Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0267

    DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea de către Uniunea Europeană a acordului referitor la statutul și regulamentul interior modificate ale Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea de către Uniunea Europeană a acordului referitor la statutul și regulamentul interior modificate ale Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului

    /* COM/2011/0267 final - NLE 2011/0116 */

    52011PC0267

    /* COM/2011/0267 final - NLE 2011/0116 */ DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea de către Uniunea Europeană a acordului referitor la statutul și regulamentul interior modificate ale Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea de către Uniunea Europeană a acordului referitor la statutul și regulamentul interior modificate ale Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului


    EXPUNERE DE MOTIVE

    Uniunea Europeană a devenit membră a Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului (GISC) în temeiul Deciziei Consiliului din 22 iulie 2002 privind participarea Comunității la Grupul internațional de studii în domeniul cauciucului (2002/651/CE).

    La 1 iulie 2008, ca urmare a retragerii Regatului Unit din GISC, șefii de delegație ai GISC au adoptat decizia de mutare a sediului grupului la Singapore, ceea ce a necesitat o adaptare corespunzătoare a dispozițiilor relevante din statutul GISC.

    La ședința Comitetului executiv din 12–13 februarie 2008 și la ședința șefilor de delegație ai GISC din 5-6 martie 2008 s-a luat hotărârea de a efectua o revizuire mai cuprinzătoare a statutului și a regulamentului interior, printre altele, permițând, de asemenea, stabilirea unei definiții a „membrilor” și a „țărilor” care să țină seama de statutul juridic special al Uniunii Europene.

    Comisia a primit autorizația Consiliului de a deschide negocieri pentru revizuirea statutului Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului[1]. Această autorizație a definit, de asemenea, directivele de negociere. În cursul negocierilor privind modificarea statutului și a regulamentului interior, Comisia a urmărit îndeaproape aceste directive, iar rezultatul negocierilor este conform cu mandatul de negociere al Comisiei.

    Compoziția GISC a suferit modificări succesive, în primul rând datorită retragerii sau retragerii anunțate a mai multora dintre membrii săi, ceea ce a dus la mărirea contribuțiilor bugetare ale membrilor rămași. În cursul negocierilor, în conformitate cu mandatul său de negociere, Comisia a urmărit să obțină o reechilibrare între contribuția de bază și contribuția variabilă în favoarea acesteia din urmă, astfel încât să reducă povara financiară a membrilor grupului care sunt mici producători și țări în curs de dezvoltare. Cu toate acestea, la sfârșitul negocierilor, ceilalți membri ai GISC nu au acceptat decât modificări limitate.

    Un proiect final de modificare a statutului GISC și de instituire a unui nou regulament interior a fost aprobat în cursul reuniunii extraordinare a șefilor de delegație din 18-19 noiembrie 2010 și a fost adoptat în mod oficial la reuniunea șefilor de delegație din DD MM 2011[2]. Semnarea de către Uniunea Europeană a statutului și a regulamentului interior modificate ale GISC a fost decisă de Consiliu prin Decizia XXX/2011[3].

    Prin urmare, este necesară adoptarea de către Consiliu a unei decizii de încheiere a acordului, în conformitate cu articolul 218 alineatul (6).

    2011/0116 (NLE)

    Propunere de

    DECIZIE A CONSILIULUI

    privind încheierea de către Uniunea Europeană a acordului referitor la statutul și regulamentul interior modificate ale Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatele (3) și (4) coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctul (v),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    după obținerea aprobării Parlamentului European,

    întrucât:

    1. Ca urmare a mai multor runde de negocieri, la 18-19 noiembrie 2010, șefii de delegație ai GISC au aprobat textul modificărilor statutului și regulamentului interior al acestuia.

    2. Uniunea Europeană face parte din Grupul internațional de studii în domeniul cauciucului.

    3. Statele membre ale UE care sunt, în prezent, membre ale Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului au notificat retragerea lor și se vor retrage din Grup cu începere de la 1 iulie 2011.

    4. Adoptarea statutului și a regulamentului interior modificate este indispensabilă pentru a confirma instalarea Grupului la noul său sediu și pentru a face explicite prevederile referitoare la statutul UE în cadrul Grupului precum și pentru a realinia structura organizațională, contribuțiile bugetare și procedurile decizionale.

    5. Prin Decizia 2011/XXX, Consiliul a decis că Uniunea Europeană va semna statutul și regulamentul interior modificate ale GISC la reuniunea șefilor de delegație, votând în favoarea celor două texte, sub rezerva confirmării în scris ulterioară încheierii acordului.

    6. Este adecvată încheierea acordului referitor la statutul și regulamentul interior modificate,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Statutul și regulamentul interior modificate ale Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului (GISC) sunt aprobate în numele Uniunii Europene.

    Textele statutului și regulamentului interior modificate se anexează la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Președintele Consiliului este autorizat prin prezenta decizie să numească persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să confirme în scris secretarului general al Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului recunoașterea de către Uniune a caracterului obligatoriu al statutului și regulamentului interior modificate și să depună declarația de competență anexată la prezenta decizie, în conformitate cu articolul XVI alineatul (2) din statutul modificat.

    Articolul 3

    La reuniunile șefilor de delegație ai Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului, Uniunea este reprezentată de reprezentanți ai Comisiei, astfel cum este stabilit la articolul IX din statutul modificat.

    Statele membre pot participa, în cadrul delegației Uniunii Europene, la reuniunile șefilor de delegație.

    Articolul 4

    Prezenta decizie intră în vigoare în ziua adoptării ei. Ea se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .

    Adoptată la Bruxelles,

    Pentru Consiliu,

    Președintele

    ANEXĂ

    Statutul Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului

    Introducere

    Grupul internațional de studii în domeniul cauciucului (denumit în continuare „Grupul”) a fost fondat în 1944 cu statutul de organizație internațională recunoscută în Regatul Unit. De la 1 iulie 2008, Grupul are sediul la Singapore, fiind recunoscut ca organizație internațională.

    I Obiective

    1. Grupul reprezintă un forum pentru dezbaterea chestiunilor care afectează producția și consumul, precum și comerțul cu cauciuc natural și sintetic. Obiectivul Grupului este de a colecta și difuza informații statistice complete privind industria mondială a cauciucului, permițând, astfel, ameliorarea transparenței piețelor cauciucului și a tendințelor acestor piețe.

    2. Grupul poate coopera cu alte organizații internaționale care sunt relevante pentru atingerea obiectivelor lui.

    II Atribuții

    1. Grupul se reunește periodic, la date și în locuri convenabile membrilor, în scopul examinării poziției statistice și discutării problemelor curente privind industria cauciucului.

    2. Grupul elaborează sau comandă rapoarte și studii privind situația pieței internaționale a cauciucului, pe care le consideră necesare, având în vedere, în special, obținerea de informații generale privind situația cererii și ofertei și evoluția probabilă a acestora.

    III. Definiții

    1. „Grupul” înseamnă Grupul internațional de studii în domeniul cauciucului (GISC).

    2. „Șefi de delegație” înseamnă autoritatea cea mai înaltă a Grupului, alcătuită din reprezentanți ai membrilor.

    3. „Țară gazdă” înseamnă membrul cu care Grupul a încheiat un acord privind sediul.

    4. Orice trimitere din prezentul acord la „membru” sau la „țară” se interpretează ca fiind valabilă și pentru Uniunea Europeană și pentru orice altă organizație interguvernamentală având competențe exclusive în domenii acoperite de prezentul statut și responsabilități în negocierea, încheierea și aplicarea de acorduri internaționale, în special de acorduri privind produsele de bază.

    5. Summitul mondial al cauciucului este o conferință publică destinată industriei și guvernelor, organizată de GISC.

    6. Producător de cauciuc natural este orice membru a cărui producție anuală de cauciuc natural depășește consumul lui de cauciuc natural.

    7. Consumator de cauciuc este orice membru altul decât un producător de cauciuc natural.

    8. Cauciucul natural este produsul derivat din latexul recoltat din specia de arbore Hevea brasiliensis .

    9. Cauciucul sintetic include elastomerii termorigizi obținuți pe baza procesului de polimerizare, care este procedeul de combinare chimică a monomerilor utilizat pentru a forma polimeri.

    10. Cauciuc înseamnă cauciucul natural sau cauciucul sintetic, cu excepția cauciucului regenerat.

    11. „Majoritate simplă” înseamnă o majoritate de voturi.

    IV Sediu

    Sediul Grupului se află pe teritoriul unui membru, iar Grupul dispune la sediu de un secretariat însărcinat cu administrarea activităților lui.

    V Statutul de membru

    1. Aderarea la Grup este deschisă țărilor interesate de producția, consumul sau comerțul cu cauciuc natural și sintetic.

    2. Există două categorii de membri în Grup, și anume producătorii de cauciuc natural, respectiv consumatorii.

    VI Obligații ale membrilor

    1. Membrii depun toate eforturile pentru a furniza secretariatului statistici precise privind producția, consumul și comerțul cu cauciuc pe teritoriile lor respective, precum și alte asemenea informații relevante pentru evaluarea situației actuale și a tendințelor viitoare.

    2. În cazul în care un membru nu pune la dispoziție, pentru o perioadă de doi ani consecutivi, statistici și informații precise solicitate, fără a justifica în mod satisfăcător această atitudine, șefii de delegație iau acțiuni pe care le consideră adecvate în aceste circumstanțe.

    VII Drepturi de vot și proceduri

    1. Numărul total de voturi ale membrilor este 100.

    2. Voturile sunt distribuite în rândul membrilor în funcție de partea lor respectivă de contribuții anuale.

    3. În orice situație în care numărul de membri se modifică sau dreptul de vot al unui membru se suspendă sau se restabilește pe baza oricărei dispoziții, voturile se recalculează și se redistribuie în rândul membrilor înaintea următorului vot.

    4. Fiecare membru are dreptul de a-și exprima numărul de voturi pe care îl deține și niciun membru nu își poate împărți voturile.

    5. Prin notificare scrisă adresată președintelui șefilor de delegație, comitetului statistic și economic sau altor comitete, orice producător de cauciuc natural poate autoriza orice alt producător de cauciuc natural și orice consumator de cauciuc poate autoriza orice alt consumator de cauciuc să îi reprezinte interesele și să îi utilizeze voturile la orice reuniune.

    6. Pentru întrunirea cvorumului, la orice reuniune Grupului este necesară prezența unei majorități simple a membrilor, inclusiv a cel puțin doi producători de cauciuc natural și doi consumatori de cauciuc.

    7. Procedura de vot

    7.1. În cadrul tuturor reuniunilor, oricând este posibil, deciziile se adoptă prin consens, fără voturi împotrivă, obiecții sau rezerve oficiale. Președinții reuniunilor depun eforturi pentru obținerea consensului pentru toate deciziile. În cazul rezervelor, dacă este posibil, se acordă membrilor un timp suficient, în limita posibilităților, în vederea ajungerii la un compromis și a obținerii consensului.

    7.2. În cazul în care, în opinia președintelui reuniunii, nu există posibilitatea obținerii consensului cu privire la o anumită chestiune, aceasta este supusă la vot.

    7.3. De regulă, votarea se desfășoară astfel încât să se asigure o transparența maximă a procesului decizional, iar președintele reuniunii este cel care decide dacă votarea se face prin ridicarea mâinii sau prin apel nominal. În circumstanțe excepționale, președintele poate decide asupra posibilității exprimării opțiunilor anumitor membri prin vot secret sau prin corespondență. La cererea unuia sau mai multor membri, președintele lansează procedura votului secret.

    7.4. Sub rezerva dispozițiilor de la alineatele (7.5) și (7.6) de mai jos, deciziile supuse la vot sunt adoptate, în mod normal, de majoritatea simplă a membrilor prezenți la vot, cu condiția ca cel puțin doi producători de cauciuc natural și doi consumatori de cauciuc natural să exprime un vot afirmativ.În cazului abținerii unui membru, se consideră că voturile lui nu au fost folosite.

    În cazul în care un membru invocă dispozițiile de la alineatul (5) din prezentul articol și când voturile sale sunt folosite într-o reuniune, respectivul membru este considerat, în sensul alineatelor (7.4) – (7.6) din prezentul articol, ca prezent și participant la vot.

    7.5. Deciziile supuse la vot privind:

    a. alegerea secretarului general,

    b. adoptarea bugetului și

    c. suspendarea drepturilor unui membru astfel cum se precizează la articolul XIV alineatul (4)

    se iau cu majoritate simplă în cadrul grupului producătorilor de cauciuc natural, precum și în cadrul grupului consumatorilor de cauciuc prezenți la vot și care votează; în plus, aceste voturi combinate trebuie să însumeze o majoritate de cel puțin două treimi din cei prezenți la vot și care votează.

    7.6. Deciziile referitoare la

    a. revizuirea sau rezilierea acordului privind sediul,

    b. modificarea sau rezilierea statutului,

    c. amplasarea sediului și

    d. aprobarea proiectului registrelor contabile auditate

    se adoptă numai prin consens.

    VIII Summitul mondial al cauciucului

    Grupul se întrunește anual pe teritoriul unui membru. Cu toate acestea, în cazul în care Summitul mondial al cauciucului se organizează pe teritoriul unei țări care nu are statutul de membru, reuniunile grupului pot avea loc pe teritoriul țării respective. Dacă nicio invitație nu a fost primită, nici acceptată, summitul mondial al cauciucului este organizat în țara gazdă. La summitul mondial al cauciucului pot asista, pe bază de invitație, țările care nu au statutul de membru, consilieri industriali și alți experți și observatori.

    IX Șefii de delegație

    1. Fiecare membru al Grupului numește un reprezentant, care poate fi însoțit de consilieri la orice reuniune a șefilor de delegație.

    2. Președintele și vicepreședintele sunt aleși de șefii de delegație și își exercită funcțiile pentru două exerciții financiare ale Grupului; ei pot fi realeși pentru încă un mandat.

    3. Șefii de delegație se reunesc la sediu sau într-un alt loc per care îl aleg de comun acord.

    4. Șefii de delegație se reunesc cel puțin o dată în prima jumătate a fiecărui an calendaristic și, în plus, ori de câte ori consideră ei că este necesar.

    5. În cazul în care reprezentantul unui membru nu poate participa la o reuniune a Grupului, membrul respectiv poate fi reprezentat de un supleant. Supleantului în cauză i se acordă toate privilegiile unui reprezentant, inclusiv dreptul la vot.

    6. Ocazional, în cazul în care se consideră necesar, șefii de delegație pot institui alte comitete sau grupuri consultative și hotărăsc cu privire la membrii și funcțiile acestora.

    7. Șefii de delegație numesc auditori independenți în scopul auditării conturilor Grupului.

    8. Șefii de delegație autorizează pregătirea și publicarea studiilor privind conjunctura pieței mondiale a cauciucului și alte subiecte, după caz.

    9. Șefii de delegație adoptă regulamentul interior al Grupului.

    X Secretariatul și secretarul general

    1. Secretariatul este creat pentru asigurarea bunei derulări a activităților Grupului.

    2. Secretarul general conduce secretariatul și este responsabil în fața șefilor de delegație cu privire la activitățile sale.

    3. Secretarul general este numit de șefii de delegație pentru un mandat de patru ani, care se poate reînnoi cu un alt mandat de cel mult patru ani. Șefii de delegație stabilesc regulile de selecție.

    4. Șefii de delegație definesc responsabilitățile secretarului general.

    5. Funcțiile secretariatului sunt următoarele:

    a. furnizarea celor mai bune informații posibile referitoare la statistici și la chestiuni economice cu caracter mai general din domeniul cauciucului;

    b. pregătirea și implementarea programului de activități;

    c. asigurarea, în perioada dintre reuniuni, a contactului între membri în chestiuni privind cauciucul;

    d. efectuarea pregătirilor necesare pentru reuniuni și

    e. menținerea legăturii cu alte organizații internaționale și sectoare industriale ale căror activități sunt relevante și de interes pentru activitățile Grupului.

    XI Comitetul statistic și economic

    1. Comitetul statistic și economic este alcătuit din toți membrii care doresc să facă parte din acesta.

    2. Comitetul face apel la expertiza grupului consultativ sectorial.

    3. Membrii comitetului aleg președintele și vicepreședintele comitetului din rândul lor sau dintre membrii grupului consultativ sectorial; durata mandatului lor este de două exerciții financiare, iar mandatul poate fi reînnoit o singură dată.

    4. Comitetul se reunește cel puțin o dată în fiecare an calendaristic și ori de câte ori comitetul decide astfel.

    5. Sarcinile comitetului sunt următoarele:

    a. analizarea și revizuirea datelor statistice furnizate de secretariat referitoare la cererea și oferta de cauciuc;

    b. aprobarea, monitorizarea și revizuirea programului de activități al secretariatului, ținând cont de orice puncte de vedere și recomandări emise de grupul consultativ sectorial și

    c. formularea de recomandări pentru șefii de delegație privind elaborarea și publicarea de documente pregătite în cadrul programului de activități, inclusiv prezentarea în vederea aprobării de către șefii de delegație a unui raport pe această temă.

    XII Grupul consultativ sectorial

    1. Șefii de delegație instituie un grup consultativ sectorial care să stabilească un canal de comunicare alimentat prin contribuții din întregul sector al cauciucului, inclusiv din partea industriei, a sectorului comercial, a universităților, precum și a sectorului cercetării și tehnologiei. Șefii de delegație stabilesc o procedură transparentă pentru selectarea membrilor grupului consultativ sectorial.

    2. Grupul consultativ sectorial își alege proprii președinte și vicepreședinte. Durata mandatului lor este de două exerciții financiare, iar mandatul poate fi reînnoit o singură dată.

    3. Grupul consultativ sectorial are următoarele atribuții:

    a. își exprimă punctele de vedere și recomandările cu privire la programul de activități al secretariatului;

    b. asistă comitetul statistic și economic la controlul și revizuirea programului de activități al secretariatului;

    c. asistă comitetul economic și statistic la evaluarea propunerilor de proiecte finanțate de alte organisme și

    d. întocmește rapoarte și recomandări pe care șefii de delegație le consideră necesare.

    4. Grupul consultativ sectorial se reunește cel puțin o dată pe an și ori de câte ori grupul consultativ sectorial decide astfel. Membrii au statutul de observator la reuniunile grupului consultativ sectorial, dacă este cazul.

    5. Grupul consultativ sectorial, reprezentat de președintele sau vicepreședintele grupului, participă în calitate de observator la toate reuniunile șefilor de delegație, dacă este cazul.

    XIII Statut

    1. Grupul are personalitate juridică. El are, în special, capacitatea să contracteze, să achiziționeze și să înstrăineze bunuri mobile și imobile, precum și să acționeze în justiție.

    2. Statutul, privilegiile și imunitățile Grupului, ale secretarului său general, ale personalului și ale experților lui și ale reprezentanților membrilor care se află pe teritoriul țării gazdă în scopul exercitării funcțiilor lor continuă să fie reglementate de acordul privind sediul încheiat între țara gazdă și Grup.

    XIV Bugetul și normele financiare

    1. Membrii cotizează, de comun acord, la venitul necesar activităților Grupului. Toate plățile datorate de membri se achită în moneda țării gazdă.

    2. Din bugetul anual aprobat, 60% provin din cotizațiile de bază, plătite în mod egal de către toți membrii. Soldul de 40% din bugetul aprobat este plătit de membri proporțional cu producția sau consumul mediu de cauciuc (pentru plată luându-se în calcul cel mai mare dintre cei doi factori de mai sus) din cei trei ani calendaristici anteriori exercițiului financiar în cauză. În lipsa statisticilor necesare, secretarul general determină, pe baza celor mai fiabile informații disponibile, cotizația datorată și invită membrii în cauză să accepte această estimare.

    3. Noii membri care aderă la Grup pe parcursul exercițiului financiar plătesc o cotizație forfetară (lunară) pentru restul exercițiului financiar. Cotizațiile noilor membri nu afectează cotizațiile membrilor deja existenți în exercițiul financiar în curs, dar se iau în calcul la evaluarea cotizațiilor pentru anul următor.

    4. În cazul în care Grupul nu hotărăște altfel, membrilor care nu își plătesc cotizația timp de doi ani li se suspendă drepturile până la achitarea restanțelor pentru anii precedenți și a cotizațiilor pentru anul în curs.

    XV Amendamente

    1. Șefii de delegație pot adopta, prin consens, amendamente la prezentul statut, în conformitate cu articolul VII alineatul (7.6) din prezentul statut. Secretariatul notifică membrii în privința amendamentelor.

    2. Șefii de delegație precizează data și procedurile pentru aplicarea amendamentelor.

    XVI. Aderarea la Grup, retragerea și excluderea din Grup

    1. Aderarea la Grup se efectuează prin notificare transmisă secretarului general.

    2. La aderare, Uniunea Europeană sau orice organizație interguvernamentală menționată la articolul III alineatul (4) depune la secretariat o declarație emisă de autoritatea competentă a organizației respective, în care se precizează natura și sfera competențelor sale în chestiunile reglementate de prezentul statut, și informează secretariatul cu privire la orice modificări ulterioare de fond ale acestor competențe. În cazul în care Uniunea Europeană sau orice organizație interguvernamentală își declară competența exclusivă în chestiunile reglementate de prezentul statut, statele membre ale organizațiilor în cauză nu pot deveni membri ai Grupului, iar statele care sunt deja membre trebuie să se retragă din Grup.

    3. Notificarea retragerii unui membru este transmisă de acesta în scris secretarului general, până la 1 noiembrie, și intră în vigoare la 30 iunie în anul calendaristic următor anului notificării. Membrii care transmit notificarea după 1 noiembrie sunt obligați să își plătească cotizația de membru pentru următorul exercițiu financiar.

    4. În cazul în care șefii de delegație decid că un membru își încalcă obligațiile înscrise în prezentul statut, ei pot exclude din Grup, prin consens, membrul respectiv. Membrul care își încalcă obligațiile nu are drept de vot la luarea deciziei privind propriul lui caz.

    5. Retragerea sau excluderea nu duce la încetarea obligațiilor financiare pe care le-a avut față de Grup un membru înainte de retragere sau excludere, în conformitate cu prezentul statut.

    6. Un membru care s-a retras sau a fost exclus din Grup nu are dreptul la nicio parte din veniturile realizate în urma lichidării sau la alte active ale Grupului și nici nu i se poate imputa vreo parte din deficitul eventual al Grupului în caz de reziliere a prezentului statut.

    XVII. Rezilierea

    1. Prezentul statut rămâne în vigoare până la rezilierea lui prin consens de către șefii de delegație.

    2. Fără a aduce atingere rezilierii prezentului statut, șefii de delegație continuă să își îndeplinească acest rol o perioadă de cel mult 18 luni, pentru a lichida Grupul, inclusiv conturile și, sub rezerva deciziilor relevante care trebuie adoptate prin consens în conformitate cu articolul VII alineatul (7.6), au, în timpul perioadei respective, atribuțiile și funcțiile care sunt necesare pentru realizarea acestor scopuri.

    REGULAMENTUL INTERIOR AL GRUPULUI INTERNAțIONAL DE STUDII ÎN DOMENIUL CAUCIUCULUI

    Introducere

    Regulamentul interior al Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului este formulat astfel cum este prevăzut la articolul IX alineatul (9) din statutul GISC. Prezentul regulament interior a fost adoptat de Grup la reuniunea șefilor de delegație care a avut loc la........în.......

    1. Norme de procedură financiare

    Exercițiul bugetar începe la 1 iulie și se încheie la 30 iunie.

    1.1. Cotizațiile membrilor

    1.1.1. Cotizațiile membrilor se achită anual, până la 1 iulie, la primirea facturii oficiale din partea secretariatului.

    1.1.2. În cazul în care un membru nu își achită integral cotizația până la 1 decembrie, secretarul general solicită de urgență plata imediată.

    1.1.3. În cazul în care plata integrală nu se efectuează până la 1 februarie, secretarul general informează șefii de delegație asupra restanțelor. În acest caz, șefii de delegație iau în considerație posibilitatea suspendării tuturor drepturilor de vot ale membrului, cu excepția situației în care se votează în privința unei chestiuni legate direct de decizia de lichidare a Grupului.

    1.1.4. În cazul în care plata integrală nu se efectuează până la 1 aprilie, șefii de delegație suspendă toate serviciile oferite respectivului membru de către secretariat, cu excepția cazului în care aceștia decid altfel pe baza unor circumstanțe deosebite.

    1.1.5. În cazul în care un membru nu își plătește integral cotizația până la sfârșitul exercițiului financiar, suma datorată se majorează în funcție de rata anuală a inflației din țara gazdă, utilizată pentru calcularea bugetului pe fiecare an pentru care plata este restantă, cu excepția cazului în care șefii de delegație decid altfel.

    1.1.6. Plata revizuită se calculează și se notifică membrului de către secretarul general la sfârșitul fiecărui trimestru al exercițiului financiar.

    1.1.7. Nicio decizie sau acțiune luată pe baza dispozițiilor prezentei clauze nu poartă atingere drepturilor membrului.

    1.2. Cont bancar

    1.2.1. În țara gazdă este disponibil un cont bancar deschis în numele Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului.

    1.2.2. Operațiunile derulate prin acest cont bancar se desfășoară prin cecuri/operațiuni bancare electronice aprobate de:

    (a) secretarul general;

    (b) în absența acestuia, de șeful comitetului statistic și economic sau,

    (c) în absența lor, de reprezentantul autorizat al țării gazdă pe lângă șefii de delegație.

    1.2.3. Pentru sumele mai mari de 15 000 de dolari singaporezi, cecurile/operațiunile bancare electronice vor necesita două semnături, una din partea secretariatului, iar cealaltă din partea reprezentantului autorizat al țării gazdă pe lângă șefii de delegație.

    1.2.4. Situația conturilor secretariatului este păstrată de șeful responsabil cu gestiunea și administrația.

    1.2.5. Secretariatul controlează toate conturile bancare relevante gestionate în țara gazdă.

    1.2.6. Toate sumele primite se depun la bancă în cel mai scurt termen. Secretarul general păstrează un cont de avans pentru plățile și chitanțele în numerar de valoare mică, până la concurența sumei de 1 000 de dolari singaporezi.

    1.3. Reguli legate de cererile de ofertă

    Secretariatul încheie acorduri de servicii prin una din metodele următoare, pe baza determinării valorii estimate a contractului de achiziții publice (VEC). Secretariatul nu „divizează” valoarea estimată a contractului de achiziții publice în scopul evitării conformării cu procedurile de achiziții publice.

    1.3.1. Pentru achizițiile de valoare redusă în cadrul contractelor de achiziții publice de până la 3 000 de dolari singaporezi, – TPS (taxa pe produse și servicii) nefiind inclusă – achizițiile se pot face direct de la furnizor dacă (a) prețul bunurilor sau serviciilor este cunoscut fie ca urmare a unor achiziții anterioare, fie (b) ca urmare a afișării prețurilor de către furnizori sau în mass media ori în orice altă sursă fiabilă de informații (de exemplu, în pliante sau pe internet). De asemenea, prețul articolelor trebuie să fie rezonabil.

    1.3.2. Pentru achizițiile publice pe bază de deviz în cadrul contractelor de achiziții publice de până la 70 000 de dolari singaporezi, – TPS (taxa pe produse și servicii) nefiind inclusă – secretariatul trebuie să solicite devize de la cel puțin trei furnizori adecvați, reținând oferta cu cel mai mic preț, după posibilități. Trebuie prezentate justificări în scris în mod corespunzător în cazul în care oferta cu prețul cel mai mic nu este reținută pentru nicio achiziție publică. Pentru toate achizițiile publice este necesară aprobarea secretarului general.

    1.3.3. Pentru achizițiile publice prin licitație în cadrul contractelor de achiziții publice care depășesc 70 000 de dolari singaporezi, – TPS (taxa pe produse și servicii) nefiind inclusă – secretariatul trebuie să primească oferte de la cel puțin 3 furnizori corespunzători. Secretariatul trebuie să pregătească un raport de evaluare a ofertelor care să cuprindă recomandările și observațiile necesare destinate șefilor de delegație. Pentru toate deciziile privind achizițiile publice este necesară aprobarea șefilor de delegație.

    1.4. Numirea auditorilor

    1.4.1. Numirea auditorilor, în conformitate cu articolul IX alineatul (7) din statut, se face la recomandarea secretarului general, care este responsabil cu controlul modului în care aceștia își achită obligațiile. O dată la patru ani, secretarul general solicită devize de la cel puțin trei societăți de audit legal abilitate.

    1.4.2. Situația conturilor, verificată de către auditori independenți, este pusă la dispoziția membrilor cât mai repede posibil după încheierea fiecărui exercițiu financiar, dar nu mai târziu de șase luni de la această dată, iar șefii de delegație o examinează în vederea aprobării sale în sesiunea următoare, după caz. Ulterior, pe site-ul internet al GISC se publică un rezumat al conturilor și al bilanțului verificate.

    1.5. Bugetul

    1.5.1. Secretarul general este responsabil cu elaborarea și prezentarea către șefii de delegație, în vederea aprobării, cel târziu la data de 31 martie a fiecărui an, a unui proiect de buget pentru următorul exercițiu financiar.

    1.5.2. Secretarul general are sarcina de a transmite membrilor bugetul aprobat.

    1.5.3. Cheltuielile de deplasare și diurna membrilor care participă la reuniunile Grupului sunt suportate de membrii respectivi.

    1.6. Situația anuală a conturilor

    1.6.1. Secretarul general comunică tuturor membrilor o situație anuală a conturilor, cât mai curând posibil după încheierea exercițiului financiar. După aprobarea de către șefii de delegație, situația anuală a conturilor se certifică de către președinte sau vicepreședinte, precum și de către secretarul general și auditori.

    1.6.2. Conturile semnate și certificate în mod corespunzător se păstrează la secretariat.

    2. Reuniunile șefilor de delegație

    2.1. Șefii de delegație pot organiza sesiuni speciale ori de câte ori acest lucru este solicitat de o majoritate simplă a membrilor lor sau de secretarul general cu acordul președintelui.

    2.2. După consultarea cu președintele, secretarul general notifică membrilor organizarea oricărei sesiuni, incluzând ordinea de zi provizorie și o notă explicativă în scris referitoare la sesiune; notificarea se face cu cel puțin 30 de zile înaintea sesiunii, cu excepția cazurilor urgente, situație în care notificarea trebuie transmisă cu cel puțin 15 zile înaintea sesiunii. În cazuri urgente, în notificare se precizează natura situației de urgență.

    2.3. Ordinea de zi provizorie a fiecărei sesiuni se întocmește de secretarul general prin consultare cu președintele. În cazul în care un membru dorește ca un anumit subiect să fie discutat la o sesiune, el îl informează, dacă este posibil, pe secretarul general cu 60 de zile înainte de începerea sesiunii, incluzând în notificarea respectivă o notă explicativă în scris.

    2.4. Fiecare membru face tot posibilul pentru a transmite secretarului general, cu cel puțin cinci zile înainte de începerea sesiunii, numele delegaților, ale membrilor supleanți și ale consilierilor desemnați să îl reprezinte la sesiune.

    3. Numirea secretarului general

    3.1. Secretarul general este numit de șefii de delegație în conformitate cu articolul X alineatul (3) din statut, pe baza unei recomandări a unui comitet de selecție constituit în acest scop.

    3.2. Comitetul de selecție este instituit de șefii de delegație, de regulă cu cel puțin douăsprezece luni înainte de expirarea mandatului secretarului general în exercițiu.

    3.3. Comitetul de selecție include președintele și vicepreședintele șefilor de delegație, care trebuie să fie președintele, respectiv vicepreședintele comitetului de selecție, precum și orice alt membru care dorește să participe la lucrările comitetului.

    3.4. Secretarul general în exercițiu asistă la reuniunile comitetului de selecție în calitate de consilier, fără drept de vot.

    3.5. Membrii suportă toate costurile și cheltuielile ocazionate de participarea reprezentanților lor la reuniunile comitetului de selecție și la procedura de selecție.

    3.6. Comitetul de selecție convine asupra criteriilor de selecție și asupra formatului anunțului cu privire la ocuparea postului de secretar general. Anunțul se publică în mass media internațională corespunzătoare, precum și prin intermediul canalelor de distribuție ale GISC. Anunțul este pus la dispoziția tuturor membrilor, care asigură difuzarea lui pe teritoriul lor național.

    3.7. Dosarele de candidatură se primesc de către secretarul general, care este responsabil de aspectele administrative ale procesului de recrutare.

    3.8. Comitetul de selecție se reunește, după caz, în vederea unei preselecții a cel mult șase candidați, în vederea intervievării acestora. Candidații trebuie să fie resortisanți sau cetățeni ai membrilor.

    3.9. Interviurile cu candidații preselecționați sunt organizate în scopul alegerii unanime sau prin consens a candidatului care întrunește calitățile necesare, în ceea ce privește experiența, personalitatea, imparțialitatea, capacitatea de a lucra eficient cu înalții funcționari ai guvernelor membre și ai altor guverne, cu organizațiile internaționale și private, în vederea recomandării către șefii de delegație pentru numirea lui în funcția de secretar general. Trebuie propus un candidat alternativ în cazul în care candidatul selectat nu își poate intra în funcțiuni din motive de sănătate sau din alte motive. În cazul în care nu se poate conveni asupra unui candidat unic, șefilor de delegație li se pot propune doi candidați, aleși prin consens.

    3.10. Termenii și condițiile numirii și contractului sunt stabilite de șefii de delegație.

    3.11. Rezilierea anticipată a contractului pentru cauză reală și serioasă necesită o majoritate simplă în cadrul grupului producătorilor de cauciuc natural, precum și în cadrul grupului consumatorilor de cauciuc prezenți și participanți la vot; în plus, aceste voturi combinate trebuie să însumeze o majoritate de cel puțin două treimi din membrii prezenți și participanți la vot.

    4. Activitatea secretariatului

    4.1. În executarea sarcinilor sale, secretariatul nu se angajează în nicio activitate care implică un conflict de interese.

    4.2. Secretariatul nu solicită, nici nu primește instrucțiuni de la membri individuali sau de la o autoritate externă Grupului. Secretarul general și personalul se abțin de la orice acțiune care ar putea avea un impact negativ asupra statutului lor de funcționari internaționali responsabili în ultimă instanță în fața șefilor de delegație.

    4.3. Fiecare membru respectă responsabilitățile secretarului general și ale altor membri ai personalului și nu încearcă să îi influențeze în exercitarea responsabilităților lor.

    4.4. Secretariatul depune toate eforturile pentru a garanta că nicio informație publicată nu are vreun impact negativ asupra confidențialității operațiunilor persoanelor private sau societăților care produc, prelucrează, comercializează sau consumă cauciuc.

    4.5. Secretariatul publică în mod periodic Rubber Statistical Bulletin (un buletin statistic al cauciucului) și Rubber Industry Report (un raport privind industria cauciucului), precum și rapoarte privind proiecte și studii.

    5. Grupul consultativ sectorial

    5.1. Grupul consultativ sectorial este alcătuit din cel mult treizeci de persoane numite pe baza competențelor lor specifice în domeniu, de către șefii de delegație, pentru o perioadă de cel mult trei ani. Această perioadă poate fi extinsă cu încă trei ani.

    5.2. În urma deciziei șefilor de delegație de a reînnoi componența grupului consultativ sectorial, secretariatul invită membrii, grupul consultativ sectorial și membrii asociați să desemneze candidați pentru grupul consultativ sectorial.

    5.3. Secretariatul transmite șefilor de delegație recomandări în privința acestor candidați, în vederea evaluărilor și numirilor.

    5.4. Noile numiri intră în vigoare printr-o decizie a șefilor de delegație.

    5.5. Secretarul general are rol de moderator în cadrul reuniunilor grupului consultativ sectorial.

    5.6. Grupul consultativ sectorial adoptă propriul regulament interior, care respectă dispozițiile statutului Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului și ale prezentului regulament interior.

    5.7. În conformitate cu statutul, la orice reuniune a Grupului la care participă entități care au statutul de observator se exclud discuțiile legate de chestiuni confidențiale, precum și de chestiuni bugetare și financiare.

    5.8. Cheltuielile de deplasare și diurna membrilor grupului consultativ sectorial care participă la reuniuni sunt suportate de membrii respectivi.

    6. Membrii asociați

    6.1. Orice societate sau organizație interesată de industria cauciucului poate deveni membru asociat, după plata unei cotizații anuale de membru corespunzătoare.

    6.2. Cotizația anuală de membru este de 3 000 de dolari singaporezi pentru organizații sau persoane private care sunt stabilite pe teritoriul țărilor membre, respectiv de 6 000 de dolari singaporezi pentru cele stabilite pe teritoriul țărilor care nu sunt membre.

    6.3. Membrii asociați au acces liber la toate informațiile disponibile pe site-ul internet destinat membrilor asociați. Orice solicitare de informații suplimentare se facturează.

    7. Summitul mondial al cauciucului

    În cazul în care Grupul primește din partea unei țări care nu este membră sau din partea unui membru invitația de a găzdui summitul mondial al cauciucului, el evaluează invitația și o acceptă numai dacă sunt disponibile fonduri suficiente.

    8. Modificări și revizie

    Șefii de delegație pot decide oricând, numai prin consens, să modifice sau să revizuiască prezentul regulament interior.

    Declarația Uniunii Europene în conformitate cu articolul XVI alineatul (2) din statut

    În conformitate cu articolul XVI alineatul (2) din statutul Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului, prezenta declarație menționează împuternicirile transferate Uniunii Europene de către statele ei membre în domenii care fac obiectul statutului.

    Uniunea Europeană declară că, în conformitate cu Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Uniunea Europeană are competențe exclusive în chestiuni legate de domeniul comerțului internațional, în cadrul politicii ei comerciale comune, inclusiv în sectorul producției de date statistice.

    Domeniul de aplicare și exercitarea competențelor Uniunii Europene fac, prin natura lor, obiectul unei evoluții continue, iar Uniunea Europeană va completa sau modifica prezenta declarație, dacă va fi necesar, în conformitate cu articolul XVI alineatul (2) din statut.

    FIŞĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERI

    1. CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

    1.1. Titlul propunerii/inițiativei

    1.2. Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB

    1.3. Tipul propunerii/inițiativei

    1.4. Obiectiv(e)

    1.5. Motivele propunerii/inițiativei

    1.6. Durata și impactul financiar

    1.7. Metoda (metodele) de gestiune preconizată (preconizate)

    2. MĂSURI DE GESTIONARE

    2.1. Dispoziții în materie de monitorizare și raportare

    2.2. Sistemul de gestiune și control

    2.3. Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

    3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

    3.1. Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

    3.2. Impactul estimat asupra cheltuielilor

    3.2.1. Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor

    3.2.2. Impactul estimat asupra creditelor operaționale

    3.2.3. Impactul estimat asupra creditelor cu caracter administrativ

    3.2.4. Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual

    3.2.5. Participarea terților la finanțare

    3.3. Impactul estimat asupra veniturilor

    FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERI

    CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

    Titlul propunerii/inițiativei

    Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea de către Uniunea Europeană a acordului referitor la statutul și regulamentul interior modificate ale Grupului internațional de studii în domeniul cauciucului

    Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB[4]

    Competitivitate, politică industrială, inovare și antreprenoriat

    Tipul propunerii/inițiativei

    ( Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă

    ( Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă în urma unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare[5]

    X Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente

    ( Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune reorientată spre o acțiune nouă

    Obiective

    Obiectivul (obiectivele) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă

    Obiectivul (obiectivele) specific(e) și activitatea (activitățile) GBA/SBA în cauză

    Obiectivul specific nr.

    1. Aprobarea versiunii modificate a statutului și a regulamentului interior al GISC și contribuțiile financiare la bugetul GISC prevăzute de statut

    Activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză

    Competitivitate, politică industrială, inovare și antreprenoriat

    Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate

    A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate.

    Obiectivul GISC este de a colecta și difuza informații statistice complete privind industria mondială a cauciucului, permițând, astfel, ameliorarea transparenței piețelor cauciucului și a tendințelor acestor piețe. Industria europeană a cauciucului și a pneurilor, care este în întregime dependentă de importurile de cauciuc natural, apreciază acest lucru. Statutul existent al GISC trebuie să fie modificat pentru a reflecta schimbarea sediului acestuia (care a fost mutat de la Londra la Singapore), dar și pentru a efectua alte schimbări, și anume, introducerea unei definiții clare a „membrilor” sau „țărilor” care să ia în considerație statutul juridic special al Uniunii Europene.

    Indicatori de rezultate și de impact

    A se preciza indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei.

    Motivele propunerii/inițiativei

    Obiectivul (obiectivele) de îndeplinit pe termen scurt sau lung

    Valoarea adăugată a implicării UE

    Învățăminte desprinse din experiențe similare anterioare

    Coerența și eventuala sinergie cu alte instrumente relevante

    Durata și impactul financiar

    ( Propunere/inițiativă cu durată limitată

    - ( Propunere/inițiativă în vigoare de la [ZZ/LL]AAAA până la [ZZ/LL]AAAA

    - ( Impact financiar din AAAA până în AAAA

    X Propunere/inițiativă cu durată nelimitată

    - Punere în aplicare cu o perioadă inițială din AAAA până în AAAA,

    - urmată de o perioadă de funcționare la capacitate maximă.

    Metoda (metodele) de gestionare avute în vedere[6]

    X Gestiune centralizată directă de către Comisie

    ( Gestiune centralizată indirectă , prin delegarea sarcinilor de implementare către:

    - ( agenții executive

    - ( organisme instituite de Comunități[7]

    - ( organisme publice naționale/organisme cu misiune de serviciu public

    - ( persoane cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în temeiul titlului V din Tratatul privind Uniunea Europeană, identificate în actul de bază relevant în sensul articolului 49 din Regulamentul financiar

    ( Gestiune partajată cu statele membre

    ( Gestiune descentralizată cu țări terțe

    ( Gestiune în comun cu organizații internaționale (de precizat)

    Dacă se indică mai multe modalități de gestiune, se furnizează detalii suplimentare în secțiunea „Observații“.

    Observații

    MĂSURI DE GESTIONARE

    Dispoziții în materie de monitorizare și raportare

    A se preciza frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții.

    Sistemul de gestiune și control

    Riscul (riscurile) identificat(e)

    Metoda (metodele) de control preconizată (preconizate)

    Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

    A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate.

    Regulamentul interior prevede auditarea independentă a conturilor GISC și conține reguli privind licitațiile și funcționarea conturilor bancare.

    IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

    Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

    - Linii bugetare de cheltuieli existente

    În ordinea rubricilor și a liniilor bugetare din cadrul financiar multianual.

    Rubrica din cadrul financiar multianual | Linia bugetară | Natura cheltuielilor | Contribuția |

    Numărul [Descriere…...….] | CD/CND ([8]) | din partea țărilor AELS[9] | din partea țărilor candidate[10] | din partea țărilor terțe | în sensul articolului 18 alineatul (1) litera (aa) din Regulamentul financiar |

    […] | 02.02.02.01 Sprijin pentru Centrul de cooperare industrială CE-Japonia și aderare la grupuri de studii internaționale | CD | NU | NU | NU | NU |

    - Noile linii bugetare solicitate

    În ordinea rubricilor și a liniilor bugetare din cadrul financiar multianual.

    Rubrica din cadrul financiar multianual | Linia bugetară | Natura cheltuielilor | Contribuția |

    Numărul [Rubrica…...…………………………………] | CD/ CND | din partea țărilor AELS | din partea țărilor candidate | din partea țărilor terțe | în sensul articolului 18 alineatul (1) litera (aa) din Regulamentul financiar |

    [XX.YY.YY.YY] | DA/NU | DA/NU | DA/NU | DA/NU |

    Impactul estimat asupra cheltuielilor

    Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor

    milioane EUR (cu 3 zecimale)

    Rubrica din cadrul financiar multianual: | 02.02 | Competitivitate, politică industrială, inovare și antreprenoriat |

    milioane EUR (cu 3 zecimale)

    Necesarul de resurse umane estimat

    - ( Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse umane

    - X Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane , conform explicațiilor de mai jos:

    Estimarea trebuie exprimată în valoare întreagă (sau cel mult cu o zecimală)

    Anul N | Anul N+1 | Anul N+2 | Anul N+3 | Anul N+4 | Anul N+5 | Anul N+6 |

    ( Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari) |

    XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei) | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |

    XX 01 01 02 (Delegații) |

    XX 01 05 01 (cercetare indirectă) |

    10 01 05 01 (cercetare directă) |

    ( Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)[17] |

    XX 01 02 01 (AC, INT, END din „pachetul global”) |

    XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT și JED în delegații) |

    10 01 05 02 (AC, END, INT, cercetare indirectă) |

    Alte linii bugetare (a se preciza) |

    TOTAL | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |

    XX este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză.

    Necesarul de resurse umane va fi acoperit de efectivul de personal al direcției generale alocat deja gestionării acțiunii și/sau redistribuit intern în cadrul direcției generale, completat, dacă este necesar, de resurse suplimentare care ar putea fi alocate direcției generale care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și ținând cont de constrângerile bugetare.

    Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate:

    Funcționari și agenți temporari | Pregătirea documentelor privind poziția UE, consultarea statelor membre (inclusiv în cadrul Grupului de lucru privind produsele de bază – PROBA), reprezentarea UE în cadrul reuniunilor GISC |

    Personal extern |

    Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual

    - X Propunerea/inițiativa este compatibilă cu cadrul financiar multianual actual.

    - ( Propunerea/inițiativa necesită o reprogramare a rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual.

    A se explica reprogramarea necesară, precizându-se liniile bugetare vizate și sumele aferente.

    - ( Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual[20].

    A se explica acțiunea necesară, precizându-se rubricile și liniile bugetare vizate, precum și sumele aferente.

    Participarea terților la finanțare

    - X Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea terților

    - Propunerea/inițiativa prevede cofinanțare, estimată în cele ce urmează:

    Credite în milioane EUR (cu 3 zecimale)

    Anul N | Anul N+1 | Anul N+2 | Anul N+3 | ...a se introduce numărul de ani necesar pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6) | Total |

    Anul N | Anul N+1 | Anul N+2 | Anul N+3 | ...a se introduce numărul de coloane necesar pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6) |

    Articolul ……… | | | | | | | | | |Pentru veniturile diverse alocate, a se preciza linia bugetară (liniile bugetare) de cheltuieli afectată (afectate).

    A se preciza metoda de calcul a efectului asupra veniturilor.

    [1] 11516/08 PROBA 28 RELEX 503 WTO 132 RESTREINT UE , aprobat de COREPER, Partea 2, la 16.7.2008

    [2] A se introduce data când aceasta va fi cunoscută

    [3] A se introduce referința când aceasta va fi disponibilă

    [4] ABM: gestiunea bugetului pe activități – ABB: stabilirea bugetului pe activități.

    [5] Astfel cum se menționează la articolul 49 alineatul (6) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar.

    [6] Explicațiile privind modurile de gestionare și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

    [7] Astfel cum sunt menționate la articolul 185 din Regulamentul financiar.

    [8] CD = credite diferențiate / CND = credite nediferențiate.

    [9] AELS: Asociația Europeană a Liberului Schimb.

    [10] Țările candidate și, după caz, țările potențial candidate din Balcanii de Vest.

    [11] Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei.

    [12] Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijinire a punerii în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare indirectă și cercetare directă.

    [13] Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei.

    [14] Realizările sunt produsele și serviciile care vor fi furnizate (de exemplu: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de străzi construiți etc.).

    [15] Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei.

    [16] Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijinire a punerii în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare indirectă și cercetare directă.

    [17] AC = agent contractual; INT = personal interimar; JED = „Jeune Expert en Délégation” (expert tânăr în delegații); AL= agent local; END= expert național detașat.

    [18] Sub plafonul pentru personal extern din credite operaționale (fostele linii „BA”).

    [19] În general, pentru fonduri structurale, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și Fondul european pentru pescuit (FEP).

    [20] A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional.

    [21] În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizațiile pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute după deducerea a 25% pentru costuri de colectare.

    Top