Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0402

    Regulamentul (CE) nr. 402/2008 al Comisiei din 6 mai 2008 de stabilire a normelor privind importurile de secară din Turcia (versiune codificată)

    JO L 120, 7.5.2008, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; abrogat prin 32023R2835

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/402/oj

    7.5.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 120/3


    REGULAMENTUL (CE) NR. 402/2008 AL COMISIEI

    din 6 mai 2008

    de stabilire a normelor privind importurile de secară din Turcia

    (versiune codificată)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2008/97 al Consiliului din 9 octombrie 1997 de stabilire a anumitor norme de aplicare a regimului special privind importurile de ulei de măsline și anumite produse agricole originare din Turcia (1), în special articolul 7,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CEE) nr. 2622/71 al Comisiei din 9 decembrie 1971 de stabilire a normelor privind importurile de secară din Turcia (2), a fost modificat de mai multe ori și în mod substanțial (3). Este necesar, pentru motive de claritate și de raționalizare, să se codifice regulamentul menționat.

    (2)

    Prin Regulamentul (CE) nr. 2008/97, Consiliul a adoptat norme de aplicare a regimului special la importul de secară din Turcia prevăzut în protocolul suplimentar la acordul care stabilește o asociere între Comunitatea Europeană și Turcia.

    (3)

    Acest regim special prevede, în anumite condiții, o diminuare a drepturilor aplicabile la importul de secară care provine din Turcia. În acest scop, este necesar să se dovedească achitarea efectivă a taxei speciale la export de către exportator.

    (4)

    Este necesară stabilirea, în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 2008/97, a normelor privind dovada achitării taxei speciale la export.

    (5)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Dovada că taxa specială de export menționată la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2008/97 a fost achitată se pune la dispoziția autorității competente din statul membru importator prin prezentarea certificatului de circulație a mărfurilor A.TR.1. În acest caz, una dintre mențiunile care figurează în Anexa I la prezentul regulament este adăugată în rubrica „Observații” de către autoritatea competentă.

    Articolul 2

    Regulamentul (CEE) nr. 2622/71 se abrogă.

    Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 6 mai 2008.

    Pentru Comisie

    José Manuel BARROSO

    Președintele


    (1)  JO L 284, 16.10.1997, p. 17. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 846/98 al Comisiei (JO L 120, 23.4.1998, p. 13).

    (2)  JO L 271, 10.12.1971, p. 22. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1996/2006 (JO L 398, 30.12.2006, p. 1).

    (3)  A se vedea anexa II.


    ANEXA I

    Mențiuni prevăzute la articolul 1

    :

    în bulgară

    :

    Специална експортна такса съгласно Регламент (ЕО) № 2008/97 платена в размер на …

    :

    în spaniolă

    :

    Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de …

    :

    în cehă

    :

    Zvláštní vývozní dávka podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacena ve výši …

    :

    în daneză

    :

    Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på …

    :

    în germană

    :

    Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von … entrichtet

    :

    în estonă

    :

    Ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97

    :

    în greacă

    :

    Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕK) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό …

    :

    în engleză

    :

    Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of …

    :

    în franceză

    :

    Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) no 2008/97 acquittée pour un montant de …

    :

    în italiană

    :

    Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo il regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di …

    :

    în letonă

    :

    Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā

    :

    în lituaniană

    :

    Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas … dydžio specialusis eksporto mokestis

    :

    în maghiară

    :

    A 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó … összegben megfizetve

    :

    în malteză

    :

    Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' …

    :

    în olandeză

    :

    Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van … voldaan

    :

    în poloneză

    :

    Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości …

    :

    în portugheză

    :

    Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de …

    :

    în română

    :

    Taxă specială de export, conform Regulamentului (CE) nr. 2008/97, achitată pentru o valoare de …

    :

    în slovacă

    :

    Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške …

    :

    în slovenă

    :

    Posebna izvozna dajatev v skladu z Uredbo (ES) št. 2008/97, plačilo za znesek …

    :

    în finlandeză

    :

    Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään …

    :

    în suedeză

    :

    Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på …


    ANEXA II

    Regulamentul abrogat și lista modificărilor ulterioare

    Regulamentul (CEE) nr. 2622/71 al Comisiei

    (JO L 271, 10.12.1971, p. 22)

     

    Regulamentul (CEE) nr. 199/73 al Comisiei

    (JO L 23, 29.1.1973, p. 4)

    Numai articolul 1

    Regulamentul (CEE) nr. 3480/80 al Comisiei

    (JO L 363, 31.12.1980, p. 84)

    Numai articolul 1 alineatul (1)

    Regulamentul (CEE) nr. 3817/85 al Comisiei

    (JO L 368, 31.12.1985, p. 16)

    Numai articolul 1 alineatul (4)

    Regulamentul (CEE) nr. 560/91 al Comisiei

    (JO L 62, 8.3.1991, p. 26)

    Numai articolul 1 alineatul (1)

    Regulamentul (CE) nr. 777/2004 al Comisiei

    (JO L 123, 27.4.2004, p. 50)

    Numai articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 1996/2006 al Comisiei

    (JO L 398, 30.12.2006, p. 1).

    Numai articolul 1


    ANEXA III

    Tabel de corespondență

    Regulamentul (CEE) nr. 2622/71

    Prezentul regulament

    Articolul 1

    Articolul 1

    Articolul 2

    Articolul 2 primul paragraf

    Articolul 2 al doilea paragraf

    Articolul 3

    Anexă

    Anexa I

    Anexa II

    Anexa III


    Top