, QC, J. Holmes și B. Hartnett, barristers, și O. Geiss, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: L. Armati și K. Walkerová, agenți)
Intervenientă în susținerea pârâtei: St. Nicolaus – trade a.s. (Bratislava, Slovacia) (reprezentant: N. Smaho, avocat)
Obiectul
Cerere de anulare a Deciziei 2007/254/CE a Comisiei din 7 iunie 2006 privind ajutorul de stat C 25/2005 (ex NN 21/2005) pus în aplicare de Republica Slovacă în favoarea Frucona Košice a.s. (JO 2007, L 112, p. 14)
Dispozitivul
1) |
Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei. |
2) |
Obligă Comisia Europeană la suportarea propriilor cheltuieli de judecată, precum și a celor efectuate de Frucona Košice a.s. |
3) |
St. Nicolaus – trade a.s. suportă propriile cheltuieli de judecată. |