Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32015D0997
Council Decision (EU) 2015/997 of 16 June 2008 on the signing on behalf of the European Community of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part
Decizia (UE) 2015/997 a Consiliului din 16 iunie 2008 privind semnarea, în numele Comunității Europene, a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte
Decizia (UE) 2015/997 a Consiliului din 16 iunie 2008 privind semnarea, în numele Comunității Europene, a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte
JO L 164, 30.6.2015., 1—1. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Hatályos
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/997/oj
30.6.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 164/1 |
DECIZIA (UE) 2015/997 A CONSILIULUI
din 16 iunie 2008
privind semnarea, în numele Comunității Europene, a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 310 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
Negocierile cu Bosnia și Herțegovina privind Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, au fost finalizate. |
(2) |
Dispozițiile comerciale cuprinse în acord au un caracter excepțional, legat de politica pusă în aplicare în cadrul procesului de stabilizare și de asociere, și nu vor constitui, pentru Uniunea Europeană, un precedent în domeniul politicii comerciale a Comunității față de țările terțe, altele decât cele din Balcanii de Vest. |
(3) |
Acordul ar trebui semnat în numele Comunității Europene sub rezerva încheierii acestuia la o dată ulterioară, |
DECIDE:
Articolul 1
Prin prezenta decizie se aprobă semnarea în numele Comunității a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, sub rezerva încheierii acordului menționat.
Textul acordului se atașează la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat prin prezenta decizie să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze acordul în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acestuia.
Adoptată la Luxemburg, 16 iunie 2008.
Pentru Consiliu
Președintele
D. RUPEL