This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0893
Commission Regulation (EU) 2017/893 of 24 May 2017 amending Annexes I and IV to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council and Annexes X, XIV and XV to Commission Regulation (EU) No 142/2011 as regards the provisions on processed animal protein (Text with EEA relevance. )
Regulamentul (UE) 2017/893 al Comisiei din 24 mai 2017 de modificare a anexelor I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului și a anexelor X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei în ceea ce privește dispozițiile privind proteinele animale prelucrate (Text cu relevanță pentru SEE. )
Regulamentul (UE) 2017/893 al Comisiei din 24 mai 2017 de modificare a anexelor I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului și a anexelor X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei în ceea ce privește dispozițiile privind proteinele animale prelucrate (Text cu relevanță pentru SEE. )
C/2017/3399
JO L 138, 25.5.2017, p. 92–116
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0999 | adăugare | anexă I punct 1 punct (d) PT (v) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | adăugare | anexă I punct 2 punct (m) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | adăugare | anexă I punct 2 punct (n) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol II punct (c) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol III SECTION B punct 3 | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol III SECTION C punct (a) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol III SECTION D punct 1 PT (a) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION A punct (b) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION B | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION C alineat (d) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION C alineat 1 PT (c) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION D alineat 1 FR | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION D alineat 1 PT (a) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION D punct (c) P 1 | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION D punct (d) PT (i) FR | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION D punct (d) PT (ii) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION D punct (e) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION D titlu | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION E punct (b) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION E punct (c) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION E punct (d) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION E punct (e) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION E punct (f) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol IV SECTION E punct (g) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | adăugare | anexă IV capitol IV SECTION E punct (h) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | adăugare | anexă IV capitol IV SECTION F | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol V SECTION D | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol V SECTION E | 01/07/2017 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol III SECTION A | 01/01/2018 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol V SECTION A | 01/01/2018 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol V SECTION B | 01/01/2018 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă IV capitol V SECTION C | 01/01/2018 | |
Modifies | 32011R0142 | înlocuire | anexă X capitol II SECTION 1 p. A | 01/07/2017 | |
Modifies | 32011R0142 | înlocuire | anexă XIV capitol I SECTION 1 TABL text | 01/07/2017 | |
Modifies | 32011R0142 | adăugare | anexă XIV capitol I SECTION 2 punct 5 | 01/07/2017 | |
Modifies | 32011R0142 | înlocuire | anexă XV capitol 1 text | 01/07/2017 | |
Modifies | 32011R0142 | adăugare | anexă XV capitol 1a | 01/07/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32017R0893R(01) | (DA, DE, NL) |
25.5.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 138/92 |
REGULAMENTUL (UE) 2017/893 AL COMISIEI
din 24 mai 2017
de modificare a anexelor I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului și a anexelor X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei în ceea ce privește dispozițiile privind proteinele animale prelucrate
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 23 primul paragraf,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulamentul privind subprodusele de origine animală) (2), în special articolul 31 alineatul (2) al doilea paragraf, articolul 41 alineatul (3) al treilea paragraf și articolul 42 alineatul (2) al doilea paragraf,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la bovine, ovine și caprine. El se aplică producției și introducerii pe piață a animalelor vii și a produselor de origine animală și, în anumite cazuri specifice, exporturilor acestora. |
(2) |
Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 interzice hrănirea rumegătoarelor cu proteine provenite de la animale. Articolul 7 alineatul (2) din respectivul regulament extinde respectiva interdicție la alte animale decât rumegătoarele și o restricționează, în ceea ce privește hrănirea respectivelor animale cu produse de origine animală, în conformitate cu anexa IV la regulamentul respectiv. |
(3) |
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 extinde interdicția prevăzută la articolul 7 alineatul (1) la hrănirea animalelor nerumegătoare de fermă, cu excepția hrănirii animalelor carnivore de blană, cu, printre altele, proteine animale prelucrate. Totuși, prin derogare și în anumite condiții, litera (c) a capitolului II din anexa IV autorizează hrănirea cu proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare doar a animalelor de acvacultură, cu condiția ca proteinele animale prelucrate și hrana combinată pentru animale care conține astfel de proteine să fi fost produse în conformitate cu secțiunea D a capitolului IV din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001. Această secțiune prevede, în prezent, că subprodusele de origine animală utilizate în producția unor astfel de proteine animale prelucrate trebuie să provină din abatoare sau din unități de tranșare. Având în vedere procesul de producție a proteinelor animale prelucrate provenite de la insecte, această cerință nu poate fi îndeplinită în cazul acestora. Prin urmare, utilizarea proteinelor animale prelucrate provenite de la insecte în hrana pentru animalele de acvacultură nu este, în prezent, autorizată. |
(4) |
În mai multe state membre a început creșterea insectelor pentru producția proteinelor animale prelucrate derivate de la insecte și a altor produse derivate din insecte destinate hranei animalelor de companie. Această producție este realizată în cadrul sistemelor naționale de control ale autorităților competente din statele membre. Studiile au demonstrat că insectele de crescătorie ar putea reprezenta o soluție alternativă și sustenabilă la sursele convenționale de proteine de origine animală destinate producției de hrană pentru animalele nerumegătoare de fermă. |
(5) |
La 8 octombrie 2015, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a publicat un aviz științific privind un profil de risc referitor la producția și consumul de insecte ca alimente și ca hrană pentru animale (3). În ceea ce privește riscurile legate de prezența prionilor, EFSA concluzionează că, în comparație cu apariția pericolelor asociate surselor autorizate în prezent de proteine de origine animală, se estimează că apariția unor pericole asociate insectelor neprelucrate este egală sau mai mică atât timp cât insectele sunt hrănite cu substraturi care nu conțin materii de origine umană sau de la rumegătoare (dejecții). Având în vedere că prelucrarea insectelor poate reduce și mai mult apariția unor pericole biologice, respectiva afirmație este valabilă și atunci când se referă la proteine animale prelucrate care provin de la insecte. |
(6) |
În ceea ce privește definiția „animalelor de fermă”, prevăzută la articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, insectele crescute pentru producția de proteine animale prelucrate provenite de la insecte trebuie să fie considerate animale de fermă și, prin urmare, se supun normelor vizând interdicțiile de utilizare a hranei pentru animale prevăzute la articolul 7 și în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, precum și normelor de hrănire a animalelor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1069/2009. Astfel, utilizarea proteinelor provenite de la rumegătoare, a deșeurile de catering, a făinii de carne și oase și a dejecțiilor animaliere ca hrană pentru insecte este interzisă. În plus, în conformitate cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 767/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (4), utilizarea materiilor fecale în scop de hrănire a animalelor este interzisă. |
(7) |
Proteinele animale prelucrate provenite din insecte și hrana combinată pentru animale care conține astfel de proteine animale prelucrate ar trebui, așadar, să fie autorizate pentru hrana animalelor de acvacultură. Litera (c) a capitolului II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui, prin urmare, să fie modificată în consecință, iar în capitolul IV din anexa IV la regulamentul respectiv ar trebui adăugată o secțiune care să conțină condițiile în ceea ce privește EST pentru producția de proteine animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie și a hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine. |
(8) |
Prin analogie cu ceea ce este deja aplicabil proteinelor de origine animală prelucrate provenite de la animale nerumegătoare și hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine destinate hranei animalelor de acvacultură, ar trebui să fie stabilite condiții specifice pentru producția și utilizarea proteinelor animale prelucrate provenite de la insecte, pentru a se evita orice risc de contaminare încrucișată cu alte proteine care ar putea determina un risc de EST la animalele rumegătoare. În particular, prin analogie cu condițiile stabilite în secțiunea A a capitolului IV din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, proteinele animale prelucrate provenite de la insecte ar trebui să fie produse în unități destinate exclusiv producerii de produse derivate de la insecte de crescătorie. |
(9) |
În plus, din motive de securitate juridică, este adecvat să se introducă o definiție a insectelor de crescătorie în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 999/2001. |
(10) |
Prin urmare, anexele I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificate în consecință. |
(11) |
Anexa X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (5) stabilește norme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009, incluzând parametrii pentru producția hranei de origine animală care să fie sigură pentru animale și destinată hrănirii animalelor de fermă. Doar subprodusele de origine animală și produsele derivate care sunt în conformitate cu cerințele anexei X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 pot fi utilizate ca hrană pentru alte animale de fermă decât cele de blană. Deși dispozițiile prevăzute în anexa X la regulamentul respectiv nu se referă la insectele vii și la insectele uscate din hrana pentru animalele de fermă, utilizarea insectelor uscate în hrana pentru animale de companie sau ca hrană exclusivă pentru acestea face obiectul dispozițiilor anexei XIII la regulamentul menționat anterior. |
(12) |
Este posibil ca modificarea adusă Regulamentului (CE) nr. 999/2001 cu scopul de a autoriza proteinele animale prelucrate derivate din insecte în hrana animalelor de acvacultură să determine creșterea producției de proteine animale prelucrate provenite de la insecte în Uniune. Întrucât actuala creștere la scară mică a insectelor ca hrană pentru animalele de companie poate fi gestionată în mod adecvat prin intermediul programelor naționale de control existente, dispozițiile Uniunii referitoare la sănătatea animalelor, sănătatea publică, sănătatea plantelor și riscurile pentru mediu sunt adecvate pentru a se asigura că creșterea insectelor în cadrul Uniunii pe o scară mai largă este sigură. În ceea ce privește speciile de insecte crescute în Uniune, acestea nu ar trebui să fie patogene sau să aibă alte efecte adverse asupra sănătății umane, a animalelor sau a plantelor; ele nu ar trebui să fie cunoscute ca fiind vectori ai unor agenți patogeni pentru oameni, animale sau plante și nu ar trebui să fie protejate sau definite ca specii străine invazive. Având în vedere aceste evaluări ale riscurilor la nivel național, precum și avizul EFSA din 8 octombrie 2015, următoarele specii de insecte pot fi identificate ca fiind speciile de insecte crescute în prezent în Uniune care îndeplinesc condițiile de siguranță menționate mai sus în cadrul producției de insecte destinate hranei animalelor: musca „soldatul negru”(Hermetia illucens), musca comună de casă (Musca domestica), viermele de făină galben (Tenebrio molitor), gândacul de grajd negru-roșcat (Alphitobius diaperinus), greierele de casă (Acheta domesticus), greierele mic (Gryllodes sigillatus) și greierele de câmp (Gryllus assimilis). |
(13) |
Anexa X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui, prin urmare, să fie modificată în sensul de a se adăuga în secțiunea 1 din capitolul II al acesteia o listă de specii de insecte care pot fi utilizate în producția de proteine animale prelucrate obținute din insecte de crescătorie. Această listă ar trebui să includă speciile de insecte menționate anterior și poate fi modificată în viitor pe baza unei evaluări a riscurilor determinate de speciile de insecte în cauză pentru sănătatea animalelor, sănătatea publică, sănătatea plantelor sau pentru mediu. |
(14) |
Anexa XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 stabilește cerințele pentru importul din țări terțe a subproduselor de origine animală și a produselor derivate. În cazul importurilor provenite din țările terțe ar trebui să se aplice, de asemenea, cerințele în materie de siguranță aplicabile creșterii insectelor destinate a fi utilizate în hrana pentru animalele de acvacultură, precum și introducerii pe piață a proteinelor animale prelucrate derivate de la respectivele insecte, în special în ceea ce privește speciile de insecte care pot fi utilizate și hrana pentru animale care poate fi utilizată în hrana insectelor. Secțiunile 1 și 2 din capitolul I al anexei XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui, prin urmare, să fie modificate în sensul de a stabili respectivele cerințe pentru importurile în Uniune. |
(15) |
Anexa XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 stabilește modele de certificate de sănătate pentru importul în Uniune a subproduselor de origine animală. Modelul de certificat de sănătate prevăzut în capitolul 1 din anexa XV la regulamentul respectiv se aplică importurilor în Uniune de proteine animale prelucrate. În ceea ce privește importurile de proteine animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie, ar trebui să fie stabilit un nou model de certificat de sănătate, care ar trebui să includă cerințe specifice pentru creșterea insectelor de crescătorie în scopul producției de proteine animale prelucrate menționate în anexa XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011, precum și alte cerințe relevante pentru importurile de proteine animale prelucrate. Prin urmare, noul model de certificat de sănătate pentru importul proteinelor animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie ar trebui introdus în capitolul 1 din anexa XV. |
(16) |
În plus, noul model de certificat de sănătate inclus în capitolul 1 din anexa XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui, de asemenea, să ia în considerare modificarea adusă prin Regulamentul (UE) 2016/1396 al Comisiei (6) cerințelor în ceea ce privește EST care sunt aplicabile importurilor de subproduse de origine animală și produselor derivate provenite de la bovine, ovine sau caprine, astfel cum se prevede în capitolul D din anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001. |
(17) |
Prin urmare, anexele X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui modificate în consecință. |
(18) |
Secțiunea A a capitolului III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește cerințe de prevenire a contaminării încrucișate în timpul transportului materiilor în vrac între, pe de o parte, făina de pește, fosfatul dicalcic și tricalcic de origine animală, produsele din sânge provenite de la nerumegătoare, precum și hrana combinată pentru animale care conține aceste produse, care sunt destinate hrănirii animalelor de fermă nerumegătoare, și, pe de altă parte, hrana pentru animale destinată rumegătoarelor. Având în vedere că un risc similar de contaminare încrucișată există atunci când respectivele materii sunt depozitate în vrac, cerințele secțiunii A a capitolului III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui să fie extinse la depozitarea în vrac a făinii de pește, a fosfatului dicalcic și tricalcic de origine animală, a produselor din sânge provenite de la animale nerumegătoare și a hranei combinate pentru animale care conține aceste materii. |
(19) |
Secțiunea B a capitolului V din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește cerințe de prevenire a contaminării încrucișate în timpul transportului între, pe de o parte, materiile prime în vrac destinate hranei animalelor și hrana în vrac combinată pentru animale care conțin alte produse provenite de la rumegătoare decât laptele și produsele pe bază de lapte, fosfatul dicalcic și tricalcic de origine animală, proteinele hidrolizate derivate din piei de rumegătoare, și, pe de altă parte, hrana pentru animale destinată altor animale de fermă decât cele de blană. Având în vedere că un risc similar de contaminare încrucișată există atunci când respectivele materii sunt depozitate în vrac, cerințele secțiunii B a capitolului V din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui să fie extinse pentru a cuprinde depozitarea în vrac a materiilor prime destinate hranei animalelor și a hranei combinate pentru animale care conțin alte produse provenite de la rumegătoare decât laptele și produsele pe bază de lapte, fosfatul dicalcic și tricalcic de origine animală și proteinele hidrolizate derivate din piei de rumegătoare. |
(20) |
Litera (a) a secțiunii D din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că subprodusele de origine animală utilizate în producția altor proteine animale prelucrate decât făina de pește, provenite de la animale nerumegătoare și destinate utilizării în hrana pentru animalele de acvacultură, provin din abatoare în care nu se sacrifică rumegătoare și din unități de tranșare care nu dezosează rumegătoare și nu tranșează carne de rumegătoare. Litera (a) prevede o derogare de la cerința respectivă pentru abatoarele care pun în aplicare măsuri eficace pentru prevenirea contaminării încrucișate între subprodusele provenite de la rumegătoare și cele provenite de la nerumegătoare și care sunt inspectate și autorizate pe acest temei de către autoritatea competentă. |
(21) |
Pentru a permite mai multe posibilități în ceea ce privește tipurile de materii prime utilizate în producția de proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare destinate utilizării ca hrană pentru animalele de acvacultură sau destinate exportului, este adecvat să se modifice litera (a) a secțiunii D din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 în sensul de a permite utilizarea subproduselor de origine animală provenite din alte unități decât abatoarele sau unitățile de tranșare, cu condiția ca respectivele alte unități să fie dedicate exclusiv manipulării materiilor provenite de la nerumegătoare sau să fie autorizate de către autoritatea competentă, în urma unei inspecții la fața locului, pe baza acelorași cerințe referitoare la fluxuri ca și cele prevăzute în derogarea existentă pentru abatoare, dat fiind că respectivele cerințe referitoare la fluxuri oferă garanțiile necesare că apariția unei contaminări încrucișate este prevenită și controlată. Este, de asemenea, adecvat să se extindă la unitățile de tranșare derogarea existentă pentru abatoare, cu condiția aplicării acelorași cerințe referitoare la fluxuri. Prin urmare, secțiunea D a capitolului IV din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificată în consecință. |
(22) |
Litera (b) a secțiunii A din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că documentul comercial însoțitor sau certificatul de sănătate și orice ambalaj de făină de pește și de hrană combinată pentru animale care conține făină de pește trebuie să fie marcate cu mențiunea „conține făină de pește – nu poate fi utilizat pentru hrana rumegătoarelor”. Totuși, documentul comercial sau certificatul de sănătate menționat la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 nu sunt necesare pentru hrana combinată pentru animale. Prin urmare, este adecvat să se modifice litera (b) a secțiunii A din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 pentru a clarifica faptul că, în cazul hranei combinate pentru animale care conține făină de pește, mențiunea „conține făină de pește – nu poate fi utilizat pentru hrana rumegătoarelor” ar trebui să fie adăugată doar pe eticheta hranei combinate pentru animale. Prin urmare, secțiunea B, litera (d) a secțiunii C și litera (e) a secțiunii D din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificate în acest sens. |
(23) |
Secțiunea C din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 interzice producția de hrană destinată altor animale de fermă decât cele de blană în unitățile producătoare de hrană pentru animale de companie sau de hrană pentru animale de blană care conține produse provenite de la rumegătoare care sunt interzise pentru utilizare în hrana altor animale de fermă decât cele de blană. O interdicție similară ar trebui să fie prevăzută pentru unitățile producătoare de hrană pentru animale de companie sau de hrană pentru animale de blană care conține alte proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare decât făina de pește, pentru a se asigura absența contaminării încrucișate a hranei pentru alte animale de fermă decât cele de blană sau de acvacultură cu produse interzise în astfel de hrană pentru animale. Prin urmare, secțiunea C a capitolului V din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificată în consecință. |
(24) |
Punctul 1 al secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 interzice exportul proteinelor animale prelucrate provenite de la rumegătoare. Respectiva cerință a fost prevăzută inițial pentru a controla răspândirea encefalopatiei spongiforme bovine (ESB) într-o perioadă în care în Uniune exista o epidemie de ESB și în care Europa era principala parte a lumii afectată de această epidemie. Totuși, situația ESB în Uniune s-a îmbunătățit în mod semnificativ. În Uniune, în 2015, au fost raportate cinci cazuri de ESB, față de 2 166 de cazuri raportate în 2001. Această îmbunătățire a situației ESB din Uniune este reflectată în faptul că 23 de state membre sunt recunoscute în prezent ca având un risc neglijabil de ESB în conformitate cu Decizia 2007/453/CE a Comisiei (7), pe baza situației riscului de ESB recunoscută la nivel internațional de Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE). |
(25) |
Interdicția privind exportul de proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare ar trebui, prin urmare, să fie eliminată și înlocuită cu condițiile specifice care trebuie respectate, pentru a reduce sarcina pentru comerț și pentru a conferi o proporționalitate mai mare în comparație cu actuala situație epidemiologică a ESB. Respectivele condiții ar trebui să vizeze în special asigurarea faptului că produsele exportate nu conțin făină de carne și oase, exportul acesteia nefiind autorizat conform articolului 43 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009. Întrucât făina de carne și oase poate conține materiale cu riscuri specificate sau poate fi derivată din animale care au murit sau care au fost ucise din alte motive decât consumul uman, făina de carne și oase prezintă un risc de ESB mai mare și, prin urmare, nu ar trebui exportată. |
(26) |
Pentru a se asigura faptul că proteinele animale prelucrate exportate provenite de la rumegătoare nu conțin făină de carne și oase și nu sunt utilizate în alte scopuri decât cele autorizate prin legislația Uniunii, proteinele animale prelucrate provenite de la rumegătoare ar trebui să fie transportate în containere sigilate, direct de la unitatea de prelucrare până la punctul de ieșire din Uniune, care ar trebui să fie un punct de control la frontieră listat în anexa I la Decizia 2009/821/CE a Comisiei (8), pentru a permite controalele oficiale. Aceste controale oficiale ar trebui să fie efectuate utilizând procedurile oficiale de control existente, în special documentul comercial întocmit în conformitate cu modelul stabilit la punctul 6 din capitolul III al anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 și comunicarea între autoritățile competente prin intermediul sistemului veterinar computerizat integrat (TRACES) introdus în baza Deciziei 2004/292/CE a Comisiei (9). |
(27) |
În conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, unitatea de prelucrare trebuie să fie aprobată pentru prelucrarea materialelor de categoria 3 și, în conformitate cu articolul 45 din regulamentul respectiv, trebuie să fie supusă unor controale oficiale regulate, inclusiv, în cazul în care unitatea de prelucrare este aprobată și pentru prelucrarea materialelor de categoria 1 și/sau 2, în ceea ce privește marcarea permanentă a materialului de categoria 1 și 2 prevăzută în regulamentul respectiv. |
(28) |
Punctul 2 al secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că hrana combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare și destinată exportului este produsă în conformitate cu anumite cerințe, cu trimitere în special la litera (e) a secțiunii A din capitolul V al anexei IV la regulamentul respectiv, care, la rândul său, face trimitere la secțiunea D din capitolul IV al anexei respective. Deoarece respectivele referințe încrucișate au condus la interpretări divergente, este adecvat să se reformuleze punctul 2 al secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 pentru a se clarifica cerințele aplicabile producției de proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare sau de hrană combinată pentru animale care conține astfel de proteine, destinate exportului din Uniune. |
(29) |
În special, trimiterea, de la punctul 2 litera (b) a secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, care se referă la exportul de hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare, la litera (d) a secțiunii D din capitolul IV al anexei respective, care se referă la producția de hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare și destinată hrănirii animalelor de acvacultură, nu este adaptată la toate cazurile. În timp ce litera (d) a secțiunii D din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede ca unitatea producătoare de hrană combinată pentru animale să fie dedicată exclusiv producerii de hrană destinată animalelor de acvacultură sau să fie autorizată în baza măsurilor luate pentru a evita contaminarea încrucișată între hrana destinată animalelor de acvacultură și cea destinată altor animale de fermă, în cazul exporturilor, anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 nu limitează speciile care pot fi hrănite în țări terțe cu hrană combinată pentru animale exportată. Contaminarea încrucișată care trebuie vizată în acest caz este, așadar, cea între hrana combinată pentru animale exportată care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare și hrana pentru animale destinată altor animale de fermă decât cele de acvacultură, care urmează să fie introdusă pe piața Uniunii. Prin urmare, punctul 2 al secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificat în consecință. |
(30) |
Modificările descrise în considerentele anterioare referitoare la (1) depozitarea anumitor materii prime destinate hranei pentru animale și hranei combinate pentru animale; (2) producția de proteine animale prelucrate derivate de la insecte de crescătorie și a hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine; (3) exportul hranei combinate pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate de la nerumegătoare; și (4) utilizarea de materii prime provenite din alte unități decât abatoarele și unitățile de tranșare în producția de proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare includ cerințe care impun autorităților competente ale statelor membre să înregistreze sau să autorizeze anumite unități cu condiția respectării respectivelor cerințe. Secțiunea A din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui, prin urmare, să fie modificată astfel încât să includă obligația statelor membre de a dispune de liste actualizate conținând respectivele unități, care să fie la dispoziția publicului. |
(31) |
Pentru a limita sarcinile care revin autorităților competente, publicarea listelor de operatori ar trebui să fie limitată la cazurile în care este necesară pentru ca operatorii să identifice furnizorii potențiali care respectă cerințele din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, precum și ca autoritățile competente să controleze respectarea respectivelor cerințe de-a lungul lanțului de producție. Secțiunea A a capitolului V din anexa IV ar trebui să fie, prin urmare, modificată pentru a exclude listele de prelucrători la domiciliu de la obligația de a fi puse la dispoziția publicului. |
(32) |
Deoarece statele membre și operatorii au nevoie de timp suficient pentru a se adapta la modificările aduse prin prezentul regulament secțiunii A din capitolul III, în ceea ce privește depozitarea anumitor materii prime în vrac destinate hranei animalelor și a hranei combinate pentru animale, precum și secțiunilor A, B și C din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, în ceea ce privește listele cu unitățile care produc în conformitate cu anumite cerințe din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, în ceea ce privește depozitarea hranei pentru animale care conține produse provenite de la rumegătoare și în ceea ce privește producția de hrană pentru animalele de companie care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare, respectivele modificări ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2018. |
(33) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Anexele X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică începând cu 1 iulie 2017.
Totuși, următoarele modificări ale anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 efectuate în baza prezentului regulament se aplică de la 1 ianuarie 2018:
(a) |
modificările efectuate în secțiunea A a capitolului III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 în baza punctului 2 litera (b) subpunctul (i) din anexa I la prezentul regulament; și |
(b) |
modificările efectuate în secțiunile A, B și C din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 în baza punctului 2 litera (d) subpunctul (i) din anexa I la prezentul regulament. |
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 24 mai 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 147, 31.5.2001, p. 1.
(2) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.
(3) Scientific Opinion on a Risk profile related to production and consumption of insects as food and feed (Aviz științific privind un profil de risc asociat producției și consumului de insecte ca alimente și ca hrană pentru animale), The EFSA Journal (2015);13(10):4257.
(4) Regulamentul (CE) nr. 767/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind introducerea pe piață și utilizarea furajelor, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 79/373/CEE a Consiliului, a Directivei 80/511/CEE a Comisiei, a Directivelor 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE și 96/25/CE ale Consiliului și a Deciziei 2004/217/CE a Comisiei (JO L 229, 1.9.2009, p. 1).
(5) Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (JO L 54, 26.2.2011, p. 1).
(6) Regulamentul (UE) 2016/1396 al Comisiei din 18 august 2016 de modificare a anumitor anexe la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 225, 19.8.2016, p. 76).
(7) Decizia 2007/453/CE a Comisiei din 29 iunie 2007 de stabilire a statutului privind ESB al unui stat membru, al țărilor terțe sau al uneia dintre regiunile acestora în funcție de riscul de contaminare cu ESB (JO L 172, 30.6.2007, p. 84).
(8) Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experții veterinari ai Comisiei și de determinare a unităților veterinare în cadrul sistemului TRACES (JO L 296, 12.11.2009, p. 1).
(9) Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind punerea în aplicare a sistemului TRACES și de modificare a Deciziei 92/486/CEE (JO L 94, 31.3.2004, p. 63).
ANEXA I
Anexele I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa IV se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
Anexele X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
În anexa X, capitolul II, secțiunea 1, partea A se înlocuiește cu următorul text: „A. Materii prime
|
2. |
În anexa XIV, capitolul I se modifică după cum urmează:
|
(3) |
Anexa XV se modifică după cum urmează:
|