This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2072
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2072 of 28 November 2019 establishing uniform conditions for the implementation of Regulation (EU) 2016/2031 of the European Parliament and the Council, as regards protective measures against pests of plants, and repealing Commission Regulation (EC) No 690/2008 and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2019
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 de stabilire a unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 690/2008 al Comisiei și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2019 al Comisiei
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 de stabilire a unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 690/2008 al Comisiei și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2019 al Comisiei
JO L 319, 10.12.2019, p. 1–279
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/08/2024
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32008R0690 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32009R0823 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32010R0017 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32010R0361 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32011R0436 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32012R0355 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32014R0707 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32016R0873 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32018R0791 | 14/12/2019 | |||
Modifies | 32018R2019 | abrogare | anexă II | 14/12/2019 | |
Modifies | 32018R2019 | abrogare | articol 2 | 14/12/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019R2072R(01) | (SV) | |||
Corrected by | 32019R2072R(02) | (EL) | |||
Corrected by | 32019R2072R(03) | (IT) | |||
Corrected by | 32019R2072R(04) | (DE) | |||
Corrected by | 32019R2072R(05) | (DA) | |||
Corrected by | 32019R2072R(06) | (LV) | |||
Corrected by | 32019R2072R(07) | (LT, SK) | |||
Corrected by | 32019R2072R(08) | (PT) | |||
Corrected by | 32019R2072R(09) | (BG) | |||
Corrected by | 32019R2072R(10) | (PT) | |||
Derogated in | 32020R0918 | articol 8 alineat 1 | 01/07/2020 | 30/06/2023 | |
Derogated in | 32020R0918 | anexă VII punct 87 literă (b) | 01/07/2020 | 30/06/2023 | |
Derogated in | 32020R0918 | anexă VII punct 87 literă (a) | 01/07/2020 | 30/06/2023 | |
Derogated in | 32020R1002 | articol 8 alineat 1 | 01/07/2020 | 30/06/2023 | |
Derogated in | 32020R1002 | anexă VII punct 87 literă (a) | 01/07/2020 | 30/06/2023 | |
Derogated in | 32020R1002 | anexă VII punct 87 literă (b) | 01/07/2020 | 30/06/2023 | |
Derogated in | 32020R1164 | anexă VII punct 87 | 10/08/2020 | 30/06/2023 | |
Modified by | 32020R1199 | adăugare | anexă VI tabel punct 21 | 16/08/2020 | |
Derogated in | 32020R1217 | anexă VI punct 1 | 15/09/2020 | 31/12/2023 | |
Derogated in | 32020R1217 | articol 7 | 15/09/2020 | ||
Modified by | 32020R1292 | înlocuire | anexă XI parte A punct 12 text | 06/10/2020 | |
Modified by | 32020R1292 | înlocuire | anexă XI parte A punct 11 text | 06/10/2020 | |
Modified by | 32020R1292 | înlocuire | anexă XI parte A punct 3 text | 06/10/2020 | |
Modified by | 32020R1825 | adăugare | articol 8 alineat 1 paragraf | 23/12/2020 | |
Modified by | 32020R1825 | adăugare | articol 8 alineat 2 paragraf | 23/12/2020 | |
Modified by | 32020R1825 | adăugare | articol 7 paragraf | 23/12/2020 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 20 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă XI parte A punct 6 coloană de tabel 3 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VI punct 14 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 6 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă XI parte A punct 3 coloană de tabel 3 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 50 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VI punct 18 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 81 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 39 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 30 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | abrogare | anexă IX punct 1 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 46 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 49 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 17 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă XII punct 6 coloană de tabel 3 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 47 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 18 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă XI parte A punct 11 coloană de tabel 3 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | abrogare | anexă X punct 3 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 21 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 41 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 16 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 32 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 31 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VI punct 2 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 12 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 13 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 42 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VI punct 8 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 30 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VI punct 1 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 80 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 5 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 27 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 14 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 11 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | abrogare | anexă X punct 9 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă III | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 82 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 45 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 43 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 51 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 25 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 29 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 11 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 23 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X literă (a) | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 9 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 48 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 44 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 26 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 55 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 22 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 24 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 52 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă X punct 28 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VI punct 9 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă XI parte A punct 12 coloană de tabel 3 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | adăugare | anexă X punct 40 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | abrogare | anexă IX punct 2 coloană de tabel text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2210 | înlocuire | anexă VII punct 10 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R2211 | înlocuire | anexă VI tabel punct 17 coloană de tabel 4 text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 16 coloană de tabel 4 text | 13/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 9 coloană de tabel 4 literă (e) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 3 coloană de tabel 4 literă (e) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă IX punct 2 coloană de tabel 3 literă (i) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă IX punct 1 coloană de tabel 3 literă (h) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 9 coloană de tabel 4 literă (i) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă IX punct 1 coloană de tabel 3 literă (g) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 3 coloană de tabel 4 literă (h) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 9 coloană de tabel 4 literă (g) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 19 coloană de tabel 4 text | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă IX punct 2 coloană de tabel 3 literă (g) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (a) punct 1 coloană de tabel 3 literă (d) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (c) punct 19 | 13/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (a) punct 1 coloană de tabel 3 literă (j) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (a) punct 1 coloană de tabel 3 literă (k) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (a) punct 1 coloană de tabel 3 literă (g) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă IX punct 1 coloană de tabel 3 literă (e) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă IX punct 2 coloană de tabel 3 literă (e) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă IX punct 2 coloană de tabel 3 literă (h) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă IX punct 1 coloană de tabel 3 literă (i) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 3 coloană de tabel 4 literă (g) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 9 coloană de tabel 4 literă (h) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă X punct 3 coloană de tabel 4 literă (i) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (a) punct 1 coloană de tabel 3 literă (i) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (a) punct 1 coloană de tabel 3 literă (h) | 01/05/2020 | |
Modified by | 32021R0759 | înlocuire | articol 13 alineat 2 literă (b) | 13/05/2020 | |
Modified by | 32021R0901 | înlocuire (SV) | anexă XI parte A punct 12 coloană de tabel text | 24/06/2021 | |
Modified by | 32021R0901 | înlocuire (SV) | anexă VII punct 68 coloană de tabel literă (b) | 24/06/2021 | |
Modified by | 32021R0901 | înlocuire (SV) | anexă VII punct 65 coloană de tabel literă (a) | 24/06/2021 | |
Modified by | 32021R2069 | înlocuire | anexă VI punct 17 coloană de tabel 4 text | 16/12/2021 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 103 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 29.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VIII punct 19 | 01/05/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 15 coloană de tabel 3 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 24.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XII punct 6 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XIII punct 10 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 106 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XIV punct 9 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 56 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 23 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 2.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 32.5 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 68.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă V parte C tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă IV parte M | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 40 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă V parte C tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 24 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte A punct 5 titlu | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă X punct 3.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 35 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 4 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte A punct 12 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VIII punct 28 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă IV parte J tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VIII punct 26 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VIII punct 4 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă XIII punct 12 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 82 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 4.2 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 25 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă X punct 31.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 93 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă V parte F tabel 3 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XIV punct 11 literă (b) liniuță 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 26 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă V parte J tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă XIII punct 4.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 80 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă V parte J tabel | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă IV parte L tabel | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 67 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă V parte K | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XIV punct 3 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 22 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 71 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 107 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă XI parte B coloană de tabel 2 punct 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 32 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 4.1 | 11/01/2023 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 42 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă IV text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 88 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 28 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 31 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 45 coloană de tabel 4 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă I parte B coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 32.4 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 81 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 51 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 78 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă V text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 32.6 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 32.2 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 32.3 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 49 coloană de tabel 4 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 110 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 21.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 20 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 72.2 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 41 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 73 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 79 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 47 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 29 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 80 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VIII punct 2.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 112 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 50 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XIV punct 12 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VIII punct 18.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă V parte E text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 72.3 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă IV parte J tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 101 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă XI parte B text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 108 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 72.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 43 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 27 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VIII punct 27 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 49 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 46 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte A punct 5 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 102 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 48 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VIII punct 25 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă X punct 14 coloană de tabel 1 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 32.7 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 49 coloană de tabel 3 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 76 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VIII punct 17.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă XI parte A punct 2 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VI punct 3.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 89 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă IV parte F text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 28 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 21.2 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 111 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă XII punct 4 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 99 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 77 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 109 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă II | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XIV punct 1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte B punct 3 titlu | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte B punct 12 titlu | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 36 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 79 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte B titlu | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă XI parte A punct 8 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VIII punct 29 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă IV parte D text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă XI parte A punct 3 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 113 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă IV parte E | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | articol 2 alineat 2 literă (d) | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte A punct 3 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 97 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 76 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 104 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VI punct 5 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 91 coloană de tabel 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte A punct 11 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă XI parte A punct 3 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă XI parte B punct 5 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 87 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă V parte D | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 61 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VI punct 18 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 44 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă XIV punct 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 8 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 32.1 | 11/01/2023 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 105 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XIII punct 11 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă X punct 39 coloană de tabel text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | adăugare | anexă VII punct 30.1 | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte B punct 11 titlu | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă XI parte A punct 8 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | ștergere | anexă XI parte A punct 2 text | 11/04/2022 | |
Modified by | 32021R2285 | înlocuire | anexă VII punct 45 coloană de tabel 3 text | 11/04/2022 | |
Derogated in | 32022R0632 | anexă VII punct 60 literă (d) | 01/04/2022 | ||
Derogated in | 32022R0632 | anexă VII punct 60 literă (e) | 01/04/2022 | ||
Derogated in | 32022R0632 | anexă VII punct 60 literă (c) | 01/04/2022 | ||
Modified by | 32022R0853 | înlocuire | anexă VII punct 71 | 04/06/2022 | |
Modified by | 32022R0853 | adăugare | anexă VII punct 71.1 | 04/06/2022 | |
Modified by | 32022R0959 | înlocuire | anexă VII tabel punct 62 | 14/07/2022 | |
Modified by | 32022R0959 | adăugare | anexă VII tabel punct 62.1 | 14/07/2022 | |
Modified by | 32023R1134 | adăugare | anexă XI parte A punct 13 | 12/06/2023 | 31/12/2025 |
Derogated in | 32023R1310 | anexă VI punct 1 | 01/07/2023 | 31/12/2028 | |
Derogated in | 32023R1310 | anexă VI punct 1 | 01/11/2023 | 31/12/2028 | |
Derogated in | 32023R1312 | anexă VII punct 90 | 18/07/2023 | 30/09/2026 | |
Modified by | 32023R1492 | înlocuire | anexă VII punct 87 coloană de tabel text | 09/08/2023 | |
Modified by | 32023R1492 | adăugare | anexă VII punct 87.1 | 09/08/2023 | |
Modified by | 32023R1492 | adăugare | anexă VII punct 87.2 | 09/08/2023 | |
Derogated in | 32023R1572 | anexă VI punct 17 literă (a) | 20/08/2023 | 31/08/2026 | |
Derogated in | 32023R1572 | anexă VI punct 17 literă (b) | 20/08/2023 | 31/08/2026 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă X tabel punct 3 coloană de tabel 4 literă (e) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă III tabel secțiune (b) punct 2 coloană de tabel 3 literă (a) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă IX tabel punct 2 coloană de tabel 3 literă (h) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă IX tabel punct 1 coloană de tabel 3 literă (i) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 45 coloană de tabel 4 literă (a) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 20 coloană de tabel 4 literă (a) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă IX tabel punct 1 coloană de tabel 3 literă (e) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 9 coloană de tabel 3 literă (c) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (c) punct 20 coloană de tabel 3 literă (b) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 3 coloană de tabel 4 literă (i) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (c) punct 15 coloană de tabel 3 literă (b) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (c) punct 19 coloană de tabel 3 literă (a) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 9 coloană de tabel 4 literă (i) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă IX tabel punct 1 coloană de tabel 3 literă (h) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă IX tabel punct 2 coloană de tabel 3 literă (e) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 9 coloană de tabel 4 literă (h) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (a) punct 1 coloană de tabel 3 subpunct (i) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (c) punct 14 coloană de tabel 3 literă (b) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 52 coloană de tabel 4 literă (a) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 21 coloană de tabel 4 literă (a) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă III tabel secțiune (a) punct 2 coloană de tabel 3 text | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă III tabel secțiune (a) punct 1 coloană de tabel 3 literă (j) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă IX tabel punct 2 coloană de tabel 3 literă (i) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 3 coloană de tabel 4 literă (h) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | ștergere | anexă X tabel punct 3 coloană de tabel 3 literă (b) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32023R1787 | înlocuire | anexă X tabel punct 9 coloană de tabel 4 literă (e) | 09/10/2023 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă VII punct 27.2 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 30.1 text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă VII punct 27 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă II parte A tabel 6 punct 15 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă XII text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 36 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 48.1 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă VII punct 27.1 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă VII punct 40 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă II parte A tabel 3 punct 52.1 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă X text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă II parte A tabel 2 punct 21.1 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă XI parte A punct 11 text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă II parte A tabel 6 punct 21 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VIII punct 26-29 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 87.2 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă IV parte J tabel text | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 48 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă IV parte J tabel text | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă II parte A tabel 6 punct 16 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă VI punct 16 text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă II parte A tabel 3 punct 44.4 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 87 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 88 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă XI text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 89 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă II parte A tabel 6 punct 12.1 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă XIII punct 4.1 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă II parte A tabel 3 punct 67 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă VII punct 7 text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 87.1 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă II parte A tabel 2 punct 13 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă XI parte A punct 12 text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă II parte A tabel 6 punct 6 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă II parte A tabel 3 punct 23 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă IV parte H tabel | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă XI parte A punct 3 text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VI text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă XI parte A punct 8 text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 62 | 26/04/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă II parte A tabel 3 punct 44.1 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 46 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă V parte G punct 3 punct 4.1 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă II parte A tabel 3 punct 77 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă II parte A tabel 2 punct 18 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă II parte A tabel 3 punct 22.5 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă VII punct 4.3 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VII punct 47 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă III literă (c) tabel text | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă VIII punct 2.2 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă II parte A tabel 6 punct 17 | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | înlocuire | anexă VIII punct 17.1 text | 26/01/2025 | |
Modified by | 32024R2004 | adăugare | anexă VII punct 27.3 | 15/08/2024 | |
Modified by | 32024R2004 | ștergere | anexă X tabel punct 19 text | 15/08/2024 |
10.12.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 319/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2072 AL COMISIEI
din 28 noiembrie 2019
de stabilire a unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 690/2008 al Comisiei și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2019 al Comisiei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2016 privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 228/2013, (UE) nr. 652/2014 și (UE) nr. 1143/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivelor 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE și 2007/33/CE ale Consiliului (1), în special articolul 5 alineatul (2), articolul 32 alineatul (2), articolul 37 alineatul (2), articolul 37 alineatul (4), articolul 40 alineatul (2), articolul 41 alineatul (2), articolul 53 alineatul (2), articolul 54 alineatul (2), articolul 72 alineatul (1), articolul 73, articolul 79 alineatul (2) și articolul 80 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2016/2031 urmează să se aplice de la 14 decembrie 2019. Pentru ca dispozițiile sale să devină pe deplin eficace, trebuie să fie adoptate normele de punere în aplicare care să reglementeze organismele dăunătoare, plantele, produsele vegetale și alte obiecte, precum și cerințele aferente necesare pentru a proteja teritoriul Uniunii împotriva riscurilor fitosanitare. |
(2) |
În acest scop, ar trebui stabilite norme specifice pentru a stabili o listă a organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune, a organismelor dăunătoare de carantină pentru zone protejate și a organismelor dăunătoare reglementate care nu sunt de carantină pentru Uniune, precum și măsuri de prevenire a prezenței acestora pe teritoriile respective ale Uniunii sau pe plantele destinate plantării. |
(3) |
Organismele dăunătoare enumerate în partea A din anexa I la Directiva 2000/29/CE a Consiliului (2) și în partea A secțiunea I din anexa II la directiva respectivă au fost reevaluate de către Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) pentru a stabili lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2016/2031. Reevaluarea a fost necesară pentru a actualiza statutul fitosanitar al acestor organisme dăunătoare în conformitate cu cele mai recente evoluții tehnice și științifice, precum și pentru a evalua conformitatea acestora cu criteriile de la articolul 3 din regulamentul respectiv în ceea ce privește teritoriul Uniunii și cele din secțiunea 1 din anexa I la regulament. |
(4) |
În urma acestei reevaluări, anumite organisme dăunătoare enumerate în anexele I și II la Directiva 2000/29/CE nu ar trebui să fie incluse în lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune pentru că nu îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2016/2031 în ceea ce privește teritoriul Uniunii. |
(5) |
Alte organisme dăunătoare, dintre care unele sunt enumerate în anexele I și II la Directiva 2000/29/CE, îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2016/2031 în ceea ce privește teritoriul Uniunii și, prin urmare, ar trebui să fie incluse în lista cu organismele dăunătoare de carantină pentru Uniune. |
(6) |
În urma acestei reevaluări, anumite organisme dăunătoare enumerate în anexele I și II la Directiva 2000/29/CE ca organisme dăunătoare a căror prezență nu este cunoscută pe teritoriul Uniunii ar trebui să fie incluse în lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune ca organisme dăunătoare a căror prezență este cunoscută pe teritoriul Uniunii ca urmare a prezenței lor stabilite în anumite părți ale acestuia. |
(7) |
Denumirile anumitor organisme dăunătoare ar trebui să fie actualizate pentru a reflecta cele mai recente evoluții ale nomenclaturii internaționale. Aceste organisme dăunătoare trebuie să fie enumerate împreună cu codurile aferente atribuite de Organizația Europeană și Mediteraneană pentru Protecția Plantelor (denumită în continuare „OEPP”). Acest lucru este necesar pentru a asigura identificarea acestor organisme dăunătoare chiar și în cazul unei eventuale modificări viitoare a denumirilor acestora. |
(8) |
Zonele protejate recunoscute în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 690/2008 al Comisiei (3) și organismele dăunătoare respective enumerate în partea B din anexa I și în partea B din anexa II la Directiva 2000/29/CE au fost reevaluate de către Comisie. Scopul acestei reevaluări a fost de a stabili dacă organismele dăunătoare respective corespund descrierii organismului dăunător de carantină pentru zone protejate de la articolul 32 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031. |
(9) |
Reevaluarea s-a bazat pe cererile respective ale statelor membre de a recunoaște, modifica sau revoca zonele protejate, pe rapoartele periodice de anchetă transmise de statele membre, pe inspecțiile Comisiei și pe alte câteva date științifice și tehnice. |
(10) |
Anumite organisme dăunătoare, dintre care unele sunt enumerate în anexele I și II la Directiva 2000/29/CE, îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 32 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031 și, prin urmare, ar trebui să fie incluse în lista cu organismele dăunătoare de carantină pentru zone protejate. Aceste organisme dăunătoare ar trebui să fie incluse pe listă împreună cu codurile respective atribuite de OEPP, pentru a asigura identificarea acestor organisme dăunătoare chiar și în cazul unei eventuale modificări viitoare a denumirilor acestora. |
(11) |
Regulamentul (CE) nr. 690/2008 ar trebui abrogat pentru a evita suprapunerile cu lista zonelor protejate din prezentul regulament. |
(12) |
OEPP a făcut o reevaluare a organismelor dăunătoare enumerate în partea A secțiunea II din anexa II la Directiva 2000/29/CE, a culturilor de la punctul 3 și a organismelor dăunătoare de la punctul 6 din anexa I la Directiva 66/401/CEE (4), a organismelor dăunătoare de la punctul 3 din anexa II la Directiva 66/402/CEE a Consiliului (5) și din anexa I la Directiva 68/193/CEE a Consiliului (6), precum și a organismelor dăunătoare enumerate în actele adoptate în conformitate cu articolul 5 alineatul (5) din Directiva 98/56/CE a Consiliului (7), anexa II la Directiva 2002/55/CE a Consiliului (8), anexa I și punctul B din anexa II la Directiva 2002/56/CE a Consiliului (9), precum și în actele adoptate în conformitate cu articolul 18 litera (c) din directiva menționată, punctul 4 din anexa I și partea I punctul 5 din anexa II la Directiva 2002/57/CE a Consiliului (10), în actele adoptate în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2008/72/CE a Consiliului (11) și în actele adoptate în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2008/90/CE a Consiliului (12). |
(13) |
Reevaluarea a fost necesară pentru a actualiza statutul fitosanitar al acestor organisme dăunătoare în conformitate cu cele mai recente evoluții tehnice și științifice, precum și pentru a evalua conformitatea acestora cu criteriile respective de la articolul 36 din Regulamentul (UE) 2016/2031, în ceea ce privește teritoriul Uniunii, și cu criteriile din secțiunea 4 din anexa I la acesta. |
(14) |
Anumite organisme dăunătoare, dintre care unele sunt enumerate în directivele menționate, îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 36 din Regulamentul (UE) 2016/2031 în ceea ce privește teritoriul Uniunii și, prin urmare, ar trebui să fie incluse în lista cu organismele dăunătoare reglementate care nu sunt de carantină pentru Uniune (denumite în continuare „ORNC”). În conformitate cu articolul 37 alineatul (7) din regulamentul menționat, lista respectivă trebuie să prevadă anumite categorii relevante de plante destinate plantării prevăzute în Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE și 2008/90/CE. |
(15) |
În anumite cazuri, respectivele plante destinate plantării nu ar trebui să fie introduse sau deplasate pe teritoriul Uniunii dacă prezența ORNC-urilor sau a simptomelor cauzate de ORNC-uri pe aceste plante depășește un anumit prag, astfel cum se prevede la articolul 37 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2016/2031. Astfel cum se prevede în continuare la articolul menționat, pragul respectiv trebuie stabilit numai în cazul în care operatorii profesioniști pot să garanteze că incidența ORNC-ului în cauză pe respectivele plante destinate plantării nu depășește acest prag, și dacă este posibil să se verifice că acest prag nu este depășit în loturile de astfel de plante destinate plantării. |
(16) |
În conformitate cu articolul 37 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/2031, măsurile de prevenire a prezenței ORNC-urilor pe plantele destinate plantării în cauză se aplică fără a aduce atingere măsurilor adoptate în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 98/56/CEE, 1999/105/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE și 2008/90/CE. Prin urmare, prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere măsurilor adoptate în temeiul directivelor menționate în ceea ce privește inspecțiile, eșantionarea și testarea plantelor destinate plantării în cauză, sau a plantelor din care acestea provin, originea plantelor destinate plantării în cauză din zonele sau incintele care sunt indemne de, sau protejate fizic de ORNC-urile în cauză, tratamentele plantelor destinate plantării în cauză sau a plantelor din care acestea provin, sau producția de plante destinate plantării. |
(17) |
În plus, dispozițiile prezentului regulament referitoare la ORNC-uri nu trebuie să aducă atingere excepțiilor referitoare la plantele destinate plantării, adoptate în temeiul directivelor respective, de la cerințele de comercializare stabilite de respectivele directive referitoare la furnizarea de semințe către organismele oficiale de testare și inspecție, la furnizarea de plante către furnizorii de anumite servicii, la deplasarea plantelor destinate scopurilor științifice, activităților de selecție sau altor scopuri de testare sau de încercare, la semințele care nu au fost certificate definitiv, la semințele care fac obiectul excepțiilor de la dispozițiile Deciziei de punere în aplicare (UE) 2017/478 a Comisiei (13) și la plantele despre care s-a demonstrat că sunt destinate exportului. |
(18) |
Se interzice introducerea în Uniune a plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte din toate sau din anumite țări terțe, astfel cum sunt enumerate în partea A din anexa III la Directiva 2000/29/CE. |
(19) |
Aceste plante, produse vegetale și alte obiecte au fost reevaluate pe baza unor dovezi noi, a riscului legat de organismele dăunătoare pentru teritoriul Uniunii și a actualizării listei cu organismele dăunătoare de carantină pentru Uniune. |
(20) |
Prin urmare, pe baza acestei reevaluări, unele dintre aceste plante, produse vegetale și alte obiecte urmează să fie enumerate în conformitate cu articolul 40 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, împreună cu țările terțe, grupurile de țări terțe sau zonele specifice din țări terțe cărora li se aplică interdicția. O astfel de interdicție este necesară, deoarece protecția fitosanitară a Uniunii nu poate fi garantată prin aplicarea unor măsuri mai puțin stricte în această privință. |
(21) |
În vederea reevaluării organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune, ar trebui adoptate noi dispoziții, în conformitate cu articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, pentru introducerea în Uniune a anumitor plante, produse vegetale și alte obiecte, împreună cu cerințele speciale aferente, precum și dispoziții pentru circulația în interiorul Uniunii a anumitor plante, produse vegetale și alte obiecte, împreună cu cerințele speciale aferente. |
(22) |
Indicarea codurilor NC nu ar trebui să fie obligatorie pentru enumerarea plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte care fac obiectul cerințelor speciale privind circulația pe teritoriul Uniunii. Această abordare este proporțională, deoarece codurile NC sunt necesare numai pentru identificarea plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte în momentul când acestea sunt introduse în Uniune dintr-o țară terță. O astfel de abordare ar fi, de asemenea, în conformitate cu articolul 80 din Regulamentul (UE) 2016/2031, conform căruia astfel de coduri nu sunt puse la dispoziție pentru enumerarea plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru care este necesar un pașaport fitosanitar. |
(23) |
Se interzice introducerea în zonele protejate respective de plante, produse vegetale și alte obiecte și, după caz, în ceea ce privește țara terță de origine a acestora, astfel cum sunt enumerate în partea B din anexa III la Directiva 2000/29/CE. În plus, plantele, produsele vegetale și alte obiecte, astfel cum sunt enumerate în partea B din anexa IV la Directiva 2000/29/CE, pot fi introduse în zonele protejate respective numai dacă îndeplinesc cerințele speciale respective. |
(24) |
Acele plante, produse vegetale și alte obiecte au fost reevaluate pe baza tuturor dovezilor noi, a riscului legat de organismele dăunătoare pentru zonele protejate respective și a actualizării listei cu organismele dăunătoare de carantină pentru zone protejate și a listei cu zonele protejate. |
(25) |
Pe baza acestei reevaluări, unele dintre aceste plante, produse vegetale și alte obiecte, precum și zonele protejate respective, trebuie enumerate în prezentul regulament în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, împreună cu țările terțe și grupurile de țări terțe de origine cărora li se aplică interdicția respectivă. |
(26) |
În plus, unele dintre aceste plante, produse vegetale și alte obiecte, precum și zonele protejate și cerințele speciale respective, trebuie enumerate în prezentul regulament în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031. |
(27) |
Trebuie stabilită o listă a plantelor, produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere pe teritoriul Uniunii este necesar un certificat fitosanitar, precum și a țărilor terțe de origine sau de expediere respective, în conformitate cu articolul 72 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031. |
(28) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019 prevede obligativitatea unui certificat fitosanitar pentru introducerea pe teritoriul Uniunii a plantelor, altele decât cele incluse în lista menționată la articolul 72 alineatul (1), în conformitate cu articolul 73 primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/2031. Cu toate acestea, anumite fructe îndeplinesc criteriile stabilite în anexa VI la Regulamentul (UE) 2016/2031 și sunt identificate ca plante care nu necesită un certificat fitosanitar. Prin urmare, introducerea în Uniune a fructelor enumerate în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019 nu ar trebui să necesite un certificat fitosanitar. |
(29) |
Din motive de claritate, articolul 2 și anexa II la regulamentul respectiv ar trebui eliminate, pentru a se evita suprapunerile cu prezentul regulament. |
(30) |
Trebuie stabilită o listă a plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere în zonele protejate respective este necesar un certificat fitosanitar, precum și a țărilor terțe de origine sau de expediere respective, în conformitate cu articolul 74 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031. O astfel de listă va contribui la asigurarea clarității pentru operatorii profesioniști, autoritățile competente și toți ceilalți utilizatori ai acelor plante, produse vegetale și ai altor obiecte. |
(31) |
Trebuie stabilită o listă a plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror circulație pe teritoriul Uniunii este necesar un pașaport fitosanitar, în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031. O astfel de listă va contribui la asigurarea clarității pentru operatorii profesioniști, autoritățile competente și toți ceilalți utilizatori ai acelor plante, produse vegetale și ai altor obiecte. |
(32) |
Pentru a se evita impunerea unor cerințe asupra operatorilor profesioniști, aceste pașapoarte fitosanitare nu ar trebui să fie necesare pentru circulația semințelor care fac obiectul derogărilor de la cerințele directivelor respective privind comercializarea semințelor. Această măsură este adecvată, deoarece prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere măsurilor adoptate în temeiul directivelor respective și nu ar trebui să introducă, pentru operatorii profesioniști, sarcini de certificare suplimentare față de cele prevăzute în prezent în respectivele directive. |
(33) |
Trebuie stabilită o listă a plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere sau circulație în anumite zone protejate este necesar un pașaport fitosanitar, în conformitate cu articolul 80 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031. Aceste pașapoarte fitosanitare ar trebui să poarte mențiunea „PZ”, pentru a se distinge de pașapoartele fitosanitare necesare pentru circulația pe întreg teritoriul Uniunii. O astfel de listă va contribui la asigurarea clarității pentru operatorii profesioniști, autoritățile competente și toți ceilalți utilizatori ai acelor plante, produse vegetale și ai altor obiecte. |
(34) |
Pentru a evita perturbarea comerțului ca urmare a modificării cerințelor privind ORNC-urile, ar trebui să se acorde o perioadă de tranziție limitată pentru semințele și alte plante destinate plantării care au fost deja produse în Uniune, introduse în Uniune sau deplasate în interiorul Uniunii în conformitate cu cerințele privind prezența ORNC-urilor aplicabile înainte de 14 decembrie 2019, data aplicării prezentului regulament. Aceste semințe și alte plante destinate plantării pot să fie în continuare introduse în Uniune sau deplasate în interiorul Uniunii în conformitate cu cerințele respective pentru o perioadă limitată de timp. De asemenea, ar fi proporțională cerința ca pașapoartele fitosanitare să ateste doar respectarea de către aceste semințe și alte plante destinate plantării a cerințelor aplicabile privind organismele dăunătoare de carantină pentru Uniune și organismele dăunătoare de carantină pentru zone protejate, precum și a măsurilor adoptate în temeiul articolului 30 din Regulamentul (UE) 2016/2031. O astfel de abordare este necesară având în vedere cantitățile importante de semințe și alte plante destinate plantării care sunt în curs de producere, sau care au fost produse, înainte de 14 decembrie 2019 în conformitate cu normele directivelor privind comercializarea semințelor și a altor materiale de înmulțire aplicabile înainte de data respectivă, când nu erau necesare pașapoartele fitosanitare referitoare la prezența ORNC-urilor. Respectivele plante destinate plantării au fost deja certificate, iar o nouă certificare în conformitate cu noile norme ar fi disproporționată. Prin urmare, este nevoie de o perioadă de tranziție de un an pentru a asigura intrarea fără probleme pe piață a acestor plante destinate plantării și pentru a facilita adaptarea autorităților competente și a operatorilor profesioniști la noile norme. |
(35) |
Prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru a oferi autorităților competente și operatorilor profesioniști o perioadă de pregătire cât mai lungă în vederea aplicării sale. |
(36) |
Din motive de securitate juridică, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeași dată ca și Regulamentul (UE) 2016/2031, și anume 14 decembrie 2019. |
(37) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament pune în aplicare Regulamentul (UE) 2016/2031 în ceea ce privește stabilirea listei organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune, a organismelor dăunătoare de carantină pentru zone protejate și a organismelor dăunătoare reglementate care nu sunt de carantină pentru Uniune, precum și măsurile privind plantele, produsele vegetale și alte obiecte care vizează reducerea la un nivel acceptabil a riscurilor legate de aceste organisme dăunătoare.
Articolul 2
Definiții
(1) În sensul prezentului regulament se aplică definițiile prevăzute în anexa I.
(2) În plus, se aplică următoarele definiții:
(a) |
„efectiv indemne de organisme dăunătoare” înseamnă un nivel al prezenței organismelor dăunătoare, altele decât organismele dăunătoare de carantină pentru Uniune sau organismele dăunătoare de carantină pentru zone protejate, pe plantele destinate plantării sau pe plantele fructifere, care este suficient de scăzut pentru a se asigura o calitate și o utilitate acceptabile a acestor plante; |
(b) |
„declarație oficială” înseamnă un certificat fitosanitar, astfel cum este prevăzut la articolul 71 din Regulamentul (UE) 2016/2031, un pașaport fitosanitar, astfel cum este prevăzut la articolul 78 din regulamentul menționat, marcajul aplicat pe materialul de ambalaj din lemn, pe lemn sau pe alte obiecte, astfel cum se menționează la articolul 96 din regulamentul menționat, sau atestările oficiale menționate la articolul 99 din regulamentul menționat; |
(c) |
„abordare sistemică” înseamnă integrarea unor măsuri diferite de gestionare a riscurilor, dintre care cel puțin două acționează independent și care, aplicate împreună, asigură nivelul adecvat de protecție împotriva organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune, a organismelor dăunătoare de carantină pentru zone protejate și a organismelor dăunătoare care fac obiectul măsurilor adoptate în conformitate cu articolul 30 din Regulamentul (UE) 2016/2031. |
Articolul 3
Lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune
Lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune, astfel cum se menționează la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa II la prezentul regulament.
Lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune a căror prezență nu a fost constatată pe teritoriul Uniunii este stabilită în partea A din anexa II, iar lista cu organismele dăunătoare de carantină pentru Uniune a căror prezență a fost constatată pe teritoriul Uniunii este stabilită în partea B din anexa II.
Articolul 4
Lista zonelor protejate și a organismelor dăunătoare de carantină pentru zone protejate respective
Lista zonelor protejate și a organismelor dăunătoare de carantină pentru zone protejate respective, astfel cum se menționează la articolul 32 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa III la prezentul regulament.
Articolul 5
Lista organismelor dăunătoare reglementate care nu sunt de carantină pentru Uniune și a plantelor specifice destinate plantării, cu categorii și praguri
Lista organismelor dăunătoare reglementate care nu sunt de carantină pentru Uniune (ORNC) și a plantelor specifice destinate plantării, cu categorii și praguri, astfel cum se menționează la articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa IV la prezentul regulament. Aceste plante destinate plantării nu sunt introduse în Uniune, și nu sunt deplasate în interiorul Uniunii, dacă prezența ORNC-urilor sau a simptomelor cauzate de ORNC-uri pe aceste plante depășește pragurile respective.
Interdicția de introducere și circulație prevăzută la primul paragraf se aplică numai categoriilor de plante destinate plantării prevăzute în anexa IV.
Articolul 6
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC-urilor pe anumite plante destinate plantării
(1) Măsurile de prevenire a prezenței ORNC-urilor în ceea ce privește circulația și introducerea în Uniune a anumitor plante destinate plantării, astfel cum se menționează la articolul 37 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/2031, sunt stabilite în anexa V la prezentul regulament.
(2) Lista prevăzută în anexa IV la prezentul regulament și în anexa V la acesta nu aduc atingere măsurilor adoptate în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 98/56/CE, 1999/105/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE și 2008/90/CE în ceea ce privește:
(a) |
inspecțiile, eșantionarea și testarea plantelor destinate plantării în cauză sau a plantelor din care acestea provin; |
(b) |
originea plantelor destinate plantării respective care provin din zonele sau siturile care sunt indemne de ORNC-urile în cauză sau care sunt protejate fizic împotriva acestora; |
(c) |
tratamentele aplicate plantelor destinate plantării în cauză sau plantelor din care acestea provin; |
(d) |
producția de plante destinate plantării. |
(3) În plus, lista prevăzută în anexa IV la prezentul regulament și în anexa V la acesta nu aduc atingere excepțiilor referitoare la plantele destinate plantării, adoptate în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 98/56/CE, 1999/105/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE și 2008/90/CE, de la cerințele de comercializare prevăzute de directivele menționate, inclusiv:
(a) |
excepțiile referitoare la furnizarea de plante destinate plantării către organismele oficiale de testare și inspecție; |
(b) |
excepțiile privind furnizarea de plante brute destinate plantării către furnizorii de servicii în vederea prelucrării sau a ambalării, cu condiția ca furnizorul de servicii să nu obțină un titlu pentru plantele furnizate în acest mod și identitatea plantelor să fie asigurată; |
(c) |
excepțiile privind furnizarea de plante destinate plantării în anumite condiții către furnizorii de servicii în vederea producerii de anumite materii prime agricole, destinate uzului industrial, sau în vederea propagării semințelor în acest scop; |
(d) |
excepțiile privind plantele destinate plantării, destinate scopurilor științifice, activităților de selecție sau altor scopuri de testare sau de încercare; |
(e) |
excepții de la cerințele de comercializare referitoare la plantele destinate plantării care nu au fost certificate definitiv; |
(f) |
excepții de la cerințele de comercializare prevăzute în dispozițiile Deciziei de punere în aplicare (UE) 2017/478; |
(g) |
excepții de la cerințele de comercializare referitoare la plantele destinate plantării pentru care s-a demonstrat că sunt destinate exportului către țări terțe. |
Articolul 7
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte a căror introducere în Uniune din anumite țări terțe este interzisă
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte a căror introducere pe teritoriul Uniunii este interzisă, precum și țările terțe, grupurile de țări terțe sau zonele specifice din țări terțe cărora li se aplică interdicția astfel cum se prevede la articolul 40 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031 este stabilită în anexa VI la prezentul regulament.
Articolul 8
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte originare din țări terțe sau de pe teritoriul Uniunii și cerințele speciale corespunzătoare pentru introducerea sau circulația acestora pe teritoriul Uniunii
(1) Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte originare din țări terțe, precum și cerințele speciale corespunzătoare pentru introducerea lor pe teritoriul Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa VII la prezentul regulament.
(2) Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte originare de pe teritoriul Uniunii, precum și cerințele speciale corespunzătoare pentru circulația lor pe teritoriul Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa VIII la prezentul regulament.
Articolul 9
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte, a căror introducere în anumite zone protejate este interzisă
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte originare din țări terțe sau de pe teritoriul Uniunii, a căror introducere în anumite zone protejate este interzisă, astfel cum se prevede la articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa IX la prezentul regulament.
Articolul 10
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte care urmează să fie introduse sau deplasate în zone protejate și cerințele speciale corespunzătoare pentru zonele protejate
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte, zonele protejate respective și cerințele speciale corespunzătoare pentru zonele protejate, astfel cum se prevede la articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa X la prezentul regulament.
Articolul 11
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte, precum și a țărilor terțe de origine sau de expediere respective, pentru care sunt necesare certificate fitosanitare
(1) Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte, precum și a țărilor terțe de origine sau de expediere respective pentru a căror introducere pe teritoriul Uniunii este necesar un certificat fitosanitar, astfel cum se prevede la articolul 72 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în partea A din anexa XI la prezentul regulament.
(2) Lista plantelor care fac obiectul excepției privind certificatul fitosanitar, astfel cum se prevede la articolul 73 al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în partea C din anexa XI la prezentul regulament.
(3) Toate plantele, cu excepția plantelor menționate la alineatele (1) și (2), se introduc în Uniune numai dacă sunt însoțite de un certificat fitosanitar în conformitate cu articolul 73 primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/2031. Codurile NC disponibile ale acestor plante sunt enumerate în partea B din anexa XI la prezentul regulament.
Articolul 12
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere într-o zonă protejată din anumite țări terțe de origine sau de expediere este necesar un certificat fitosanitar
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere în anumite zone protejate din anumite țări terțe de origine sau de expediere este necesar un certificat fitosanitar, astfel cum se prevede la articolul 74 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa XII la prezentul regulament.
Articolul 13
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror circulație pe teritoriul Uniunii este necesar un pașaport fitosanitar
(1) Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror circulație pe teritoriul Uniunii este necesar un pașaport fitosanitar, astfel cum se prevede la articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa XIII la prezentul regulament.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), nu este necesar un pașaport fitosanitar pentru circulația în interiorul Uniunii a semințelor care îndeplinesc ambele condiții de mai jos:
(a) |
fac obiectul excepțiilor menționate la articolul 6 alineatul (3); și |
(b) |
nu fac obiectul cerințelor speciale din anexa VIII sau anexa X. |
Articolul 14
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere și circulație în anumite zone protejate este necesar un pașaport fitosanitar cu mențiunea „PZ”
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere și circulație în anumite zone protejate este necesar un pașaport fitosanitar, astfel cum se prevede la articolul 80 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031, este stabilită în anexa XIV la prezentul regulament.
Pașapoartele fitosanitare menționate la primul paragraf trebuie să poarte mențiunea „PZ”.
Articolul 15
Abrogarea Regulamentului (CE) nr. 690/2008
Regulamentul (CE) nr. 690/2008 se abrogă.
Articolul 16
Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2019
Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2019 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 2 se elimină. |
2. |
Anexa II se elimină. |
Articolul 17
Măsuri tranzitorii
Semințele și alte plante destinate plantării, introduse pe teritoriul Uniunii, deplasate în interiorul Uniunii sau produse, înainte de 14 decembrie 2019, în conformitate cu cerințele aplicabile ale Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 98/56/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE, 2008/90/CE în ceea ce privește prezența ORNC-urilor înainte de acea dată, pot, până la 14 decembrie 2020, să fie introduse sau deplasate pe teritoriul Uniunii dacă respectă cerințele respective. Începând cu 14 decembrie 2020. Articolele 5 și 6 se aplică tuturor plantelor destinate plantării care fac obiectul prezentului regulament.
Pașapoartele fitosanitare, necesare în conformitate cu prezentul regulament pentru deplasarea în interiorul Uniunii a semințelor și a altor plante destinate plantării care beneficiază de perioada de tranziție prevăzută la alineatul (1) de la prezentul articol, sunt necesare până la 14 decembrie 2020 doar pentru a atesta respectarea normelor privind organismele dăunătoare de carantină pentru Uniune și organismele dăunătoare de carantină pentru zone protejate sau a măsurilor adoptate în temeiul articolului 30 din Regulamentul (UE) 2016/2031.
Articolul 18
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 14 decembrie 2019.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 317, 23.11.2016, p. 4.
(2) Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (JO L 169, 10.7.2000, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 690/2008 al Comisiei din 4 iulie 2008 de identificare a zonelor comunitare protejate, expuse la anumite riscuri fitosanitare (JO L 193, 22.7.2008, p. 1).
(4) Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (JO 125, 11.7.1966, p. 2298).
(5) Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale (JO 125, 11.7.1966, p. 2309).
(6) Directiva 68/193/CEE a Consiliului din 9 aprilie 1968 privind comercializarea materialului pentru înmulțirea vegetativă a viței-de-vie (JO L 93, 17.4.1968, p. 15).
(7) Directiva 98/56/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind comercializarea materialelor de înmulțire pentru plantele ornamentale (JO L 226, 13.8.1998, p. 16).
(8) Directiva 2002/55/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de legume (JO L 193, 20.7.2002, p. 33).
(9) Directiva 2002/56/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea cartofilor de sămânță (JO L 193, 20.7.2002, p. 60).
(10) Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (JO L 193, 20.7.2002, p. 74).
(11) Directiva 2008/72/CE a Consiliului din 15 iulie 2008 privind comercializarea materialului de înmulțire și plantare legumicol, altul decât semințele (JO L 205, 1.8.2008, p. 28).
(12) Directiva 2008/90/CE a Consiliului din 29 septembrie 2008 privind comercializarea materialului de înmulțire și plantare fructifer destinat producției de fructe (JO L 267, 8.10.2008, p. 8).
(13) Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/478 a Comisiei din 16 martie 2017 de exonerare a anumitor state membre de la obligația de a aplica anumitor specii Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 1999/105/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ale Consiliului privind comercializarea semințelor de plante furajere, a semințelor de cereale, a materialului pentru reproducerea vegetativă a viței de vie, a materialului forestier de reproducere, a semințelor de sfeclă, de legume și, respectiv, a semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre, precum și de abrogare a Deciziei 2010/680/UE a Comisiei (JO L 73, 18.3.2017, p. 29).
ANEXA I
Definițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (1)
În sensul prezentului regulament, termenii enumerați în partea A, atunci când sunt utilizați în anexele la prezentul regulament, au același înțeles cu cel definit în directivele respective enumerate în a doua coloană din partea B.
PARTEA A
Lista termenilor
— |
Semințe prebază; |
— |
Semințe bază; |
— |
Semințe certificate; |
— |
Semințe standard; |
— |
Viță-de-vie; |
— |
Material de înmulțire inițial; |
— |
Material de înmulțire bază; |
— |
Material prebază; |
— |
Material bază; |
— |
Material certificat; |
— |
Material-standard; |
— |
Material de înmulțire a plantelor ornamentale; |
— |
Material forestier de reproducere; |
— |
Material de înmulțire și plantare legumicol; |
— |
Material de înmulțire și plantare fructifer destinat producției de fructe; |
— |
Plantă-mamă prebază candidat; |
— |
Plantă-mamă prebază; |
— |
Plantă-mamă bază; |
— |
Plantă-mamă certificată; |
— |
Material Conformitas Agraria Communicatis (CAC); |
— |
Semințe de plante furajere; |
— |
Semințe de cereale; |
— |
Semințe de legume; |
— |
Cartofi de sămânță; |
— |
Semințe de plante oleaginoase și pentru fibre. |
PARTEA B
Lista Directivelor și anexelor
|
|
||||
ANEXA IV partea A (ORNC în ceea ce privește semințele de plante furajere) ANEXA V partea A (Măsuri privind semințele de plante furajere) |
Directiva 66/401/CEE |
||||
ANEXA IV partea B (ORNC în ceea ce privește semințele de cereale) ANEXA V partea B (Măsuri privind semințele de cereale) |
Directiva 66/402/CEE |
||||
ANEXA IV partea C (ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire a viței-de-vie) |
Directiva 68/193/CEE |
||||
ANEXA IV partea D (ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire a plantelor ornamentale) ANEXA V partea C (Măsuri privind plantele ornamentale) |
Directiva 98/56/CE |
||||
ANEXA IV partea E (ORNC în ceea ce privește materialul forestier de reproducere, cu excepția semințelor) ANEXA V partea D (Măsuri privind materialul forestier de reproducere, cu excepția semințelor) |
Directiva 1999/105/CE |
||||
ANEXA IV partea F (ORNC în ceea ce privește semințele de legume) ANEXA V partea E (Măsuri privind semințele de legume) |
Directiva 2002/55/CE |
||||
ANEXA IV partea G (ORNC în ceea ce privește cartofii de sămânță) ANEXA V partea F (Măsuri privind cartofii de sămânță) |
Directiva 2002/56/CE |
||||
ANEXA IV partea H (ORNC în ceea ce privește semințele de plante oleaginoase și pentru fibre) ANEXA V partea G (Măsuri privind semințele de plante oleaginoase și pentru fibre) |
Directiva 2002/57/CE |
||||
ANEXA IV partea I ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire și plantare legumicol ANEXA V partea H (Măsuri privind materialul de înmulțire și plantare legumicol) |
Directiva 2008/72/CE |
||||
ANEXA IV partea J (ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire și plantare fructifer destinat producției de fructe) |
Directiva 2008/90/CE |
||||
ANEXA XIII punctul 4. Semințe de cereale |
Directiva 66/402/CEE |
||||
ANEXA XIII punctul 5. Semințe de legume |
Directiva 2002/55/CE |
||||
ANEXA XIII punctul 6. Semințe de plante oleaginoase și pentru fibre |
Directiva 2002/57/CE |
ANEXA II
Lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune și codurile corespunzătoare
CUPRINS
Partea A: Organisme dăunătoare a căror prezență nu este cunoscută pe teritoriul Uniunii
A. |
Bacterii |
B. |
Ciuperci și oomicete |
C. |
Insecte și acarieni |
D. |
Nematozi |
E. |
Plante parazite |
F. |
Virusuri, viroizi și fitoplasme |
Partea B: Organisme dăunătoare a căror prezență este cunoscută pe teritoriul Uniunii
A. |
Bacterii |
B. |
Ciuperci și oomicete |
C. |
Insecte și acarieni |
D. |
Moluște |
E. |
Nematozi |
F. |
Virusuri, viroizi și fitoplasme |
PARTEA A
ORGANISME DĂUNĂTOARE A CĂROR PREZENȚĂ NU ESTE CUNOSCUTĂ PE TERITORIUL UNIUNII
|
Organisme dăunătoare de carantină și codurile acestora atribuite de OEPP |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A. Bacterii |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Candidatus Liberibacter africanus [LIBEAF] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Candidatus Liberibacter americanus [LIBEAM] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Candidatus Liberibacter asiaticus [LIBEAS] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins and Jones [CORBFL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters [ERWIST] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al. [RALSPS] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Ralstonia syzygii subsp. indonesiensis Safni et al.[RALSSI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Ishiyama) Swings et al. [XANTOR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Xanthomonas oryzae pv. oryzicola (Fang et al.) Swings et al. [XANTTO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. [XANTAU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. [XANTCI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B. Ciuperci și oomicete |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Anisogramma anomala (Peck) E. Müller [CRSPAN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Apiosporina morbosa (Schwein.) Arx [DIBOMO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Atropellis spp. [1ATRPG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun and E. Tanaka [PHYOPI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov. [CERAFA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Chrysomyxa arctostaphyli Dietel [CHMYAR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Cronartium spp. [1CRONG], cu excepția Cronartium gentianeum, Cronartium pini (Willdenow) Jørstad [ENDCPI] și Cronartium ribicola Fischer [CRONRI]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield [CERAVI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Elsinoë australis Bitanc. & Jenkins [ELSIAU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous [ELSICI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Elsinoë fawcettii Bitanc. & Jenkins [ELSIFA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam & Kaz. Itô [GUIGLA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Gymnosporangium spp. [1GYMNG], cu excepția: Gymnosporangium amelanchieris E. Fisch. ex F. Kern, Gymnosporangium atlanticum Guyot & Malenc ßon, Gymnosporangium clavariiforme (Wulfen) DC [GYMNCF], Gymnosporangium confusum Plowr. [GYMNCO], Gymnosporangium cornutum Arthur ex F. Kern [GYMNCR], Gymnosporangium fusisporum E. Fisch., Gymnosporangium gaeumannii H. Zogg, Gymnosporangium gracile Pat., Gymnosporangium minus Crowell, Gymnosporangium orientale P. Syd. & Syd., Gymnosporangium sabinae (Dicks.) G. Winter [GYMNFU], Gymnosporangium torminali-juniperini E. Fisch., Gymnosporangium tremelloides R. Hartig [GYMNTR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Coniferiporia sulphurascens (Pilát) L.W. Zhou & Y.C. Dai [PHELSU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Coniferiporia weirii (Murrill) L.W. Zhou & Y.C. Dai [INONWE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Melampsora farlowii (Arthur) Davis [MELMFA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain [MELMMT] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Mycodiella laricis-leptolepidis (Kaz. Itô, K. Satô & M. Ota) Crous [MYCOLL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Phoma andina Turkensteen [PHOMAN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa [GUIGCI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart [PHYSSL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) Hennebert [PHMPOM] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Phytophthora ramorum (izonalte non-UE) Werres, De Cock & Man in ’t Veld [PHYTRA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun [CERCAN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. |
Pseudocercospora pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton [CERSPD] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. |
Puccinia pittieriana Hennings [PUCCPT] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. |
Septoria malagutii E.T. Cline [SEPTLM] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. |
Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl, Verkley & Crous. [MYCOPP] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. |
Stegophora ulmea (Fr.) Syd. & P. Syd [GNOMUL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. |
Thecaphora solani Thirumulachar & O’Brien) Mordue [THPHSO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. |
Tilletia indica Mitra [NEOVIN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. |
Venturia nashicola S. Tanaka & S. Yamamoto [VENTNA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C. Insecte și acarieni |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Acleris spp. (neeuropeană) [1ACLRG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Acrobasis pyrivorella (Matsumura) [NUMOPI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Agrilus anxius Gory [AGRLAX] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Agrilus planipennis Fairmaire [AGRLPL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Aleurocanthus citriperdus Quaintance & Baker [ALECCT] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Aleurocanthus woglumi Ashby [ALECWO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Amauromyza maculosa (Malloch) [AMAZMA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Anomala orientalis Waterhouse [ANMLOR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Anoplophora glabripennis (Motschulsky) [ANOLGL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Anthonomus bisignifer Schenkling [ANTHBI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Anthonomus eugenii Cano [ANTHEU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Anthonomus grandis (Boh.) [ANTHGR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Anthonomus quadrigibbus Say [TACYQU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Anthonomus signatus Say [ANTHSI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Arrhenodes minutus Drury [ARRHMI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Aschistonyx eppoi Inouye [ASCXEP] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Bactericera cockerelli (Sulc.) [PARZCO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Bemisia tabaci Genn. (populații neeuropene) cunoscută ca vector al virusurilor [BEMITA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Carposina sasakii Matsumara [CARSSA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Choristoneura spp. (neeuropeană) [1CHONG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Cicadellidae (neeuropene) [1CICDF] cunoscute ca vectori ai Xylella fastidiosa, cum ar fi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Conotrachelus nenuphar (Herbst) [CONHNE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Dendrolimus sibiricus Chetverikov [DENDSI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Diabrotica barberi Smith and Lawrence [DIABLO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Diabrotica undecimpunctata howardi Barber [DIABUH] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. |
Diabrotica undecimpunctata Mannerheim [DIABUN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. |
Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith [DIABVZ] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. |
Diaphorina citri Kuwayana [DIAACI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. |
Eotetranychus lewisi (McGregor) [EOTELE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. |
Grapholita inopinata (Heinrich) [CYDIIN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. |
Grapholita packardi Zeller [LASPPA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. |
Grapholita prunivora (Walsh) [LASPPR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. |
Heliothis zea (Boddie) [HELIZE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. |
Hishimonus phycitis (Distant) [HISHPH] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35. |
Keiferia lycopersicella (Walsingham) [GNORLY] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. |
Lopholeucaspis japonica Cockerell [LOPLJA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37. |
Liriomyza sativae Blanchard [LIRISA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38. |
Listronotus bonariensis (Kuschel) [HYROBO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. |
Margarodes, specii neeuropene [1MARGG], cum ar fi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. |
Monochamus spp. (populații neeuropene) [1MONCG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. |
Myndus crudus van Duzee [MYNDCR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42. |
Naupactus leucoloma Boheman [GRAGLE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. |
Neoleucinodes elegantalis (Guenée) [NEOLEL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44. |
Oemona hirta (Fabricius) [OEMOHI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. |
Oligonychus perditus Pritchard and Baker [OLIGPD] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. |
Pissodes cibriani O’Brien |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47. |
Pissodes fasciatus Leconte [PISOFA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48. |
Pissodes nemorensis Germar [PISONE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49. |
Pissodes nitidus Roelofs [PISONI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50. |
Pissodes punctatus Langor & Zhang [PISOPU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51. |
Pissodes strobi (Peck) [PISOST] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52. |
Pissodes terminalis Hopping [PISOTE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53. |
Pissodes yunnanensis Langor & Zhang [PISOYU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54. |
Pissodes zitacuarense Sleeper |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55. |
Polygraphus proximus Blandford [POLGPR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56. |
Premnotrypes spp. (neeuropeană) [1PREMG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57. |
Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) [PSDPMI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58. |
Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) [PSDPPR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59. |
Rhizoecus hibisci Kawai and Takagi [RHIOHI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60. |
Rhynchophorus palmarum (L.) [RHYCPA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61. |
Saperda candida Fabricius [SAPECN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62. |
Scirtothrips aurantii Faure [SCITAU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63. |
Scirtothrips citri (Moulton) [SCITCI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64. |
Scirtothrips dorsalis Hood [SCITDO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65. |
Scolytidae spp. (neeuropeană) [1SCOLF] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66. |
Spodoptera eridania (Cramer) [PRODER] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67. |
Spodoptera frugiperda (Smith) [LAPHFR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68. |
Spodoptera litura (Fabricus) [PRODLI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69. |
Tecia solanivora (Povolný) [TECASO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70. |
Tephritidae (neeuropeană) [1TEPHF], cum ar fi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71. |
Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) [ARGPLE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72. |
Thrips palmi Karny [THRIPL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73. |
Unaspis citri (Comstock) [UNASCI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D. Nematozi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Hirschmanniella spp. Luc & Goodey [1HIRSG], cu excepția: Hirschmanniella behningi (Micoletzky) Luc & Goodey [HIRSBE], Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc & Goodey [HIRSGR], Hirschmanniella halophila Sturhan & Hall, Hirschmanniella loofi Sher [HIRSLO] și Hirschmanniella zostericola (Allgén) Luc & Goodey [HIRSZO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Longidorus diadecturus Eveleigh and Allen [LONGDI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne and Allen [NACOBA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Xiphinema americanum Cobb sensu stricto [XIPHAA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham [XIPHBC] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHCA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Xiphinema inaequale khan et Ahmad [XIPHNA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Xiphinema rivesi (populații neeuropene) Dalmasso [XIPHRI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHTA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E. Plante parazite |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Arceuthobium spp. [1AREG], cu excepția: Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksworth [AREAZ], Arceuthobium gambyi Fridl și Arceuthobium oxycedri DC. M. Bieb. [AREOX] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F. Virusuri, viroizi și fitoplasme |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Beet curly top virus [BCTV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Black raspberry latent virus [TSVBL0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Coconut cadang-cadang viroid [CCCVD0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Chrysanthemum stem necrosis virus [CSNV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Citrus tristeza virus (izolate non-UE) [CTV000] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Citrus leprosis viruses [CILV00]:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Palm lethal yellowing phytoplasmas [PHYP56] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Virusuri, viroizi și fitoplasme de cartofi, cum ar fi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Satsuma dwarf virus [SDV000] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Tobacco ringspot virus [TRSV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Tomato ringspot virus [TORSV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Virusuri, viroizi și fitoplasme de Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. și Vitis L., cum ar fi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Begomovirusuri, cu excepția: Abutilon mosaic virus [ABMV00], Sweet potato leaf curl virus [SPLCV0], Tomato leaf curl New Delhi Virus [TOLCND], Tomato yellow leaf curl virus [TYLCV0], Tomato yellow leaf curl Sardinia virus [TYLCSV], Tomato yellow leaf curl Malaga virus [TYLCMA], Tomato yellow leaf curl Axarquia virus [TYLCAX] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Cowpea mild mottle virus [CPMMV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Lettuce infectious yellows virus [LIYV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Melon yellowing-associated virus [MYAV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Squash vein yellowing virus [SQVYVX] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Sweet potato chlorotic stunt virus [SPCSV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Sweet potato mild mottle virus [SPMMV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Tomato chocolate virus [TOCHV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Tomato marchitez virus [TOANV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Tomato mild mottle virus [TOMMOV] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Witches’ broom disease provocată de lime phytoplasma [PHYPAF] |
PARTEA B
ORGANISME DĂUNĂTOARE A CĂROR PREZENȚĂ ESTE CUNOSCUTĂ PE TERITORIUL UNIUNII
|
Organisme dăunătoare de carantină și codurile acestora atribuite de OEPP |
A. Bacterii |
|
1. |
Clavibacter sepedonicus (Spieckermann and Kottho) Nouioui et al. [CORBSE] |
2. |
Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. [RALSSL] |
3. |
Xylella fastidiosa (Wells et al.) [XYLEFA] |
B. Ciuperci și oomicete |
|
1. |
Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr [CERAFP] |
2. |
Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI] |
3. |
Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat [GEOHMO] |
4. |
Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival [SYNCEN] |
C. Insecte și acarieni |
|
1. |
Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) [ALECSN] |
2. |
Anoplophora chinensis (Thomson) [ANOLCN] |
3. |
Aromia bungii (Faldermann) [AROMBU] |
4. |
Pityophthorus juglandis Blackman [PITOJU] |
5. |
Popillia japonica Newman [POPIJA] |
6. |
Toxoptera citricida (Kirkaldy) [TOXOCI] |
7. |
Trioza erytreae Del Guercio [TRIZER] |
D. Moluște |
|
1. |
Pomacea (Perry) [1POMAG] |
E. Nematozi |
|
1. |
Bursaphelenchus xylophilus (Steiner and Bührer) Nickle et al. [BURSXY] |
2. |
Globodera pallida (Stone) Behrens [HETDPA] |
3. |
Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens [HETDRO] |
4. |
Meloidogyne chitwoodi Golden et al. [MELGCH] |
5. |
Meloidogyne fallax Karssen [MELGFA] |
F. Virusuri, viroizi și fitoplasme |
|
1. |
Grapevine flavescence dorée phytoplasma [PHYP64] |
2. |
Tomato leaf curl New Delhi virus [TOLCND] |
ANEXA III
Lista zonelor protejate și a organismelor dăunătoare de carantină pentru zone protejate corespunzătoare și codurile acestora
Zonele protejate enumerate în coloana a treia din tabelul următor acoperă, respectiv, unul dintre următoarele elemente:
(a) |
întregul teritoriu al statului membru enumerat; |
(b) |
teritoriul statului membru enumerat, cu excepțiile specificate între paranteze; |
(c) |
numai partea teritoriului statului membru care este specificată între paranteze. |
Organisme dăunătoare de carantină pentru zone protejate |
Codul OEPP |
Zone protejate |
|||||||||||||||||||||||||
(a) Bacterii |
|||||||||||||||||||||||||||
1. |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. |
ERWIAM |
|
||||||||||||||||||||||||
2. |
Xanthomonas arboricola pv.pruni (Smith) Vauterin et al. |
XANTPR |
până la 30 aprilie 2020: Regatul Unit |
||||||||||||||||||||||||
(b) Ciuperci și oomicete |
|||||||||||||||||||||||||||
1. |
Colletotrichum gossypii Southw |
GLOMGO |
Grecia |
||||||||||||||||||||||||
2. |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. |
ENDOPA |
|
||||||||||||||||||||||||
3. |
Entoleuca mammata (Wahlenb.) Rogers and Ju |
HYPOMA |
|
||||||||||||||||||||||||
4. |
Gremmeniella abietina (Lagerberg) Morelet |
GREMAB |
Irlanda |
||||||||||||||||||||||||
5. |
Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ’t Veld (izolate UE) |
PHYTRA |
până la 30 aprilie 2023: Franța [cu excepția departamentului Finistère (Bretania)] |
||||||||||||||||||||||||
(c) Insecte și acarieni |
|||||||||||||||||||||||||||
1. |
Bemisia tabaci Genn. (populații europene) |
BEMITA |
|
||||||||||||||||||||||||
2. |
Cephalcia lariciphila Wachtl |
CEPCAL |
|
||||||||||||||||||||||||
3. |
Dendroctonus micans Kugelan |
DENCMI |
|
||||||||||||||||||||||||
4. |
Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu |
DRYCKU |
|
||||||||||||||||||||||||
5. |
Gilpinia hercyniae Hartig |
GILPPO |
|
||||||||||||||||||||||||
6. |
Gonipterus scutellatus Gyllenhal |
GONPSC |
|
||||||||||||||||||||||||
7. |
Ips amitinus Eichhoff |
IPSXAM |
|
||||||||||||||||||||||||
8. |
Ips cembrae Heer |
IPSXCE |
|
||||||||||||||||||||||||
9. |
Ips duplicatus Sahlberg |
IPSXDU |
|
||||||||||||||||||||||||
10. |
Ips sexdentatus Bőrner |
IPSXSE |
|
||||||||||||||||||||||||
11. |
Ips typographus Heer |
IPSXTY |
|
||||||||||||||||||||||||
12. |
Leptinotarsa decemlineata Say |
LPTNDE |
|
||||||||||||||||||||||||
13. |
Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) |
LIRIBO |
|
||||||||||||||||||||||||
14. |
Liriomyza huidobrensis (Blanchard) |
LIRIHU |
|
||||||||||||||||||||||||
15. |
Liriomyza trifolii (Burgess) |
LIRITR |
|
||||||||||||||||||||||||
16. |
Paysandisia archon (Burmeister) |
PAYSAR |
|
||||||||||||||||||||||||
17. |
Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
RHYCFE |
|
||||||||||||||||||||||||
18. |
Sternochetus mangiferae Fabricius |
CRYPMA |
|
||||||||||||||||||||||||
19. |
Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller |
THAUPI |
Regatul Unit |
||||||||||||||||||||||||
20. |
Thaumetopoea processionea L. |
THAUPR |
|
||||||||||||||||||||||||
21. |
Viteus vitifoliae (Fitch) |
VITEVI |
Cipru |
||||||||||||||||||||||||
(d) Virusuri, viroizi și fitoplasme |
|||||||||||||||||||||||||||
1. |
Beet necrotic yellow vein virus |
BNYVV0 |
|
||||||||||||||||||||||||
2. |
Candidatus Phytoplasma ulmi |
PHYPUL |
Regatul Unit |
||||||||||||||||||||||||
3. |
Citrus tristeza virus (izolate UE) |
CTV000 |
Malta |
ANEXA IV
Lista organismelor dăunătoare reglementate care nu sunt de carantină pentru Uniune („ORNC”) și a plantelor specifice destinate plantării, cu categorii și praguri, astfel cum este prevăzută la articolul 5
CUPRINS
Partea A: |
ORNC în ceea ce privește semințele de plante furajere |
Partea B: |
ORNC în ceea ce privește semințele de cereale |
Partea C: |
ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire a viței-de-vie |
Partea D: |
ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire a plantelor ornamentale și alte plante destinate plantării în scopuri ornamentale |
Partea E: |
ORNC în ceea ce privește materialul forestier de reproducere, cu excepția semințelor |
Partea F: |
ORNC în ceea ce privește semințele de legume |
Partea G: |
ORNC în ceea ce privește cartofii de sămânță |
Partea H: |
ORNC în ceea ce privește semințele de plante oleaginoase și pentru fibre |
Partea I: |
ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire și plantare legumicol, cu excepția semințelor |
Partea J: |
ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire și plantare fructifer destinat producției de fructe |
Partea K: |
ORNC în ceea ce privește semințele de Solanum tuberosum |
Partea L: |
ORNC în ceea ce privește plantele destinate plantării de Humulus lupulus, cu excepția semințelor |
PARTEA A
ORNC în ceea ce privește semințele de plante furajere
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Praguri pentru semințe prebază |
Praguri pentru semințe bază |
Praguri pentru semințe certificate |
Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus (McCulloch 1925) Davis et al. [CORBIN] |
Medicago sativa L. |
0 % |
0 % |
0 % |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Medicago sativa L. |
0 % |
0 % |
0 % |
PARTEA B
ORNC în ceea ce privește semințele de cereale
Nematozi |
||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Praguri pentru semințe prebază |
Praguri pentru semințe bază |
Praguri pentru semințe certificate |
Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE] |
Oryza sativa L. |
0 % |
0 % |
0 % |
Ciuperci |
||||
Gibberella fujikuroi Sawada [GIBBFU] |
Oryza sativa L. |
Efectiv indemn |
Efectiv indemn |
Efectiv indemn |
PARTEA C
ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire a viței-de-vie
Bacterii |
|||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor (genul sau specia) |
Prag pentru material de înmulțire inițial, material de înmulțire bază, material certificat |
Prag pentru material standard |
Xylophilus ampelinus Willems et al. [XANTAM] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Insecte și acarieni |
|||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor (genul sau specia) |
Prag pentru material de înmulțire inițial, material de înmulțire bază, material certificat |
Prag pentru material standard |
Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI] |
Vitis vinifera L. nealtoită |
0 % |
0 % |
Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI] |
Vitis L. altele decât Vitis vinifera L. nealtoită |
Efectiv indemn |
Efectiv indemn |
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
|||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor (genul sau specia) |
Prag pentru material de înmulțire inițial, material de înmulțire bază, material certificat |
Prag pentru material standard |
Arabis mosaic virus [ARMV00] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Grapevine fanleaf virus [GFLV00] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Grapevine fleck virus [GFKV00] |
Portaltoaie de Vitis spp. și hibrizii acestora, cu excepția Vitis vinifera L. |
0 % pentru materialul de înmulțire inițial Nu se aplică materialului de înmulțire bază și materialului certificat |
Nu se aplică |
Grapevine leafroll associated virus 1 [GLRAV1] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Grapevine leafroll associated virus 3 [GLRAV3] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
PARTEA D
ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire a plantelor ornamentale și alte plante destinate plantării în scopuri ornamentale
Bacterii |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag în ceea ce privește materialul de înmulțire a plantelor ornamentale în cauză și alte plante destinate plantării în scopuri ornamentale |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Sorbus L. |
0 % |
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindl. |
0 % |
Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
0 % |
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus L. |
0 % |
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU] |
Capsicum annuum L. |
0 % |
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. [XANTGA] |
Capsicum annuum L. |
0 % |
Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF] |
Capsicum annuum L. |
0 % |
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE] |
Capsicum annuum L. |
0 % |
Ciuperci și oomicete |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag în ceea ce privește materialul de înmulțire a plantelor ornamentale în cauză și alte plante destinate plantării în scopuri ornamentale |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Castanea L. |
0 % |
Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Pinus L. |
0 % |
Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Pinus L. |
0 % |
Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Pinus L. |
0 % |
Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA] |
Semințe Helianthus annuus L. |
0 % |
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
0 % |
Puccinia horiana P. Hennings [PUCCHN] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Chrysanthemum L. |
0 % |
Insecte și acarieni |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag în ceea ce privește materialul de înmulțire a plantelor ornamentale în cauză și alte plante destinate plantării în scopuri ornamentale |
Aculops fuchsiae Keifer [ACUPFU] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fuchsia L. |
0 % |
Opogona sacchari Bo [OPOGSC] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, Sansevieria Thunb., Yucca L. |
0 % |
Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) [RHYCFE] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Palmae, în ceea ce privește următoarele genuri și specii: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota maxima Blume, Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Corypha utan Lam., Copernicia Mart., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl. |
0 % |
Nematozi |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag în ceea ce privește materialul de înmulțire a plantelor ornamentale în cauză și alte plante destinate plantării în scopuri ornamentale |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Allium L. |
0 % |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus L., Hyacinthus Tourn. ex L, Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Sternbergia Waldst. & Kit., Tulipa L. |
0 % |
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag în ceea ce privește materialul de înmulțire a plantelor ornamentale în cauză și alte plante destinate plantării în scopuri ornamentale |
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Malus Mill. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Pyrus L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Lavandula L. |
0 % |
Chrysanthemum stunt viroid [CSVD00] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L., |
0 % |
Citrus exocortis viroid [CEVD00] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L. |
0 % |
Citrus tristeza virus [CTV000] (izolate UE) |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
0 % |
Impatiens necrotic spot tospovirus [INSV00] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Begonia x hiemalis Fotsch, hibrizi de Impatiens L. New Guinea |
0 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Capsicum annuum L., |
0 % |
Plum pox virus [PPV000] |
Plantele din următoarele specii de Prunus L., destinate plantării, cu excepția semințelor: Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl and Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) C.K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb. and Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl., alte specii de Prunus L. susceptibile la Plum pox virus |
0 % |
Tomato spotted wilt tospovirus [TSWV00] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Begonia x hiemalis Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., hibrizi de Impatiens L. New Guinea, Pelargonium L. |
0 % |
PARTEA E
ORNC în ceea ce privește materialul forestier de reproducere, cu excepția semințelor
Ciuperci și oomicete |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul forestier de reproducere în cauză |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] |
Castanea sativa Mill. |
0 % |
Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI] |
Pinus L. |
0 % |
Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI] |
Pinus L. |
0 % |
Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC] |
Pinus L. |
0 % |
PARTEA F
ORNC în ceea ce privește semințele de legume
Bacterii |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru semințele de legume în cauză |
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. [CORBMI] |
Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. [XANTPH] |
Phaseolus vulgaris L. |
0 % |
Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. [XANTFF] |
Phaseolus vulgaris L. |
0 % |
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al [XANTGA] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Insecte și acarieni |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru semințele de legume în cauză |
Acanthoscelides obtectus (Say) [ACANOB] |
Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L. |
0 % |
Bruchus pisorum (Linnaeus) [BRCHPI] |
Pisum sativum L., |
0 % |
Bruchus rufimanus Boheman [BRCHRU] |
Vicia faba L |
0 % |
Nematozi |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru semințele de legume în cauză |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Allium cepa L., Allium porrum L |
0 % |
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru semințele de legume în cauză |
Pepino mosaic virus [PEPMV0] |
Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
PARTEA G
ORNC în ceea ce privește cartofii de sămânță
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru descendența directă a cartofilor de sămânță prebază |
Prag pentru descendența directă a cartofilor de sămânță bază |
Prag pentru descendența directă a cartofilor de sămânță certificați |
|
PBTC |
PB |
||||
Simptome de infecție virală |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0,5 % |
4,0 % |
10,0 % |
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru plantele destinate plantării de cartofi de sămânță prebază |
Prag pentru plantele destinate plantării de cartofi de sămânță bază |
Prag pentru plantele destinate plantării de cartofi de sămânță certificați |
|
PBTC |
PB |
||||
Râie neagră (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG]) |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
Efectiv indemn |
Efectiv indemn |
Efectiv indemn |
Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Ditylenchus destructor Thorne [DITYDE] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Rizoctonioză cauzată de Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk [RHIZSO] |
Solanum tuberosum L |
0 % |
1,0 % care afectează tuberculii pe mai mult de 10 % din suprafața lor |
5,0 % care afectează tuberculii pe mai mult de 10 % din suprafața lor |
5,0 % care afectează tuberculii pe mai mult de 10 % din suprafața lor |
Râie făinoasă cauzată de Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. [SPONSU] |
Solanum tuberosum L |
0 % |
1,0 % care afectează tuberculii pe mai mult de 10 % din suprafața lor |
3,0 % care afectează tuberculii pe mai mult de 10 % din suprafața lor |
3,0 % care afectează tuberculii pe mai mult de 10 % din suprafața lor |
Simptome de mozaic cauzate de virusuri și simptome cauzate de leaf roll virus [PLRV00] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0,1 % |
0,8 % |
6,0 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
PARTEA H
ORNC în ceea ce privește semințele de plante oleaginoase și pentru fibre
Ciuperci și oomicete |
||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Praguri pentru semințe prebază |
Praguri pentru semințe bază |
Praguri pentru semințe certificate |
Alternaria linicola Groves & Skolko [ALTELI] |
Linum usitatissimum L. |
5 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
5 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
5 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
Boeremia exigua var. linicola (Naumov & Vassiljevsky) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMEL] |
Linum usitatissimum L. - flax |
1 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
1 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
1 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
Boeremia exigua var. linicola (Naumov & Vassiljevsky) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMEL] |
Linum usitatissimum L. - semințe de in |
5 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
5 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
5 % 5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
Botrytis cinerea de Bary [BOTRCI] |
Helianthus annuus L., Linum usitatissimum L. |
5 % |
5 % |
5 % |
Colletotrichum lini Westerdijk [COLLLI] |
Linum usitatissimum L. |
5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
5 % afectate de Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium spp |
Diaporthe caulivora (Athow & Caldwell) J.M. Santos, Vrandecic & A.J.L. Phillips [DIAPPC] Diaporthe phaseolorum var. sojae Lehman [DIAPPS] |
Glycine max (L.) Merr |
15 % pentru infecția cu complexul Phomopsis |
15 % pentru infecția cu complexul Phomopsis |
15 % pentru infecția cu complexul Phomopsis |
Fusarium (genul anamorfic) Link [1FUSAG] altul decât Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] și Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI] |
Linum usitatissimum L. |
5 % afectate cu Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium (genul anamorfic) Link altul decât Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon și Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell |
5 % afectate cu Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium (genul anamorfic) Link altul decât Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon și Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell |
5 % afectate cu Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini și Fusarium (genul anamorfic) Link altul decât Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon și Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell |
Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA] |
Helianthus annuus L. |
0 % |
0 % |
0 % |
Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC] |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs, |
Maximum 5 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE. |
Maximum 5 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE. |
Maximum 5 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE. |
Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC] |
Brassica napus L. (partim), Helianthus annuus L. |
Nu mai mult de 10 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE |
Nu mai mult de 10 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE |
Nu mai mult de 10 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE |
Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC] |
Sinapis alba L. |
Nu mai mult de 5 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE |
Nu mai mult de 5 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE. |
Nu mai mult de 5 scleroți sau fragmente de scleroți depistați la o analiză de laborator a unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de semințe, cu o dimensiune specificată în coloana 4 din anexa III la Directiva 2002/57/CE. |
PARTEA I
ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire și plantare legumicol, cu excepția semințelor
Bacterii |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare legumicol în cauză |
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. [CORBMI] |
Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al. [XANTGA] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Ciuperci și oomicete |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare legumicol în cauză |
Fusarium Link (genul anamorfic) [1FUSAG] altul decât Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] și Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI] |
Asparagus officinalis L. |
0 % |
Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk [HLCBBR] |
Asparagus officinalis L. |
0 % |
Stromatinia cepivora Berk. [SCLOCE] |
Allium cepa L., Allium fistulosum L., Allium porrum L., Allium sativum L. |
0 % |
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Cynara cardunculus L. |
0 % |
Nematozi |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare legumicol în cauză |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Allium cepa L., Allium sativum L. |
0 % |
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare legumicol în cauză |
Leek yellow stripe virus [LYSV00] |
Allium sativum L. |
1 % |
Onion yellow dwarf virus [OYDV00] |
Allium cepa L., Allium sativum L. |
1 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Tomato spotted wilt tospovirus [TSWV00] |
Capsicum annuum L., Lactuca sativa L., Solanum lycopersicum L., Solanum melongena L. |
0 % |
Tomato yellow leaf curl virus [TYLCV0] |
Solanum lycopersicum L. |
0 % |
PARTEA J
ORNC în ceea ce privește materialul de înmulțire și plantare fructifer destinat producției de fructe
Bacterii |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare fructifer în cauză |
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] |
Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L., Vaccinium L. |
0 % |
Agrobacterium spp. Conn [1AGRBG] |
Rubus L. |
0 % |
Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier [PHMBFR] |
Fragaria L. |
0 % |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Cydonia Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Pseudomonas avellanae Janse et al. [PSDMAL] |
Corylus avellana L. |
0 % |
Pseudomonas savastanoi pv. savastanoi (Smith) Gardan et al. [PSDMSA] |
Olea europaea L. |
0 % |
Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP] |
Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L., Prunus armeniaca L. |
0 % |
Pseudomonas viridiflava (Burkholder) Dowson [PSDMVF] |
Prunus armeniaca L. |
0 % |
Rhodococcus fascians Tilford [CORBFA] |
Rubus L. |
0 % |
Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
0 % |
Xanthomonas arboricola pv. Corylina (Miller, Bollen, Simmons, Gross & Barss) Vauterin, Hoste, Kersters & Swings [XANTCY] |
Corylus avellana L. |
0 % |
Xanthomonas arboricola pv. Juglandi (Pierce) Vauterin et al. [XANTJU] |
Juglans regia L. |
0 % |
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus amygladus Batsch, Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Xanthomonas campestris pv. fici (Cavara) Dye [XANTFI] |
Ficus carica L. |
0 % |
Xanthomonas fragariae Kennedy & King [XANTFR] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fragaria L. |
0 % |
Ciuperci și oomicete |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare fructifer în cauză |
Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME] |
Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L |
0 % |
Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU] |
Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Colletotrichum acutatum Simmonds [COLLAC] |
Fragaria L. |
0 % |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Castanea sativa Mill. |
0 % |
Diaporthe strumella (Fries) Fuckel [DIAPST] |
Ribes L. |
0 % |
Diaporthe vaccinii Shear [DIAPVA] |
Vaccinium L. |
0 % |
Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin [EXOBVA] |
Vaccinium L. |
0 % |
Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Godronia cassandrae (Topospora myrtilli, forma anamorfă) Peck [GODRCA] |
Vaccinium L. |
0 % |
Microsphaera grossulariae (Wallroth) Léveillé [MCRSGR] |
Ribes L. |
0 % |
Mycosphaerella punctiformis Verkley & U. Braun [RAMUEN] |
Castanea sativa Mill. |
0 % |
Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA] |
Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Peronospora rubi Rabenhorst [PERORU] |
Rubus L. |
0 % |
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC] |
Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Juglans regia L., Malus Mill., Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L. |
0 % |
Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM] |
Castanea sativa Mill., Pistacia vera L. |
0 % |
Phytophthora cinnamomi Rands [PHYTCN] |
Castanea sativa Mill. |
0 % |
Phytophthora citrophthora (R.E.Smith & E.H.Smith) Leonian [PHYTCO] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Phytophthora cryptogea Pethybridge & Lafferty [PHYTCR] |
Pistacia vera L. |
0 % |
Phytophthora fragariae C.J. Hickman [PHYTFR] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fragaria L. |
0 % |
Phytophthora nicotianae var. parasitica (Dastur) Waterhouse [PHYTNP] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG] |
Rubus L. |
0 % |
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
0 % |
Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu [PODOAP] |
Fragaria L. |
0 % |
Podosphaera mors-uvae (Schweinitz) Braun & Takamatsu [SPHRMU] |
Ribes L. |
0 % |
Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen [RHIZFR] |
Fragaria L. |
0 % |
Rosellinia necatrix Prillieux [ROSLNE] |
Pistacia vera L. |
0 % |
Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA] |
Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] |
Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Fragaria L. Malus Mill., Olea europaea L., Pistacia vera L., Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L. |
0 % |
Insecte și acarieni |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare fructifer în cauză |
Aleurothrixus floccosus Maskell [ALTHFL] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Cecidophyopsis ribis Westwood [ERPHRI] |
Ribes L. |
0 % |
Ceroplastes rusci Linnaeus [CERPRU] |
Ficus carica L. |
0 % |
Chaetosiphon fragaefolii Cockerell [CHTSFR] |
Fragaria L. |
0 % |
Dasineura tetensi Rübsaamen [DASYTE] |
Ribes L. |
0 % |
Epidiaspis leperii Signoret [EPIDBE] |
Juglans regia L. |
0 % |
Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Parabemisia myricae Kuwana [PRABMY] |
Citrus L., Fortunella Swingle, și Poncirus Raf. |
0 % |
Phytoptus avellanae Nalepa [ERPHAV] |
Corylus avellana L. |
0 % |
Phytonemus pallidus Banks [TARSPA] |
Fragaria L. |
0 % |
Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE] |
Juglans regia L., Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L. |
0 % |
Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE] |
Juglans regia L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L. |
0 % |
Resseliella theobaldi Barnes [THOMTE] |
Rubus L. |
0 % |
Tetranychus urticae Koch [TETRUR] |
Ribes L. |
0 % |
Nematozi |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare fructifer în cauză |
Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fragaria L. |
0 % |
Aphelenchoides blastophthorus Franklin [APLOBL] |
Fragaria L. |
0 % |
Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie [APLOFR] |
Fragaria L. |
0 % |
Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI] |
Fragaria L., Ribes L. |
0 % |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Fragaria L., Ribes L. |
0 % |
Heterodera fici Kirjanova [HETDFI] |
Ficus carica L. |
0 % |
Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT] |
Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Rubus L. |
0 % |
Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL] |
Fragaria L. Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA] |
Fragaria L. Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR] |
Ficus carica L. Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA] |
Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN] |
Ficus carica L. Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] |
Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Malus Mill. Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L. |
0 % |
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] |
Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L.Malus Mill., Pistacia vera L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L |
0 % |
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] |
Citrus L., Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Fortunella Swingle, Fragaria L., Malus Mill., Olea europaea L., Pistacia vera L., Poncirus Raf., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L |
0 % |
Tylenchulus semipenetrans Cobb [TYLESE] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] |
Fragaria L., Juglans regia L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Xiphinema index Thorne & Allen [XIPHIN] |
Pistacia vera L. |
0 % |
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru materialul de înmulțire și plantare fructifer în cauză |
Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L. |
0 % |
Apple dimple fruit viroid [ADFVD0] |
Malus Mill. |
0 % |
Apple flat limb agent [AFL000] |
Malus Mill. |
0 % |
Apple mosaic virus [APMV00] |
Corylus avellana L., Malus Mill. Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Rubus L. |
0 % |
Apple star crack agent [APHW00] |
Malus Mill. |
0 % |
Apple rubbery wood agent [ARW000] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill. și Pyrus L. |
0 % |
Apple scar skin viroid [ASSVD0] |
Malus Mill. |
0 % |
Apple stem-grooving virus [ASGV00] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Apple stem-pitting virus [ASPV00] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Apricot latent virus [ALV000] |
Prunus armeniaca L., Prunus persica (L.) Batsch |
0 % |
Arabis mosaic virus [ARMV00] |
Fragaria L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Aucuba mosaic agent și blackcurrant yellows agent combinate |
Ribes L. |
0 % |
Black raspberry necrosis virus [BRNV00] |
Rubus L. |
0 % |
Blackcurrant reversion virus [BRAV00] |
Ribes L. |
0 % |
Blueberry mosaic associated virus [BLMAV0] |
Vaccinium L. |
0 % |
Blueberry red ringspot virus [BRRV00] |
Vaccinium L. |
0 % |
Blueberry scorch virus [BLSCV0] |
Vaccinium L. |
0 % |
Blueberry shock virus [BLSHV0] |
Vaccinium L. |
0 % |
Blueberry shoestring virus [BSSV00] |
Vaccinium L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS] |
Fragaria L., Vaccinium L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. [PHYPAU] |
Fragaria L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis [PHYPFG] |
Fragaria L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Malus Mill. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN] |
Fragaria L., Vaccinium L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Pyrus L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma rubi Malembic-Maher et al. [PHYPRU] |
Rubus L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Fragaria L., Vaccinium L. |
0 % |
Cherry green ring mottle virus [CGRMV0] |
Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Cherry leaf roll virus [CLRV00] |
Juglans regia L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Cherry mottle leaf virus [CMLV00] |
Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Cherry necrotic rusty mottle virus [CRNRM0] |
Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Chestnut mosaic agent |
Castanea sativa Mill. |
0 % |
Citrus cristacortis agent [CSCC00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus exocortis viroid [CEVD00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus impietratura agent [CSI000] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus leaf Blotch virus [CLBV00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus psorosis virus [CPSV00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus tristeza virus [CTV000] (izolate UE) |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
0 % |
Citrus variegation virus [CVV000] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Clover phyllody phytoplasma [PHYP03] |
Fragaria L. |
0 % |
Cranberry false blossom phytoplasma [PHYPFB] |
Vaccinium L. |
0 % |
Cucumber mosaic virus [CMV000] |
Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Fig mosaic agent [FGM000] |
Ficus carica L. |
0 % |
Afecțiuni ale fructelor: chat fruit [APCF00], green crinkle [APGC00], bumpy fruit of Ben Davis, rough skin [APRSK0], star crack, russet ring [APLP00], russet wart |
Malus Mill. |
0 % |
Gooseberry vein banding associated virus [GOVB00] |
Ribes L. |
0 % |
Hop stunt viroid [HSVD00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Little cherry virus 1 și 2 [LCHV10], [LCHV20]) |
Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Myrobalan latent ringspot virus [MLRSV0] |
Prunus domestica L., Prunus salicina Lindley |
0 % |
Olive leaf yellowing associated virus [OLYAV0] |
Olea europaea L. |
0 % |
Olive vein yellowing-associated virus [OVYAV0] |
Olea europaea L. |
0 % |
Olive yellow mottling and decline associated virus [OYMDAV] |
Olea europaea L. |
0 % |
Peach latent mosaic viroid [PLMVD0] |
Prunus persica (L.) Batsch |
0 % |
Pear bark necrosis agent [PRBN00] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Pear bark split agent [PRBS00] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Pear blister canker viroid [PBCVD0] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Pear rough bark agent [PRRB00] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Plum pox virus [PPV000] |
Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasifera, Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley. În cazul hibrizilor de Prunus unde materialul este altoit pe portaltoaie, alte specii de portaltoaie de Prunus L. susceptibile la Plum pox virus. |
0 % |
Prune dwarf virus [PDV000] |
Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Prunus necrotic ringspot virus [PNRSV0] |
Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Quince yellow blotch agent [ARW000] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Raspberry bushy dwarf virus [RBDV00] |
Rubus L. |
0 % |
Raspberry leaf mottle virus [RLMV00] |
Rubus L. |
0 % |
Raspberry ringspot virus [RPRSV0] |
Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Raspberry vein chlorosis virus [RVCV00] |
Rubus L. |
0 % |
Raspberry yellow spot [RYS000] |
Rubus L. |
0 % |
Rubus yellow net virus [RYNV00] |
Rubus L. |
0 % |
Strawberry crinkle virus [SCRV00] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fragaria L. |
0 % |
Strawberry latent ringspot virus [SLRSV0] |
Fragaria L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus persica (L.) Batsch, Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Strawberry mild yellow edge virus [SMYEV0] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fragaria L. |
0 % |
Strawberry mottle virus [SMOV00] |
Fragaria L. |
0 % |
Strawberry multiplier disease phytoplasma [PHYP75] |
Fragaria L. |
0 % |
Strawberry vein banding virus [SVBV00] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fragaria L. |
0 % |
Tomato black ring virus [TBRV00] |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Rubus L. |
0 % |
PARTEA K
ORNC în ceea ce privește semințele de Solanum tuberosum L.
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
||
ORNC |
Plante destinate plantării |
Prag pentru semințe |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
PARTEA L
ORNC în ceea ce privește plantele destinate plantării de Humulus lupulus, cu excepția semințelor
Ciuperci și oomicete |
||
ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru plantele destinate plantării |
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Humulus lupulus L. |
0 % |
Verticillium nonalfalfae Inderbitzin, H.W. Platt, Bostock, R.M. Davis & K.V. Subbarao [VERTNO] |
Humulus lupulus L. |
0 % |
ANEXA V
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe anumite plante destinate plantării
CUPRINS
Partea A: |
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe semințele de plante furajere |
1. |
Inspecția culturii |
2. |
Eșantionarea și testarea semințelor de plante furajere |
3. |
Măsuri suplimentare pentru anumite specii de plante |
Partea B: |
Măsuri privind semințele de cereale |
1. |
Inspecția culturii |
2. |
Eșantionarea și testarea semințelor de cereale |
3. |
Măsuri suplimentare pentru semințele de Oryza sativa L. |
Partea C: |
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe materialul de înmulțire a plantelor ornamentale și pe plantele destinate plantării în scopuri ornamentale |
Partea D: |
Măsuri de prevenire a apariției ORNC pe materialul forestier de reproducere, cu excepția semințelor |
1. |
Inspecții vizuale |
2. |
Măsuri per genuri sau specii și per categorie |
Partea E: |
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe semințele de legume |
Partea F: |
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe cartofii de sămânță |
Partea G: |
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe semințele de plante oleaginoase și pentru fibre |
1. |
Inspecția culturii |
2. |
Eșantionarea și testarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre |
3. |
Măsuri suplimentare privind semințele de plante oleaginoase și pentru fibre |
Partea H: |
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe materialul de înmulțire și plantare legumicol, cu excepția semințelor |
Partea I: |
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe semințele de Solanum tuberosum. |
Partea J: |
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe plantele destinate plantării de Humulus lupulus, cu excepția semințelor |
PARTEA A
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe semințele de plante furajere
1. Inspecția culturii
(1) |
Autoritatea competentă, sau operatorul profesionist sub supravegherea oficială a autorității competente, trebuie să efectueze inspecții pe teren ale culturilor din care sunt produse semințele de plante furajere, în ceea ce privește prezența ORNC-urilor în cultură, pentru a se asigura că prezența ORNC-urilor nu depășește pragurile stabilite în următorul tabel:
Autoritatea competentă poate autoriza inspectori, alții decât operatorii profesioniști, să efectueze inspecțiile pe teren în numele său și sub supravegherea sa oficială. |
(2) |
Aceste inspecții pe teren se efectuează atunci când starea și stadiul de dezvoltare a culturii permit o inspecție adecvată. Trebuie să existe cel puțin o inspecție pe teren în fiecare an, în momentul cel mai potrivit pentru depistarea ORNC-urilor respective. |
(3) |
Autoritatea competentă stabilește dimensiunea, numărul și distribuția porțiunilor de teren care urmează să fie inspectate în conformitate cu metodele corespunzătoare.
Proporția culturilor destinate producției de semințe care urmează să fie inspectate în mod oficial de către autoritatea competentă trebuie să fie de cel puțin 5 %. |
2. Eșantionarea și testarea semințelor de plante furajere
(1) |
Autoritatea competentă:
|
(2) |
Autoritatea competentă sau operatorul profesionist aflat sub supraveghere oficială eșantionează și testează semințele de plante furajere în conformitate cu metode internaționale actualizate.
Cu excepția eșantionării automate, autoritatea competentă eșantionează și verifică un procentaj de cel puțin 5 % din loturile de semințe prezentate pentru certificarea oficială. Acest procentaj se repartizează cât mai echitabil posibil între persoanele fizice și persoanele juridice care prezintă semințe pentru certificare și între speciile prezentate, dar poate să fie și orientat către eliminarea anumitor îndoieli. |
(3) |
În ceea ce privește eșantionarea automată, se aplică proceduri adecvate, care fac obiectul unei supravegheri oficiale.
În ceea ce privește examinarea semințelor în vederea certificării, eșantioanele se prelevează din loturi omogene. În ceea ce privește greutatea lotului și a eșantioanelor, se aplică tabelul din anexa III la Directiva 66/401/CEE. |
3. Măsuri suplimentare pentru anumite specii de plante
Autoritățile competente, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorităților competente, efectuează următoarele inspecții suplimentare, sau pun în aplicare orice alte acțiuni pentru anumite specii de plante, în ceea ce privește:
(1) |
semințele prebază, bază și certificate de Medicago sativa L. pentru a preveni prezența Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus și pentru a se asigura că:
|
(2) |
semințe prebază, bază și certificate de Medicago sativa L. pentru a preveni prezența Ditylenchus dipsaci și pentru a se asigura că:
|
PARTEA B
Măsuri privind semințele de cereale
1. Inspecția culturii
(1) |
Autoritatea competentă, sau operatorul profesionist aflat sub supravegherea oficială a autorității competente, trebuie să efectueze inspecții pe teren ale culturilor din care sunt produse semințele de cereale, pentru a confirma faptul că prezența ORNC-urilor nu depășește pragurile stabilite în următorul tabel:
Autoritatea competentă poate autoriza inspectori, alții decât operatorii profesioniști, să efectueze inspecțiile pe teren în numele său și sub supravegherea sa oficială. |
(2) |
Aceste inspecții pe teren se efectuează atunci când starea și stadiul de dezvoltare a culturii permit o inspecție adecvată.
Trebuie să existe cel puțin o inspecție pe teren în fiecare an, în momentul cel mai potrivit pentru depistarea ORNC-urilor respective. |
(3) |
Autoritatea competentă stabilește dimensiunea, numărul și distribuția porțiunilor de teren care urmează să fie inspectate în conformitate cu metodele corespunzătoare.
Proporția culturilor destinate producției de semințe care urmează să fie inspectate în mod oficial de către autoritatea competentă trebuie să fie de cel puțin 5 % |
2. Eșantionarea și testarea semințelor de cereale
(1) |
Autoritatea competentă:
|
(2) |
Autoritatea competentă sau operatorul profesionist aflat sub supraveghere oficială eșantionează și testează semințele de cereale în conformitate cu metode internaționale actualizate.
Cu excepția eșantionării automate, autoritatea competentă eșantionează și verifică un procentaj de cel puțin 5 % din loturile de semințe prezentate pentru certificarea oficială. Acest procentaj se repartizează cât mai echitabil posibil între persoanele fizice și persoanele juridice care prezintă semințe pentru certificare și între speciile prezentate, dar poate să fie și orientat către eliminarea anumitor îndoieli. |
(3) |
În ceea ce privește eșantionarea automată, se aplică proceduri adecvate, care fac obiectul unei supravegheri oficiale.
În ceea ce privește examinarea semințelor în vederea certificării, eșantioanele se prelevează din loturi omogene. În ceea ce privește greutatea lotului și a eșantioanelor, se aplică dispozițiile din tabelul din anexa III la Directiva 66/402/CEE. |
3. Măsuri suplimentare pentru semințele de Oryza sativa L.
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează următoarele inspecții oficiale suplimentare sau pun în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că semințele de Oryza sativa L. îndeplinesc una din următoarele cerințe
(a) |
provin din zone cunoscute ca fiind indemne de Aphelenchoides besseyi; |
(b) |
au fost testate în mod oficial de către autoritățile competente prin teste nematologice adecvate pe un eșantion reprezentativ din fiecare lot și au fost declarate indemne de Aphelenchoides besseyi; |
(c) |
au făcut obiectul unui tratament adecvat cu apă fierbinte sau unui alt tratament adecvat împotriva Aphelenchoides besseyi. |
PARTEA C
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC-urilor pe materialul de înmulțire a plantelor ornamentale și pe alte plante destinate plantării în scopuri ornamentale
Se iau următoarele măsuri în ceea ce privește ORNC-urile și plantele destinate plantării corespunzătoare:
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, trebuie să efectueze controale și să pună în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că sunt îndeplinite cerințele în ceea ce privește respectivele ORNC-uri și plante destinate plantării prevăzute în următorul tabel
Bacterii |
||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
||||||||||||||||||||||
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Sorbus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindl. |
|
||||||||||||||||||||||
Spiroplasma citri Saglio |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
Plantele provin de la plante mamă care au fost inspectate vizual, la momentul cel mai potrivit pentru a depista organismul dăunător, și care au fost declarate indemne de Spiroplasma citri Saglio, și
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas perforans Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Ciuperci și oomicete |
||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor |
Măsuri |
||||||||||||||||||||||
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr |
Castanea L. |
|
||||||||||||||||||||||
Dothistroma pini Hulbary, Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow |
Pinus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni |
Semințe de Helianthus annuus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
|
||||||||||||||||||||||
Puccinia horiana P. Hennings |
Chrysanthemum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Insecte și acarieni |
||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Măsuri |
||||||||||||||||||||||
Aculops fuchsiae Keifer |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Fuchsia L. |
|
||||||||||||||||||||||
Opogona sacchari Bojer |
Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, Sansevieria Thunb., Yucca L. |
|
||||||||||||||||||||||
Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
Plante destinate plantării de Palmae, cu excepția fructelor și a semințelor, cu un diametru al tijei la baza tulpinii de peste 5 cm și aparținând următoarelor genuri sau specii: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl. |
|
||||||||||||||||||||||
Nematozi |
||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Măsuri |
||||||||||||||||||||||
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev |
Allium sp. L. |
|
||||||||||||||||||||||
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus L., Hyacinthus Tourn. ex L., Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Sternbergia Waldst. & Kit., Scilla L., Tulipa L. |
|
||||||||||||||||||||||
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Măsuri |
||||||||||||||||||||||
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Malus Mill. |
|
||||||||||||||||||||||
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Prunus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Pyrus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Lavandula L. |
|
||||||||||||||||||||||
Chrysanthemum stunt viroid |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L. |
Plantele provin din cel mult trei generații de înmulțire prin butași care, în urma testării, au fost declarați indemni de Chrysanthemum stunt viroid. |
||||||||||||||||||||||
Citrus exocortis viroid |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Citrus tristeza virus (izolate UE) |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
|
||||||||||||||||||||||
Impatiens necrotic spot tospovirus |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Begonia x hiemalis, Fotsch, hibrizi de Impatiens L. New Guinea |
|
||||||||||||||||||||||
Potato spindle tuber viroid |
Capiscum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Plum pox virus |
Plantele din următoarele specii de Prunus L., destinate plantării, cu excepția semințelor: Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill.,— Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen,— Prunus curdica Fenzl and Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb. and Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl., Prunus L. susceptibile la Plum pox virus |
|
||||||||||||||||||||||
Tomato spotted wilt tospovirus |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor Begonia x hiemalis Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., hibrizi de Impatiens L. New Guinea, Pelargonium L. |
|
PARTEA D
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe materialul forestier de reproducere, cu excepția semințelor
1. Inspecții vizuale
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează controale și pun în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că sunt îndeplinite cerințele în ceea ce privește ORNC și plantele destinate plantării corespunzătoare:
(a) |
materialul forestier de reproducere, cu excepția semințelor, de Castanea sativa Mill. este declarat indemn de Cryphonectria parasitica în urma inspecției vizuale la situl sau locul de producție; |
(b) |
materialul forestier de reproducere, cu excepția semințelor, de Pinus spp. este declarat indemn de Dothistroma pini, Dothistroma septosporum și Lecanosticta acicola în urma inspecției vizuale la situl sau locul de producție. |
Inspecțiile vizuale se efectuează o dată pe an, în cel mai potrivit moment pentru depistarea acestor organisme dăunătoare, luând în considerare condițiile climatice și condițiile de cultivare ale plantei și biologia organismelor dăunătoare corespunzătoare.
2. Cerințe per genuri sau specii și per categorie
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști sub supravegherea oficială a autorității competente, trebuie să efectueze controale și să pună în aplicare orice alte acțiuni în ceea ce privește genurile sau speciile, pentru a se asigura că:
Castanea sativa Mill.
(a) |
materialul forestier de reproducere provine din zone cunoscute ca fiind indemne de Cryphonectria parasitica; sau |
(b) |
nu au fost observate simptome de Cryphonectria parasitica în situl de producție în cursul ultimei perioade complete de vegetație; sau |
(c) |
materialul forestier de reproducere care prezintă simptome de Cryphonectria parasitica la locul sau situl de producție a fost scos, iar materialul rămas a fost inspectat săptămânal și nu au fost observate simptome cauzate de organismul dăunător respectiv la locul sau situl de producție timp de cel puțin trei săptămâni înainte de deplasarea materialului respectiv. |
Pinus spp.
(a) |
materialul forestier de reproducere provine din zone cunoscute ca fiind indemne de Dothistroma pini, Dothistroma septosporum și Lecanosticta acicola; sau |
(b) |
de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație, la locul sau situl de producție sau în imediata sa vecinătate nu au fost observate simptome de boala benzilor roșii la pini, cauzate de Dothistroma pini, Dothistroma septosporum sau Lecanosticta acicola; sau |
(c) |
la locul sau situl de producție au fost aplicate tratamente adecvate de combatere a bolii benzilor roșii la pini, cauzată de Dothistroma pini, Dothistroma septosporum sau Lecanosticta acicola, iar materialul forestier de reproducere a fost inspectat înainte de deplasare și a fost declarat indemn de simptome cauzate de Dothistroma pini, Dothistroma septosporum sau Lecanosticta acicola. |
PARTEA E
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe semințele de legume
Se iau următoarele măsuri în ceea ce privește ORNC-urile și plantele destinate plantării corespunzătoare: autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează controale și pun în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că sunt îndeplinite cerințele în ceea ce privește ORNC-urile și plantele destinate plantării corespunzătoare prevăzute în coloana a treia din următorul tabel.
Bacterii |
||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
||||||||||
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. |
Phaseolus vulgaris L. |
|
||||||||||
Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. |
Phaseolus vulgaris L. |
|
||||||||||
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas perforans Jones et al. |
Capsicum annuum L |
|
||||||||||
Xanthomonas perforans Jones et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. |
Capsicum annuum L |
|
||||||||||
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Insecte și acarieni |
||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Măsuri |
||||||||||
Acanthoscelides obtectus (Say) |
Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L. |
|
||||||||||
Bruchus pisorum (L.) |
Pisum sativum L. |
|
||||||||||
Bruchus rufimanus L. |
Vicia faba L |
|
||||||||||
Nematozi |
||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Măsuri |
||||||||||
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev |
Allium cepa L., Allium porrum L. |
|
||||||||||
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Măsuri |
||||||||||
Pepino mosaic virus |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Potato spindle tuber viroid |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
PARTEA F
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe cartofii de sămânță
Autoritatea competentă sau, după caz, operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează controale și pune în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că sunt îndeplinite cerințele în ceea ce privește ORNC-urile și plantele destinate plantării corespunzătoare prevăzute în următorul tabel.
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
||||||||
Râie neagră (Dickeya Samson et al. spp.; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp.) |
Solanum tuberosum L. |
|
||||||||
Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. |
Solanum tuberosum L. |
|
||||||||
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. |
Solanum tuberosum L. |
|
||||||||
Simptome de mozaic cauzate de virusuri și: simptome cauzate de:
|
Solanum tuberosum L. |
|
||||||||
Potato spindle tuber viroid |
Solanum tuberosum L. |
|
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
Simptome de infecție virală |
Solanum tuberosum L. |
În cursul inspecției oficiale a descendenței directe, numărul de plante simptomatice nu trebuie să depășească procentajul indicat în anexa IV. |
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. |
Solanum tuberosum L. |
Autoritatea competentă a supus loturile unei inspecții oficiale și confirmă că acestea respectă dispozițiile corespunzătoare din anexa IV. |
Ditylenchus destructor Thorne |
Solanum tuberosum L. |
Autoritatea competentă a supus loturile unei inspecții oficiale și confirmă că acestea respectă dispozițiile corespunzătoare din anexa IV. |
Rizoctonioză, care afectează tuberculii pe mai mult de 10 % din suprafața lor, cauzată de Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk |
Solanum tuberosum L |
Autoritatea competentă a supus loturile unei inspecții oficiale și confirmă că acestea respectă dispozițiile corespunzătoare din anexa IV. |
Râie făinoasă, care afectează tuberculii pe mai mult de 10 % din suprafața lor, cauzată de Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. |
Solanum tuberosum L |
Autoritatea competentă a supus loturile unei inspecții oficiale și confirmă că acestea respectă dispozițiile corespunzătoare din anexa IV. |
În plus, autoritățile competente efectuează inspecții oficiale, pentru a se asigura că prezența ORNC-urilor pe plantele în creștere nu depășește pragurile stabilite în următorul tabel:
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării (genul sau specia) |
Prag pentru plantele în creștere pentru cartofii de sămânță prebază |
Prag pentru plantele în creștere pentru cartofii de sămânță bază |
Prag pentru plantele în creștere pentru cartofii de sămânță certificați |
|
PBTC |
PB |
||||
Râie neagră (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG]) |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
1,0 % |
4,0 % |
Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Simptome de mozaic cauzate de virusuri și simptome cauzate de potato leaf roll virus [PLRV00] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0,1 % |
0,8 % |
6,0 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
PARTEA G
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe semințele de plante oleaginoase și pentru fibre
1. Inspecția culturii
(1) |
Autoritatea competentă, sau operatorul profesionist aflat sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează inspecții pe teren ale culturilor din care sunt produse semințele de plante oleaginoase și pentru fibre, pentru a se asigura că prezența ORNC-urilor nu depășește pragurile stabilite în următorul tabel:
Autoritatea competentă poate autoriza inspectori, alții decât operatorii profesioniști, să efectueze inspecțiile pe teren în numele său și sub supravegherea sa oficială. |
(2) |
Aceste inspecții pe teren se efectuează atunci când starea și stadiul de dezvoltare a culturii permit o inspecție adecvată.
Trebuie să existe cel puțin o inspecție pe teren în fiecare an, în momentul cel mai potrivit pentru depistarea ORNC-urilor respective. |
(3) |
Autoritatea competentă stabilește dimensiunea, numărul și distribuția porțiunilor de teren care urmează să fie inspectate în conformitate cu metodele corespunzătoare.
Proporția culturilor destinate producției de semințe care urmează să fie inspectate în mod oficial de către autoritatea competentă trebuie să fie de cel puțin 5 %. |
2. Eșantionarea și testarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre
(1) |
Autoritatea competentă:
|
(2) |
Autoritatea competentă sau operatorul profesionist aflat sub supraveghere oficială eșantionează și testează semințele de plante oleaginoase și pentru fibre în conformitate cu metode internaționale actualizate.
Cu excepția eșantionării automate, autoritatea competentă eșantionează și examinează un procentaj de cel puțin 5 % din loturile de semințe prezentate pentru certificare. Acest procent se repartizează cât mai echitabil posibil între persoanele fizice și persoanele juridice care prezintă semințe pentru certificare și între speciile prezentate, dar poate să fie și orientat către eliminarea anumitor îndoieli. |
(3) |
În ceea ce privește eșantionarea automată, se aplică proceduri adecvate, care fac obiectul unei supravegheri oficiale. |
(4) |
În cadrul examinării semințelor în vederea certificării și al examinării semințelor comerciale, eșantioanele sunt prelevate din loturi omogene. În ceea ce privește greutatea lotului și a eșantioanelor, se aplică tabelul din anexa III la Directiva 2002/57/CE. |
3. Măsuri suplimentare privind semințele de plante oleaginoase și pentru fibre
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează următoarele inspecții oficiale suplimentare și pun în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că sunt îndeplinite cerințele în ceea ce privește ORNC și plantele destinate plantării respective:
(1) |
Măsuri privind semințele de Helianthus annuus L. pentru a preveni prezența Plasmopora halstedii
|
(2) |
Măsuri privind semințele de Helianthus annuus L. și Linum usitatissimum L. pentru a preveni prezența Botrytis cinerea
|
(3) |
Măsuri privind semințele de Glycine max (L.) Merryl pentru a preveni prezența Diaporthe caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora)
|
(4) |
Măsuri privind semințele de Glycine max (L.) Merryl pentru a preveni prezența Diaporthe var. sojae
|
(5) |
Măsuri privind semințele de Linum usitatissimum L. pentru a preveni prezența Alternaria linicola
|
(6) |
Măsuri privind semințele de Linum usitatissimum L. pentru a preveni prezența Boeremia exigua var. linicola
|
(7) |
Măsuri privind semințele de Linum usitatissimum L. pentru a preveni prezența Colletotrichum lini
|
(8) |
Măsuri privind semințele de Linum usitatissimum L. pentru a preveni prezența Fusarium (genul anamorfic), cu excepția Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon și Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell.
|
PARTEA H
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe materialul de înmulțire și plantare legumicol, cu excepția semințelor
Inspecție vizuală
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează controale și pun în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că:
(a) |
la inspecția vizuală, plantele sunt efectiv indemne de organismele dăunătoare enumerate în tabelul de la prezentul punct pentru genul sau specia în cauză. |
(b) |
orice plante care prezintă semne sau simptome vizibile de organisme dăunătoare enumerate în tabelele de la prezentul punct, în stadiul de cultură în creștere, au fost tratate în mod corespunzător imediat după apariția lor sau, după caz, au fost eliminate. |
(c) |
în cazul bulbilor de ceapă eșalotă sau de usturoi, plantele provin direct dintr-un material care, în stadiul de cultură în creștere, a fost controlat și s-a dovedit a fi efectiv indemn de orice organism dăunător enumerat în tabelele de la prezentul punct. |
În plus, autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează controale și pun în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că sunt îndeplinite cerințele în ceea ce privește ORNC-urile și plantele destinate plantării corespunzătoare prevăzute în următorul tabel:
Bacterii |
||||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
||||||||||||||||||||||||
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. |
Solanum lycopersicum L. |
Plantele au fost cultivate din semințe care sunt în conformitate cu cerințele stabilite în anexa V partea E și care au fost menținute indemne de infecție prin măsuri de igienă corespunzătoare. |
||||||||||||||||||||||||
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al. |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Xanthomonas perforans Jones et al. |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ciuperci și oomicete |
||||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
||||||||||||||||||||||||
Fusarium Link (genul anamorfic), cu excepția Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon și Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell |
Asparagus officinalis L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk |
Asparagus officinalis L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Stromatinia cepivora Berk. |
Allium cepa L., Allium fistulosum L., Allium porrum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Stromatinia cepivora Berk. |
Allium sativum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Cynara cardunculus L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Nematozi |
||||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
||||||||||||||||||||||||
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev |
Allium cepa L., Allium sativum L. |
În cazul plantelor, cu excepția plantelor pentru producția de culturi comerciale:
În cazul plantelor pentru producția de culturi comerciale:
|
||||||||||||||||||||||||
Virusuri, viroizi, boli asemănătoare virozelor și fitoplasme |
||||||||||||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Cerințe |
||||||||||||||||||||||||
Leek yellow stripe virus |
Allium sativum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Onion yellow dwarf virus |
Allium cepa L., Allium sativum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Potato spindle tuber viroid |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Tomato spotted wilt tospovirus |
Capsicum annuum L., Lactuca sativa L., Solanum lycopersicum L., Solanum melongena L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Tomato yellow leaf curl virus |
Solanum lycopersicum L. |
|
PARTEA I
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe semințele de Solanum tuberosum L.
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează controale și pun în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că sunt îndeplinite următoarele cerințe în ceea ce privește prezența ORNC-urilor pe semințele de Solanum tuberosum L.:
(a) |
semințele provin din zone cunoscute ca fiind indemne de Potato spindle tuber viroid; sau |
(b) |
nu a fost observat niciun simptom de boală cauzată de Potato spindle tuber viroid pe plantele de la locul de producție pe parcursul ciclului complet de vegetație; sau |
(c) |
plantele au fost supuse unor teste oficiale pentru Potato spindle tuber viroid efectuate pe un eșantion reprezentativ și prin utilizarea unor metode adecvate și, în urma acestor teste, au fost declarate indemne de organismul dăunător respectiv. |
PARTEA J
Măsuri de prevenire a prezenței ORNC pe plantele destinate plantării de Humulus lupulus, cu excepția semințelor
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorității competente, efectuează controale și pun în aplicare orice alte acțiuni pentru a se asigura că sunt îndeplinite cerințele în ceea ce privește ORNC și plantele destinate plantării corespunzătoare prevăzute în coloana a treia din următorul tabel:
Ciuperci |
||||||||||||||||
ORNC sau simptome cauzate de ORNC |
Plante destinate plantării |
Măsuri |
||||||||||||||
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Humulus lupulus L. |
|
||||||||||||||
Verticillium nonalfalfae Inderbitzin, H.W. Platt, Bostock, R.M. Davis & K.V. Subbarao [VERTNO] |
Humulus lupulus L. |
|
ANEXA VI
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte a căror introducere în Uniune din anumite țări terțe este interzisă
|
Descriere |
Cod NC |
Țara terță, grupul de țări terțe sau zona specifică dintr-o țară terță |
||||||||||||
1. |
Plante de Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. și Tsuga Carr., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 20 ex 0604 20 40 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
||||||||||||
2. |
Plantele de Castanea Mill. și Quecus L., cu frunze, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
||||||||||||
3. |
Plantele de Populus L., cu frunze, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Canada, Mexic, Statele Unite ale Americii |
||||||||||||
4. |
Scoarță izolată de Castanea Mill. |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Toate țările terțe |
||||||||||||
5. |
Scoarță izolată de Quercus L., cu excepția Quercus suber L. |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Canada, Mexic, Statele Unite ale Americii |
||||||||||||
6. |
Scoarță izolată de Acer saccharrum Marsh. |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Canada, Mexic, Statele Unite ale Americii |
||||||||||||
7. |
Scoarță izolată de Populus L. |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
America |
||||||||||||
8. |
Plante destinate plantării de Chaenomeles Ldl., Crateagus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. și Rosa L., cu excepția plantelor în repaus fără frunze, flori și fructe |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 40 00 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
||||||||||||
9. |
Plante destinate plantării de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. și Pyrus L. și hibrizii lor, precum și Fragaria L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 90 30 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Australia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovine, Canada, Insulele Canare, Egipt, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Israel, Iordania, Liban, Libia, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Maroc, Noua Zeelandă, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Siria, Tunisia, Turcia, Ucraina și Statele Unite ale Americii, cu excepția statului Hawaii |
||||||||||||
10. |
Plantele de Vitis L., cu excepția fructelor |
0602 10 10 0602 20 10 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Țările terțe, altele decât Elveția |
||||||||||||
11. |
Plantele de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii lor, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 0602 20 30 ex 0602 20 80 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Toate țările terțe |
||||||||||||
12. |
Plante destinate plantării de Photinia Ldl., cu excepția plantelor în repaus fără frunze, flori și fructe |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Republica Coreea și Statele Unite ale Americii |
||||||||||||
13. |
Plantele de Phoenix spp., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Algeria, Maroc |
||||||||||||
14. |
Plante destinate plantării din familia Poaceae, altele decât plantele ornamentale și ierburile perene din subfamiliile Bambusoideae și Panicoideae și din genul Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. și Uniola L., cu excepția semințelor |
ex 0602 90 50 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Egipt, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Israel, Iordania, Liban, Libia, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Maroc, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Siria, Tunisia, Turcia și Ucraina |
||||||||||||
15. |
Tuberculii de Solanum tuberosum L., cartofii de sămânță |
0701 10 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||||||
16. |
Plante destinate plantării din speciile de Solanum L. formatoare de stoloni sau tuberculi sau hibrizii lor, altele decât tuberculii de Solanum tuberosum L. prevăzuți la rubrica 15 |
ex 0601 10 90 ex 0601 20 90 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||||||
17. |
Tuberculii din specia Solanum L. și hibrizii lor, alții decât cei specificați la rubricile 15 și 16 |
ex 0601 10 90 ex 0601 20 90 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Țări terțe, altele decât:
|
||||||||||||
18. |
Plante destinate plantării de Solanaceae, cu excepția semințelor și a plantelor prevăzute la rubricile 15, 16 sau 17 |
ex 0602 90 30 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Egipt, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Israel, Iordania, Liban, Libia, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Maroc, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Siria, Tunisia, Turcia și Ucraina |
||||||||||||
19. |
Solul ca atare, care constă parțial în substanțe organice solide |
ex 2530 90 00 ex 3824 99 93 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||||||
20. |
Mediu de creștere ca atare, cu excepția solului, care constă integral sau parțial în substanțe organice solide, altele decât cele alcătuite în întregime din turbă sau fibre de Cocos nucifera L., neutilizate anterior pentru creșterea plantelor sau în orice scopuri agricole |
ex 2530 10 00 ex 2530 90 00 ex 2703 00 00 ex 3101 00 00 ex 3824 99 93 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
ANEXA VII
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte originare din țări terțe și cerințele speciale corespunzătoare pentru introducerea acestora pe teritoriul Uniunii
|
Plante, produse vegetale și alte obiecte |
Coduri NC |
Origine |
Cerințe speciale |
||||||||||||||||||||||||||
1. |
Mediu de cultură, atașat sau asociat plantelor, destinat susținerii vitalității plantelor, cu excepția mediului steril al plantelor in vitro |
N/A (1) |
Țări terțe, altele decât Elveția |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
2. |
Mașinile și vehiculele care au fost exploatate în scopuri agricole sau silvicole |
ex 8432 10 00 ex 8432 21 00 ex 8432 29 10 ex 8432 29 30 ex 8432 29 50 ex 8432 29 90 ex 8432 31 00 ex 8432 39 11 ex 8432 39 19 ex 8432 39 90 ex 8432 41 00 ex 8432 42 00 ex 8432 80 00 ex 8432 90 00 ex 8433 40 00 ex 8433 51 00 ex 8433 53 10 ex 8433 53 30 ex 8433 53 90 ex 8436 80 10 ex 8701 20 90 ex 8701 91 10 ex 8701 92 10 ex 8701 93 10 ex 8701 94 10 ex 8701 95 10 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
Declarație oficială care atestă că mașinile sau vehiculele au fost curățate de sol și de resturi de plante. |
||||||||||||||||||||||||||
3. |
Plante destinate plantării cu rădăcini, cultivate în aer liber |
ex 0601 20 30 ex 0601 20 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 20 ex 0602 90 30 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0706 90 10 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
4. |
Plante destinate plantării, cu excepția bulbilor, bulbo-tuberculilor, rizomilor, semințelor, tuberculilor și a plantelor în culturi de țesuturi |
0602 10 90 0602 20 20 0602 20 80 0602 30 00 0602 40 00 0602 90 20 0602 90 30 0602 90 41 0602 90 45 0602 90 46 0602 90 47 0602 90 48 0602 90 50 0602 90 70 0602 90 91 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost cultivate în pepiniere și:
|
||||||||||||||||||||||||||
5. |
Plante destinate plantării anuale și bienale, cu excepția Poaceae și a semințelor |
ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Țări terțe, altele decât Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Egipt, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Israel, Iordania, Liban, Libia, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Maroc, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Siria, Tunisia, Turcia și Ucraina. |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
||||||||||||||||||||||||||
6. |
Plante destinate plantării, din familia Poaceae de ierburi perene ornamentale din subfamiliile Bambusoideae, Panicoideae și din genurile Buchloe Lag., Bouteloua Lag., Calamagrostis Adan., Cortaderia Stapf, Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix L., Molinia Schnrak, Phalaris L., Shibataea Mak. Ex Nakai, Spartina Schreb., Stipa L. și Uniola L., cu excepția semințelor |
ex 0602 90 50 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Egipt, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Israel, Iordania, Liban, Libia, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Maroc, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Siria, Tunisia, Turcia și Ucraina |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
||||||||||||||||||||||||||
7. |
Plante destinate plantării, cu excepția plantelor în repaus, plantelor în culturi de țesuturi, semințelor, bulbilor, tuberculilor, bulbo-tuberculilor și rizomilor. Organismele dăunătoare de carantină pentru Uniune relevante sunt:
|
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 20 ex 0602 90 30 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Țări terțe în care este cunoscută prezența organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune relevante |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Declarație oficială care atestă că pe plante nu a fost observat niciun simptom al organismului dăunător de carantină pentru Uniune relevant pe parcursul ciclului de vegetație complet al acestora. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Declarație oficială care atestă că pe plante nu a fost observat niciun simptom al organismului dăunător de carantină pentru Uniune relevant pe parcursul ciclului de vegetație complet al acestora, și
|
||||||||||||||||||||||||||
8. |
Plante destinate plantării din specii erbacee, cu excepția bulbilor, bulbo-tuberculilor, plantelor din familia Poaceae, rizomilor, semințelor, tuberculilor și a plantelor în culturi de țesuturi |
ex 0602 10 90 0602 90 20 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0705 21 00 ex 0705 29 00 ex 0706 90 10 ex 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Țări terțe în care este cunoscută prezența Liriomyza sativae (Blanchard) și Amauromyza maculosa (Malloch) |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost cultivate în pepiniere și:
Detaliile tratamentului menționat la litera (c) se menționează în certificatul fitosanitar menționat la articolul 71 din Regulamentul (UE) nr. 2016/2031. |
||||||||||||||||||||||||||
9. |
Plantele erbacee perene destinate plantării, cu excepția semințelor, din familiile Caryophyllaceae (cu excepția Dianthus L.), Compositae (cu excepția Chrysanthemum L.), Cruciferae, Leguminosae și Rosaceae (cu excepția Fragaria L.) |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0705 21 00 ex 0705 29 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Țări terțe, altele decât Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Egipt, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Israel, Iordania, Liban, Libia, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Maroc, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Siria, Tunisia, Turcia și Ucraina. |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
||||||||||||||||||||||||||
10. |
Copaci și arbuști destinați plantării, cu excepția semințelor și a plantelor în culturi de țesuturi |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Egipt, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Israel, Iordania, Liban, Libia, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Maroc, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Siria, Tunisia, Turcia și Ucraina. |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
||||||||||||||||||||||||||
11. |
Copaci și arbuști cu frunze căzătoare, destinați plantării, cu excepția semințelor și a plantelor în culturi de țesuturi |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Egipt, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Israel, Iordania, Liban, Libia, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Maroc, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Siria, Tunisia, Turcia și Ucraina. |
Declarație oficială care atestă că plantele sunt în repaus și fără frunze. |
||||||||||||||||||||||||||
12. |
Legume rădăcinoase și cu tuberculi, cu excepția tuberculilor de Solanum tuberosum L. |
0706 10 00 0706 90 10 0706 90 30 0706 90 90 ex 0709 99 90 ex 0714 10 00 ex 0714 20 10 ex 0714 20 90 ex 0714 30 00 ex 0714 40 00 ex 0714 50 00 ex 0714 90 20 ex 0714 90 90 ex 0910 11 00 ex 0910 30 00 ex 0910 99 91 ex 1212 91 80 ex 1212 94 00 ex 1212 99 95 ex 1214 90 10 ex 1214 90 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
Declarație oficială care atestă că transportul sau lotul nu conține sol sau mediu de cultură peste 1 % din greutatea netă. |
||||||||||||||||||||||||||
13. |
Bulbi, bulbo-tuberculi, rizomi și tuberculi, destinați plantării, cu excepția tuberculilor de Solanum tuberosum |
0601 10 10 0601 10 20 0601 10 30 0601 10 40 0601 10 90 0601 20 10 0601 20 30 0601 20 90 ex 0706 90 10 ex 0910 11 00 ex 0910 20 10 ex 0910 30 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
Declarație oficială care atestă că transportul sau lotul nu conține sol sau mediu de cultură peste 1 % din greutatea netă. |
||||||||||||||||||||||||||
14. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L. |
0701 10 00 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
Declarație oficială care atestă că transportul sau lotul nu conține sol sau mediu de cultură peste 1 % din greutatea netă. |
||||||||||||||||||||||||||
15. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L. |
0701 10 00 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că tuberculii provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
16. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L. |
0701 10 00 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
17. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L. |
0701 10 00 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Țări terțe unde prezența Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
18. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării |
0701 10 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că tuberculii provin dintr-o locație cunoscută ca fiind indemnă de Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens și Globodera pallida (Stone) Behrens. |
||||||||||||||||||||||||||
19. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării |
0701 10 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
20. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării |
0701 10 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
21. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., cu excepția celor destinați plantării |
0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că tuberculii provin din zone în care prezența Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al., Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al., Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al. și Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. nu este cunoscută. |
||||||||||||||||||||||||||
22. |
Plante destinate plantării de Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L., Musa L., Nicotiana L. și Solanum melongena L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe unde prezența Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al., Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al., Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al. sau Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
23. |
Plante de Solanum lycopersicum L. și Solanum melongena L., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că plantele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
24. |
Plante destinate plantării de Beta vulgaris L., cu excepția semințelor |
ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că, la locul de producție, nu a fost observat niciun simptom cauzat de Beet curly top virus de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație. |
||||||||||||||||||||||||||
25. |
Plante de Chrysanthemum L., Dianthus L. și Pelargonium l’Hérit. ex Ait., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 0603 12 00 0603 14 00 ex 0603 19 70 ex 0603 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
26. |
Plante destinate plantării de Chrysanthemum L. și Solanum lycopersicum L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că, pe toată durata lor de viață, plantele au fost cultivate:
|
||||||||||||||||||||||||||
27. |
Plante destinate plantării de Pelargonium L’Herit. ex Ait., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe unde este cunoscută prezența Tomato ringspot virus: |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
|||||||||||||||||||||||||||
28. |
Flori tăiate de Chrysanthemum L., Dianthus L., Gypsophila L. și Solidago L., și legume cu frunze de Apium graveolens L. și Ocimum L. |
0603 12 00 0603 14 00 ex 0603 19 70 0709 40 00 ex 0709 99 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că florile tăiate și legumele cu frunze:
|
||||||||||||||||||||||||||
29. |
Flori tăiate de Orchidaceae |
0603 13 00 |
Țări terțe |
O declarație oficială care atestă că florile tăiate:
|
||||||||||||||||||||||||||
30. |
Plante cu creștere inhibată natural sau artificial, destinate plantării, cu excepția semințelor |
ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 41 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
31. |
Plante de Pinales, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 20 0604 20 40 ex 1404 90 00 |
Țări terțe |
O declarație oficială care atestă că plantele au fost produse într-un loc de producție indemn de Pissodes cibriani O’Brien, Pissodes fasciatus Leconte, Pissodes nemorensis Germar, Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes punctatus Langor & Zhang, Pissodes strobi (Peck), Pissodes terminalis Hopping, Pissodes yunnanensis Langor & Zhang și Pissodes zitacuarense Sleeper. |
||||||||||||||||||||||||||
32. |
Plante de Pinales, cu excepția fructelor și a semințelor, cu înălțimea peste 3 m |
ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 ex 0604 20 20 ex 0604 20 40 ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
O declarație oficială care atestă că plantele au fost produse într-un loc de producție indemn de Scolytidae spp. (neeuropene). |
||||||||||||||||||||||||||
33. |
Plante de Castanea Mill. și Quercus L., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Țări terțe |
O declarație oficială care atestă că la locul de producție sau în imediata sa vecinătate, de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație, nu au fost observate simptome cauzate de Cronartium spp., cu excepția Cronartium gentianeum, Cronartium pini și Cronartium ribicola. |
||||||||||||||||||||||||||
34. |
Plante de Quercus L., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Statele Unite |
Declarație oficială care atestă că plantele provin din zone cunoscute ca indemne de Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W. deBeer, Marinc., T.A. Duong & M.J. Wingf., comb. nov. |
||||||||||||||||||||||||||
35. |
Plante destinate plantării de Corylus L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
Declarație oficială care atestă că plantele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
36. |
Plante de Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. și Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Canada, China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan și Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că plantele provin dintr-o zonă recunoscută ca fiind indemnă de Agrilus planipennis Fairmaire, stabilită de către organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine, în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare relevante, care figurează în certificatul fitosanitar menționat la articolul 71 din Regulamentul (UE) 2016/2031, iar statutul de indemn de organismul dăunător menționat a fost comunicat în prealabil în scris Comisiei de către organizația națională pentru protecția plantelor din țara terță în cauză. |
||||||||||||||||||||||||||
37. |
Plante destinate plantării de Juglans L. și Pterocarya Kunth, cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că plantele destinate plantării:
|
||||||||||||||||||||||||||
38. |
Plante de Betula L., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că plantele provin dintr-o țară cunoscută ca fiind indemnă de Agrilus anxius Gory. |
||||||||||||||||||||||||||
39. |
Plante destinate plantării de Corylus L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Albania, Armenia, Elveția, Turcia și Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
||||||||||||||||||||||||||
40. |
Plante destinate plantării de Populus L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe |
O declarație oficială care atestă că, de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație, la locul de producție sau în imediata sa vecinătate nu au fost observate simptome cauzate de Melampsora medusae f.sp. tremuloidis. |
||||||||||||||||||||||||||
41. |
Plante de Populus L., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
America |
O declarație oficială care atestă că, de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație, la locul de producție sau în imediata sa vecinătate nu au fost observate simptome cauzate de Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl., Verkley & Crous. |
||||||||||||||||||||||||||
42. |
Plante destinate plantării, cu excepția altoilor, butașilor, plantelor în culturi de țesuturi, polenului și semințelor, de Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. și Sorbus L. |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
||||||||||||||||||||||||||
43. |
Plante destinate plantării, cu excepția plantelor în culturi de țesuturi și a semințelor, de Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. și Vaccinium L. |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Canada, Mexic și Statele Unite |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost cultivate:
|
||||||||||||||||||||||||||
44. |
Plante destinate plantării de Crataegus L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe în care este cunoscută prezența Phyllosticta solitaria Ell. and Ev. |
Declarație oficială care atestă că, de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație, la locul de producție nu a fost observat, pe plante, niciun simptom cauzat de Phyllosticta solitaria Ell. and Ev. |
||||||||||||||||||||||||||
45. |
Plante destinate plantării de Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 30 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe în care prezența virusurilor, viroizilor și fitoplasmelor neeuropene sau a Phyllosticta solitaria Ell. and Ev. este cunoscută la genurile în cauză |
Declarație oficială care atestă că, de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație, la locul de producție nu a fost observat, pe plante, niciun simptom de boli cauzate de virusuri, viroizi și fitoplasme neeuropene și de Phyllosticta solitaria Ell. and Ev. |
||||||||||||||||||||||||||
46. |
Plante destinate plantării de Malus Mil., cu excepția semințelor. |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Țări terțe în care prezența Cherry rasp leaf virus sau Tomato ringspot virus, este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
47. |
Plante destinate plantării de Prunus L., la litera (b) cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0802 11 10 ex 0802 11 90 ex 0802 12 10 ex 0802 12 90 ex 1209 99 10 ex 1209 99 91 ex 1209 99 99 |
|
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
48. |
Plante destinate plantării de Rubus L., cu excepția semințelor în cazul de la litera (b) |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 1202 99 99 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
49. |
Plante destinate plantării de Fragaria L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 |
Țări terțe unde este cunoscută prezența Strawberry witches’ broom phytoplasmais |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
50. |
Plante destinate plantării de Fragaria L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că plantele provin dintr-o zonă cunoscută ca fiind indemnă de Anthonomus signatus Say și Anthonomus bisignifer Schenkling. |
||||||||||||||||||||||||||
51. |
Plante de Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl, Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle., Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour. și Vepris Comm., cu excepția fructelor (dar inclusiv semințele); și semințele de Citrus L., Fortunella Swingle și Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 30 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1209 30 00 ex 1209 99 10 ex 1209 99 91 ex 1209 99 99 ex 1404 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că plantele provin dintr-o țară recunoscută ca indemnă de Candidatus Liberibacter africanus, Candidatus Liberibacter americanus și Candidatus Liberibacter asiaticus, agenții care cauzează boala Huanglongbing la citrice (citrus greening), în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare relevante, cu condiția ca statutul de indemn de organismul dăunător menționat să fi fost comunicat în prealabil în scris Comisiei de către organizația națională pentru protecția plantelor din țara terță în cauză. |
||||||||||||||||||||||||||
52. |
Plante de Casimiroa La Llave, Choisya Kunth Clausena Burm. f., Murraya J.Koenig ex L., Vepris Comm, Zanthoxylum L., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
53. |
Plante de Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Amyris P. Browne, Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Choisya Kunth, Citropsis Swingle & Kellerman, Clausena Burm. f., Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Limonia L., Merrillia Swingle, Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Naringi Adans., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Tetradium Lour., Toddalia Juss., Triphasia Lour., Vepris Comm., Zanthoxylum L., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 30 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că plantele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
54. |
Plante de Microcitrus Swingle, Naringi Adans. și Swinglea Merr., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 30 ex 0602 20 80 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că plantele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
55. |
Plante destinate plantării de Palmae, cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Țări terțe, altele decât Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
56. |
Plante de Cryptocoryne sp. Hygrophila sp. și Vallisneria sp. |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 50 ex 0604 20 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
Declarație oficială care atestă că rădăcinile au făcut obiectul testării pentru depistarea cel puțin a organismelor dăunătoare din clasa nematozilor, efectuată pe un eșantion reprezentativ, prin utilizarea unor metode adecvate pentru depistarea acestor organisme dăunătoare, iar în urma acestor teste au fost declarate indemne de organisme dăunătoare din clasa nematozilor. |
||||||||||||||||||||||||||
57. |
Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
Țări terțe |
Fructele trebuie să fie fără pedunculi sau frunze, iar ambalajul trebuie să aibă aplicată marca de origine corespunzătoare. |
||||||||||||||||||||||||||
58. |
Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. și hibrizii acestora |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
59. |
Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
60. |
Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora, cu excepția fructelor de Citrus aurantium L. și Citrus latifolia Tanaka |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
61. |
Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora, Mangifera L. și Prunus L. |
ex 0804 50 00 0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 0809 10 00 0809 21 00 0809 29 00 0809 30 10 0809 30 90 0809 40 05 0809 40 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
62. |
Fructe de Capsicum (L.), Citrus L., cu excepția Citrus limon (L.) Osbeck. și Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle, Prunus persica (L.) Batsch și Punica granatum L. |
0709 60 10 0709 60 91 0709 60 95 0709 60 99 0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 90 00 0809 30 10 0809 30 90 ex 0810 90 75 |
Țările de pe continentul african, Capul Verde, Sfânta Elena, Madagascar, Réunion, Mauritius și Israel |
O declarație oficială care atestă că fructele:
|
||||||||||||||||||||||||||
63. |
Fructe de Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. și Vaccinium L. |
0808 10 10 0808 10 80 0808 30 10 0808 30 90 0809 10 00 0809 21 00 0809 29 00 0809 30 10 0809 30 90 0809 40 05 0809 40 90 0810 40 10 0810 40 30 0810 40 50 0810 40 90 |
Canada, Mexic și Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că fructele:
|
||||||||||||||||||||||||||
64. |
Fructe de Malus Mill. și Pyrus L. |
0808 10 10 0808 10 80 0808 30 10 0808 30 90 |
Țări terțe |
O declarație oficială care atestă că fructele:
|
||||||||||||||||||||||||||
65. |
Fructe de Malus Mill. și Pyrus L. |
0808 10 10 0808 10 80 0808 30 10 0808 30 90 |
Țări terțe |
O declarație oficială care atestă că fructele:
|
||||||||||||||||||||||||||
66. |
Fructe de Malus Mill. |
0808 10 10 0808 10 80 |
Țări terțe |
O declarație oficială care atestă că fructele:
|
||||||||||||||||||||||||||
67. |
Fructe de Solanaceae |
0702 00 00 0709 30 00 0709 60 10 0709 60 91 0709 60 95 0709 60 99 ex 0709 99 90 |
Australia, America și Noua Zeelandă |
Declarație oficială care atestă că fructele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
68. |
Fructe de Capsicum annuum L., Solanum aethiopicum L., Solanum lycopersicum L. și Solanum melongena L. |
0702 00 00 0709 30 00 ex 0709 60 10 ex 0709 60 91 ex 0709 60 95 ex 0709 60 99 ex 0709 99 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că fructele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
69. |
Fructe de Solanum lycopersicum L. și Solanum melongena L. |
0702 00 00 0709 30 00 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că fructele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
70. |
Fructe de Solanum melongena L. |
0709 30 00 |
Țări terțe |
O declarație oficială care atestă că fructele:
|
||||||||||||||||||||||||||
71. |
Fructe de Momordica L. |
ex 0709 99 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că fructele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
72. |
Fructe de Capsicum L. |
ex 0709 60 10 0709 60 91 ex 0709 60 95 ex 0709 60 99 |
Belize, Costa Rica, Republica Dominicană, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaica, Mexic, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, Statele Unite și Polinezia Franceză unde prezența Anthonomus eugenii Cano este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că fructele provin:
|
||||||||||||||||||||||||||
73. |
Semințe de Zea mays L. |
ex 0709 99 60 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 18 1005 10 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
74. |
Semințe din genurile Triticum L., Secale L. și xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
1001 11 00 1001 91 10 1001 91 20 1001 91 90 1002 10 00 1008 60 00 |
Afghanistan, India, Iran, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan, Africa de Sud și Statele Unite, unde prezența Tilletia indica Mitra este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că semințele provin dintr-o zonă în care prezența Tilletia indica Mitra nu este cunoscută. Numele zonei figurează în certificatul fitosanitar menționat la articolul 71 din Regulamentul (UE) nr. 2016/2031, la rubrica „Locul de origine”. |
||||||||||||||||||||||||||
75. |
Semințe din genurile Triticum L., Secale L. și xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
1001 19 00 1001 99 00 1002 90 00 ex 1008 60 00 |
Afghanistan, India, Iran, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan, Africa de Sud și Statele Unite, unde prezența Tilletia indica Mitra este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
76. |
Lemnul de conifere (Pinales), altul decât Thuja L. și Taxus L., cu excepția lemnului sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
ex 4401 11 00 ex 4403 11 00 4403 21 10 4403 21 90 4403 22 00 4403 23 10 4403 23 90 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 ex 4406 11 00 ex 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 ex 4407 19 10 ex 4407 19 20 ex 4407 19 90 ex 4408 10 15 ex 4408 10 91 ex 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite, unde prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că lemnul a făcut obiectul:
|
||||||||||||||||||||||||||
77. |
Lemnul de conifere (Pinales) sub formă de așchii, de particule, de rumeguș, de șpanuri, de deșeuri forestiere și de resturi obținute integral sau parțial de la aceste conifere |
4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite, unde prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că lemnul a făcut obiectul:
|
||||||||||||||||||||||||||
78. |
Lemn de Thuja L. și Taxus L., cu excepția lemnului sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
ex 4401 11 00 ex 4403 11 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 ex 4406 11 00 ex 4406 91 00 ex 4407 19 10 ex 4407 19 20 ex 4407 19 90 ex 4408 10 15 ex 4408 10 91 ex 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite, unde prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. este cunoscută |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
79. |
Lemn de conifere (Pinales), cu excepția celui sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
4401 11 00 4403 11 00 4403 21 10 4403 21 90 4403 22 00 4403 23 10 4403 23 90 4403 24 00 4403 25 10 4403 25 90 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kazahstan, Rusia și Turcia |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
80. |
Lemn de conifere (Pinales), cu excepția celui sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală. |
4401 11 00 4403 11 00 4403 21 10 4403 21 90 4403 22 00 4403 23 10 4403 23 90 4403 24 00 4403 25 10 4403 25 90 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Țări terțe, altele decât:
|
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
81. |
Lemnul sub formă de așchii, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din conifere (Pinales) |
4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, San Marino, Serbia, Elveția și Ucraina, și altele decât Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite, unde prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. este cunoscută |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
82. |
Scoarță izolată provenită de la conifere (Pinales) |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Țări terțe, altele decât: Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
O declarație oficială care atestă că scoarța izolată:
|
||||||||||||||||||||||||||
83. |
Lemn de Juglans L. și Pterocarya Kunth, cu excepția lemnului sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
84. |
Scoarța izolată și lemnul de Juglans L. și Pterocarya Kunth, sub formă de:
|
ex 1404 90 00 ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că lemnul sau scoarța izolată:
|
||||||||||||||||||||||||||
85. |
Lemn de Acer saccharum Marsch., inclusiv cel care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, cu excepția lemnului sub formă de:
|
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
O declarație oficială care atestă că lemnul a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 %, exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program durată/temperatură adecvat, indicat printr-o marcă „kiln-dried” sau „KD”, sau orice altă marcă recunoscută la nivel internațional, aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuia, în conformitate cu practicile în vigoare. |
||||||||||||||||||||||||||
86. |
Lemnul de Acer saccharum Marsh., destinat fabricării plăcilor de furnir |
ex 4403 12 00 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
O declarație oficială care atestă că lemnul provine din zone cunoscute ca fiind indemne de Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingf Moreau și este destinat fabricării plăcilor de furnir. |
||||||||||||||||||||||||||
87. |
Lemnul de Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. și Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., cu excepția lemnului sub formă de
inclusiv lemn care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, precum și mobilier și alte obiecte făcute din lemn netratat |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 95 10 4407 95 91 4407 95 99 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Canada, China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan și Statele Unite |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
88. |
Lemnull sub formă de așchii, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. și Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Canada, China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan și Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că lemnul provine dintr-o zonă recunoscută ca fiind indemnă de Agrilus planipennis Fairmaire, stabilită de către organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine, în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare relevante, care figurează în certificatul fitosanitar menționat la articolul 71 din Regulamentul (UE) 2016/2031, iar statutul de indemn de organismul dăunător menționat a fost comunicat în prealabil în scris Comisiei de către organizația națională pentru protecția plantelor din țara terță în cauză. |
||||||||||||||||||||||||||
89. |
Scoarța izolată și obiectele făcute din scoarță de Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. și Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Canada, China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan și Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că scoarța provine dintr-o zonă recunoscută ca fiind indemnă de Agrilus planipennis Fairmaire, stabilită de către organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine, în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare relevante, care figurează în certificatul fitosanitar menționat la articolul 71 din Regulamentul (UE) 2016/2031, iar statutul de indemn de organismul dăunător menționat a fost comunicat în prealabil în scris Comisiei de către organizația națională pentru protecția plantelor din țara terță în cauză. |
||||||||||||||||||||||||||
90. |
Lemnul de Quercus L., cu excepția celui sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 4403 91 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 91 15 4407 91 31 4407 91 39 4407 91 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
91. |
Lemnul sub formă de așchii, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din Quercus L. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
92. |
Lemnul de Betula L., cu excepția celui sub formă de
inclusiv lemn care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, precum și mobilier și alte obiecte făcute din lemn netratat |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 4403 95 10 4403 95 90 4403 96 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 96 10 4407 96 91 4407 96 99 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Canada și Statele Unite, unde prezența Agrilus anxius Gory este cunoscută |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||
93. |
Așchii de lemn, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din Betula L. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Țări terțe |
Declarație oficială care atestă că lemnul provine dintr-o țară cunoscută ca fiind indemnă de Agrilus anxius Gory. |
||||||||||||||||||||||||||
94. |
Scoarța și obiectele făcute din scoarță de Betula L. |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Canada și Statele Unite, unde prezența Agrilus anxius Gory este cunoscută |
O declarație oficială care atestă că scoarța este fără lemn. |
||||||||||||||||||||||||||
95. |
Lemn de Platanus L., cu excepția
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală și lemnul sub formă de așchii, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din Platanus L. |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Albania, Armenia, Elveția, Turcia și Statele Unite |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
96. |
Lemn de Populus L., cu excepția celui sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 97 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 97 10 4407 97 91 4407 97 99 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
America |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
97. |
Lemnul sub formă de așchii, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din:
|
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
|
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
98. |
Lemn de Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. și Sorbus L., cu excepția lemnului sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
99. |
Lemn sub formă de așchii rezultat total sau parțial din Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. și Sorbus L. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
100. |
Lemn de Prunus L., cu excepția celui sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 94 10 4407 94 91 4407 94 99 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
China, Republica Populară Democrată Coreeană, Mongolia, Japonia, Republica Coreea și Vietnam |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||
101. |
Lemnul sub formă de așchii, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din Prunus L. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
China, Republica Populară Democrată Coreeană, Mongolia, Japonia, Republica Coreea și Vietnam |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
(1) Se aplică codul NC al unei plante asociate
ANEXA VIII
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte originare de pe teritoriul Uniunii și cerințele speciale corespunzătoare pentru deplasarea acestora pe teritoriul Uniunii
Autoritatea competentă, sau operatorii profesioniști sub supravegherea oficială a autorității competente, trebuie să controleze, la momentul cel mai potrivit pentru a depista organismul dăunător corespunzător, după caz, că sunt îndeplinite cerințele prevăzute în următorul tabel.
Plante, produse vegetale și alte obiecte |
Cerințe |
|||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Mașinile și vehiculele care au fost exploatate în scopuri agricole sau silvicole |
Mașinile sau vehiculele:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Plante destinate plantării cu rădăcini, crescute în aer liber |
Declarație oficială care atestă că locul de producție este cunoscut ca fiind indemn de Clavibacter sepedonicus (Spieckermann and Kottho) Nouioui et al. și Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival. |
||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Plantele destinate plantării din speciile de Solanum L., cu tuberculi sau cu stoloni sau hibrizii lor, stocate în bănci de gene sau colecții stoc genetice |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost ținute în condiții de carantină și, în urma testelor de laborator, au fost declarate indemne de organisme dăunătoare de carantină pentru Uniune. Fiecare organizație sau organism de cercetare care deține un astfel de material informează autoritatea competentă cu privire la materialul deținut. |
||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Plantele destinate plantării din speciile de Solanum L., cu tuberculi sau cu stoloni sau hibrizii lor, altele decât tuberculii de Solanum tuberosum L. menționați la rubricile 5, 6, 7, 8 sau 9, altele decât materialul pentru întreținerea culturii care este păstrat în bănci de gene și colecții stoc genetice și altele decât semințele de Solanum tuberosum L. menționate la rubrica 21 |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost ținute în condiții de carantină și, în urma testelor de laborator, au fost declarate indemne de organisme dăunătoare de carantină pentru Uniune. Testele de laborator:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării |
O declarație oficială care atestă că dispozițiile din legislația Uniunii privind combaterea Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival au fost respectate. |
||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării |
O declarație oficială care atestă că tuberculii provin din:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării |
O declarație oficială care atestă că tuberculii provin din:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării, cu excepția celor care urmează să fie plantați în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) litera (b) din Directiva 2007/33/CE |
O declarație oficială care atestă că au fost respectate dispozițiile din legislația Uniunii de combatere a Globodera pallida (Stone) Behrens și Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens. |
||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării, cu excepția tuberculilor din soiurile acceptate oficial în unul sau mai multe state membre în conformitate cu Directiva 2002/53/CE |
O declarație oficială care atestă că tuberculii:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., cu excepția celor menționați la rubricile 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, sau 10 |
Un număr de înregistrare trebuie să figureze pe ambalaj sau, în cazul tuberculilor neambalați care au fost transportați în vrac, pe documentele însoțitoare, care demonstrează că tuberculii au fost cultivați de un producător înregistrat în mod oficial sau că provin de la un depozit colectiv înregistrat oficial sau de la centre de distribuție amplasate în zona de producție și care indică faptul că:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Plante destinate plantării, cu rădăcină, de Capsicum spp., Solanum lycopersicum L. și Solanum melongena L., cu excepția celor care urmează să fie plantate în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2007/33/CE |
O declarație oficială care atestă că au fost respectate dispozițiile din legislația Uniunii de combatere a Globodera pallida (Stone) Behrens și Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens. |
||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Plante destinate plantării de Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L., Musa L., Nicotiana L. și Solanum melongena L., cu excepția semințelor |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Plante destinate plantării, cu rădăcini, cultivate în aer liber, de Allium porrum L., Asparagus officinalis L., Beta vulgaris L., Brassica spp. și Fragaria L. și bulbii, tuberculii și rizomii, cultivați în aer liber, de Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Dahlia spp., Gladiolus Tourn. ex L., Hyacinthus spp., Iris spp., Lilium spp., Narcissus L. și Tulipa L., cu excepția plantelor, bulbilor, tuberculilor și rizomilor care urmează să fie plantați în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) litera (a) sau (c) din Directiva 2007/33/CE |
Trebuie să existe dovezi că au fost respectate dispozițiile din legislația Uniunii de combatere a Globodera pallida (Stone) Behrens și Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens. |
||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Plantele destinate plantării de Cucurbitaceae și Solanaceae, cu excepția semințelor, care provin din zone:
|
Declarație oficială care atestă că:
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Plante destinate plantării de Juglans L. și Pterocarya Kunth, cu excepția semințelor |
O declarație oficială care atestă că plantele destinate plantării:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Plante destinate plantării de Corylus L., cu excepția semințelor |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Plante de Citrus L., Choisya Kunth, Fortunella Swingle, Poncirus Raf., precum și hibrizii acestora, și de Casimiroa La Llave, Clausena Burm f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris Comm., Zanthoxylum L., cu excepția fructelor și a semințelor |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Plante destinate plantării de Vitis L., cu excepția semințelor |
O declarație oficială care atestă că plantele destinate plantării:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora |
Pe ambalaj se aplică o marcă de origine adecvată. |
||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Semințele de Solanum tuberosum L., cu excepția celor menționate la rubrica 3 |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Lemn de Juglans L. și Pterocarya Kunth, cu excepția lemnului sub formă de:
dar incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală. |
O declarație oficială care atestă că lemnul:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Scoarță izolată și lemn de Juglans L. și Pterocarya Kunth, sub formă de așchii, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din aceste plante. |
Declarația oficială din care să reiasă că lemnul sau scoarța izolată:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Lemn de Plantanus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală. |
Declarație oficială care atestă că:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Material de ambalaj din lemn, sub formă de casete, cutii, lăzi, cilindri și alte ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, suporturi de paleți, dunaje, indiferent dacă sunt sau nu în uz efectiv în transportul de obiecte de orice tip, cu excepția lemnului brut cu o grosime de 6 mm sau mai mică, a lemnului prelucrat produs cu ajutorul cleiului, al căldurii și al presiunii sau cu ajutorul unei combinații a acestor elemente, precum și a dunajului de sprijinire a transporturilor de lemn, care este construit din lemn de același tip și calitate cu cele ale lemnului transportat și care îndeplinește aceleași cerințe fitosanitare ale Uniunii cu cele îndeplinite de lemnul transportat. |
O declarație oficială care atestă că materialele de ambalaj din lemn:
|
ANEXA IX
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte, a căror introducere în anumite zone protejate este interzisă
Zonele protejate enumerate în coloana a treia din tabelul următor acoperă, respectiv, unul dintre următoarele elemente:
(a) |
întregul teritoriu al statului membru enumerat; |
(b) |
teritoriul statului membru enumerat, cu excepțiile specificate între paranteze; |
(c) |
numai partea teritoriului statului membru care este specificată între paranteze. |
|
Plante, produse vegetale și alte obiecte |
Codul NC |
Zone protejate |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Plante și polen viu pentru polenizare, cu excepția fructelor și semințelor, care provin din țări terțe, altele decât Elveția și altele decât cele recunoscute ca fiind indemne de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. de către organizația națională pentru protecția plantelor respectivă și care sunt notificate oficial Comisiei sau în care au fost stabilite zone indemne de organisme dăunătoare în ceea ce privește Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare relevante de către organizația națională pentru protecția plantelor corespunzătoare, notificate oficial Comisiei, și care aparțin următoarelor specii:
|
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1211 90 86 ex 1212 99 95 ex 1404 90 00 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Plante și polen viu pentru polenizare, cu excepția fructelor și semințelor, care provin din țări terțe, altele decât cele recunoscute ca fiind indemne de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. de organizația națională pentru protecția plantelor respectivă și care sunt notificate oficial Comisiei sau în care au fost stabilite zone indemne de organisme dăunătoare în ceea ce privește Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare relevante de către organizația națională pentru protecția plantelor corespunzătoare, notificate oficial Comisiei, și care aparțin următoarelor specii:
|
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1211 90 86 ex 1212 99 95 ex 1404 90 00 |
|
ANEXA X
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte care urmează să fie introduse sau deplasate în zone protejate și cerințele speciale corespunzătoare pentru zonele protejate
Zonele protejate enumerate în coloana a patra din tabelul următor acoperă, respectiv, una dintre următoarele:
(a) |
întregul teritoriu al statului membru enumerat; |
(b) |
teritoriul statului membru enumerat, cu excepțiile specificate între paranteze; |
(c) |
numai partea teritoriului statului membru care este specificată între paranteze. |
|
Plante, produse vegetale și alte obiecte |
Codul NC |
Cerințe speciale pentru zonele protejate |
Zone protejate |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Mașini agricole folosite |
ex 8432 10 00 ex 8432 21 00 ex 8432 29 10 ex 8432 29 30 ex 8432 29 50 ex 8432 29 90 ex 8432 31 00 ex 8432 39 11 ex 8432 39 19 ex 8432 39 90 ex 8432 41 00 ex 8432 42 00 ex 8432 80 00 ex 8432 90 00 ex 8433 40 00 ex 8433 51 00 ex 8433 53 10 ex 8433 53 30 ex 8433 53 90 ex 8436 80 10 ex 8701 20 90 ex 8701 91 10 ex 8701 92 10 ex 8701 93 10 ex 8701 94 10 ex 8701 95 10 |
Mașinile:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Pământ și deșeuri nesterilizate provenite din utilizarea sfeclei (Beta vulgaris L.) |
ex 2303 20 10 ex 2303 20 90 ex 2530 90 00 |
Declarație oficială care atestă că pământul sau deșeurile:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Stupi – în perioada 15 martie – 30 iunie |
0106 41 00 ex 4421 99 99 ex 4602 19 90 ex 4602 90 00 |
O declarație oficială care atestă că stupii:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Plante de Allium porrum L., Apium L., Beta L., cu excepția celor menționate la punctul 5 din prezenta anexă și a celor destinate utilizării ca furaje, Brassica napus L., Brassica rapa L., Daucus L., cu excepția plantelor destinate plantării |
ex 0703 90 00 ex 0704 90 90 0706 10 00 0706 90 30 ex 0706 90 90 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Plante de Beta vulgaris L., destinate prelucrării industriale |
ex 1212 91 80 ex 1214 90 10 |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării |
0701 10 00 |
O declarație oficială care atestă că tuberculii:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Semințele Solanum tuberosum L., cu excepția celor menționate la punctul 6 din prezenta anexă |
ex 0701 90 10 ex 0701 90 50 ex 0701 90 90 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Plante destinate plantării de Beta vulgaris L., cu excepția semințelor |
ex 0601 10 90 ex 0601 20 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Plante și polen viu pentru polenizarea următoarelor specii: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. și Sorbus L., cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1211 90 86 ex 1212 99 95 ex 1404 90 00 |
După caz, o declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Plante de Vitis L., cu excepția fructelor și a semințelor |
0602 10 10 0602 20 10 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
O declarație oficială care atestă că plantele au făcut obiectul unui tratament adecvat pentru a garanta că sunt indemne de Viteus vitifoliae (Fitch) (certificat de organizația națională pentru protecția plantelor corespunzătoare și notificat oficial Comisiei). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Plante destinate plantării de Prunus L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
Regatul Unit |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Butași fără rădăcină, destinați plantării, de Euphorbia pulcherrima Willd. |
ex 0602 10 90 |
Declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Plante destinate plantării de Euphorbia pulcherrima Willd., cu excepția următoarelor:
|
ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Plante destinate plantării de Begonia L., cu excepția semințelor, tuberculilor și bulbo-tuberculilor, și plante destinate plantării de Ajuga L., Crossandra Salisb., Dipladenia A.DC., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl. și Nerium oleander L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Plante destinate plantării de Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. și Pseudotsuga Carr., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
O declarație oficială care atestă că plantele au fost produse în pepiniere și că locul de producție este indemn de Gremmeniella abiedina (Lag.) Morelet. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Plante destinate plantării de Cedrus Trew, Pinus L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Plante destinate plantării de Larix Mill., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
O declarație oficială care atestă că plantele au fost produse în pepiniere și că locul de producție este indemn de Cephalcia lariciphila (Klug.). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Plante destinate plantării de Picea A. Dietr., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
O declarație oficială care atestă că plantele au fost produse în pepiniere și că locul de producție este indemn de Gilpinia hercyniae (Hartig). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Plante de Eucalyptus l’Herit, cu excepția semințelor și fructelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0609 90 91 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
O declarație oficială care atestă că plantele:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Plante destinate plantării de Castanea Mill. |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0802 41 00 ex 0802 42 00 ex 1209 99 10 ex 1209 99 99 |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost cultivate pe toată durata lor de viață:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Plante destinate plantării de Quercus L., cu excepția semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Plante destinate plantării de Quercus L., cu excepția Quercus suber L., cu o circumferință de cel puțin 8 cm măsurată la o înălțime de 1,2 m de la coletul rădăcinii, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 |
Declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Plante de Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. și Pseudotsuga Carr., cu o înălțime de peste 3 m, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
O declarație oficială care atestă că locul de producție este indemn de Dendroctonus micans Kugelan. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Plante de Abies Mill. Larix Mill., Picea A. Dietr. și Pinus L., cu o înălțime de peste 3 m, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
O declarație oficială care atestă că locul de producție este indemn de Ips duplicatus Sahlberg. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Plante de Abies Mill., Larix Mill., Picea A., Dietr., Pinus L. și Pseudotsuga Carr., cu o înălțime de peste 3 m, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
O declarație oficială care atestă că locul de producție este indemn de Ips typographus Heer. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. |
Plante de Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. și Pinus L. cu o înălțime de peste 3 m, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
O declarație oficială care atestă că locul de producție este indemn de Ips amitinus Eichhof. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. |
Plante de Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. și Pseudotsuga Carr., cu o înălțime de peste 3 m, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
O declarație oficială care atestă că locul de producție este indemn de Ips cembrae Heer. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. |
Plante de Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. și Pinus L. cu o înălțime de peste 3 m, cu excepția fructelor și a semințelor |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
O declarație oficială care atestă că locul de producție este indemn de Ips sexdentatus Börner. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. |
Plante Castanea Mill., cu excepția plantelor în culturi de țesuturi, a fructelor și a semințelor |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1211 90 86 ex 1404 90 00 |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost cultivate pe toată durata lor de viață:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. |
Plante destinate plantării de Palmae, cu un diametru al tulpinii la bază de peste 5 cm și aparținând genurilor următoare: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf. |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost cultivate:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. |
Plante destinate plantării de Palmae, cu un diametru al tulpinii la bază de peste 5 cm și aparținând taxonilor următori: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H. Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult. f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. și Washingtonia Raf. |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 |
Declarație oficială care atestă că plantele au fost cultivate:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. |
Semințe de Gossypium spp. |
1207 21 00 |
Declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. |
Semințele și semințele de sfeclă furajeră din specia Beta vulgaris L. |
1209 10 00 1209 29 60 ex 1209 29 80 1209 91 30 ex 1209 91 80 |
Fără a aduce atingere Directivei 2002/54/CE, după caz, o declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. |
Semințele de legume din specia Beta vulgaris L. |
ex 1209 29 80 1209 91 30 ex 1209 91 80 |
Fără a aduce atingere Directivei 2002/55/CE, după caz, o declarație oficială care atestă că:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35. |
Semințe de Gossypium spp. |
1207 21 00 |
O declarație oficială care atestă că semințele au fost delintersate cu acid. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. |
Semințe de Mangifera spp. |
ex 1209 99 99 |
Declarație oficială care atestă că semințele provin din zone cunoscute ca fiind indemne de Sternochetus mangiferae Fabricius. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37. |
Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., și hibrizii acestora proveniți din Bulgaria, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Portugalia și Slovenia |
ex 0805 10 22 ex 0805 10 24 ex 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38. |
Fructe de Vitis L. |
0806 10 10 0806 10 90 |
Fructele trebuie să fie fără frunze. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. |
Lemn de conifere (Pinales) |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. |
Lemn de conifere (Pinales) |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. |
Lemn de conifere (Pinales) |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42. |
Lemn de conifere (Pinales) |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. |
Lemn de conifere (Pinales) |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44. |
Lemn de conifere (Pinales) |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. |
Lemn de Castanea Mill. |
ex 4401 12 00 ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. |
Scoarța izolată provenită de la conifere (Pinales) |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
O declarație oficială care atestă că transportul:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47. |
Scoarță izolată provenită de la conifere (Pinales) |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
O declarație oficială care atestă că transportul:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48. |
Scoarță izolată provenită de la conifere (Pinales) |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
O declarație oficială care atestă că transportul:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49. |
Scoarță izolată provenită de la conifere (Pinales) |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
O declarație oficială care atestă că transportul:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50. |
Scoarță izolată provenită de la conifere (Pinales) |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
O declarație oficială care atestă că transportul:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51. |
Scoarță izolată provenită de la conifere (Pinales) |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
O declarație oficială care atestă că transportul:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52. |
Scoarță izolată de Castanea Mill. |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
O declarație oficială care atestă că scoarța izolată:
|
|
ANEXA XI
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru care sunt necesare certificate fitosanitare și a celor pentru a căror introducere pe teritoriul Uniunii nu sunt necesare certificate fitosanitare
PARTEA A
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte, precum și a țărilor terțe de origine sau de expediere respective, pentru a căror introducere pe teritoriul Uniunii sunt necesare certificate fitosanitare, în conformitate cu articolul 72 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031
Plante, produse vegetale și alte obiecte |
Codul NC și descrierea corespunzătoare în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului |
Țara de origine sau de expediere |
||||||||
1. Diverse |
||||||||||
Mașinile și vehiculele care au fost exploatate în scopuri agricole sau silvicole |
Mașini, aparate și dispozitive agricole, horticole sau silvicole pentru pregătirea sau lucrarea solului sau pentru culturi, folosite; tăvăluguri pentru peluze sau terenuri de sport - deja folosite: – Pluguri: ex 8432 10 00 – Grape, scarificatoare, cultivatoare, extirpatoare, sape, plivitoare și prășitori: ex 8432 21 00 ex 8432 29 10 ex 8432 29 30 ex 8432 29 50 ex 8432 29 90 – Semănătoare, mașini de plantat și mașini de transplantat (repicat): ex 8432 31 00 ex 8432 39 11 ex 8432 39 19 ex 8432 39 90 – Distribuitoare de îngrășăminte și gunoi: ex 8432 41 00 ex 8432 42 00 – Alte mașini, aparate și dispozitive: ex 8432 80 00 – Părți: ex 8432 90 00 Mașini și utilaje pentru recoltat și treierat produse agricole, inclusiv prese de balotat paie sau furaje; mașini și utilaje pentru tuns gazon și pentru secerat; mașini pentru curățat sau sortat ouă, fructe sau alte produse agricole, altele decât mașinile și aparatele de la poziția 8437 – deja folosite: – Prese de balotat paie sau furaje, inclusiv prese colectoare: ex 8433 40 00 – – Combine pentru recoltat și treierat: ex 8433 51 00 – – Mașini pentru recoltat tuberculi sau rădăcini: ex 8433 53 10 ex 8433 53 30 ex 8433 53 90 Alte mașini și utilaje pentru agricultură, horticultură, silvicultură, avicultură sau apicultură, inclusiv germinatoare prevăzute cu dispozitive mecanice sau termice; incubatoare și clocitoare pentru avicultură – deja folosite: – – Mașini și utilaje pentru silvicultură: ex 8436 80 10 Tractoare (cu excepția cărucioarelor-tractoare de la poziția 8709 ) – deja folosite: – Tractoare rutiere pentru semiremorci: ex 8701 20 90 – Cu excepția tractoarelor cu o singură axă, a tractoarelor rutiere sau a tractoarelor cu șenile: – – – Tractoare agricole și forestiere, cu roți: ex 8701 91 10 ex 8701 92 10 ex 8701 93 10 ex 8701 94 10 ex 8701 95 10 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Mediu de cultură, atașat sau asociat plantelor, destinat susținerii vitalității plantelor |
N.A (1). |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Semințe din genurile Triticum L., Secale L. și xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Grâu comun și meslin, cu excepția semințelor destinate însămânțării: 1001 19 00 1001 99 00 Secară, cu excepția semințelor destinate însămânțării: 1002 90 00 Triticale, cu excepția semințelor destinate însămânțării: ex 1008 60 00 |
Afghanistan, India, Iran, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan, Africa de Sud și SUA |
||||||||
2. Categorii generale |
||||||||||
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor |
Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ, în vegetație sau în floare; puieți, plante și rădăcini de cicoare, altele decât rădăcinile de la poziția 1212 : 0601 10 10 0601 10 20 0601 10 30 0601 10 40 0601 10 90 0601 20 10 0601 20 30 0601 20 90 Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; cu excepția sporilor de ciuperci: 0602 10 90 0602 20 20 0602 20 80 0602 30 00 0602 40 00 0602 90 20 0602 90 30 0602 90 41 0602 90 45 0602 90 46 0602 90 47 0602 90 48 0602 90 50 0602 90 70 0602 90 91 0602 90 99 Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă, destinate plantării: ex 0703 10 11 ex 0703 10 90 ex 0703 20 00 Varză, conopidă, varză creață, gulii și produse comestibile similare din genul Brassica, în stare proaspătă, plantate într-un substrat de cultură: ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 Salată verde (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă, plantate într-un substrat de cultură: ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0705 21 00 ex 0705 29 00 Țelină, alta decât țelina de rădăcină, plantată într-un substrat de cultură: ex 0709 40 00 Salate, altele decât salata verde (Lactuca sativa) și cicoarea (Cichorium spp), plantate într-un substrat de cultură: ex 0709 99 10 Alte legume, plantate într-un substrat de cultură: ex 0709 99 90 Ghimbir, șofran, curcumă și alte mirodenii, destinate plantării sau plantate într-un substrat de cultură: ex 0910 11 00 ex 0910 20 10 ex 0910 30 00 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Legume rădăcinoase și cu tuberculi |
Morcovi, napi, sfeclă roșie pentru salată, barba-caprei, țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile similare, în stare proaspătă sau refrigerată: 0706 10 00 0706 90 10 0706 90 30 0706 90 90 Alte legume rădăcinoase și cu tuberculi, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0709 99 90 Rădăcini de manioc, de arorut sau de salep, topinamburi, batate și rădăcini și tuberculi similari, cu conținut ridicat de fecule sau inulină, proaspete, refrigerate, necongelate și neuscate, netăiate în bucăți și neaglomerate sub formă de pelete: ex 0714 10 00 ex 0714 20 10 ex 0714 20 90 ex 0714 30 00 ex 0714 40 00 ex 0714 50 00 ex 0714 90 20 ex 0714 90 90 Ghimbir, șofran, curcumă și alte mirodenii sub formă de bucăți vegetale de rădăcini sau de tuberculi, în stare proaspătă sau refrigerată, altele decât cele uscate: ex 0910 11 00 ex 0910 30 00 ex 0910 99 91 Sfeclă de zahăr, nemăcinată, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 1212 91 80 Rădăcini de cicoare, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 1212 94 00 Alte legume rădăcinoase și cu tuberculi, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 1212 99 95 Gulii furajere, sfeclă furajeră, rădăcini furajere și alte produse furajere similare, neaglomerate sub formă de pelete, în stare proaspătă sau refrigerată, altele decât cele uscate: ex 1214 90 10 ex 1214 90 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Plante de Cryptocoryne sp. Hygrophila sp. și Vallisneria sp. |
Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; cu excepția sporilor de ciuperci: ex 0602 10 90 ex 0602 90 50 Frunze, ramuri și alte părți de plante de tomate sau de vinete, fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
3. Părți ale plantelor, cu excepția fructelor și semințelor, de: |
||||||||||
Solanum lycopersicum L. și Solanum melongena L. |
Frunze, ramuri și alte părți de plante de tomate sau de vinete, fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale din plante de tomate sau de vinete, nespecificate și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Zea mays L. |
Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată: – – – Porumb dulce: ex 0709 99 60 Porumb, altele: 1005 90 00 Produse vegetale din porumb (Zea mays), nespecificate și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Convolvulus L., Ipomoea L., Micromeria Benth și Solanaceae Juss. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
America, Australia, Noua Zeelandă, |
||||||||
Legume cu frunze de Apium graveolens L,. Eryngium L, Limnophila L. și Ocimum L. |
Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată: 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0709 99 90 Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete, altele decât cele tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere: ex 1211 90 86 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Frunze de Manihot esculenta Crantz |
Frunze de cassava (Manihot esculenta), în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0709 99 90 Produse vegetale din cassava (Manihot esculenta), nespecificate și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Conifere (Pinales) |
Frunze, ramuri și alte părți de plante de conifere (Pinales), fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 20 ex 0604 20 40 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Castanea Mill., Dendranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium l’Herit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., Solidago L. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: 0603 12 00 0603 14 00 ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Acer saccharum Marsh |
Frunze, ramuri și alte părți de plante de arțar (Acer saccharum), fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale din plante de arțar (Acer saccharum), nespecificate și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
||||||||
Prunus L. |
Flori și boboci de flori de Prunus spp., tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante de Prunus spp., fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale din plante de Prunus spp., nespecificate și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
||||||||
Betula L. |
Frunze, ramuri și alte părți de plante de mesteacăn (Betula spp.), fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale din plante de mesteacăn (Betula spp.), nespecificate și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth și Ulmus davidiana Planch. |
Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Canada, China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan și Statele Unite |
||||||||
Amyris P. Browne, Casimiroa La Llave, Citropsis Swingle & Kellerman, Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Merrillia Swingle, Naringi Adans., Tetradium Lour., Toddalia Juss. și Zanthoxylum L. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Acer macrophyllum Pursh, Acer pseudoplatanus L., Adiantum aleuticum (Rupr.) Paris, Adiantum jordanii C. Muell., Aesculus californica (Spach) Nutt., Aesculus hippocastanum L., Arbutus menziesii Pursch., Arbutus unedo L., Arctostaphylos spp. Adans, Calluna vulgaris (L.) Hull, Camellia spp. L., Castanea sativa Mill., Fagus sylvatica L., Frangula californica (Eschsch.) Gray, Frangula purshiana (DC.) Cooper, Fraxinus excelsior L., Griselinia littoralis (Raoul), Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Laurus nobilis L., Leucothoe spp. D. Don, Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Lonicera hispidula (Lindl.) Dougl. ex Torr.&Gray, Magnolia spp. L., Michelia doltsopa Buch.-Ham. ex DC, Nothofagus obliqua (Mirbel) Blume, Osmanthus heterophyllus (G. Don) P. S. Green, Parrotia persica (DC) C.A. Meyer, Photinia x fraseri Dress, Pieris spp. D. Don, Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus spp. L., Rhododendron spp. L., cu excepția Rhododendron simsii Planch., Rosa gymnocarpa Nutt., Salix caprea L., Sequoia sempervirens (Lamb. ex D. Don) Endl., Syringa vulgaris L., Taxus spp. L., Trientalis latifolia (Hook), Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium ovatum Pursh și Viburnum spp. L |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Materii vegetale de tipul celor folosite în principal în industria împletiturilor (de exemplu bambus, ramuri de palmier, papură, stuf, trestie, răchită, rafie, paie de cereale curățate, albite sau vopsite, coajă de tei), proaspete: ex 1401 90 00 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Statele Unite |
||||||||
4. Părți ale plantelor, cu excepția fructelor, dar inclusiv semințele, de: |
||||||||||
Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour și Vepris Comm. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0709 99 90 Semințe, fructe și spori, destinate însămânțării: – Semințe de plante erbacee cultivate în principal pentru flori: ex 1209 30 00 – – Semințe de legume: ex 1209 91 80 – – Altele: ex 1209 99 91 ex 1209 99 99 Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete, altele decât cele tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere: ex 1211 90 86 Materii vegetale de tipul celor folosite în principal în industria împletiturilor (de exemplu bambus, ramuri de palmier, papură, stuf, trestie, răchită, rafie, paie de cereale curățate, albite sau vopsite, coajă de tei), proaspete: ex 1401 90 00 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
5. Fructe de: |
||||||||||
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. și hibrizii lor, Momordica L. și Solanaceae Juss. |
Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată: 0702 00 00 Alte legume, de Solanaceae, în stare proaspătă sau refrigerată: 0709 30 00 0709 60 10 0709 60 91 0709 60 95 0709 60 99 ex 0709 99 90 Citrice, proaspete sau refrigerate: 0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 Alte fructe, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0810 90 75 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Actinidia Lindl., Annona L., Carica papaya L., Cydonia Mill., Diospyros L., Fragaria L., Malus L., Mangifera L., Passiflora L., Persea americana Mill., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L., Syzygium Gaertn., Vaccinium L., și Vitis L. |
Avocado, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0804 40 00 Guave, mango și mangustan, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0804 50 00 Struguri, în stare proaspătă sau refrigerată: 0806 10 10 0806 10 90 Pepeni (inclusiv pepeni verzi) și papaia, în stare proaspătă sau refrigerată: – Papaia: 0807 20 00 Mere, pere și gutui, în stare proaspătă sau refrigerată: 0808 10 10 0808 10 80 0808 30 10 0808 30 90 0808 40 00 Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv piersici fără puf și nectarine), prune și porumbe, în stare proaspătă sau refrigerată: 0809 10 00 0809 21 00 0809 29 00 0809 30 10 0809 30 90 0809 40 05 0809 40 90 – Căpșuni, în stare proaspătă sau refrigerată: 0810 10 00 – Zmeură, dude, mure și hibrizi ai acestora, în stare proaspătă sau refrigerată: 0810 20 10 ex 0810 20 90 – Coacăze negre, albe, roșii și agrișe, în stare proaspătă sau refrigerată: 0810 30 10 0810 30 30 0810 30 90 – Merișor, afine și alte fructe din genul Vaccinium, în stare proaspătă sau refrigerată: 0810 40 10 0810 40 30 0810 40 50 0810 40 90 – Kiwi, în stare proaspătă sau refrigerată: 0810 50 00 – Kaki, în stare proaspătă sau refrigerată: 0810 70 00 – Altele, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0810 90 20 ex 0810 90 75 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Punica granatum L. |
Rodii, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0810 90 75 |
Țări de pe continentul african, Capul Verde, Sfânta Elena, Madagascar, Réunion, Mauritius și Israel |
||||||||
6. Flori tăiate de: |
||||||||||
Orchidaceae |
– Orhidee, în stare proaspătă: 0603 13 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. și Trachelium L. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: 0603 11 00 ex 0603 19 70 |
Țări terțe, altele decât Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
||||||||
7. Tuberculi de: |
||||||||||
Solanum tuberosum L. |
Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată, alții decât cartofii de sămânță: ex 0701 90 10 ex 0701 90 50 ex 0701 90 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
8. Semințe de: |
||||||||||
Brassicaceae, Poaceae, Trifolium spp. |
Semințe de grâu comun și de meslin: 1001 11 00 1001 91 10 1001 91 20 1001 91 90 Semințe de secară: 1002 10 00 Semințe de orz: 1003 10 00 Semințele de ovăz: 1004 10 00 Semințe de porumb: 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 18 1005 10 90 Semințe de orez: 1006 10 10 Semințe de sorg: 1007 10 10 1007 90 00 Semințe de mei: 1008 21 00 Semințe de iarba-cănărașului (Phalaris canariensis), destinate însămânțării: ex 1008 30 00 Semințe de meișor (Digitaria spp.), destinate însămânțării: ex 1008 40 00 Semințe de triticale: ex 1008 60 00 Semințe de alte cereale, destinate însămânțării: ex 1008 90 00 Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică, destinate însămânțării: 1205 10 10 ex 1205 90 00 Semințe de muștar, destinate însămânțării: 1207 50 10 Semințe de trifoi (Trifolium spp.), destinate însămânțării: 1209 22 10 1209 22 80 Semințe de păiuș, destinate însămânțării: 1209 23 11 1209 23 15 1209 23 80 Semințe de plantă furajeră de Kentucky (Poa pratensis L.), destinate însămânțării: 1209 24 00 Semințe de raigras (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.), destinate însămânțării: 1209 25 10 1205 25 90 Semințe de timoftică; semințe de firuță de baltă (Poa palustris L.) și șuvăr (Poa trivialis L.); semințe de golomăț (Dactylis glomerata L.) și iarba vântului (Agrostis), destinate însămânțării: ex 1209 29 45 Semințe de alte plante erbacee, destinate însămânțării: ex 1209 29 80 Semințe de plante erbacee ornamentale, destinate însămânțării: ex 1209 30 00 Semințe de alte brasicacee (Brassicaceae), destinate însămânțării: ex 1209 91 80 |
Argentina, Australia, Bolivia, Brazilia, Chile, Noua Zeelandă și Uruguay |
||||||||
Genurile Triticum L., Secale L. și xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Semințe de grâu comun și de meslin: 1001 11 00 1001 91 10 1001 91 20 1001 91 90 Semințe de secară: 1002 10 00 Semințe de triticale: ex 1008 60 00 |
Afghanistan, India, Iran, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan, Africa de Sud și Statele Unite |
||||||||
Citrus L., Fortunella Swingle și Poncirus Raf., și hibrizii acestora, Capsicum spp. L., Helianthus annuus L., Solanum lycopersicum L., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Oryza spp. L., Zea mays L., Allium cepa L., Allium porrum L., Phaseolus cocineus sp. L., Phaseolus vulgaris L. |
Porumb dulce destinat însămânțării: ex 0709 99 60 – Fasole (Phaseolus spp.), destinată însămânțării: 0713 33 10 Migdale, destinate însămânțării: ex 0802 11 10 ex 0802 11 90 ex 0802 12 10 ex 0802 12 90 Semințe de porumb, destinate însămânțării: 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 18 1005 10 90 Orez, destinat însămânțării: 1006 10 10 Semințe de floarea soarelui, destinate însămânțării: 1206 00 10 Semințe de lucernă, destinate însămânțării: 1209 21 00 – – – Alte semințe de legume, destinate însămânțării: ex 1209 91 80 – – Alte semințe, destinate însămânțării: ex 1209 99 99 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Solanum tuberosum L. |
Semințe adevărate de cartof, destinate însămânțării: ex 1209 91 80 |
Toate țările terțe |
||||||||
|
|
Toate țările terțe |
||||||||
Pisum sativum L. |
Semințe de mazăre (Pisum sativum), destinate însămânțării: 0713 10 10 |
|
||||||||
Vicia faba L. |
Bob mare și măzăriche, destinate însămânțării: ex 0713 50 00 – Altele, semințe destinate însămânțării: ex 0713 90 00 |
|
||||||||
|
|
Toate țările terțe |
||||||||
Brassica napus L. |
Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică, destinate însămânțării: 1205 10 10 ex 1205 90 00 |
|
||||||||
Brassica rapa L., |
Semințe de Brassica rapa, destinate însămânțării: ex 1209 91 80 |
|
||||||||
Glycine max (L.) Merrill |
Boabe de soia, destinate însămânțării: 1201 10 00 |
|
||||||||
Linum usitatissimum L. |
Semințe de in, destinate însămânțării: 1204 00 10 |
|
||||||||
Sinapis alba L. |
Semințe de muștar, destinate însămânțării: 1207 50 10 |
|
||||||||
11. Scoarță izolată de: |
||||||||||
Conifere (Pinales) |
Produse vegetale din scoarță, nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: ex 4401 40 90 |
Țări terțe, altele decât Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
||||||||
Acer saccharum Marsh, Populus L., și Quercus L. cu excepția Quercus suber L. |
Produse vegetale din scoarță, nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: ex 4401 40 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
||||||||
Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth și Ulmus davidiana Planch. |
Produse vegetale din scoarță, nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: ex 4401 40 90 |
Canada, China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan și Statele Unite |
||||||||
Betula L. |
Produse vegetale din scoarță de mesteacăn (Betula spp.), nespecificate și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: ex 4401 40 90 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
||||||||
Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd. și Taxus brevifolia Nutt. |
Produse vegetale din scoarță, nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: ex 4401 40 90 |
Statele Unite |
||||||||
|
|
|
||||||||
Quercus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, cu excepția lemnului care corespunde descrierii de la codul NC 4416 00 00 și dacă există dovada faptului că lemnul a fost prelucrat sau fabricat folosindu-se un tratament termic prin care se atinge temperatura minimă de 176 °C timp de 20 de minute |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât de conifere: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât de conifere: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât de conifere: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – De stejar (Quercus spp.): 4403 91 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate) ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – – De stejar (Quercus spp.): 4407 91 15 4407 91 31 4407 91 39 4407 91 90 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm:- Altele: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Statele Unite |
||||||||
Plantanus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: ex 4403 99 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate) ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Albania, Armenia, Elveția, Turcia și Statele Unite |
||||||||
Populus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Din plop și plop tremurător (Populus spp.): 4403 97 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate) ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – – Din plop și plop tremurător (Populus spp.): 4407 97 10 4407 97 91 4407 97 99 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
America |
||||||||
Acer saccharum Marsh., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: ex 4403 99 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate) ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – – De arțar (Acer spp.): 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Statele Unite și Canada |
||||||||
Conifere (Pinales), inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – De conifere 4401 11 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – De conifere 4401 21 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – De conifere: 4403 11 00 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – De conifere, altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – De pin (Pinus spp.): ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 – – De brad (Abies spp.) și molid (Picea spp.): ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 – – Altele, de conifere: ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – De conifere: ex 4404 10 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, de conifere: – Neimpregnate: 4406 11 00 – Altele (decât cele neimpregnate): 4406 91 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – De conifere: – – De pin (Pinus spp.): 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 – – De brad (Abies spp.) și molid (Picea spp.): 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 – – Altele, de conifere: 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: – De conifere: 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Kazahstan, Rusia și Turcia și alte țări terțe, altele decât Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, San Marino, Serbia, Elveția și Ucraina |
||||||||
Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth și Ulmus davidiana Planch., incluzând lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: ex 4403 99 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate: ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate): ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – – De frasin (Fraxinus spp.): 4407 95 10 4407 95 91 4407 95 99 – – Altele: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Canada, China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan și Statele Unite |
||||||||
Betula L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – De mesteacăn (Betula spp.): 4403 95 10 4403 95 90 4403 96 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate: ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate): ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – – De mesteacăn (Betula spp.): 4407 96 10 4407 96 91 4407 96 99 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Canada și Statele Unite ale Americii |
||||||||
Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. și Sorbus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, cu excepția rumegușului și a talașului |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: ex 4403 99 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate: ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate): ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Canada și Statele Unite |
||||||||
Prunus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: ex 4403 99 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate: ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate): ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – – De cireș (Prunus spp.): 4407 94 10 4407 94 91 4407 94 99 – – Altele: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Canada, China, Republica Populară Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Statele Unite, Vietnam și orice țară terță în care este cunoscută prezența Aromia bungii |
||||||||
Acer L., Aesculus L., Alnus L., Betula L., Carpinus L., Cercidiphyllum Siebold & Zucc., Corylus L., Fagus L., Fraxinus L., Koelreuteria Laxm., Platanus L., Populus L., Salix L., Tilia L. și Ulmus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – De fag (Fagus spp.): 4403 93 00 4403 94 00 – – De mesteacăn (Betula spp.): 4403 95 10 4403 95 90 4403 96 00 – – De plop și plop tremurător (Populus spp.): 4403 97 00 – – Din altele: ex 4403 99 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare, altele decât de conifere: – Neimpregnate: ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate): ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – – De fag (Fagus spp.): 4407 92 00 – – De arțar (Acer spp.): 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 – – De frasin (Fraxinus spp.): 4407 95 10 4407 95 91 4407 95 99 – – De mesteacăn (Betula spp.): 4407 96 10 4407 96 91 4407 96 99 – – De plop și plop tremurător (Populus spp.): 4407 97 10 4407 97 91 4407 97 99 – – Din altele: 4407 99 27 4407 99 40 4407 99 90 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Țări terțe în care prezența Anoplophora glabripennis este cunoscută |
||||||||
Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd. și Taxus brevifolia Nutt. |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – De conifere: ex 4401 11 00 – – Altele decât coniferele: ex 4401 12 00 – Lemn sub formă de așchii sau particule: – – De conifere: ex 4401 21 00 – – Altele decât coniferele: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Rumeguș: ex 4401 40 10 – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – De conifere: ex 4403 11 00 – – Altele decât coniferele: ex 4403 12 00 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele, de conifere: ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele, din alt lemn decât de conifere: ex 4403 99 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – De conifere: ex 4404 10 00 – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare: – Neimpregnate: – – De conifere: ex 4406 11 00 – – Altele decât coniferele: ex 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate): – – De conifere: ex 4406 91 00 – – Altele decât de conifere ex 4406 92 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – De conifere: ex 4407 19 10 ex 4407 19 20 ex 4407 19 90 – – De arțar (Acer spp.): 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 – – Din altele: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm: – De conifere: ex 4408 10 15 ex 4408 10 91 ex 4408 10 98 – Altele: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele: ex 4416 00 00 Construcții prefabricate din lemn: ex 9406 10 00 |
Statele Unite |
PARTEA B
Lista codurilor NC ale plantelor corespunzătoare, precum și țările terțe de origine sau de expediere corespunzătoare, pentru a căror introducere pe teritoriul Uniunii sunt necesare certificate fitosanitare, în conformitate cu articolul 73 din Regulamentul (UE) 2016/2031
Plante |
Codul NC și descrierea corespunzătoare în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului |
Țara de origine sau de expediere |
Toate plantele, în sensul articolului 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031, altele decât cele specificate în părțile A și C din prezenta anexă |
Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ, plante și rădăcini de cicoare, altele decât cele destinate plantării: ex 0601 10 90 ex 0601 20 10 Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: 0603 15 00 0603 19 10 0603 19 20 ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, cu excepția mușchilor și lichenilor, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată, altele decât cele destinate plantării: ex 0703 10 19 ex 0703 10 90 ex 0703 20 00 ex 0703 90 00 Varză, conopidă, varză creață, gulii și produse comestibile similare din genul Brassica, în stare proaspătă sau refrigerată, altele decât cele plantate într-un substrat de cultură: ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 Salată verde (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau refrigerată, altele decât cele plantate într-un substrat de cultură: ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0705 21 00 ex 0705 29 00 Castraveți și cornișon, în stare proaspătă sau refrigerată: 0707 00 05 0707 00 90 Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi, în stare proaspătă sau refrigerată: 0708 10 00 0708 20 00 0708 90 00 Sparanghel, țelină, alta decât țelina de rădăcină, spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă, anghinare, măsline, dovleci, dovleci turcești și tărtăcuțe (Cucurbita spp.), salată, [alta decât salata verde (Lactuca sativa) și cicoarea (Cichorium spp.], cardon (anghinare americană) și frunze comestibile ale acesteia, capere, fenicul și alte legume, proaspete sau refrigerate, altele decât cele plantate într-un substrat de cultură: 0709 20 00 ex 0709 40 00 ex 0709 70 00 0709 91 00 0709 92 10 0709 92 90 0709 93 10 0709 93 90 ex 0709 99 10 ex 0709 99 20 0709 99 40 ex 0709 99 50 ex 0709 99 90 Legume păstăi uscate, curățate de păstăi, altele decât cele decorticate sau sfărâmate, destinate însămânțării: ex 0713 20 00 ex 0713 31 00 ex 0713 32 00 ex 0713 34 00 ex 0713 35 00 ex 0713 39 00 ex 0713 40 00 ex 0713 60 00 ex 0713 90 00 Nuci de Brazilia și nuci de cajou, proaspete, întregi, altele decât cele decojite sau fără pieliță, destinate sau nu însămânțării: ex 0801 21 00 ex 0801 31 00 Alte fructe cu coajă, proaspete, întregi, altele decât cele decojite sau fără pieliță, destinate sau nu însămânțării: ex 0802 11 10 ex 0802 11 90 ex 0802 21 00 ex 0802 31 00 ex 0802 41 00 ex 0802 51 00 ex 0802 61 00 ex 0802 70 00 ex 0802 80 00 ex 0802 90 10 ex 0802 90 50 ex 0802 90 85 Smochine, în stare proaspătă sau refrigerată: 0804 20 10 Pepeni, în stare proaspătă sau refrigerată: 0807 11 00 0807 19 00 Alte fructe, în stare proaspătă sau refrigerată: ex 0810 20 90 ex 0810 90 20 ex 0810 90 75 Bace de cafea (altele decât boabele de cafea), în stare proaspătă, întregi, în coajă, neprăjite: ex 0901 11 00 Frunze de ceai, în stare proaspătă, întregi, nefermentate și nearomatizate: ex 0902 10 00 ex 0902 20 00 Cimbru și semințe de schinduf, destinate însămânțării: ex 0910 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 Frunze de dafin, în stare proaspătă: ex 0910 99 50 Orz, semințe destinate însămânțării: 1003 10 00 Ovăz, semințe destinate însămânțării: 1004 10 00 Sorg boabe, semințe destinate însămânțării: 1007 10 10 1007 10 90 Hrișcă, mei, semințe de iarba-cănărașului, alte cereale, semințe destinate însămânțării: ex 1008 10 00 1008 21 00 ex 1008 30 00 ex 1008 40 00 ex 1008 50 00 ex 1008 90 00 Arahide, proaspete, neprăjite și nici altfel preparate termic, întregi, altele decât cele decorticate sau sfărâmate, semințe destinate sau nu însămânțării: 1202 30 00 ex 1202 41 00 Alte semințe oleaginoase destinate însămânțării și fructe oleaginoase, proaspete, altele decât cele sfărâmate: ex 1207 10 00 1207 21 00 ex 1207 30 00 1207 40 10 ex 1207 60 00 ex 1207 70 00 1207 91 10 1207 99 20 Semințe și fructe, destinate însămânțării: 1209 10 00 1209 22 10 1209 22 80 1209 23 11 1209 23 15 1209 23 80 1209 24 00 1209 25 10 1209 25 90 1209 29 45 1209 29 50 1209 29 60 1209 29 80 1209 30 00 1209 91 30 1209 91 80 1209 99 10 1209 99 91 1209 99 99 Conuri de hamei, proaspete: ex 1210 10 00 Plante, altele decât cele destinate plantării, și părți de plante (inclusiv semințe destinate însămânțării și fructe), în stare proaspătă sau refrigerată, altele decât cele tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere: ex 1211 30 00 ex 1211 40 00 ex 1211 50 00 ex 1211 90 30 ex 1211 90 86 Roșcove destinate însămânțării și trestie de zahăr, în stare proaspătă sau refrigerată, altele decât cele pulverizate; sâmburi și miez de sâmburi de fructe destinate însămânțării și alte produse vegetale proaspete nespecificate și necuprinse în altă parte: ex 1212 92 00 ex 1212 93 00 ex 1212 94 00 ex 1212 99 41 ex 1212 99 95 Materii vegetale de tipul celor folosite în principal în industria împletiturilor, în stare proaspătă: ex 1401 90 00 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, proaspete: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția |
PARTEA C
Lista plantelor, precum și a țărilor terțe de origine sau de expediere corespunzătoare, pentru a căror introducere pe teritoriul Uniunii nu este necesar un certificat fitosanitar
Plante |
Codurile NC și descrierea corespunzătoare în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului |
Țara de origine sau de expediere |
Fructe de Ananas comosus (L.) Merrill |
Ananas, proaspăt sau uscat: 0804 30 00 |
Toate țările terțe |
Fructe de Cocos nucifera L. |
Nuci de cocos, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță: 0801 12 00 0801 19 00 |
Toate țările terțe |
Fructe de Durio zibethinus Murray |
Durian: 0810 60 00 |
Toate țările terțe |
Fructe de Musa L. |
Banane, inclusiv din specia Musa paradisiaca („plantains”), proaspete sau uscate: 0803 10 10 0803 10 90 0803 90 10 0803 90 90 |
Toate țările terțe |
Fructe de Phoenix dactylifera L. |
Curmale, proaspete sau uscate: 0804 10 00 |
Toate țările terțe |
(1) Se aplică codul NC al unei plante asociate.
ANEXA XII
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere într-o zonă protejată din anumite țări terțe de origine sau de expediere este necesar un certificat fitosanitar
Plante, produse vegetale și alte obiecte |
Codul NC și descrierea corespunzătoare în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului |
Țara de origine sau de expediere |
||||||||
1. Plante de |
||||||||||
Beta vulgaris L., destinate prelucrării industriale. |
Sfeclă de zahăr, în stare proaspătă: ex 1212 91 80 Rădăcini de sfeclă furajeră, în stare proaspătă: ex 1214 90 10 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
2. Părți de plante de |
||||||||||
Eucalyptus l’Hérit. |
Frunze, ramuri și alte părți de plante de Eucalyptus spp., fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete: ex 0604 20 90 Semințe de Eucalyptus spp.: ex 1209 99 10 Plante și părți de plante de Eucalyptus spp. (inclusiv semințe și fructe) din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete, refrigerate, altele decât cele congelate sau uscate, chiar tăiate, altele decât cele sfărâmate sau sub formă de pulbere: ex 1211 90 86 Produse vegetale din plante de Eucalyptus spp., nespecificate și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
3. Părți de plante, cu excepția fructelor și semințelor, de |
||||||||||
Amelanchier Med. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Chaenomeles Lindl. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Cotoneaster Ehrh. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Crataegus L. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Cydonia Mill. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Eriobotrya Lindl. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Malus Mill. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Mespilus L. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Photinia davidiana (Dcne.) Cardot |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Pyracantha Roem. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Pyrus L |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Sorbus L. |
Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete: ex 0603 19 70 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite: – Proaspete: ex 0604 20 90 Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
4. Semințe de |
||||||||||
Beta vulgaris L. |
Semințe de sfeclă de zahăr, destinate însămânțării: 1209 10 00 Semințe de sfeclă furajeră (Beta vulgaris var. alba), destinate însămânțării: 1209 29 60 Alte semințe de sfeclă furajeră (altele decât Beta vulgaris var. alba), destinate însămânțării: ex 1209 29 80 Semințe de sfeclă roșie (Beta vulgaris var. conditiva), destinate însămânțării: 1209 91 30 Alte semințe de sfeclă (Beta vulgaris), destinate însămânțării: ex 1209 91 80 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Castanea Mill. |
Semințe de castan (Castanea spp.), destinate însămânțării: ex 1209 99 10 Castane (Castanea spp.), în coajă, destinate însămânțării: ex 0802 41 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Dolichos Jacq., |
Semințe, fructe și spori, destinate însămânțării: – – – – Altele: ex 1209 29 80 – Semințe de plante erbacee cultivate în principal pentru flori, destinate însămânțării: ex 1209 30 00 – Alte semințe, destinate însămânțării: ex 1209 91 80 ex 1209 99 99 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Mangifera L. |
Semințe de mango, destinate însămânțării: ex 1209 99 99 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
5. Semințe și fructe (capsule cu semințe) de |
||||||||||
Gossypium L. |
Semințe de bumbac, destinate însămânțării: 1207 21 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
bumbac neegrenat |
Bumbac, necardat și nepieptănat, altele: 5201 00 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
|
|
|
||||||||
Conifere (Pinales), cu excepția lemnului decojit originar din țări terțe europene |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – De conifere: ex 4401 11 00 – Lemn, sub formă de așchii sau particule: – – De conifere: ex 4401 21 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – De conifere: ex 4403 11 00 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – De conifere, altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – De pin (Pinus spp.): ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 – – De brad (Abies spp.) și molid (Picea spp.): ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 – – Altele, de conifere: ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – De conifere: ex 4404 10 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare: – Neimpregnate: – – De conifere: 4406 11 00 – Altele (decât cele neimpregnate): – – De conifere: 4406 91 00 Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: – De conifere: – – De pin (Pinus spp.): ex 4407 11 10 ex 4407 11 20 ex 4407 11 90 – – De brad (Abies spp.) și molid (Picea spp.): ex 4407 12 10 ex 4407 12 20 ex 4407 12 90 – – Altele, de conifere: ex 4407 19 10 ex 4407 19 20 ex 4407 19 90 Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare, din lemn; tambure pentru cabluri, din lemn; paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare, din lemn; grilaje pentru paleți, din lemn: – Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare; tambure pentru cabluri: 4415 10 10 4415 10 90 – Paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare; grilaje pentru paleți: 4415 20 20 4415 20 90 Construcții prefabricate, din lemn: 9406 10 00 |
Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Bosnia și Herțegovina, Insulele Canare, Insulele Feroe, Georgia, Islanda, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia, Rusia [numai următoarele părți: Districtul Federal Central (Tsentralny federalny okrug), Districtul Federal de Nord-Vest (Severo-Zapadny federalny okrug), Districtul Federal de Sud (Yuzhny federalny okrug), Districtul Federal al Caucazului de Nord (Severo-Kavkazsky federalny okrug) și Districtul Federal Volga (Privolzhsky federalny okrug)], San Marino, Serbia, Elveția, Turcia și Ucraina |
||||||||
Castanea Mill., cu excepția lemnului decojit |
Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare: – Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare: – – Altele decât de conifere: ex 4401 12 00 – Lemn, sub formă de așchii sau particule: – – Altele decât de conifere: ex 4401 22 00 – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: – – Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului): ex 4401 40 90 Lemn brut, nedecojit, curățat de ramuri sau ecarisat: – Tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: – – Altele decât de conifere ex 4403 12 00 Lemn brut, altul decât de conifere [altul decât lemnul tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemnul de stejar (Quercus spp.) sau lemnul de fag (Fagus spp.)], chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat, altul decât cel tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare: ex 4403 99 00 Prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal: – Altele decât de conifere: ex 4404 20 00 Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare: – Neimpregnate: – – Altele decât de conifere: 4406 12 00 – Altele (decât cele neimpregnate): – – Altele decât de conifere: 4406 92 00 Lemn, altul decât de conifere [altul decât lemnul tropical, de stejar (Quercus spp.), de fag (Fagus spp.), de arțar (Acer spp.), de cireș (Prunus spp.), de frasin (Fraxinus spp.), de mesteacăn (Betula spp.) sau de plop și plop tremurător (Populus spp.)], tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare, din lemn; tambure pentru cabluri, din lemn; paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare, din lemn; grilaje pentru paleți, din lemn: – Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare; tambure pentru cabluri: 4415 10 10 4415 10 90 – Paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare; grilaje pentru paleți: 4415 20 20 4415 20 90 Construcții prefabricate, din lemn: 9406 10 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
7. Scoarță |
||||||||||
Scoarță izolată de conifere |
Produse vegetale din scoarță, nedenumite și necuprinse în altă parte: ex 1404 90 00 Deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate: ex 4401 40 90 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
8. Altele |
||||||||||
Pământ de pe sfeclă și deșeuri nesterilizate de sfeclă (Beta vulgaris L.). |
Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare, pulpa de sfeclă de zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri rezultate de la fabricarea zahărului, depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare, chiar aglomerate sub formă de pelete, altele: ex 2303 20 10 ex 2303 20 90 Substanțe minerale nedenumite și necuprinse în altă parte, altele: ex 2530 90 00 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
||||||||
Polen viu pentru polenizarea Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. și Sorbus L. |
Polen viu: ex 1212 99 95 |
Țări terțe, altele decât Elveția. |
ANEXA XIII
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror circulație pe teritoriul Uniunii este necesar un pașaport fitosanitar
1. |
Toate plantele destinate plantării, cu excepția semințelor. |
2. |
Plante, cu excepția fructelor și a semințelor, de Choisya Kunth, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., și hibrizii acestora, Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris Comm., Zanthoxylum L. și Vitis L. |
3. |
Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora, cu frunze și pedunculi. |
4. |
Lemn, dacă:
|
5. |
Semințe, dacă deplasarea se efectuează în cadrul domeniului de aplicare al Directivei 66/402/CEE și pentru care în anexa IV au fost enumerate ORNC-uri specifice în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, de:
|
6. |
Semințe, dacă deplasarea se efectuează în cadrul domeniului de aplicare al Directivei 2002/55/CE și pentru care în anexa IV au fost enumerate ORNC-uri specifice în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, de:
|
7. |
Semințe de Solanum tuberosum L. |
8. |
Semințe, dacă deplasarea se efectuează în cadrul domeniului de aplicare al Directivei 66/401/CE și pentru care în anexa IV au fost enumerate ORNC-uri specifice în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, de:
|
9. |
Semințe, dacă deplasarea se efectuează în cadrul domeniului de aplicare al Directivei 2002/57/CE și pentru care în anexa IV au fost enumerate ORNC-uri specifice în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, de:
|
10. |
Semințe, dacă deplasarea se efectuează în cadrul domeniului de aplicare al Directivei 98/56/CE și pentru care în anexa IV au fost enumerate ORNC-uri specifice în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, de:
|
11. |
Semințe, dacă deplasarea se efectuează în cadrul domeniului de aplicare al Directivei 2008/90/CE și pentru care în anexa IV au fost enumerate ORNC-uri specifice în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, de:
|
ANEXA XIV
Lista plantelor, a produselor vegetale și a altor obiecte pentru a căror introducere și circulație în anumite zone protejate este necesar un pașaport fitosanitar cu mențiunea „PZ”
1. |
Plante de Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. și Pseudotsuga Carr. |
2. |
Plante destinate plantării, cu excepția semințelor, de Ajuga L., Beta vulgaris L., Cedrus Trew, Crossandra Salisb., Dipladenia A.DC., Euphorbia pulcherrima Willd., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl., Nerium oleander L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Quercus spp., altele decât Quercus suber, Ulmus L. și plante destinate plantării de Begonia L., altele decât bulbo-tuberculii, semințele și tuberculii. |
3. |
Plante, cu excepția fructelor și a semințelor, de Aesculus hippocastanum L., Amelanchier Med., Arbutus unedo L., Camellia L., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L’Herit., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Rhododendron L., altele decât Rhododendron simsii Planch., Sorbus L., Syringa vulgaris L., Taxus L., Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium L., Viburnum L. și Vitis L. |
4. |
Plante de Palmae, destinate plantării, cu un diametru al tulpinii la bază de peste 5 cm și aparținând taxonilor următori: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea Mart., Butia Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix L., Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf. |
5. |
Polen viu pentru polenizare de Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. și Sorbus L. |
6. |
Tuberculi de Solanum tuberosum L., destinați plantării. |
7. |
Plante de Beta vulgaris L., destinate prelucrării industriale. |
8. |
Pământ și deșeuri nesterilizate provenite din utilizarea sfeclei (Beta vulgaris L.) |
9. |
Semințe de Beta vulgaris L., Castanea Mill., Dolichos Jacq. și Gossypium spp. |
10. |
Fructe (capsule cu semințe) de Gossypium spp. și bumbac neegrenat. |
11. |
Lemn, dacă:
|
12. |
Scoarță izolată de Castanea Mill. și de conifere (Pinales). |