Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021H0119

    Recomandarea (UE) 2021/119 a Consiliului din 1 februarie 2021 de modificare a Recomandării (UE) 2020/1475 privind o abordare coordonată a restricționării liberei circulații ca răspuns la pandemia de COVID-19 (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 36I, 2.2.2021, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2021/119/oj

    2.2.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    LI 36/1


    RECOMANDAREA (UE) 2021/119 A CONSILIULUI

    din 1 februarie 2021

    de modificare a Recomandării (UE) 2020/1475 privind o abordare coordonată a restricționării liberei circulații ca răspuns la pandemia de COVID-19

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 21 alineatul (2), articolul 168 alineatul (6) și articolul 292 prima și a doua teză,

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    La 13 octombrie 2020, Consiliul a adoptat Recomandarea (UE) 2020/1475 privind o abordare coordonată a restricționării liberei circulații ca răspuns la pandemia de COVID-19 (1). Recomandarea a stabilit o abordare coordonată cu privire la următoarele puncte-cheie: aplicarea unor criterii și praguri comune pentru a decide cu privire la introducerea de restricții legate de libera circulație, cartografierea riscului de transmitere a COVID-19 pe baza unui cod de culori stabilit de comun acord, precum și o abordare coordonată în ceea ce privește eventualele măsuri care ar putea fi aplicate în mod corespunzător persoanelor care se deplasează între zone, în funcție de nivelul riscului de transmitere din zonele respective.

    (2)

    Utilizând criteriile și pragurile stabilite în recomandarea respectivă, Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor publică, o dată pe săptămână, o hartă a statelor membre, defalcată pe regiuni, pentru a sprijini procesul decizional al statelor membre (2).

    (3)

    Astfel cum se prevede în considerentul 15 din recomandarea respectivă, Comisia, cu sprijinul Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor, ar trebui, ținând seama de evoluția situației epidemiologice, să evalueze în mod regulat criteriile, nevoile în materie de date și pragurile menționate în prezenta recomandare, inclusiv pentru a determina dacă alte criterii ar trebui să fie luate în considerare sau dacă pragurile ar trebui să fie adaptate, și să transmită constatările sale Consiliului spre examinare, împreună cu o propunere de modificare a recomandării.

    (4)

    Doi factori influențează evoluția actuală a pandemiei. Pe de o parte, de la începutul anului 2021, vaccinările în masă sunt în curs de desfășurare, iar milioane de europeni au fost deja vaccinați împotriva COVID-19. Cu toate acestea, astfel cum se menționează în Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European și Consiliu intitulată „Un front comun pentru a învinge COVID-19” (3), în timp ce numărul infecțiilor crește și până când vaccinările vor fi efectuate la scara necesară pentru a inversa tendința pandemiei, se va impune menținerea vigilenței, a măsurilor de limitare a răspândirii virusului și a controalelor de sănătate publică. În special, UE și statele membre trebuie să acționeze pentru a limita riscul unui nou val de infecții, potențial mai sever, caracterizat de noile variante, mai transmisibile, ale virusului SARS-CoV-2, care au fost detectate deja în întreaga Europă.

    (5)

    Apariția recentă a unor noi variante ale virusului reprezintă un motiv serios de îngrijorare. Deși, în prezent, nu există nicio dovadă că acestea cauzează o formă mai gravă a bolii, variantele par să fie cu 50-70 % mai transmisibile (4). Aceasta înseamnă că virusul se poate răspândi mai ușor și mai rapid, ceea ce împovărează și mai mult sistemele de sănătate deja saturate. Acest fenomen este una din cauzele probabile ale creșterii substanțiale a numărului de cazuri înregistrate în majoritatea statelor membre în ultimele săptămâni.

    (6)

    În cea mai recentă evaluare a riscurilor privind răspândirea noilor variante SARS-CoV-2 care suscită îngrijorare în UE/SEE (5), Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor afirmă că riscul asociat introducerii și transmiterii comunitare a variantelor care suscită îngrijorare a crescut la un nivel ridicat/foarte ridicat.

    (7)

    Printre opțiunile preconizate pentru a face față acestui risc, Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor recomandă evitarea călătoriilor neesențiale, pentru a încetini importul și răspândirea noilor variante de virus SARS-CoV-2 care suscită îngrijorare. Pe lângă recomandările împotriva călătoriilor neesențiale și restricțiile de călătorie pentru persoanele infectate, ar trebui menținute măsurile referitoare la călătorii, cum ar fi testarea și plasarea în carantină a călătorilor, în special pentru călătorii care sosesc din zone cu o incidență mai mare a noilor variante. În cazul în care secvențierea este încă insuficientă pentru a exclude posibilitatea unei incidențe mai mari a noilor variante, conform orientărilor Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor privind secvențierea genomică, ar trebui avute în vedere, de asemenea, măsuri proporționale referitoare la călătoriile din zonele în care nivelul de transmitere comunitară continuă să fie ridicat.

    (8)

    Având în vedere recomandările Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor, Recomandarea (UE) 2020/1475 ar trebui modificată în consecință.

    (9)

    Pentru a ține seama de nivelul foarte ridicat de transmitere comunitară, posibil legat de transmisibilitatea sporită a noilor variante care suscită îngrijorare, ar trebui adăugată o nouă culoare, roșu închis, pe harta publicată săptămânal de Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor. Această culoare ar trebui să indice zonele în care virusul circulă la niveluri foarte ridicate, inclusiv din cauza unor variante mai contagioase care suscită îngrijorare.

    (10)

    Statele membre ar trebui, de asemenea, să ia în considerare prevalența noilor variante de virus SARS-CoV-2 care suscită îngrijorare, ținând seama totodată de nivelul de secvențiere genomică realizat de alte state membre. Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European și Consiliu intitulată „Un front comun pentru a învinge COVID-19” subliniază necesitatea ca statele membre să mărească urgent rata secvențierii genomice la 5-10 % din rezultatele pozitive ale testelor, recurgând, dacă este necesar, la capacitatea Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru a identifica evoluția variantelor sau pentru a detecta unele noi.

    (11)

    Nivelul ridicat de transmitere comunitară în majoritatea statelor membre înseamnă că deplasările vor continua să reprezinte o provocare deosebită. Ținând seama în special de apariția unor noi variante, toate călătoriile neesențiale, cu precădere cele către și dinspre zone cu risc ridicat, ar trebui descurajate puternic până când situația epidemiologică se va îmbunătăți considerabil. Având în vedere că riscul de infectare sau de transmitere este similar în cazul călătoriilor interne și transfrontaliere, statele membre ar trebui să asigure coerența între măsurile aplicate ambelor tipuri de călătorii neesențiale.

    (12)

    În concluziile verbale prezentate după videoconferința membrilor Consiliului European din 21 ianuarie 2021 (6), președintele Consiliului European a luat act de faptul că frontierele trebuie să rămână deschise pentru a se asigura funcționarea pieței unice, inclusiv fluxul de bunuri și servicii esențiale. Nu ar trebui impuse interdicții de călătorie nediferențiate. Cu toate acestea, ar putea fi necesare măsuri de restricționare a călătoriilor neesențiale în UE pentru a limita răspândirea virusului. În apărarea principiilor sale, Consiliul poate să fie nevoit să își revizuiască recomandările privind călătoriile în interiorul UE și călătoriile neesențiale către UE, având în vedere riscurile prezentate de noile variante ale virusului.

    (13)

    O abordare coordonată vizează evitarea reintroducerii controalelor la frontierele interne. Închiderea frontierelor sau interdicțiile generale de călătorie, precum și suspendarea zborurilor, a transportului terestru și a traversărilor pe căi navigabile nu sunt justificate, întrucât măsurile mai specifice, cum ar fi carantina obligatorie sau testarea, au un impact suficient și provoacă mai puține perturbări. Sistemul „culoarelor verzi” (7) ar trebui să mențină fluxurile de transport, în special pentru a se asigura libera circulație a mărfurilor și a serviciilor, evitându-se astfel perturbările lanțului de aprovizionare.

    (14)

    Orice restricții privind libera circulație a persoanelor trebuie aplicate în continuare în conformitate cu principiile generale ale dreptului Uniunii, în special proporționalitatea și nediscriminarea, inclusiv pe motiv de cetățenie. Prin urmare, nicio măsură luată nu ar trebui să depășească ceea ce este strict necesar pentru a proteja sănătatea publică. O informare clară, completă și în timp util a publicului rămâne esențială pentru a asigura previzibilitatea, securitatea juridică și respectarea normelor de către cetățeni. Restricțiile ar trebui să fie corect aplicate și orice sancțiune prevăzută ar trebui să fie eficace și proporțională.

    (15)

    La 11 ianuarie 2021, Comitetul pentru securitate sanitară a convenit asupra unor recomandări pentru o abordare comună la nivelul UE în ceea ce privește măsurile de izolare a pacienților infectați cu COVID-19 și măsurile de plasare în carantină a contacților și a călătorilor. Recomandările Comitetului pentru securitate sanitară (8) privind măsurile de plasare în carantină a călătorilor ar trebui să fie aplicate de statele membre atunci când impun carantina legată de călătorii. În special, în cazul în care sunt impuse cerințe de carantină pentru călătoriile dintr-o zonă cu risc ridicat, ar trebui avută în vedere reducerea duratei necesare a carantinei în cazul în care se obține un test negativ după 5-7 zile de la intrare, cu excepția cazului în care călătorul prezintă simptome.

    (16)

    Având în vedere creșterea capacității de testare pentru COVID-19, Recomandarea (UE) 2020/1475 ar trebui modificată pentru a oferi statelor membre opțiunea de a solicita călătorilor care vin din zone care nu sunt clasificate drept „verzi” să efectueze un test înainte de plecare.

    (17)

    Având în vedere nivelul ridicat de transmitere comunitară în zonele care urmează să fie clasificate drept „roșu închis”, persoanele care călătoresc din aceste zone în scopuri neesențiale ar trebui să fie supuse unui test înainte de plecare, precum și carantinei, în conformitate cu recomandările Comitetului pentru securitate sanitară, după sosirea la destinație. În cazul în care călătorii nu sunt plasați în carantină la locul lor de reședință, ar trebui asigurate condiții materiale adecvate privind locul de carantină, precum și protecția și îngrijirea copiilor în condiții de carantină, în conformitate cu orientările OMS (9).

    (18)

    În cazul în care persoanele care se întorc în statul membru de reședință nu au fost în măsură să se supună unui test înainte de plecare, ar trebui să li se permită să facă un test după sosire, pentru a se evita ca acestea să nu poată reveni la domiciliu.

    (19)

    Având în vedere nivelul ridicat de infecții în zonele „roșu închis”, călătorii esențiali ar trebui să fie, de asemenea, supuși unui test pentru depistarea infecției cu COVID-19 și plasați în carantină, cu condiția ca acest lucru să nu aibă un impact disproporționat asupra exercitării funcției sau nevoii lor esențiale, de exemplu întrucât expunerea călătorului la populația generală în țara de destinație este foarte limitată. În cazul în care un stat membru, ținând seama de situația epidemiologică specifică, solicită totuși efectuarea de teste pentru lucrătorii din sectorul transporturilor și pentru furnizorii de servicii de transport, acest lucru nu ar trebui să conducă la perturbări ale transporturilor (10). Pentru a menține lanțurile de aprovizionare, cerințele de carantină nu ar trebui să se aplice lucrătorilor din sectorul transporturilor atunci când aceștia exercită această funcție esențială.

    (20)

    Restricțiile legate de călătoriile transfrontaliere sunt deosebit de perturbatoare pentru persoanele care traversează frontierele zilnic sau frecvent pentru a merge la muncă sau la școală, pentru a vizita rude apropiate, pentru a solicita asistență medicală sau pentru a se ocupa de cei dragi. Aceste persoane nu ar trebui să fie obligate să se supună carantinei la trecerea frontierelor în acest scop esențial, având în vedere perturbările semnificative cauzate de aceasta pentru viața și mijloacele de subzistență ale oamenilor, precum și pentru economie în ansamblu. Atât timp cât situația epidemiologică este comparabilă de ambele părți ale frontierei, nu pare a fi necesară cerința ca aceste persoane să fie supuse unor teste frecvente pentru simplul motiv că traversează o frontieră. Coordonarea strânsă între statele membre și regiunile transfrontaliere va rămâne deosebit de importantă.

    (21)

    Ținând seama de evoluția situației epidemiologice, Comisia, cu sprijinul Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor, ar trebui să evalueze în continuare în mod regulat criteriile, nevoile în materie de date și pragurile menționate în prezenta recomandare, inclusiv pentru a determina dacă alte criterii ar trebui să fie luate în considerare sau dacă pragurile ar trebui să fie adaptate, și să transmită constatările sale Consiliului spre examinare, împreună cu o propunere de modificare a recomandării, dacă este necesar,

    ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:

    Recomandarea (UE) 2020/1475 a Consiliului privind o abordare coordonată a restricționării liberei circulații ca răspuns la pandemia de COVID-19 se modifică după cum urmează:

    1.

    La punctul 10, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

    „(c)

    roșu, în cazul în care rata de notificare cumulată a cazurilor de COVID-19 pe o perioadă de 14 zile este de 50-150, iar rata testelor pozitive pentru depistarea infecției cu COVID-19 este de cel puțin 4 % sau în cazul în care rata de notificare cumulată a cazurilor de COVID-19 pe o perioadă de 14 zile este de peste 150, dar sub 500;”.

    2.

    La punctul 10, se introduce următoarea literă (ca):

    „(ca)

    roșu închis, în cazul în care rata de notificare cumulată a cazurilor de COVID-19 pe o perioadă de 14 zile este de 500 sau mai mare;”.

    3.

    La punctul 13, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    statele membre ar trebui să respecte diferențele în ceea ce privește situația epidemiologică dintre zonele clasificate drept «portocalii», «roșii» sau «roșu închis» și să acționeze în mod proporțional;”.

    4.

    La punctul 13, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

    „(d)

    statele membre ar trebui să ia în considerare strategiile de testare și să acorde o atenție deosebită situației zonelor cu rate de testare ridicate;”.

    5.

    La punctul 13, se introduce următoarea literă (e):

    „(e)

    statele membre ar trebui să ia în considerare prevalența variantelor de virus SARS-CoV-2 care suscită îngrijorare, în special a variantelor care sporesc transmisibilitatea și mortalitatea, precum și nivelul de secvențiere genomică realizat, indiferent de categoria de clasificare a zonei în cauză.”

    6.

    După titlul „Un cadru comun în ceea ce privește măsurile posibile pentru călătorii care sosesc din zone cu risc mai ridicat” se introduce următorul punct 16a:

    „16a.

    Statele membre ar trebui să descurajeze puternic toate călătoriile neesențiale către și dinspre zonele clasificate drept «roșu închis» și să descurajeze toate călătoriile neesențiale către și dinspre zonele clasificate drept «roșii» în conformitate cu punctul 10.

    În același timp, statele membre ar trebui să încerce să evite perturbarea călătoriilor esențiale, să mențină fluxurile de transport în conformitate cu sistemul «culoarelor verzi», precum și să evite perturbarea lanțurilor de aprovizionare și a circulației lucrătorilor și a persoanelor care desfășoară o activitate independentă care călătoresc din motive profesionale.”

    7.

    La punctul 17, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

    „(a)

    să se supună carantinei/autoizolării, în conformitate cu recomandările Comitetului pentru securitate sanitară (11); și/sau

    (b)

    să efectueze înainte și/sau după sosire un test pentru depistarea infecției cu COVID-19. Acesta ar putea fi un test RT-PCR sau un test antigenic rapid care figurează pe lista comună și actualizată a testelor antigenice rapide pentru COVID-19 stabilită pe baza Recomandării Consiliului din 21 ianuarie 2021 privind un cadru comun pentru utilizarea și validarea testelor antigenice rapide și pentru recunoașterea reciprocă a rezultatelor testelor pentru COVID-19 în UE (12), după cum au stabilit autoritățile naționale din domeniul sănătății.”

    8.

    La punctul 17, se elimină următorul paragraf:

    „Statele membre pot oferi călătorilor opțiunea de a înlocui testul menționat la litera (b) cu un test pentru depistarea infecției cu COVID-19 efectuat înainte de sosire.”

    9.

    La punctul 17, se adaugă următorul paragraf:

    „Statele membre ar trebui să ofere o capacitate suficientă de testare și să accepte certificate de testare digitale, asigurându-se, în același timp, că acest lucru nu afectează furnizarea de servicii esențiale de sănătate publică, în special în ceea ce privește capacitatea laboratoarelor.”

    10.

    Se introduce următorul punct 17a:

    „17a.

    Statele membre ar trebui să solicite persoanelor care călătoresc dintr-o zonă clasificată drept «roșu închis» în conformitate cu punctul 10 litera (ca) să se supună atât unui test de depistare a infecției cu COVID-19 înainte de sosire, cât și carantinei/autoizolării, conform recomandărilor Comitetului pentru securitate sanitară. Măsuri similare ar putea fi aplicate zonelor cu o prevalență ridicată a variantelor care suscită îngrijorare.

    Statele membre ar trebui să adopte, să mențină sau să înăsprească măsurile nefarmaceutice, în special în zonele clasificate drept «roșu închis», să consolideze eforturile de testare și de depistare a contacților și să intensifice supravegherea și secvențierea unui eșantion reprezentativ de cazuri de COVID-19 prin transmitere comunitară, pentru a ține sub control răspândirea și impactul noilor variante de SARS-CoV-2 cu o transmisibilitate sporită.”

    11.

    Se introduce următorul punct 17b:

    „17b.

    Statele membre ar trebui să ofere persoanelor care își au reședința pe teritoriul lor opțiunea de a înlocui testul efectuat înainte de sosire menționat la punctul 17 litera (b) și la punctul 17a cu un test pentru depistarea infecției cu COVID-19 efectuat după sosire, în plus față de orice cerințe de carantină/autoizolare aplicabile.”

    12.

    Se introduce următorul punct 19a:

    „19a.

    În conformitate cu punctul 17a, călătorii care au o funcție sau o necesitate esențială care călătoresc dintr-o zonă «roșu închis» ar trebui să îndeplinească cerințele de testare și să fie supuși carantinei/autoizolării, cu condiția ca acest lucru să nu aibă un impact disproporționat asupra exercitării funcției sau necesității lor.

    Prin derogare, lucrătorii din domeniul transporturilor sau furnizorii de servicii de transport în temeiul punctului 19 litera (b) nu ar trebui, în principiu, să fie obligați să se supună unui test pentru depistarea infecției cu COVID-19 în conformitate cu punctul 17 litera (b) și cu punctul 17a. În cazul în care un stat membru impune lucrătorilor din sectorul transporturilor și furnizorilor de servicii de transport să se supună unui test pentru depistarea infecției cu COVID-19, ar trebui utilizate teste antigenice rapide, iar acest lucru nu ar trebui să conducă la perturbări ale transporturilor. În cazul în care apar perturbări ale transporturilor sau ale lanțului de aprovizionare, statele membre ar trebui să elimine sau să abroge imediat astfel de cerințe de testare sistematică pentru a menține funcționarea «culoarelor verzi». Lucrătorii din sectorul transporturilor și furnizorii de servicii de transport nu ar trebui să fie obligați să se supună carantinei în conformitate cu punctul 17 litera (a) și cu punctul 17a atunci când exercită această funcție esențială.”

    13.

    Se introduce următorul punct 19b:

    „19b.

    În plus față de exceptările prevăzute la punctul 19a, statele membre nu ar trebui să impună persoanelor care locuiesc în regiunile de frontieră și care traversează frontiera zilnic sau frecvent în scop profesional, de afaceri, educațional, familial, de îngrijire medicală sau de prestare de îngrijiri să se supună unui test sau carantinei/autoizolării, mai ales persoanelor care exercită funcții critice sau care au un rol esențial pentru infrastructura critică. În cazul în care în aceste regiuni se introduce o cerință de testare legată de călătoriile transfrontaliere, frecvența testelor la care sunt supuse aceste persoane ar trebui să fie proporțională. În cazul în care situația epidemiologică de o parte și de alta a frontierei este comparabilă, nu ar trebui impusă nicio cerință de testare legată de călătorii. Persoanelor care susțin că situația lor se încadrează în domeniul de aplicare al prezentului punct li s-ar putea impune să furnizeze documente justificative sau să depună o declarație în acest sens.”

    14.

    Punctul 21 se înlocuiește cu următorul text:

    „21.

    Eventualele măsuri aplicate persoanelor care sosesc dintr-o zonă clasificată drept «roșu închis», «roșie», «portocalie» sau «gri» în temeiul punctului 10 nu pot fi discriminatorii, adică ar trebui să se aplice în mod egal resortisanților statului membru în cauză care se întorc în țară.”

    Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2021.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    A. P. ZACARIAS


    (1)  JO L 337, 14.10.2020, p. 3.

    (2)  Disponibilă la adresa: https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement

    (3)  COM(2021) 35 final.

    (4)  ECDC Risk Assessment: Risk related to spread of new SARS-CoV-2 variants of concern in the EU/EEA (Evaluarea riscurilor efectuată de ECDC: riscul legat de răspândirea noilor variante SARS-CoV-2 care suscită îngrijorare în UE/SEE), document disponibil la adresa: https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/covid-19-risk-assessment-spread-new-sars-cov-2-variants-eueea

    (5)  European Centre for Disease Prevention and Control. Risk related to spread of new SARS-CoV-2 variants of concern in the EU/EEA (Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor. Riscul legat de răspândirea noilor variante SARS-CoV-2 care suscită îngrijorare în UE/SEE), prima actualizare – 21 ianuarie 2021. ECDC: Stockholm; 2021. Document disponibil la adresa: https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/COVID-19-risk-related-to-spread-of-new-SARS-CoV-2-variants-EU-EEA-first-update.pdf

    (6)  Concluzii verbale prezentate de președintele Charles Michel după videoconferința membrilor Consiliului European din 21 ianuarie 2021, disponibile la adresa: https://www.consilium.europa.eu/ro/press/press-releases/2021/01/21/oral-conclusions-by-president-charles-michel-following-the-video-conference-of-the-members-of-the-european-council-on-21-january-2021/

    (7)  Comunicarea Comisiei privind reabilitarea culoarelor verzi pentru transport cu scopul menținerii activității economice în cursul perioadei de recrudescență a pandemiei de COVID-19, COM(2020) 685 final, și Recomandarea (UE) 2020/2243 a Comisiei din 22 decembrie 2020 privind o abordare coordonată în ceea ce privește călătoriile și transportul ca răspuns la varianta SARS-CoV-2 observată în Regatul Unit (JO L 436, 28.12.2020, p. 72).

    (8)  Recomandări pentru o abordare comună la nivelul UE în ceea ce privește izolarea pacienților infectați cu COVID-19 și plasarea în carantină a contacților și a călătorilor, formulate de Comitetul pentru securitate sanitară la 11 ianuarie 2021, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/hsc_quarantine-isolation_recomm_en.pdf

    (9)  Numărul de referință OMS: WHO/2019-nCoV/IHR_Quarantine/2020,3. Document disponibil la adresa: https://www.who.int/publications/i/item/considerations-for-quarantine-of-individuals-in-the-context-of-containment-for-coronavirus-disease-(covid-19)

    (10)  A se vedea Recomandarea (UE) 2020/2243 a Comisiei din 22 decembrie 2020 privind o abordare coordonată în ceea ce privește călătoriile și transportul ca răspuns la varianta SARS-CoV-2 observată în Regatul Unit (JO L 436, 28.12.2020, p. 72).

    (11)  Recomandări pentru o abordare comună la nivelul UE în ceea ce privește izolarea pacienților infectați cu COVID-19 și plasarea în carantină a contacților și a călătorilor, formulate de Comitetul pentru securitate sanitară la 11 ianuarie 2021, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/hsc_quarantine-isolation_recomm_en.pdf

    (12)  https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-5451-2021-INIT/ro/pdf


    Top