This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0034
Directive 2008/34/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE), as regards the implementing powers conferred on the Commission
Directiva 2008/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2008 de modificare a Directivei 2002/96/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), în ceea ce privește competențele de executare conferite Comisiei
Directiva 2008/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2008 de modificare a Directivei 2002/96/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), în ceea ce privește competențele de executare conferite Comisiei
JO L 81, 20.3.2008, p. 65–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2014; abrogat prin 32012L0019
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002L0096 | modificare | anexă 2 | 21/03/2008 | |
Modifies | 32002L0096 | înlocuire | articol 14.3 | 21/03/2008 | |
Modifies | 32002L0096 | modificare | articol 7.3 | 21/03/2008 | |
Modifies | 32002L0096 | înlocuire | articol 13 | 21/03/2008 | |
Modifies | 32002L0096 | modificare | articol 6.1 | 21/03/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32012L0019 |
20.3.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 81/65 |
DIRECTIVA 2008/34/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 11 martie 2008
de modificare a Directivei 2002/96/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), în ceea ce privește competențele de executare conferite Comisiei
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 175 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1) |
Directiva 2002/96/CE A Parlamentului European și a Consiliului (3) prevede adoptarea anumitor măsuri în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (4). |
(2) |
Decizia 1999/468/CE a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE, care a introdus procedura de reglementare cu control pentru adoptarea măsurilor care au un domeniu general de aplicare și care sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale unui act de bază adoptat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat, inclusiv prin eliminarea unora dintre aceste elemente sau prin adăugarea de elemente noi neesențiale. |
(3) |
În conformitate cu declarația Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei (5) cu privire la Decizia 2006/512/CE, pentru ca procedura de reglementare cu control să se aplice actelor adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat, care sunt deja în vigoare, aceste acte trebuie să fie adaptate în conformitate cu procedurile aplicabile. |
(4) |
Comisia ar trebui să fie împuternicită să adapteze anexele și să adopte norme de monitorizare a respectării obiectivelor. Deoarece măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elemente neesențiale ale Directivei 2002/96/CE și să o completeze, inclusiv prin adăugarea de elemente noi neesențiale, acestea trebuie să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. |
(5) |
Deoarece Comisia a stabilit prin Decizia 2005/369/CE (6) normele detaliate menționate la articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2002/96/CE, este necesar să se elimine referirea cu privire la termenul de 13 august 2004. |
(6) |
Directiva 2002/96/CE ar trebui, prin urmare, să fie modificată în mod corespunzător. |
(7) |
Deoarece modificările aduse Directivei 2002/96/CE prin prezenta directivă sunt de natură tehnică și se referă numai la procedura comitetului, acestea nu trebuie să fie transpuse de statele membre. Prin urmare, nu este necesar să se prevadă dispoziții în acest sens, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Modificări
Directiva 2002/96/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Anexa II poate fi modificată prin introducerea altor tehnologii de tratare care asigură cel puțin același nivel de protecție a sănătății umane și a mediului. Aceste măsuri destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 14 alineatul (3).” |
2. |
Articolul 7 alineatul (3) al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Se stabilesc norme detaliate de monitorizare a respectării de către statele membre a obiectivelor enunțate la alineatul (2), inclusiv specificațiile referitoare la materii. Aceste măsuri destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive, completând-o, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 14 alineatul (3).” |
3. |
Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 13 Adaptarea la progresul științific și tehnic Se adoptă orice modificări necesare în vederea adaptării la progresul științific și tehnic a articolului 7 alineatul (3), a anexei IB (în special în vederea adăugării eventuale a aparatelor casnice de iluminat, a becurilor cu filament și a produselor fotovoltaice, precum panourile solare), a anexei II (în special ținând seama de progresele tehnice înregistrate în domeniul tratării DEEE) și a anexelor III și IV. Aceste măsuri destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 14 alineatul (3). Înainte de modificarea anexelor, Comisia consultă, în special, producătorii de echipamente electrice și electronice, agenții de reciclare, întreprinderile de tratare, precum și organizațiile de protecție a mediului și asociațiile lucrătorilor și consumatorilor.” |
4. |
La articolul 14, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.” |
5. |
În anexa II, textul de la punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Strasbourg, 11 martie 2008.
Pentru Parlamentul European
Președintele
H.-G. PÖTTERING
Pentru Consiliu
Președintele
J. LENARČIČ
(1) JO C 161, 13.7.2007, p. 45.
(2) Avizul Parlamentului European din 11 iulie 2007 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 3 martie 2008.
(3) JO L 37, 13.2.2003, p. 24. Directivă modificată prin Directiva 2003/108/CE (JO L 345, 31.12.2003, p. 106).
(4) JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).
(5) JO C 255, 21.10.2006, p. 1.
(6) Decizia 2005/369/CE a Comisiei din 3 mai 2005 de stabilire a normelor de control al conformității statelor membre și de stabilire a formatelor de date în sensul Directivei 2002/96/CE (JO L 119, 11.5.2005, p. 13).