This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0153
Council Regulation (EU) No 153/2014 of 17 February 2014 amending Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe and repealing Regulation (EU) No 298/2013
Regulamentul (UE) nr. 153/2014 al Consiliului din 17 februarie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 298/2013
Regulamentul (UE) nr. 153/2014 al Consiliului din 17 februarie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 298/2013
JO L 50, 20.2.2014, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0314 | adăugare | articol 6.4 | 20/02/2014 | |
Modifies | 32004R0314 | adăugare | anexă IV | 20/02/2014 | |
Repeal | 32013R0298 |
20.2.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 50/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 153/2014 AL CONSILIULUI
din 17 februarie 2014
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 298/2013
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 314/2004 al Consiliului (1) pune în aplicare mai multe măsuri restrictive prevăzute de Decizia 2011/101/PESC a Consiliului (2), inclusiv înghețarea fondurilor și a resurselor economice ale anumitor persoane fizice sau juridice, entități și organisme. |
(2) |
Suspendarea interdicției de călătorie și a măsurilor de înghețare a activelor care se aplică majorității persoanelor și entităților enumerate în anexa I la Decizia 2011/101/PESC ar trebui să fie reînnoită și să se extindă și la alte opt persoane. |
(3) |
Unele dintre aceste măsuri intră în domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, prin urmare, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special în scopul de a se asigura aplicarea uniformă a acestor măsuri de către operatorii economici din toate statele membre. |
(4) |
Ar trebui să se adauge la Regulamentul (CE) nr. 314/2004 o anexă actualizată care să includă opt persoane noi în cazul cărora se suspendă aplicarea interdicțiilor prevăzute la articolul 6 alineatele (1) și (2) din regulamentul menționat, pe lângă cele 81 de persoane și opt entități în cazul cărora interdicțiile au fost deja suspendate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 298/2013 al Consiliului (3). |
(5) |
Regulamentul (CE) nr. 314/2004 ar trebui să se modifice în mod corespunzător. |
(6) |
Prelungirea suspendării prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 298/2013 expiră la 20 februarie 2014 și trebuie să fie prevăzută în prezentul regulament. În interesul clarității juridice ar trebui, prin urmare, să se abroge Regulamentul (UE) nr. 298/2013. |
(7) |
Pentru a se asigura eficacitatea măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare la data publicării, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 314/2004 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 6 se adaugă următorul alineat: „(4) Măsurile prevăzute la alineatele (1) și (2) se suspendă în ceea ce privește persoanele și entitățile enumerate în anexa IV.” |
2. |
Anexa la prezentul regulament se adaugă ca anexa IV. |
Articolul 2
Regulamentul (UE) nr. 298/2013 se abrogă.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 februarie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
A. TSAFTARIS
(1) Regulamentul (CE) nr. 314/2004 al Consiliului din 19 februarie 2004 privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (JO L 55, 24.2.2004, p. 1).
(2) Decizia 2011/101/PESC a Consiliului din 15 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (JO L 42, 16.2.2011, p. 6).
(3) Regulamentul (UE) nr. 298/2013 al Consiliului din 27 martie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (JO L 90, 28.3.2013, p. 48).
ANEXĂ
„ANEXA IV
Lista cu persoanele și entitățile menționate la articolul 6 alineatul (4)
I. Persoane
|
Nume (și eventualele pseudonime) |
1. |
Abu Basutu, Titus Mehliswa Johna |
2. |
Bonyongwe, Happyton Mabhuya |
3. |
Buka (alias Bhuka), Flora |
4. |
Bvudzijena, Wayne |
5. |
Charamba, George |
6. |
Chidarikire, Faber Edmund |
7. |
Chigwedere, Aeneas Soko |
8. |
Chihota, Phineas |
9. |
Chihuri, Augustine |
10. |
Chinamasa, Patrick Anthony |
11. |
Chindori-Chininga, Edward Takaruza |
12. |
Chinotimba, Joseph |
13. |
Chipwere, Augustine |
14. |
Chiwenga, Constantine |
15. |
Chombo, Ignatius Morgan Chiminya |
16. |
Dinha, Martin |
17. |
Goche, Nicholas Tasunungurwa |
18. |
Gono, Gideon |
19. |
Gurira, Cephas T. |
20. |
Gwekwerere, Stephen (alias Steven) |
21. |
Kachepa, Newton |
22. |
Karakadzai, Mike Tichafa |
23. |
Kasukuwere, Saviour |
24. |
Kazangarare, Jawet |
25. |
Khumalo, Sibangumuzi |
26. |
Kunonga, Nolbert (alias Nobert) |
27. |
Kwainona, Martin |
28. |
Langa, Andrew |
29. |
Mabunda, Musarashana |
30. |
Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai |
31. |
Made, Joseph Mtakwese |
32. |
Madzongwe, Edna (alias Edina) |
33. |
Maluleke, Titus |
34. |
Mangwana, Paul Munyaradzi |
35. |
Marumahoko, Reuben |
36. |
Masuku, Angeline |
37. |
Mathema, Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya |
38. |
Mathuthu, Thokozile (alias Sithokozile) |
39. |
Matibiri, Innocent Tonderai |
40. |
Matiza, Joel Biggie |
41. |
Matonga, Brighton (alias Bright) |
42. |
Mhandu, Cairo (alias Kairo) |
43. |
Mhonda, Fidellis |
44. |
Midzi, Amos Bernard (Mugenva) |
45. |
Mnangagwa, Emmerson Dambudzo |
46. |
Mohadi, Kembo Campbell Dugishi |
47. |
Moyo, Jonathan Nathaniel |
48. |
Moyo, Sibusio Bussie |
49. |
Moyo, Simon Khaya |
50. |
Mpofu, Obert Moses |
51. |
Muchena, Henry |
52. |
Muchena, Olivia Nyembesi (alias Nyembezi) |
53. |
Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange |
54. |
Mudede, Tobaiwa (alias Tonneth) |
55. |
Mujuru, Joyce Teurai Ropa |
56. |
Mumbengegwi, Simbarashe Simbanenduku |
57. |
Murerwa, Herbert Muchemwa |
58. |
Musariri, Munyaradzi |
59. |
Mushohwe, Christopher Chindoti |
60. |
Mutasa, Didymus Noel Edwin |
61. |
Mutezo, Munacho Thomas Alvar |
62. |
Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose) |
63. |
Mzembi, Walter |
64. |
Mzilikazi, Morgan S. |
65. |
Nguni, Sylvester Robert |
66. |
Nhema, Francis Chenayimoyo Dunstan |
67. |
Nyanhongo, Magadzire Hubert |
68. |
Nyikayaramba, Douglas |
69. |
Nyoni, Sithembiso Gile Glad |
70. |
Rugeje, Engelbert Abel |
71. |
Rungani, Victor Tapiwa Chashe |
72. |
Sakupwanya, StanleyUrayayi |
73. |
Savanhu, Tendai |
74. |
Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere |
75. |
Sekeremayi, Lovemore |
76. |
Shamu, Webster Kotiwani |
77. |
Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa |
78. |
Shiri, Perence (alias Bigboy) Samson Chikerema |
79. |
Shungu, Etherton |
80. |
Sibanda, Chris |
81. |
Sibanda, Jabulani |
82. |
Sibanda, Misheck Julius Mpande |
83. |
Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine) |
84. |
Sigauke, David |
85. |
Sikosana (alias Sikhosana), Absolom |
86. |
Tarumbwa, Nathaniel Charles |
87. |
Tomana, Johannes |
88. |
Veterai, Edmore |
89. |
Zimondi, Paradzai Willings |
II. Entități
|
Denumire |
1. |
Cold Comfort Farm Trust Co-operative |
2. |
Comoil (PVT) Ltd |
3. |
Famba Safaris |
4. |
Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (alias Jongwe Printing and Publishing Co., alias Jongwe Printing and Publishing Company) |
5. |
M & S Syndicate (PVT) Ltd |
6. |
OSLEG Ltd (alias Operation Sovereign Legitimacy) |
7. |
Swift Investments (PVT) Ltd |
8. |
Zidco Holdings [alias Zidco Holdings (PVT) Ltd]” |