This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0950
Council Regulation (EU) No 950/2011 of 23 September 2011 amending Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Regulamentul (UE) nr. 950/2011 al Consiliului din 23 septembrie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria
Regulamentul (UE) nr. 950/2011 al Consiliului din 23 septembrie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria
JO L 247, 24.9.2011, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; abrogat prin 32012R0036
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0442 | adăugare | articol 2 BI | 24/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | înlocuire | anexă IV | 24/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | înlocuire | articol 10 BI | 24/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | modificare | anexă II | 24/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | adăugare | articol 1 PTJ) | 24/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | adăugare | articol 3 QT | 24/09/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32012R0036 |
24.9.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 247/3 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 950/2011 AL CONSILIULUI
din 23 septembrie 2011
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere Decizia 2011/273/PESC a Consiliului din 9 mai 2011 privind măsuri restrictive împotriva Siriei (1),
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
La 9 mai 2011, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (2). |
(2) |
Prin Regulamentul (UE) nr. 878/2011 (3), Consiliul a modificat Regulamentul (UE) nr. 442/2011 pentru a extinde măsurile împotriva Siriei, inclusiv o extindere a criteriilor de includere pe listă și o interdicție privind achiziționarea, importul sau transportul de petrol brut din Siria. |
(3) |
Prin Decizia 2011/628/PESC a Consiliului (4), care a modificat Decizia 2011/273/PESC, Consiliul a convenit să adopte măsuri suplimentare, și anume o interdicție privind investițiile în sectorul petrolului brut, includerea de noi nume pe listă, interzicerea livrării de bancnote și monede siriene Băncii Centrale a Siriei și unele adaptări ale dispozițiilor privind protecția operatorilor economici față de revendicările legate de punerea în aplicare a unor sancțiuni. |
(4) |
Aceste măsuri intră în domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și prin urmare este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă de către operatorii economici din toate statele membre. |
(5) |
Pentru a garanta eficacitatea măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare imediat la publicarea sa, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 442/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1 se introduce următoarea literă:
|
2. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 2a Se interzice vânzarea, aprovizionarea, transferul sau exportul, direct sau indirect, al bancnotelor și al monedelor noi siriene, tipărite sau emise în Uniunea Europeană, către Banca Centrală a Siriei.” |
3. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 3c (1) Se interzice:
(2) Interdicțiile prevăzute la alineatul (1) se aplică oricărei persoane, entități sau organism sirian implicat în explorarea, producția sau rafinarea petrolului brut. (3) Doar în sensul alineatului (2), se aplică următoarele definiții:
(4) Interdicțiile de la alineatul (1):
|
4. |
Articolul 10a se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 10a Nu se va da curs niciunei cereri, inclusiv cererilor de indemnizare sau de despăgubire sau oricărei alte cereri de aceeași natură, cum ar fi cererile de compensare, sancțiunile financiare sau cererile de chemare în garanție, cererile de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, garanții financiare, inclusiv cereri care rezultă din acreditive și instrumente similare în legătură cu orice contract sau tranzacție a cărei desfășurare a fost afectată, în mod direct sau indirect, integral sau parțial, de măsurile impuse de prezentul regulament, formulate de Guvernul Siriei sau de organismele, corporațiile și agențiile publice ale acestuia, sau de oricare persoană sau entitate care prezintă o cerere prin intermediul sau în beneficiul acestuia.” |
Articolul 2
Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 442/2011 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
Articolul 3
Anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 442/2011 se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 septembrie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
M. DOWGIELEWICZ
(1) JO L 121, 10.5.2011, p. 11.
(2) JO L 121, 10.5.2011, p. 1.
(4) A se vedea pagina 17 din prezentul Jurnal Oficial.
ANEXA I
În anexa II la Regulamentul (UE) nr. 442/2011, se adaugă următoarele informații:
Persoane
|
Nume |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii pe listă |
1. |
Tayseer Qala Awwad |
Data nașterii: 1943; locul nașterii: Damasc |
Ministrul Justiției; asociat al regimului sirian, inclusiv prin sprijinirea politicilor și a practicilor acestuia de arest și detenție arbitrare. |
23.09.2011 |
2. |
Dr. Adnan Hassan Mahmoud |
Data nașterii: 1966; locul nașterii: Tartous |
Ministrul Informațiilor; asociat al regimului sirian, inclusiv prin sprijinirea și promovarea politicii acestuia privind informațiile. |
23.09.2011 |
Entități
|
Denumire |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii pe listă |
||||||||
1. |
Addounia TV (alias. Dounia TV) |
Telefon:+963-11-5667274, +963-11-5667271, Fax:+963-11-5667272 Website: http://www.addounia.tv |
Addounia TV a incitat la violență împotriva populației civile din Siria. |
23.09.2011 |
||||||||
2. |
Cham Holding |
|
Controlată de Rami Makhlouf, cel mai mare grup de companii din Siria, care beneficiază de pe urma regimului și care furnizează sprijin regimului. |
23.09.2011 |
||||||||
3. |
El-Tel Co. (alias El-Tel Middle East Company) |
|
Producerea și furnizarea de echipamente de telecomunicații pentru armată. |
23.09.2011 |
||||||||
4. |
Ramak Constructions Co. |
|
Construcția de cazărmi militare, cazărmi pentru punctele de frontieră și alte clădiri pentru uzul armatei. |
23.09.2011 |
||||||||
5. |
Souruh Company (alias SOROH Al Cham Company) |
|
Investiții în proiecte militare și industriale la nivel local, producerea de piese pentru arme și produse aferente. Societatea este deținută integral de Rami Makhlouf. |
23.09.2011 |
||||||||
6. |
Syriatel |
|
Controlată de Rami Makhlouf; furnizează sprijin financiar regimului: prin contractul său de licență, plătește 50 % din profituri guvernului. |
23.09.2011 |
ANEXA II
„ANEXA IV
Lista produselor petroliere
Codul SA |
Descriere |
2709 00 |
Uleiuri brute din petrol sau din minerale bituminoase |
2710 |
Uleiuri din petrol sau uleiuri din minerale bituminoase, altele decât uleiurile brute; preparatele nedenumite și necuprinse în altă parte, care conțin în greutate minimum 70 % uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase și pentru care aceste uleiuri constituie elementele de bază; deșeuri de uleiuri |
2712 |
Vaselină; ceară de parafină, ceară de petrol microcristalină, ceară din praf de cărbune (slack wax), ozocherită, ceară de lignit, ceară de turbă, alte tipuri de ceară minerală și produse similare obținute prin sinteză sau prin alte procedee, chiar colorate |
2713 |
Cocs de petrol, bitum de petrol și alte reziduuri de uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase |
2714 |
Bitumuri și asfalturi, naturale; șisturi și nisipuri bituminoase; asfaltiți și roci asfaltice |
2715 00 00 |
Amestecuri bituminoase pe bază de asfalt natural sau de bitum natural, de bitum de petrol, de gudron mineral sau de smoală de gudron mineral (de exemplu, mastic bituminos, cut-backs)” |