Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0454

    2013/454/UE: Decizia Consiliului din 22 iulie 2013 de modificare a Deciziei 2000/125/CE referitoare la încheierea Acordului privind stabilirea de norme tehnice mondiale aplicabile vehiculelor cu roți, echipamentelor și componentelor care pot fi montate și/sau utilizate la vehiculele cu roți ( „acord paralel” )

    JO L 245, 14.9.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/454/oj

    14.9.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 245/1


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 22 iulie 2013

    de modificare a Deciziei 2000/125/CE referitoare la încheierea Acordului privind stabilirea de norme tehnice mondiale aplicabile vehiculelor cu roți, echipamentelor și componentelor care pot fi montate și/sau utilizate la vehiculele cu roți („acord paralel”)

    (2013/454/UE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    având în vedere aprobarea Parlamentului European,

    întrucât:

    (1)

    Prin Decizia 2000/125/CE a Consiliului din 31 ianuarie 2000 referitoare la încheierea Acordului privind stabilirea de norme tehnice mondiale aplicabile vehiculelor cu roți, echipamentelor și componentelor care pot fi montate și/sau utilizate la vehiculele cu roți („acord paralel”) (1), Uniunea a aderat la acordul paralel, în cadrul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).

    (2)

    După adoptarea Deciziei 2000/125/CE, au fost operate modificări ale tratatelor pe care se întemeiază Uniunea. Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene a modificat în mod substanțial procedura care trebuie urmată pentru încheierea de acorduri între Uniune și organizații internaționale, făcând necesară adaptarea Deciziei 2000/125/CE la noile proceduri.

    (3)

    Procedura de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea regulamentelor CEE-ONU sau modificările regulamentelor CEE-ONU ar trebui să fie adaptată la noile proceduri prevăzute la articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

    (4)

    Este adecvat ca procedura de adoptare a modificărilor propuse la acordul paralel înaintată de către Uniune, precum și decizia de a formula sau nu o obiecție la o modificare propusă să fie aceeași ca și procedura pentru aderarea la acorduri internaționale.

    (5)

    Prin urmare, Decizia 2000/125/CE ar trebui modificată în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Decizia 2000/125/CE se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 5 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Uniunea votează pentru stabilirea oricărui proiect de normă tehnică mondială sau a unui proiect de modificare a unei asemenea norme atunci când proiectul a fost aprobat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).”;

    (b)

    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   Poziția Uniunii cu privire la înscrierea și reafirmarea înscrierii în registrul normelor tehnice admisibile, precum și cea cu privire la soluționarea litigiilor între părțile contractante se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 218 alineatul (9) din TFUE.”

    2.

    Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 6

    (1)   Uniunea votează în favoarea unei propuneri de modificare a acordului paralel atunci când modificarea propusă a fost aprobată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 218 alineatul (6) litera (a) din TFUE.

    Atunci când procedura respectivă nu a fost încheiată la timp înainte ca votul să aibă loc, Uniunea votează împotriva modificării.

    (2)   Decizia de a formula sau nu o obiecție la o propunere de modificare a acordului paralel prezentată de către o altă parte contractantă se ia în conformitate cu procedura menționată la articolul 218 alineatul (6) litera (a) din TFUE.”

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 22 iulie 2013.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    C. ASHTON


    (1)  JO L 35, 10.2.2000, p. 12.


    Top